Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Голос представляет собой современный язык, динамический эквивалент английский перевод из Библии , разработанный Томасом Нельсоном (дочерняя компания News Corp ) и Экклезиа Библейского общества. Оригинальный Новый Завет был выпущен в январе 2011 года [1], пересмотренный и обновленный Новый Завет был выпущен в ноябре 2011 года [2], а полная Библия была выпущена в апреле 2012 года [3].

Команда переводчиков [ править ]

Команда, разрабатывающая «Голос», насчитывала более 120 ученых, авторов и художников. [3] В команду входили ученые-греки и ивриты, библеисты, поэты, писатели, музыканты и пасторы. [3]

Интересными особенностями этого перевода были решения, принятые командой при переводе определенных слов. Команда выбрала визуализацию:

  • Еврейский Тетраграмматон (например, Бытие 2: 4 [4] ) как Вечный, а не общепринятый титул, такой как ГОСПОДЬ, или транслитерация, такая как Яхве или Иегова. (Такой перевод не является уникальным для «Голоса»; есть и другие переводы Библии, такие как « Моффатт», «Новый перевод 1922 года», в которых Тетраграмматон передан подобным образом.)
  • Греческий Логос (например, Иоанна 1: 1 [5] ) как Голос, а не Слово, которое используется в большинстве переводов Библии, или менее распространенный Логос, используемый в таких переводах, как Моффатт, Новый перевод 1922 года или Эмфатический Диаглотт (греко-английский подстрочный перевод, впервые опубликованный в 1864 году Бенджамином Уилсоном).
  • Греческое Christos (например, от Матфея 1: 1 [6] ) , как в Помазанника вместо Христа . ( «Перевод страстей» также использует «Помазанник» . [7] )

Критика [ править ]

«Голос » был резко воспринят некоторыми критиками- фундаменталистами . Например, баптистский пастор Рэнди Уайт пишет: «Голос читается как книга Нью Эйдж. Знакомое« Я есмь путь, истина и жизнь »из Иоанна 14: 6 передано:« Я есмь путь, истина ». , и энергия жизни ». Этот и сотни других стихов просто источают терминологию Нью Эйдж ». [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Голос Нового Завета: Шаг в историю Священного Писания" . www.amazon.com . Проверено 30 августа 2020 .
  2. ^ "Голос Нового Завета, Мягкая обложка" . Библия Томаса Нельсона . Проверено 30 августа 2020 .
  3. ^ a b c «Голосовая Библия в твердом переплете» . Библия Томаса Нельсона . Проверено 30 августа 2020 .
  4. ^ «Отрывок из Bible Gateway: Бытие 2 - Голос» . Библейский портал . Проверено 30 августа 2020 .
  5. ^ «Отрывок из Bible Gateway: Иоанна 1: 1 - Голос» . Библейский портал . Проверено 30 августа 2020 .
  6. ^ «Отрывок из Bible Gateway: Матфея 1 - Голос» . Библейский портал . Проверено 30 августа 2020 .
  7. ^ «Отрывок из Библии: Матфея 1: 1 - Перевод Страстей» . Библейский портал . Проверено 30 августа 2020 .
  8. ^ Белый, Рэнди. «Голосовое обозрение Библии» . randywhiteministries.org . Дата обращения 3 февраля 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальная домашняя страница "Голоса"
  • Библейские стихи, чтобы жить прекрасной жизнью