Первое издание (Италия) | |
Автор | Андреа Камиллери |
---|---|
Оригинальное название | Le ali della sfinge |
Переводчик | Стивен Сартарелли |
Страна | Италия , Сицилия |
Язык | Итальянский / сицилийский |
Серии | Инспектор Сальво Монтальбано , №11 |
Жанр | Криминал , детективный роман |
Издатель | Книги Пингвинов / Селлерио Эдиторе |
Дата публикации | 9 ноября 2006 г. |
Опубликовано на английском языке | 2009 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
ISBN | 978-0-14-311660-8 (англ. Пер.) |
OCLC | 427757200 |
Предшествует | Августовская жара |
С последующим | След песка |
Крылья Сфинкса (ориг. Итальянское Le ali della sfinge ) - это роман Андреа Камиллери 2006 года, переведенный на английский язык в 2009 году Стивеном Сартарелли . Это одиннадцатый роман всемирно популярногосериала « Инспектор Монтальбано ».
Резюме [ править ]
Что случилось с тем ранним утром, когда, проснувшись без всякой причины, он почувствовал бы что-то вроде потока чистого счастья, протекающего через него?
- Андреа Камиллери , соч. соч. , п. 1
Это темный период, который переживает Монтальбано , особенно из-за его бурных отношений с партнершей Ливией, которую он недавно предал с другой женщиной (в предыдущем эпизоде). Более того, его работа в полиции усугубляет личные проблемы, включая разочарование администрации (на участке заканчивается бензин для их полицейских машин, а новых запасов нет) и оперативные помехи со стороны его начальства.
Так что обычный телефонный звонок из Катареллы более чем приветствуется, хотя он неизбежно приходит, когда инспектор находится в душе. Тело девушки было найдено на свалке (на пляже в сериале) и оставлено там как отходы, от которых нужно избавляться. Отличительный знак один: на плече вытатуирована бабочка сфинкс . Коронер Паскуано убежден, что настоящее убийство произошло накануне в другом месте.
Монтальбано обнаруживает, что девушку, которая эмигрировала в Италию из России вместе с другими молодыми людьми, как она, принимала и помогала католическая благотворительная организация, которой, похоже, есть что скрывать. Что убеждает Монтальбано в том, что все обстоит именно так, как он подозревает, так это тот факт, что другие девушки приехали из той же страны и имеют такую же татуировку, и теперь все они спонсируются этой католической благотворительной организацией. Естественно, его вызывает его начальник и советует проявлять максимальную осторожность, поскольку в этом замешаны важные политики и прелаты.