Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Поэма о человеке-боге (итальянское название: Il Poema dell'Uomo-Dio ) - многотомная книга о жизни Иисуса Христа, написанная Марией Вальтортой, объемом около пяти тысяч страниц. Текущие издания книги носят название «Евангелие, открытое мне» .

Книга была впервые опубликована на итальянском языке в 1956 году, с тех пор переведена на 10 языков и доступна по всему миру. Он основан на более чем 15 000 рукописных страниц, созданных Марией Валтортой в период с 1943 по 1947 год. В течение этих лет она рассказывала о видениях Иисуса и Марии и утверждала, что личные беседы с Иисусом и его диктовки. [1] Ее записные книжки (опубликованные отдельно) включают около 700 подробных эпизодов из жизни Иисуса как продолжение Евангелий.

Рукописные эпизоды Валторты (не имевшие хронологического порядка) были напечатаны ее священником на отдельных страницах и собраны в книгу. [2] Первый экземпляр книги был представлен Папе Пию XII , и три священника-сервита , присутствовавшие на папской аудиенции 1948 года, заявили, что он дал свое устное согласие «опубликовать эту работу как есть; тот, кто читает, поймет». [2] Однако Священная канцелярия запретила публикацию и, когда, несмотря на этот запрет, последовала публикация, книгу поместили в Указатель запрещенных книг . [3]

В 1992 году по просьбе Конгрегации доктрины веры кардинал Диониджи Теттаманци попросил издателя обеспечить, чтобы «при любой будущей перепечатке томов каждый должен прямо с первой страницы четко указывать, что« видения » и "диктовки", упомянутые в нем, не могут рассматриваться как имеющие сверхъестественное происхождение, а должны рассматриваться просто как литературные формы, используемые автором для повествования о жизни Иисуса по-своему ". [4] Издатель утверждал, что это было неявным заявлением о том, что произведение не содержит доктринальных или моральных ошибок. [5]

Написание [ править ]

Мария Вальторта была прикована к постели в Виареджо , Италия, большую часть своей жизни из-за осложнений, связанных с случайным ударом в спину во время прогулки по улице. Валторта была членом Сервитов Третьего Ордена Марии, принадлежащей к тому ордену, к которому ее духовный наставник, о. Ромуальд Миглиорини OSM принадлежал.

Утром в Страстную пятницу 1943 года она рассказала, что ей было видение, в котором Иисус явился и заговорил с ней. В то время как Валторта не начинал писать «Поэму о человеке-боге» до 1944 года, сочинения перед поэмой включали различные темы, такие как мариология, дарвинизм и страдания. Она сообщила, что у нее было еще много видений и бесед с Иисусом и Девой Марией, и сказала, что Иисус попросил ее записать ее видения в письменной форме. Она продолжала записывать свои видения в свои тетради до 1947 года. [6] [ Нужен лучший источник ]

« Поэма о человеке-боге» не является последовательной транскрипцией записных книжек Валторты, потому что ее видения (которые были датированы в ее записных книжках) не были в том же порядке, что и течение времени в написанном ею повествовании. Например, она сообщила, что видела Тайную вечерю 9 марта 1945 года, в то время как другое видение о блаженствах во время Нагорной проповеди было написано более чем через два месяца, 24 мая 1945 года. Книга, однако, расшифрована ее священником. , следует за жизнью Иисуса в хронологической форме, со сносками, относящимися к датам написания каждого эпизода. [7]

Повествовательный стиль [ править ]

Валторта часто описывала сцену, подробно описывая фон, деревья, горы и погодные условия в тот день в Иудее I века, когда, по ее утверждениям, произошло событие. Например, ее прелюдия к Нагорной проповеди, написанной 22 мая 1945 года, изображает дорогу, по которой идет Иисус, и заявляет, что это был ясный день, когда Иисус мог видеть гору Хермон, а озеро Мером не было видно. . В некоторых эпизодах она пишет о цветах одежды, которую, по ее мнению, носили Иисус или Апостолы .

