«Прелюдия» или «Развитие разума поэта»; Автобиографическая поэма - это автобиографическая поэмаанглийского поэта Уильяма Вордсворта, написанная чистым стихом . [1] Предназначенная как введение к более философской поэме «Затворник», которую Вордсворт так и не закончил, «Прелюдия» является исключительно личным произведением и раскрывает многие детали жизни Вордсворта.
Вордсворт начал «Прелюдию» в 1798 году, в возрасте 28 лет, и продолжал работать над ней всю свою жизнь. Он никогда не давал ей названия, но в своих письмах к сестре Дороти Вордсворт называл ее «Поэмой (название еще не закреплено) Колриджу » . Поэма была неизвестна широкой публике до тех пор, пока окончательная версия не была опубликована через три месяца после смерти Вордсворта в 1850 году. Нынешнее название ей дала его вдова Мэри.
Версии [ править ]
Есть три варианта стихотворения:
- Прелюдия 1799 года , названная Прелюдией из двух частей, состоит из 1798–1799 годов и содержит первые две части более позднего стихотворения.
- Прелюдия 1805 года , которую нашел и напечатал Эрнест де Селинкур в 1926 году, в 13 книгах.
- Прелюдия 1850 года , опубликованная вскоре после смерти Вордсворта, в 14 книгах.
Прелюдия была продуктом всей жизни: последнюю часть своей жизни Вордсворт «шлифовал стиль и уточнял некоторые из своих радикальных утверждений о божественной достаточности человеческого разума в его общении с природой». [2]
Структура: Прелюдия и Затворник [ править ]
Поэма задумывалась как пролог к длинной трехчастной эпической и философской поэме «Затворник» . Хотя Вордсворт планировал этот проект, когда ему было около 20 лет, он ушел в могилу в 80 лет, написав до некоторой степени только Прелюдию и вторую часть ( Экскурсию ), оставив лишь фрагменты остальных.
Первоначально Вордсворт планировал написать эту работу вместе с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем , их совместным намерением было превзойти « Потерянный рай» Джона Мильтона ( Table Talk II.70–71; IG3). Если бы «Затворник» был завершен, он был бы примерно в три раза длиннее «Потерянного рая» (33 000 строк против 10 500). Вордсворт часто отмечал в своих письмах, что его мучили мучения из-за того, что он не успел закончить работу. [ необходима цитата ]В своем предисловии к версии 1850 года Вордсворт объясняет, что первоначальная идея, вдохновленная его «дорогим другом» Кольриджем, заключалась в том, чтобы «составить философскую поэму, содержащую взгляды на человека, природу и общество, и дать ей название Затворник» ; имеющий в качестве основного предмета ощущения и мнения поэта, живущего на пенсии ". [3]
Вдохновение и интерес Колриджа очевидны в его письмах. Например, в 1799 году он писал Вордсворту: «Я очень хочу, чтобы вы постоянно работали над« Затворником »... Я бы хотел, чтобы вы написали стихотворение пустым стихом, адресованное тем, кто в результате полного провал Французской революции, подбросили все надежды на улучшение положения человечества и погружаются в почти эпикурейский эгоизм, маскируясь под мягкими названиями домашней привязанности и презрения к провидческой философии. Часть "Затворника" ". (STC к WW, сентябрь 1799 г.).
Вордсворт отдает дань уважения Кольриджу в своем предисловии к изданию 1850 года: «Работа [адресована] дорогому другу, наиболее выдающемуся своими знаниями и гениальностью и которому автор глубоко обязан интеллектом». [3]
Литературная критика Прелюдии [ править ]
По словам Моник Р. Морган «Повествовательные средства для лирических концов в Прелюдии Вордсворта» , «Большая часть стихотворения состоит из взаимодействий Вордсворта с природой, которые« убеждают [d] его в его поэтической миссии ». Цель поэмы - продемонстрировать его способность сочинять великие стихи, и сама «Прелюдия » становится доказательством этой пригодности ». [4] Он прослеживает рост ума поэта, подчеркивая взаимное сознание и духовное общение между миром природы и человеком.
Книги прелюдии из 14 книг [ править ]
- Введение - Детство и школьное время
- Школьное время (продолжение)
- Резиденция в Кембридже
- Летний отпуск
- Книги
- Кембридж и Альпы
- Резиденция в Лондоне
- Ретроспектива - любовь к природе, ведущая к любви к человеку
- Резиденция во Франции
- Пребывание во Франции (продолжение)
- Пребывание во Франции (завершено)
- Воображение и вкус, как ослабленные и восстановленные
- Воображение и вкус, как ослаблены и восстановлены (заключение)
- Заключение
Содержание [ править ]
Работа представляет собой поэтическое размышление о собственном понимании Вордсворта своего поэтического призвания, которое развивалось на протяжении его жизни. Его направленность и настроение представляют собой резкое и фундаментальное падение от неоклассицизма к романтическому. Мильтон , имя которого упоминается в строке 181 Книги 1, переписал творение Бога и Падение человека в потерянном раю , чтобы «оправдать пути Бога для людей». Вордсворт выбирает свой собственный разум и воображение в качестве предмета, достойного изучения. эпос.
Эта духовная автобиография развивается из «стойкой метафоры Вордсворта [о том, что жизнь - это] круговое путешествие, конец которого -« прибыть туда, где мы начали / И познать это место впервые »( Т.С. Элиот , Литтл Гиддинг , строки 241-42). Прелюдия начинается с буквального путешествия [во время его зрелости], выбранной целью [...] которого является Долина Грасмер . Прелюдия повествует о ряде более поздних путешествий, в первую очередь о пересечении Альп в Книге VI и в начале последней книги, кульминационное восхождение на Сноудон. В ходе стихотворения такие буквальные путешествия становятся метафорическим средством духовного путешествия - поисков в памяти поэта [...] » [2].
См. Также [ править ]
- 1799 в поэзии
- 1805 г. в поэзии
- 1850 в поэзии
Ссылки [ править ]
- ↑ Вордсворт, Уильям (1850), «Прелюдия или рост разума поэта; автобиографическая поэма» , Интернет-архив (1-е изд.), Лондон: Эдвард Моксон, Довер-стрит , получено 16 июня 2016 г.
- ^ a b Антология английской литературы Нортона 323.
- ^ а б Стихи Уильяма Вордсворта 237.
- ^ Морган, Моник Р. (2008). «Повествовательные средства для лирических концов в прелюдии Вордсворта ». Повествование . 16 (3): 298–330. DOI : 10.1353 / nar.0.0009 .
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Прелюдия |
- Полный текст прелюдии 1850 г. на сайте Bartleby.com
- Развернутая версия текстов Прелюдии 1805 и 1850 годов на global-language.com
- Большой выбор отрывков из прелюдии 1805 года.
- Прелюдия , обсуждение BBC Radio 4 с Розмари Эштон, Стивеном Гиллом и Эммой Мейсон ( In Our Time , 22 ноября 2007 г.)