« Открытая лодка » - это рассказ американского писателя Стивена Крейна (1871–1900). Впервые опубликованный в 1897 году, он был основан на опыте Крейна, который пережил кораблекрушение у берегов Флориды ранее в том же году во время поездки на Кубу, чтобы работать корреспондентом газеты. Крейн застрял в море на тридцать часов, когда его корабль, SS Commodore , затонул после удара о песчаную косу. Он и трое других мужчин были вынуждены плыть к берегу на небольшой лодке; один из мужчин, нефтяникпо имени Билли Хиггинс, утонувшая после того, как лодка перевернулась. Личный отчет Крейна о кораблекрушении и выживании людей под названием «Собственная история Стивена Крейна» был впервые опубликован через несколько дней после его спасения.
Впоследствии Крейн преобразовал свой отчет в повествовательную форму, и получившийся рассказ «Открытая лодка» был опубликован в журнале Scribner's Magazine . История рассказана с точки зрения анонимного корреспондента с Крейном в качестве предполагаемого автора, действие очень похоже на переживания автора после кораблекрушения. В 1898 году в Соединенных Штатах был опубликован том под названием «Открытая лодка и другие рассказы о приключениях» ; в Англии одновременно вышло издание под названием «Открытая лодка и другие рассказы» . Этот рассказ, получивший высокую оценку современных критиков за новаторство, считается образцом литературного натурализма и является одним из наиболее часто обсуждаемых произведений в каноне Крейна. Он примечателен использованием образов, иронии, символизма и исследованием таких тем, как выживание, солидарность и конфликт между человеком и природой. Герберт Уэллс считал «Открытую лодку» «вне всякого сомнения венцом всей работы [Крейна]». [1]
Задний план
Нанятый синдикатом газеты Bacheller в качестве военного корреспондента во время восстания Кубы против Испании, 25-летний Стивен Крейн сел на флибустьерский пароход SS Commodore в канун Нового года 1896 года. Корабль отплыл из Джексонвилля, штат Флорида , с 27 пассажирами. или 28 человек и груз припасов и боеприпасов для кубинских повстанцев. [2] На реке Сент - Джонс , менее чем в 2 милях (3 км) от Джексонвилла, Commodore ударил косы в густом тумане и повредил его корпус. Хотя на следующий день его отбуксировали с песчаной косы, он снова был выброшен на берег в Мейпорте , Флорида, и получил дополнительные повреждения. [3] В тот вечер в котельной началась утечка, и в результате неисправности водяных насосов судно остановилось примерно в 26 км от залива Москито (ныне залив Понсе-де-Леон ). По мере того как корабль наполнялся водой, Крейн описал машинное отделение как «сцену, снятую в это время из средней кухни Аида ». [4]
Спасательные шлюпки « Коммодора» были спущены на воду ранним утром 2 января 1897 года, и судно затонуло в 7 часов утра. Крейн был одним из последних, кто покинул корабль на 10-футовой (3,0 м) шлюпке . Он и трое других мужчин (включая капитана Эдварда Мерфи) барахтались у побережья Флориды в течение полутора дней, прежде чем попытаться приземлиться в Дейтона-Бич . Маленькая лодка, однако, перевернулась в прибое, вынудив измученных людей доплыть до берега; один из них, нефтяник по имени Билли Хиггинс, умер. [5] О катастрофе писали на первых полосах газет по всей стране; слухи о том, что судно было совершено саботажем, были широко распространены, но так и не были подтверждены. [6]
Крейн воссоединился со своим партнером, Кора , через несколько дней после испытания, и быстро написал свой первоначальный отчет о потоплении, ожидая в Джексонвилле другого корабля. Отчаявшись найти работу, он вскоре уехал в Нью-Йорк, чтобы найти работу, освещающую надвигающуюся греко-турецкую войну . Крейн завершил рассказ, который через несколько недель, в середине февраля, стал «Открытой лодкой». [7] По словам коллеги-корреспондента Ральфа Д. Пейна , Крейн имел возможность показать первый набросок рассказа Мерфи, когда Крейн снова проезжал через Джексонвилл. Когда Крейн спросил его мнение, Мерфи якобы ответил: «Ты понял, Стив ... Вот как это произошло и как мы себя чувствовали. Прочтите мне еще немного». [8]
История публикации
