Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Русская карта XVIII века с изображением различных типов Богородицких икон.

Богородица ( греческий : Θεοτόκος , Греческий произношение:  [θeotokos] ; [1] ) является название от Марии, матери Иисуса , используетсяособенно в восточном христианстве . Обычные латинские переводы - Dei Genitrix или Deipara (примерно «родитель (женщина) Бога »). Знакомые английские переводы - «Богородица» или «Богоносица» (но у них обоих есть разные буквальные эквиваленты на греческом языке, Μήτηρ Θεού и Θεοφόρος , соответственно). [2] [а] [3]

Это название используется с 3 века в сирийской традиции (как классический сирийский язык : ܝܳܠܕܰܬ ܐܰܠܳܗܳܐ , латинизировано:  Йолдат Алохо ) в литургии Мари и Аддай (3 век) [4] и литургии св. Иакова ( 4 век). [5] Совет Эфесе в 431 г. постановил , что Мария является Богородица , потому что ее сын Иисус есть Бог и человек : один божественный человек с двух природ (божественной и человеческой) тесно и гипостатически объединяемых . [6] [7]

Титул Богородицы (греч. Μήτηρ (τοῦ) Θεοῦ ) или Матери воплощенного Бога ; сокращенно ΜΡ ΘΥ , Latin Mater Dei ) чаще всего используется в английском языке , в основном из-за отсутствия удовлетворительного эквивалента греческого τόκος / латинского genitrix . По той же причине в православном литургическом употреблении других языков название часто остается непереведенным, как «Богородица».

Богородица также используется как термин для восточной иконы или типа иконы Матери с младенцем (обычно называемой Мадонной в западной традиции), как в « Богородице Владимирской » как для оригинальной иконы XII века, так и для иконки, которые копируют или имитируют его композицию.

Терминология [ править ]

Богородица - это прилагательное, состоящее из двух греческих слов Θεός «Бог» и τόκος «роды, роды; потомство». Близким перефразом будет «[она], чье потомство - Бог» или «[она], которая родила того, кто был Богом». [8] Обычный английский перевод - просто «Богородица»; Латинский использует Deipara или Dei Genetrix . Церковнославянский перевод Богородица (русский / Сербский / Болгарский Богородица ). Полный титул Марии в славянской православной традиции - Прест҃а́ѧ влⷣчица на́ша бцⷣа и҆ прⷭ҇нод҃ва мр҃і́а (русский Пресвятая Владычица наша Богородица и Приснодева Мария ), от греч.Ὑπεραγία δέσποινα ἡμῶν Θεοτόκος καὶ ἀειπάρθενος Μαρία «Пресвятая Богородица и Вечная Дева Мария». На немецком языке есть перевод Gottesgebärerin (букв. «Носитель Бога»).

«Богоматерь» - это дословный перевод отдельного титула на греческом языке, Μήτηρ τοῦ Θεοῦ (транслит. Mētēr tou Theou ), термина, который имеет свое собственное устоявшееся употребление в традиционном православном и католическом богословском письме, гимнографии и иконографии. [9] В сокращенном виде, Мр ΘΥ ( М҃Р Ѳ҃Ѵ ), она часто встречается на восточных иконок, где он используется для идентификации Мэри. Русский термин - Матерь Божия (также Богома́терь ). [10]

Вариантными формами являются соединения Θεομήτωρ (транслит. Theomētōr ; также пишется Θεομήτηρ, транслит. Theomētēr ) и Μητρόθεος (транслит. Mētrotheos ), которые встречаются в святоотеческих и литургических текстах. [11] [12]

Византийская мозаика с изображением восседающей на троне Богородицы, базилика Сант-Аполлинаре-Нуово , Равенна, ок. 560 г. н.э.