В аккаунтах Валторты есть подробные разговоры. В эпизоде ​​Нагорной проповеди, написанном 22 мая 1945 года, на дороге Иисуса встречает святой Филипп Апостол, и они беседуют. Затем сцена описывает, как другие Апостолы спускаются с горы, чтобы поприветствовать Иисуса, и как начинается Нагорная проповедь. В то время как Евангелие от Матфея ссылается на Блаженства в нескольких абзацах (Матфея 5: 3-12), текст единственного Блаженства «нищие духом», сказанный Иисусом в ее видении, занимает полторы страницы в рассказе Валторты. . Полный текст Нагорной проповедиТо, что она написала в своей записной книжке и приписывает Иисусу, занимает три эпизода с 24 по 27 мая 1945 года и занимает более 30 страниц. Тот факт, что ее текст Блаженства по-прежнему имеет ту же структуру из восьми или девяти частей, что и Блаженства в Евангелии, но гораздо более подробный, характерен для ее сочинений и ее воображения.

Ее предполагаемые видения описывают притчи, чудеса и эпизоды из жизни Иисуса, которых нет ни в одном из синоптических Евангелий . 16 февраля 1944 года, она написала свой рассказ о Trial Иисуса по Caiphas . В синоптических Евангелиях Лука помещает суд после рассвета, в то время как Матфей и Марк говорят, что оно происходило ночью. Версия Валторты имеет два испытания: одно ночью, а другое после рассвета. Второе судебное разбирательство вызвано утверждением Гамалиила , что время и место ночного судебного разбирательства противоречат еврейским судебным процедурам, и его требованием о проведении нового судебного процесса после рассвета. Другой пример - эпизод, который она написала 28 февраля 1946 года. В нем сообщается, что, готовясь к Своим Страстям, Иисус посетил городКериот попрощалась и совершила чудо, исцелив женщину, описанную как «Анна из Кариот», на смертном одре. В этом эпизоде ​​Иисус наставляет Анну всегда заботиться и утешать Марию Симонова, которая, как утверждал Валторта, была матерью Иуды Искариота и которая предположительно будет убита горем после предательства ее сына и смерти Иисуса и Иуды в ближайшем будущем.

Астрономический анализ [ править ]

Вид на созвездие Ориона

Повествование «Поэмы о человеке-боге» включает ряд наблюдений за положением небесных тел. Например, в эпизоде, написанном 11 декабря 1945 года, Валторта писал о ночи, проведенной Иисусом в Гадаре : «Небо сияет бесчисленными звездами ... с его весенними созвездиями и великолепными звездами Ориона: Ригиль и Бетельгейзе, Альдебаран, Персея, Андромеды и Кассиопеи, и Плеяды объединились, как сестры. И Сапфирин Венера, покрытая бриллиантами, и Марс из бледного рубина, и топаз Юпитера ... » [8]

В 1994 году физик из Университета Пердью Лонни Ван Зандт проанализировал эти события, чтобы оценить дату описанного события. Используя компьютерное моделирование, Ван Зандт отметил, что единственными возможными вариантами наблюдения Валторты, описанного в течение марта, были бы 31 и 33 н. Э., И после рассмотрения других элементов повествования пришел к выводу, что март 33 н. Э. Был единственной возможностью. Согласно Ван-Зандту, оценка совместной наблюдаемости этих трех звезд и положения Луны в это время была бы почти невозможна без компьютерной системы. [9]

Публикация [ править ]

Мария Валторта сначала не хотела публиковать свои записные книжки, но, по совету своего священника, [ кто? ] в 1947 г. она согласилась на их публикацию. Рукописные страницы были напечатаны и переплетены отцом Ромуальдом Мильорини OSM и его коллегой-отцом-сервитом Коррадо Берти OSM.