Отчет Крейна об инциденте появился на первой полосе New York Press 7 января 1897 года, всего через три дня после его спасения, и был быстро перепечатан в других газетах. Повествование, озаглавленное «Собственная история Стивена Крейна», в основном сосредоточено на гибели Коммодора и последовавшем за этим хаосе. Крэйн посвящает всего два абзаца судьбе своих соотечественников и себя на лодке, подробно описывая их неспособность спасти тех, кто оказался на тонущем корабле: [9]
Повар отпустил линию. Мы гребли вокруг, чтобы узнать, нельзя ли получить реплику от главного инженера, и все это время, заметьте, не было ни криков, ни стонов, а тишина, тишина и тишина, а затем коммодор затонул. Она накренилась с наветренной стороны, затем отскочила назад, развернулась и нырнула в море, и плоты внезапно поглотила эта ужасающая пасть океана. А потом люди на десятифутовой тряпке сказали слова, которые все еще не были словами - что-то далеко за пределами слов. [10]
Репортаж произвел фурор и побудил автора написать повествовательную версию событий. Рассказ впервые появился в июньском 1897 году в журнале Scribner's Magazine . Вторая и меньшая история, « Фланаган и его короткое приключение с флибустьерством », основанная на том же кораблекрушении, но рассказанная с точки зрения капитана, была опубликована в журнале McClure's Magazine в октябре 1897 года. [11] Была опубликована «Открытая лодка». в Соединенных Штатах компанией Doubleday & McClure в апреле 1898 года в рамках книги «Открытая лодка и другие рассказы о приключениях» , в которую вошли дополнительные работы Крейна, такие как « Невеста приходит в Желтое небо », «Смерть и ребенок» и «Мудрецы». Английский том, изданный одновременно с американским, назывался «Открытая лодка и другие рассказы» и издан Уильямом Хайнеманном. [12] Оба выпуска включали подзаголовок «Рассказ, который должен быть после факта. Это опыт четырех человек с затонувшего парохода« Коммодор »» и были посвящены «Покойному Уильяму Хиггинсу и капитану Эдварду Мерфи и стюарду CB. Монтгомери из затонувшего парохода "Коммодор". [13]
Краткое содержание сюжета
Никто из них не знал цвета неба. Их глаза смотрели ровно и были прикованы к набегающим на них волнам. Эти волны были цвета сланца, за исключением вершин, которые были пеной белого цвета, и все люди знали цвета моря. Горизонт сужался и расширялся, опускался и поднимался, и все время его край был изрезан волнами, которые, казалось, вздымались вершинами, как скалы. [14]
«Открытая лодка» разделена на семь разделов, каждая из которых рассказана в основном с точки зрения корреспондента, основанной на самом Крейне. В первой части представлены четыре персонажа - корреспондент , снисходительный наблюдатель, оторванный от остальной группы; [15] капитан , раненый и угрюмый из-за потери своего корабля, но способный к лидерству; повар , жирный и смешной, но уверенный в том, что их спасут; а также нефтяник Билли, который физически самый сильный и единственный в истории, кого называют по имени. Все четверо - выжившие после кораблекрушения, произошедшего до начала истории, и плывут по морю на маленькой лодке.
В следующих четырех разделах настроения мужчин колеблются от гнева по поводу их отчаянного положения до растущего сочувствия друг к другу и внезапного осознания того, что природа безразлична к их судьбам. Мужчины устают и ссорятся друг с другом; Тем не менее, нефтяник и корреспондент по очереди гребут к берегу, а повар выкачивает воду, чтобы лодка оставалась на плаву. Когда они видят маяк на горизонте, их надежда сдерживается осознанием опасности попытки добраться до него. Их надежды падают еще больше, когда, увидев человека, машущего от берега, и того, что может быть, а может и не быть другой лодкой, они не могут установить контакт. Корреспондент и нефтяник продолжают грести по очереди, остальные ночью беспокойно спят. Затем корреспондент замечает акулу, плывущую рядом с лодкой, но, похоже, это его не беспокоит, как можно было бы ожидать. В предпоследней главе корреспондент устало вспоминает стих из стихотворения Кэролайн Нортон «Бинген на Рейне» , в котором «солдат Легиона» умирает вдали от дома.