Богословский спор по поводу термина касался термина Θεός «Бог» против ριστός « Христос », а не τόκος ( родословная , «носитель») против μήτηρ ( mater , «мать»), и эти два термина использовались как синонимы. во всей христианской традиции. Оба термина, как известно, существовали бок о бок со времен ранней церкви, но даже в наше время утверждается, что термин «Богородица» необоснованно наводит на мысль о том, что Бог берет свое начало от Марии, что придает Марии роль из Богини Матери . Но это точное повторение возражения Нестория, разрешенного в V веке, о том, что термин «Мать» точно выражает отношение Марии к воплощенному.Сын приписывается Марии в христианском богословии. [b] [c] [d] [13]

Богословие [ править ]

Теологически термины «Богоматерь», «Мать воплощенного Бога» (и их варианты) не должны рассматриваться как подразумевающие, что Мария является источником божественной природы Иисуса, который существовал с Отцом от вечности. [14] [15] В православной и католической традиции, Богородица не понималась и не предназначалась для понимания как относящаяся к Марии как Матери Бога от вечности, то есть как Матери Бога Отца, но только в отношении рождения Иисуса , то есть воплощения . Чтобы сделать это явным, его иногда переводят как Воплощенная Богоматерь . [16] (ср. Тему христологии, и титулы Бога Сына и Сына Человеческого ).

Никео-Константинопольский Символ веры из 381 подтвердил христианскую веру на «единого Господа Иисуса Христа, единородного Сына Божия, рожденного от Отца прежде всех миров (эонов)», что «сошел с небес, и воплотившегося от Святой Дух и Девы Марии, и стал человеком ». С тех пор выражение «Богородица» относилось к диофизитской доктрине ипостатического союза , об уникальности двоякой природы Бога Иисуса Христа, который одновременно является человеческим и божественным (природа различна, но не разделена и не смешана). С того времени Иисус был утвержден как истинный Человек и истинный Бог от вечности.

Статус Марии как Богородицы был предметом богословских споров в IV и V веках и был предметом указа Эфесского Собора 431 года о том, что в противовес тем, кто отказывался от Марии в титуле Богородицы (" тот, кто рождает Бога "), но назвал ее Christotokos (" тот, кто рождает Христа "), Мария - Богородица, потому что ее сын Иисус - это одна личность, которая является одновременно Богом и человеком, божественным и человеческим. [6] [7] Этот указ создал несторианский раскол . Кирилл Александрийскийписал: «Я поражен тем, что есть такие, кто полностью сомневается в том, следует ли называть Пресвятую Деву Богородицей или нет. Ибо если Господь наш Иисус Христос есть Бог, то как же святая Дева, родившая [Его], не? [ Богородица ]? " (Послание 1 монахам Египта; PG 77: 13B). Но аргумент Нестория заключался в том, что божественная и человеческая природа Христа были разными, и, хотя Мария, очевидно, является Христотокосом (носительницей Христа), было бы ошибочно описывать ее как «носительницу Бога». Речь идет об интерпретации воплощения и о природе ипостатического союза человеческой и божественной природы Христа между зачатием Христа.и рождение .

В православном доктринальном учении о домостроительстве спасения личность, роль и статус Марии как Богородицы признаются незаменимыми. По этой причине он формально определяется как официальная догма . Единственное другое Мариологическое учение, определенное таким образом, - это девственность. Оба эти учения имеют отношение к личности Иисуса Христа. Напротив, некоторые другие верования Марии, которые не имеют прямого отношения к учению о личности Иисуса (например, ее безгрешность, обстоятельства, окружающие ее зачатие и рождение , ее Представление в Храме , ее сохраняющаяся девственностьпосле рождения Иисуса и ее смерти ), которые учат и которым верят Православная Церковь (выраженные в церковной литургии и святоотеческих писаниях), формально не определены Церковью.