Вскоре после апреля 1947 года, отец Берти представил первую копию работы в Папе Пию XII , который 26 февраля 1948 года, получил Fathers Migliorini и Берти, наряду с их перед, отец Андреа Checchin, в специальной аудитории, [10] , как сообщалось на следующий день в L'Osservatore Romano , ватиканской газете. [11]

По словам Роки, на встрече Пий якобы сказал трем священникам; «Опубликуйте это произведение как есть. Нет необходимости высказывать мнение о его происхождении, вне зависимости от того, необычное оно или нет. Кто его прочитает, тот поймет. Можно слышать множество видений и откровений. Я не буду говорить, что все они подлинные ; но о некоторых из них можно было бы сказать, что они есть ". [10] [12] В своем отчете от 8 декабря 1978 года о событиях, касающихся писаний Марии Валторты, Берти резюмировал слова Папы как «Опубликуйте этот труд как есть». [13]

Епископ Роман Даниляк говорит , что кардинал Эдуард Ганьон , пишущий в октябре 31,1987, Исследовательский центр Марии VALTORTA, говорил о « своем роде официального Imprimatur предоставленных свидетелями Святой Отец в 1948 году», в то время как писатель Дэвид Майкл Линдси сообщает Кардинал Ганьон как говорится: «Этот приговор Святейшего Отца в 1948 году был официальным Imprimatur того же типа, что был дан свидетелям». [3]

Разрешение автора обычный или обычного места публикации или печати требуется для публикации таких книг , и должно было быть дано в письменной форме. [14] Согласно епископу Данилаку, издатели первого издания, претендующего на частные видения и откровения, не представили работу на предварительное церковное одобрение. [15] Очевидно, предполагая, что у него было устное согласие папы, отец Берти представил работу для публикации в Типографию Ватикана. [12] Год спустя, в 1949 году, Священная канцелярия вызвала отца Берти и приказала ему сдать все копии [16]и обещаем не публиковать работу. Отец Берти передал свои машинописные копии, но вернул исходный рукописный текст Марии Валторте. [12]

В 1950 году Мария Валторта подписала контракт с издателем Микеле Пизани, который в период с 1956 по 1959 год напечатал это произведение в четырех томах [16], первый из которых назывался «Поэма Иисуса», а остальные - «Поэма человека-бога» .

Церковь помещает книгу в Указатель запрещенных книг [ править ]

Постановлением от 5 января 1960 г., опубликованным по указанию Папы Иоанна XXIII , Священная канцелярия осудила опубликованный труд и включила его в Index Librorum Prohibitorum . [17] Указ был опубликован также на L'Osservatore Romano от 6 января 1960 года, сопровождался статьей без подписи на первой полосе под заголовком «Плохо выдуманная жизнь Иисуса». [18] Книга была помещена в Индекс из-за ее претензий на сверхъестественное руководство. [19]

Газета Ватикана повторно опубликовала содержание указа 1 декабря 1961 года вместе с пояснительной запиской, о чем упоминал кардинал Йозеф Ратцингер , префект Конгрегации доктрины веры, в своем письме 144/58 от 31 января 1985 года. , в котором он поручил кардиналу Джузеппе Сири , архиепископу Генуи, принять решение о том, сообщать ли священнику своей архиепископии о том, что работа Валторты действительно была помещена в Индекс , который сохраняет свою моральную силу, и что «решение не распространять и рекомендация работы, которая не была осуждена легкомысленно, может быть отменена, но только после глубоких изменений, которые нейтрализуют вред, который такая публикация может нанести рядовым верующим ". [20] [21]

В 1992 году кардинал Диониджи Теттаманци , президент Итальянской епископальной конференции, потребовал от издателя произведения четко указывать в начале каждого тома, что упомянутые в нем «видения» и «откровения» не могут иметь сверхъестественного происхождения. но их следует рассматривать просто как литературные формы, используемые автором для повествования о жизни Иисуса ». Его директива, переданная в письме 324/92 от 6 января 1992 г., была сделана по запросу Конгрегации Доктрины Веры. В его письме также напоминались заметки по этому поводу, опубликованные на L'Osservatore Romano от 6 января 1960 г. и 15 июня 1966 г. [4] [22]