Заключительная глава начинается с решения людей бросить барахтающуюся шлюпку, которую они занимали в течение тридцати часов, и доплыть до берега. Когда они начинают долгое плавание к пляжу, нефтяница Билли, сильнейшая из четырех, плывет впереди остальных; капитан приближается к берегу, все еще держась за лодку, а повар использует уцелевшее весло. Корреспондент попал в ловушку местного течения, но в конечном итоге может плыть дальше. После того, как трое мужчин благополучно достигают берега и их встречает группа спасателей, они находят Билли мертвым, а его тело выбросило на берег.
Стиль и жанр
Хотя "Открытая лодка" по своей природе автобиографична, это художественное произведение; его часто считают главным примером натурализма , ответвления реалистического литературного движения, в котором научные принципы объективности и отстраненности применяются к изучению человеческих характеристик. Хотя большинство критиков согласны с тем, что эта история является парадигмой человеческой ситуации, они не согласны с ее точной природой. [16] Некоторые считают, что история подтверждает место человека в мире, концентрируясь на изоляции персонажей, [17] в то время как другие, включая тех, кто идеологически символизирует «Открытую лодку», настаивают на том, что история ставит под сомнение место человека во вселенной. метафорические или косвенные средства. [18]
Как и другие крупные произведения Стивена Крейна, «Открытая лодка» содержит множество примеров символизма, образов и метафор . Яркие описания цвета в сочетании с простым, ясным письмом также очевидны повсюду, а юмор в форме иронии резко противостоит мрачной обстановке и отчаянным персонажам. [19] Редактор Винсент Старретт заявил в своем предисловии к сборнику работ Крейна 1921 года под названием « Мужчины, женщины и лодки», что автор сохраняет «тихий тон, когда другой писатель мог бы попытаться« хорошо писать »и потерялся». [20] Другие критики отмечали сходство между историей и статьями, связанными с кораблекрушением, которые Крейн написал, работая репортером в New York Tribune в начале своей карьеры. Такие статьи, как «Затонувшие корабли новой эры », в которых описывается группа потерпевших кораблекрушение, тонущая на глазах у беспомощной толпы, и «Призраки на побережье Джерси» содержат резкие образы, сильно напоминающие «Открытую лодку». [21]
Основные темы
Человек против природы
Подобно другим работам натуралистов, «Открытая лодка» исследует положение человека, изолированного не только от общества, но также от Бога и природы. Борьба между человеком и миром природы - наиболее очевидная тема в произведении [15], и хотя персонажи сначала полагают, что бурное море является враждебной силой, направленной против них, они приходят к выводу, что природа вместо этого амбивалентна. В начале последнего раздела корреспондент переосмысливает свой взгляд на враждебность природы: «безмятежность природы среди борьбы индивидуума - природа в ветру и природа в видении людей. Она не казалась ему жестокой, ни милосердный, ни коварный, ни мудрый. Но она была равнодушна, категорически равнодушна ». [22] Корреспондент регулярно обращается к морю с помощью местоимений женского рода, настраивая четырех мужчин в лодке против нематериальной, но женственной угрозы; Критик Лидис Киссане также указала на кажущееся очернение женщин в истории, отметив, что потерпевшие отвержение олицетворяют судьбу как «старую девицу» и «старую курицу». [23] То, что природа в конечном итоге бескорыстна, - идея, которая появляется в других работах Крейна; Стихотворение из сборника Крейна 1899 года « Война - это добрая и другая линия» также перекликается с общей темой Крейна о всеобщем безразличии: [24]
Человек сказал вселенной:
«Сэр, я существую!»