История использования [ править ]

Ранняя Церковь [ править ]

Этот термин определенно использовался в 4 веке. Афанасий Александрийский в 330 г., Григорий Богослов в 370 г., Иоанн Златоуст в 400 г. и Августин использовали Богородицу . [17]

Ориген (ум. 254 г.) часто упоминается как самый ранний автор, использовавший богословие для Марии (Сократ, Церковная история 7.32 ( PG 67, 812 B), цитирующий Комментарий Оригена к римлянам ). Хотя это свидетельство сомнительно, термин использовался c. 250 Дионисия Александрийского , в послании Павлу Самосатскому . [18]

Греческая версия гимна Sub tuum praesidium содержит термин в звательном падеже как ΘΕΟΤΟΚΕ. Самая старая запись этого гимна - папирус, найденный в Египте, в основном датированный после 450 г. [19], но, согласно предположению де Вилье (2011), возможно, более древний, датируемый серединой III века. [18]

Третий Вселенский Собор [ править ]

Использование Богородицы было официально подтверждено на Третьем Вселенском Соборе, состоявшемся в Эфесе в 431 году. Противоречащая точка зрения, которую отстаивал Константинопольский Патриарх Несторий , заключалась в том, что Марию следует называть Христотокос , что означает « Рожденная Христова», для ограничения ее роли только матери человечества Христа, а не его божественной природе.

Противники Нестория во главе с Кириллом Александрийским рассматривали это как разделение Иисуса на две отдельные личности: человека, который был Сыном Марии, и божественного, который не был. Для них это было неприемлемо, поскольку, разрушая совершенный союз божественной и человеческой природы во Христе, это саботировало полноту воплощения и, как следствие, спасение человечества. Совет принял доводы Кирилла, утвердил титул Богородицы для Марии и предал анафеме мнение Нестория как ересь . (См несторианство )

В письмах к Несторию, которые впоследствии были включены в документы Собора, Кирилл разъяснял свое учение. Он отмечал, что «святые отцы ... отважились называть Пресвятую Богородицу , не потому, что природа Слова или его божественность получила начало своего существования от святой Девы, а потому, что от нее родилось Его святое тело. , рационально наделенный душой, с которой Слово было объединено согласно ипостаси , и, как говорят, было рождено от плоти »(второе письмо Кирилла Несторию).

Объясняя свой отказ от предпочтительного титула Нестория для Марии ( Христотокос ), Кирилл писал:

Признавая, что Слово объединено с плотью согласно ипостаси, мы поклоняемся Одному Сыну и Господу, Иисусу Христу. Мы не разделяем его на части и не разделяем человека и Бога, как если бы они были объединены друг с другом [только] посредством единства достоинства и власти ... и мы не называем отдельно Христа Словом от Бога, и подобным же образом, отдельно , другой Христос от женщины, но мы знаем только одного Христа, Слово от Бога Отца с Его собственной плотью ... Но мы не говорим, что Слово от Бога обитало, как в обычном человеке, рожденном от святой девы .. ... мы понимаем, что, когда он стал плотью, мы не различаем способ обитания таким образом, как говорится, что он жил среди святых; но он был объединен природой, а не превратился в плоть ... Итак, есть один Христос, Сын и Господь,не с тем видом соединения, которое человек может иметь с Богом, как в единстве достоинства или власти; ведь равенство чести не объединяет натуры. Ибо Петр и Иоанн были равны друг другу в чести, оба они были апостолами и святыми учениками, но двое не были одним. Мы также не понимаем способ соединения как один из сопоставлений, поскольку этого недостаточно в отношении естественного союза ... Скорее мы отвергаем термин «соединение» как неадекватный для выражения союза ... Дева родила во плоти Бога, соединенного с плотью по ипостаси, по этой причине мы называем еено эти двое не были одним. Мы также не понимаем способ соединения как один из сопоставлений, поскольку этого недостаточно в отношении естественного союза ... Скорее мы отвергаем термин «соединение» как неадекватный для выражения союза ... Дева родила во плоти Бога, соединенного с плотью по ипостаси, по этой причине мы называем еено эти двое не были одним. Мы также не понимаем способ соединения как один из сопоставлений, поскольку этого недостаточно в отношении естественного союза ... Скорее мы отвергаем термин «соединение» как неадекватный для выражения союза ... Дева родила во плоти Бога, соединенного с плотью по ипостаси, по этой причине мы называем ееБогородица ... Если кто не исповедует, что Эммануил есть, поистине, Бог, и поэтому святая дева - Богородица (ибо она во плоти вынесла Слово от Бога, ставшее плотью), да будет анафема. (Третье письмо Кирилла Несторию)