В 1993 году кардинал Ратцингер написал епископу Рэймонду Джеймсу Боланду из Бирмингема, штат Алабама , что его Конгрегация обратилась с этой просьбой к Конференции итальянских епископов с просьбой к издателю напечатать заявление об отказе от ответственности в томах, которые «с самой первой страницы ясно указывали, что «видения» и «диктовки», упомянутые в нем, - это просто литературные формы, используемые автором для повествования о жизни Иисуса по-своему. Их нельзя считать сверхъестественными по своему происхождению ». [20]

Поддержка [ править ]

В отчете Йельского университета за 2009 год подробно описывается сложная связь между явлениями в Меджугорье и писаниями Марии Валторты . [23] Якобы провидцы из Меджугорья Мария Павлович и Вика Иванкович заявили, что записи Марии Валторты о ее разговорах с Иисусом правдивы. [24] Согласно заявлению Иванкович, сделанному 27 января 1988 года, в 1981 году Дева Мария сказала ей в Меджугорье: «Если человек хочет узнать Иисуса, он должен прочитать Марию Валторту. Эта книга - правда». [24]Однако о. Филип Павич OFM, американский хорватский францисканский священник, работающий в Меджугорье, направил фанатам Меджугорья циркулярное письмо, в котором подверг сомнению предполагаемые видения Марии Валторты и последующую книгу. [15]

Поэма человекобог также упоминается в трудах Оттавио Мишелини , из Мирандола , который сообщил о якобы серии диктантов и Видения также предоставленные ему Иисусом Христом и Девой Марией с 1975 по 1979 г. [ править ]

Предоставляя свое «одобрение» в 2002 году, епископ Данилак написал: «Есть ли что-нибудь против веры или морали в ее произведениях? Все ее критики с неохотой признали, что нет ничего против веры и морали ... В « Поэме о Боге »нет ничего предосудительного. Человек-Бог и все другие сочинения Валторты ». [ необходима цитата ]

Архиепископ Джордж Гамильтон Пирс С.М. писал: «Я нахожу это чрезвычайно вдохновляющим. Для меня невозможно представить, чтобы кто-либо мог читать этот потрясающий труд непредвзято и не быть уверенным в том, что его автором может быть никто, кроме Святого Духа Божьего. " [25]

Критика [ править ]

По словам отца Митча Паква SJ, «длинные речи Иисуса и Марии резко контрастируют с евангелистами, которые изображают Иисуса как« скромного, сдержанного; Его речи скупы, резкие ». Кроме того, Паква пишет, что в стихотворении «много исторических, географических и других ошибок». Например, Иисус использует отвертки (том 1, стр. 195, 223) за столетия до того, как появились винты » [26].