«Однако, - ответила вселенная,
- этот факт не вызвал во мне
чувства долга». [25]
В метафизических конфликтах , рожденные от изоляции человека также являются важными темами на протяжении истории, как персонажи не могут рассчитывать на более высокую причине или быть для защиты. [26] Корреспондент сетует на отсутствие религиозной поддержки, а также на его неспособность обвинить Бога в своих несчастьях, [27] размышляя: «Когда человеку приходит в голову, что природа не считает его важным, и что она чувствует, что она не стал бы калечить вселенную, избавившись от него, он сначала хочет бросить кирпичи в храм, и он глубоко ненавидит то, что там нет кирпичей и нет храмов ». [28] Восприятие человеком себя и окружающего мира также постоянно подвергается сомнению; корреспондент регулярно ссылается на то, как вещи «казались» или «появлялись», оставляя то, что на самом деле «было» совершенно двусмысленным. [29] Вулфорд также указал на важность сильной, но проблематичной вступительной строки рассказа - «Никто из них не знал цвета неба» - как той, которая создает сцену для чувства беспокойства и неуверенности в рассказе. [30]
Выживание и солидарность
Честер Вулфорд в своем критическом анализе рассказа Крейна отметил, что, хотя одна из наиболее известных тем автора касается кажущейся незначительности персонажа в безразличной вселенной, опыт корреспондента в «Открытой лодке», возможно, более личный, чем то, что было описано ранее. рассказы из-за очевидной связи Крейна с историей. [31] Серджио Пероса аналогичным образом описал, как Крейн «превращает реальное событие в экзистенциальную драму и придает универсальный смысл и поэтическую ценность простому пересказу борьбы человека за выживание». [32]
Столкнувшись с совершенно отстраненной природой, персонажи находят утешение в человеческой солидарности. [33] Их часто называют «мужчинами», а не по отдельности по их профессиям, что создает между ними безмолвное понимание их единства. [34] Первые несколько предложений третьего раздела свидетельствуют об этой связи: «Было бы трудно описать тонкое братство людей, которое установилось здесь, на морях. Никто не сказал, что это так. Никто об этом не упомянул. Но это обитал в лодке, и каждый чувствовал, что это согревает его. Они были капитаном, нефтяником, поваром и корреспондентом, и они были друзьями, друзьями в более странной степени, чем обычно ». [35] Выживание также является важным тематическим элементом само по себе, поскольку это зависит от людей, которые будут сражаться со стихиями, чтобы спастись. Желание корреспондента выжить очевидно в его припеве к лирической строчке: «Если я собираюсь утонуть - если я собираюсь утонуть - если я собираюсь утонуть, то почему, во имя семи безумных богов? Кто правит морем, мне позволили зайти так далеко и созерцать песок и деревья? " [36] Повторяя себя, корреспондент выражает себя ритуально, и все же он остается экзистенциально плывущим по течению. [34]
Сочувствие
В своей книге 1990 года « Морские братья: традиция американской морской фантастики от Моби-Дика до наших дней» автор Берт Бендер отметил сочувственное изображение Крейном нефтяницы Билли, наиболее физически способной из четырех персонажей, но все же единственной погибшей. . Корреспондент даже с удивлением отмечает исключительную способность Билли грести, несмотря на то, что она проработала две смены до того, как корабль затонул. [37] Бендер писал, что Крейн «подчеркивает, что постоянный, простой труд Билли является осязаемой основой его роли здесь как спасителя», и что изображение нефтяника как «простого, работающего моряка явно выражает его симпатию к демократическим идеалам матрос перед мачтой, который так важен в традициях американской морской фантастики ". [38] То, что Билли не пережила это испытание, однако, можно рассматривать как антитезу дарвинизму в том смысле, что единственный человек, который не выжил, был на самом деле сильнейшим физически. [39]
Солдат Легиона лежал умирая в Алжире.
Не хватало женского ухода, не хватало женских слез;
Но товарищ встал рядом с ним, и он взял этого товарища за руку,
И он сказал: «Я никогда не увижу свою, мою родную землю».