Несторианский раскол [ править ]

Несторианского церковь , известная как Церковь Востока в сирийской традиции, отверг решение Совета Эфес и его утверждение на Совете Халкидон в 451. Это была церковь Сасанидской империи в конце 5 - го и в начале 6 веков. Раскол закончился в 544 году, когда патриарх Аба I утвердил решение Халкидона. После этого технически больше не существовало никакой «несторианской церкви», то есть церкви, следовавшей доктрине несторианства , хотя сохранились легенды, что еще дальше на восток такая церковь все еще существовала (связанная, в частности, с фигурой пресвитера Иоанна), и ярлык «несторианец» продолжал применяться, хотя технически он больше не был правильным. Современные исследования показывают, что Церковь Востока в Китае также не учила доктрине о двух различных природах Христа » [20].

Реформация [ править ]

Лютеранская традиция сохранила титул «Богородицы» (нем. Mutter Gottes , Gottesmutter ), термин, который уже использовал Мартин Лютер ; [21] и официально признан в Формуле Согласия (1577 г.) [22], принятой Всемирной Лютеранской Федерацией . [23]

Кальвин отказался называть Марию «матерью Бога», сказав: «Я не могу считать такой язык правильным, подходящим или подходящим ... Назвать Деву Марию матерью Бога может только подтвердить невежественные суеверия. . " [24]

20 век [ править ]

В 1994 году Папа Иоанн Павел II и Патриарх Ассирийской церкви Востока Мар Динха IV подписали экуменическую декларацию, взаимно признавая законность титулов «Богоматерь» и «Мать Христа». Декларация повторяет христологические формулировки Халкидонского Собора как богословское выражение веры, разделяемой обеими Церквами, и в то же время уважает предпочтение каждой Церкви использовать эти титулы в своей литургической жизни и благочестии. [25]

Литургия [ править ]

Богородица часто используется в гимнах Марии в восточно-православной , восточно-католической и восточно-православной церквях. Самым распространенным является Axion Estin ( он действительно полезен ), который используется почти во всех сервисах.

Другие примеры включают Sub tuum praesidium , Богородицу в ее восточной форме и Все творение радуется , заменяющую Аксион Эстин на Божественной литургии по воскресеньям Великого поста .Богуродзица - средневековый польский гимн, возможно, составленный Адальбертом Пражским (ум. 997).

Торжество Пресвятой Богородицы является праздник римско - католический введен в 1969 году, на основе старых традиций , связывающих 1 января с материнством Марии. [e] [26] [f] [27]

Иконография [ править ]

Одно из двух самых ранних известных изображений Девы Марии находится в Катакомбах Присциллы (3 век), демонстрируя поклонение волхвов. Недавние реставрационные работы в Катакомбах Присциллы показали, что то, что на протяжении десятилетий считалось самым ранним изображением Богородицы с младенцем, на самом деле было традиционным погребальным изображением римской матроны; у указывающей фигуры с ней, ранее идентифицированной как пророк, было показано, что ее рука была отрегулирована, а звезда, на которую он якобы указывал, была нарисована позже. [28] [ ненадежный источник? ] Предполагаемая сцена Благовещения в Присцилле теперь также считается еще одной римской матроной с сопровождающей фигурой, а не Девой Марией [цитата необходима ]. Недавно еще одно изображение Девы Марии третьего века было обнаружено на восточном сирийском участке Дура Европос в баптистерий самой ранней известной христианской церкви. Сцена показывает Благовещение Богородицы.[29]