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фреза, Майкл, голос, видение, и Явление , (сно 1993) ISBN  087973454X О Прессы р. 251
  2. ^ a b Rookey OSM , Питер М., Пастырь душ: Добродетельная жизнь Святого Антони Пуччи , (июнь 2003 г.) ISBN 1891280449 CMJ Marian Press, стр. 1-3 
  3. ^ a b Линдси, Дэвид Майкл, Женщина и Дракон, The: Явления Мэри , (31 января 2001 г.) ISBN 1565547314 Пеликан, стр. 324-326 
  4. ^ a b "ДОКУМЕНТЫ ДЕЛЛА ЧИЗА СУЛЛ" . www.lettereadioealluomo.com . Проверено 10 сентября 2017 года .
  5. L'opera di Maria Valtorta e la Chiesa (Работа Марии Валторты и церкви). Архивировано 3 января 2013 г. в Archive.today.
  6. ^ "Домашняя страница" . www.mariavaltorta.com . Проверено 10 сентября 2017 года .
  7. ^ "Valtorta Publishing -" . www.valtorta.org . Проверено 10 сентября 2017 года .
  8. ^ Valtorta, Мария. L'Evangelo come mi è stato rivelato [ Евангелие, открытое мне ] (на итальянском языке). 5 (4-е изд.). Centro Editoriale Valtortiano. п. 419. ISBN 978-88-7987-105-1.
  9. ^ ВанЗандт, Лонни Ли . «Астрономическое датирование поэмы о человеке-боге», Лонни Ли Ван Зандт (1937–1995) - воспоминания друзей и коллег , Университет Пердью, 9 сентября 1995 г.
  10. ^ a b Роки, стр. 2 .
  11. ^ " L'Osservatore Romano , 27 февраля 1948 г., стр. 1" (PDF) . Проверено 10 сентября 2017 года .
  12. ^ a b c «Паква, С.Дж., Митч». «Поэма о человеке-боге» - просто плохой роман? " " . Проверено 10 сентября 2017 года .
  13. ^ «Документы Марии Валторты - L'Osservatore Romano, Imprimaturs, Письмо Папы Пия VI и осуждение» . www.maria-valtorta.net . Проверено 10 сентября 2017 года .
  14. ^ «CIC 1917: текст - IntraText CT» . www.intratext.com . Проверено 10 сентября 2017 года .
  15. ^ a b Данилак, епископ. "главная веб-страница" . sacredheartofjesus.ca . Архивировано из оригинала на 2015-02-23 . Проверено 10 сентября 2017 года .
  16. ^ a b «Мария Валторта: Жизнь Иисуса, озаглавленная« Поэма о человеке-боге », и другие ее мистические сочинения» . Проверено 10 сентября 2017 года .
  17. ^ " Acta Apostolicae Sedis LII (1960), стр. 60" (PDF) . Проверено 10 сентября 2017 года .
  18. ^ "Библиотека: плохо беллетризованная жизнь Иисуса" . www.catholicculture.org . Проверено 10 сентября 2017 года .
  19. ^ Маундер, Крис. Богоматерь Наций: Явления Марии в католической Европе 20-го века , Oxford University Press, 2016 ISBN 9780198718383 
  20. ^ а б «Поэма о человеке» . www.ewtn.com . Проверено 10 сентября 2017 года .
  21. ^ "Этот домен был зарегистрирован Youdot.io" . www.riscossacristiana.it . Проверено 17 июня 2020 .
  22. ^ VALTORTA мнение архивация 4 февраля 2008 года, на Wayback Machine
  23. Йельский университет публикует статью о связи Меджугорья с Марией Валтортой [ мертвая ссылка ]
  24. ^ a b Слова с небес: Послания Богоматери из Меджугорья: задокументированная запись сообщений и их значения. Издательство Saint James Publishing, 1990: ISBN 1-878909-05-3, стр. 145 
  25. ^ "Valtorta Publishing -" . www.valtorta.org . Проверено 10 сентября 2017 года .
  26. ^ Отец Митч Паква, SJ, «Является ли „Поэма Человека-Бога“Просто Плохой роман?» Обратите внимание, что, хотя винтовая система для подъема воды была изобретена в 235 году до нашей эры, современные винты не появились примерно до 1400 года нашей эры ( Кендалл Ф. Хейвен, 100 величайших научных изобретений всех времен (Libraries Unlimited 2006 ISBN 9781591582649 ), стр. 6–6 7.) 

Источники [ править ]

  • Rookey OSM, Питер М. , Пастырь душ: Добродетельная жизнь Святого Энтони Пуччи (июнь 2003 г.) ISBN 1891280449 CMJ Marian Press 

Библиография [ править ]

  • Мария Валторта , Поэма о человеке-боге ISBN 99926-45-57-1 . 
  • Мария Валторта , Книга Азарии ISBN 88-7987-013-0 . 

Источники и внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Меджугорское подтверждение поэмы о человеке-боге
  • Паква, SJ, Митч. «Неужели« Поэма о человеке-боге »просто плохой роман?»
  • Ответ эксперта глобальной католической сети EWTN Колин Б. Донован
  • Астрономическая датировка поэмы о человеке-боге