- Кэролайн Нортон, «Бинген на Рейне», цитируется в «Открытой лодке» [40]
«Открытая лодка» напрямую отсылает к стихотворению леди Кэролайн Нортон 1883 года «Бинген на Рейне», в котором основное внимание уделяется смерти французского иностранного легионера вдали от дома, когда он сжимает руку товарища. Вспоминая стихотворение, корреспондент видит, как ужасные обстоятельства солдата отражают его собственные, заставляя его пожалеть анонимную поэтическую фигуру; отмечая сходство между умирающим солдатом и корреспондентом, потерпевшим кораблекрушение, критики, такие как Эдвард Стоун и Макс Уэстбрук, считают, что это осознание заставляет корреспондента обнаружить необходимость человеческого сочувствия в безразличном мире. [41] Хотя литературная ссылка может считаться ироничной, несимпатичной и представляющей лишь незначительный интерес, Стоун, например, утверждал, что это стихотворение, возможно, также послужило источником для «Красного знака мужества» , в котором также исследуются отношения человека с метафизическим. [42]
Прием и наследство
«Открытая лодка» - одно из наиболее часто обсуждаемых произведений в каноне Крейна, которое регулярно антологизируется. Уилсон Фоллетт включил этот рассказ в двенадцатый том своего собрания работ Крейна 1927 года, а также он появился в томе Роберта Столлмана 1952 года « Стивен Крейн: Омнибус» . [43] Рассказ и его последующие одноименные сборники получили высокую оценку современных критиков и авторов. Высоко оценивая достоинства истории и литературное значение своего друга, журналист Гарольд Фредерик написал в своем обзоре для The New York Times, что «даже если бы он не написал ничего другого, [« Открытая лодка »] поместила бы [Крейна] там, где он сейчас несомненно стоит ». [44] Английский поэт Роберт Бриджес также похвалил эту историю в своем обзоре для журнала Life , заявив, что Крейн «навсегда закрепил этот опыт в вашем сознании, и это испытание для литературного ремесленника». [45] Американский газетчик и писатель Гарри Эсти Доунс похвалил эту историю как главную среди работ Крейна, несмотря на ее, казалось бы, простой сюжет, написав для New York Evening Sun, что «те, кто читал« Открытую лодку », забудут все технические подвиги строительства. прежде, чем они забудут долгие душераздирающие насмешки того дня, когда земля так близко, спасение, резкая смена мест, ужасная, непоколебимая жизнерадостность и братство странной маленькой группы людей ". [46]
После преждевременной смерти Крейна от туберкулеза в возрасте 28 лет его работа снова стала популярной. Писатель и критик Эльберт Хаббард написал в некрологе Крейна в газете « Филистимлянин», что «Открытая лодка» была «самым суровым и жутким реализмом из когда-либо написанных». [47] Также отмечая удручающий реализм, использованный в рассказе, редактор Винсент Старретт заявил: «Это безрадостная картина, и этот рассказ - один из величайших наших рассказов». [20] Другой друг автора, Герберт Уэллс , писал, что «Открытая лодка» была «вне всяких сомнений, венцом всей работы [Крейна]». [1] Выделив использование Крейном цвета и светотени в своих произведениях, Уэллс продолжил: «В нем есть вся яркая сила предыдущих историй, с новым элементом сдержанности; цвет такой же полный и сильный, как и прежде, более полный и сильный. на самом деле; но те хроматические всплески, которые временами оглушают и сбивают с толку в «Красном значке» , те образы, которые скорее удивляют, чем просветляют, дисциплинируются и контролируются ». [1] История остается популярной среди критиков; Томас Кент назвал «Открытую лодку» «magnum opus» [48] Крейна, а биограф Крейна Стэнли Вертхайм назвал ее «лучшим рассказом Крейна и одним из шедевров американской литературы конца девятнадцатого века». [15]
Заметки
- ^ a b c Weatherford (1997), стр. 271
- ↑ Wertheim (1994), стр. 232
- ↑ Wertheim (1994), стр. 233
- ↑ Wertheim (1994), стр. 234
- ↑ Wertheim (1994), стр. 236
- ^ Дэвис (1998), стр. 187
- ↑ Wertheim (1994), стр. 240
- ^ Соррентино (2006), стр. 191
- ↑ Halliburton (1989), стр. 237
- ^ « Собственная история Стивена Крейна, заархивированная 16 февраля 2010 г. на WebCite ». Веб-сайт маяка на заливе Понсе-де-Леон. Проверено 15 февраля, 2010.
- ↑ Schaefer (1996), стр. 304
- Перейти ↑ Wertheim (1997), pp. 250–251
- ^ Крейн (1898), стр. Икс
- ^ Крейн (1898), стр. 3
- ^ a b c Wertheim (1997), стр. 248
- ↑ Schaefer (1996), стр. 316
- ^ Бассан (1967), стр. 7
- Перейти ↑ Kent (1986), pp. 125–126
- ^ Weatherford (1997), стр. 330
- ^ a b Starrett (1921), стр. 11
- ↑ Schaefer (1996), стр. 299
- ^ Крейн (1898), стр. 52
- ↑ Schaefer (1996), стр. 302
- ↑ Wertheim (1997), стр. 27
- ↑ Halliburton (1989), стр. 251–252
- ^ Бендер (1990), стр. 75
- ↑ Wertheim (1997), стр. 249
- ^ Крейн (1898), стр. 44 год
- ↑ Halliburton (1989), стр. 238
- ^ Wolford (1989), стр. 18
- ^ Wolford (1989), стр. 17
- ↑ Schaefer (1996), стр. 315
- ^ Дули (1994), стр. 68
- ^ a b Wolford (1989), стр. 19
- ^ Крейн (1898), стр. 16
- ↑ Crane (1898), стр.25, 36, 43
- ↑ Halliburton (1989), стр. 246
- ^ Бендер (1990), стр. 69
- ↑ Wertheim (1997), стр. 150
- ↑ Crane (1898), стр. 45–46. Две строчки из первой строфы Нортона («Но товарищ стоял рядом с ним, в то время как его кровь истекала, / И склонился с жалостливыми взглядами, чтобы услышать, что он мог бы сказать») отсутствуют в цитате Крейна, и оспаривается, что Крейн случайно неверно процитировал или намеренно усек стих. ( Джексон, Дэвид Х. (1983) "Текстуальные вопросы , поднимаемые Крейн Солдата легиона. ' ". Американской литературы . 55 (1): 77-80. Дои : 10,2307 / 2925884 . JSTOR 2925884 .)
- ↑ Schaefer (1996), стр. 300
- ↑ Schaefer (1996), стр. 302–303.
- ↑ Schaefer (1996), стр. 296
- ^ Weatherford (1997), стр. 216
- ↑ Wertheim (1994), стр. 305
- ^ Текущее мнение, Том 62 . Текущий литературный паб. Co., 1917 год.
- ^ Weatherford (1997), стр. 265
- ^ Кент (1986), стр. 145
Рекомендации
- Бассан, Морис. 1967. Стивен Крейн: Сборник критических эссе . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc.
- Бендер М, Берт. 1990. Морские братья: Традиция американской морской фантастики от Моби-Дика до наших дней . Филадельфия: Пенсильванский университет Press.
- Крейн, Стивен. 1898. Открытая лодка и другие рассказы о приключениях . Нью-Йорк: Doubleday & McClure Co.
- Дэвис, Линда Х. 1998. Знак смелости: жизнь Стивена Крейна. Нью-Йорк: Миффлин. ISBN 0-89919-934-8 .
- Дули, Патрик К. 1994. Плюралистическая философия Стивена Крейна . Урбана: Университет Иллинойса Press. ISBN 0-252-01950-4 .
- Halliburton, Дэвид. 1989. Цвет неба: исследование Стивена Крейна . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-36274-1 .
- Хоффман, Дэниел. 1971. Поэзия Стивена Крейна . Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-08662-8 .
- Кент, Томас. 1986. Интерпретация и жанр: роль общего восприятия в изучении повествовательных текстов . Льюисбург: издательство Бакнеллского университета.
- Шефер, Майкл В. 1996. Руководство для читателей по рассказам Стивена Крейна . Нью-Йорк: GK Hall & Co. ISBN 0-8161-7285-4 .
- Соррентино, Пол. 2006. Вспомнил Стивена Крейна . Таскалуса: Университет Алабамы Press. ISBN 0-8173-1503-9 .
- Старрет, Винсент. 1921. "Стивен Крейн: оценка". Мужчины, женщины и лодки . Нью-Йорк: Бони и Ливерит.
- Weatherford, Ричард М. 1997. Стивен Крейн: Критическое наследие . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-15936-9 .
- Вертхайм, Стэнли. 1997. Энциклопедия Стивена Крейна . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-313-29692-8 .
- Вертхайм, Стэнли и Пол Соррентино. 1994. Журавлиный журнал: документальная жизнь Стивена Крейна, 1871–1900 . Нью-Йорк: GK Hall & Co. ISBN 0-8161-7292-7 .
- Вулфорд, Честер Л. 1989. Стивен Крейн: исследование короткометражного художественного произведения . Бостон: Twayne Publishers. ISBN 0-8057-8315-6 .
Внешние ссылки
- The Open Boat and Other Tales of Adventure at Internet Archive (отсканированные книги, оригинальные издания)
- "Открытая лодка" , адаптация из радиопрограммы CBS " Побег" (1953)
- Общедоступная аудиокнига Open Boat в LibriVox