Традиция почитания Марии была значительно расширена только с утверждением ее статуса Богородицы в 431 году. Мозаики в Санта-Мария-Маджоре в Риме, датируемые с 432 по 40 год, сразу после Собора, еще не изображают ее с нимбом . Иконографической традиции Богородице или Мадонна (Богоматерь) , показывая Богородицы на Престоле , несущий младенца Христа, устанавливается в следующем столетии, о чем свидетельствует очень небольшое число уцелевших икон, в том числе один в монастыре Святой Екатерины на Синае , и Salus Populi RomaniВизантийская икона V или VI века, сохранившаяся в Риме. Этот тип изображения, с тонко меняющимися различиями в акцентах, остается основой изображений Марии до наших дней. Примерно полдюжины разнообразных икон Богородицы с Младенцем в Риме с 6 по 8 век составляют большинство изображений, сохранившихся с этого периода, поскольку большинство ранних византийских икон были уничтожены в византийском иконоборчестве 8 и 9 веков [ 30] заметными исключениями являются Blachernitissa 7-го века и Agiosoritissa .

Иконографическая традиция хорошо развита в период раннего средневековья . Традиция евангелиста Луки является первой покрасили Мэри устанавливаются 8 - го века. [31] Ранняя икона Богородицы как королевы находится в церкви Санта-Мария-ин-Трастевере в Риме, датируется 705-707 годами коленопреклоненной фигурой Папы Иоанна VII , известного пропагандиста культа Девы, которому младенец Христос протягивает руку. Самое раннее изображение сохранившегося в Западной иллюстрированной рукописи в Мадонне с младенцем приходит из книги Келлса около 800 (есть подобный идол на крышкеГроб святого Катберта 698 г.). Самые старые русские иконы были привезены из Византии, начиная с 11 века.

  • Salus Populi Romani , Рим (5 или 6 век)

  • Икона Богородицы Екатерининского монастыря , Синай (VI век)

  • Влахернская икона Богородицы (VII век)

  • Богородица , мозаичная икона, Собор Святой Софии (XII век)

  • мозаика (ок. 1130 г.), монастырь Гелати , Грузия (12 век)

Русские иконы
  • Иверская Богородица ( Иверская ), 11 - го века русская икона на основе 10-го века Одигитрия типа, Ивирон , Афона .

  • Богородица Паначранта из Свенского монастыря , работы преподобного Алипия Киевского (XI век)

  • Панахранта Богородица , Киевская иллюминация середины XI века из Псалтири Гертруды .

  • Владимирская Богородица (ок. 1100 г.)

  • Богородица Феодора (12 век)

  • Богоматерь Державная (18 век)

  • Богоматр типа "Неувядаемый Цвет" (XVIII век, ГТГ ).

Ругательство [ править ]

И католики, и православные используют «Святая Богородица!» На разных языках как ругательство, выражающее великое удивление или шок.

См. Также [ править ]

  • Антропотокос
  • Гимны Марии
  • Мать Церкви

Заметки [ править ]

  1. ^ («который родил того, кто был Богом», «чьим ребенком был Бог»).
  2. ^ "Пирсон ошибается, полагая, что преобразование составного Теотокоса в μήτηρ τοῦ Θεοῦ было неизвестно ранним греческим писателям. Не остается открытым вопрос, являются ли Mater Dei, Dei Genetrix, Deipara, μήτηρ τοῦ Θεοῦ подходящими эквивалентами Θεοτόκος. Этот вопрос был решен путем неизменного использования всей Церкви Божьей на протяжении всех веков с того дня до наших дней, но есть или, по крайней мере, некоторые люди думали, что существует некоторый вопрос относительно того, как следует перевести Феотокоса в Английский. В этом томе я перевел это слово как «Богородица» и предлагаю объяснить причины, по которым я считаю, что это единственный точный перевод этого слова, как с лексико-графической, так и с теологической точки зрения ».
  3. ^ «Очевидно, что это слово представляет собой сочетание εός God и τίκτειν, чтобы быть матерью ребенка. Теперь я перевел глагольную часть« быть матерью ребенка », потому что« родить »на английском языке не означает обязательно несут полное значение греческого слова, которое (как хорошо заметил Бп. Пирсон в процитированном выше отрывке) включает «зачатие, питание и роды». Было высказано предположение, что «Богоносец» является точным переводом. На это я возражаю, что, во-первых, это не английский язык, а во-вторых, это был бы такой же и, на мой взгляд, более точный перевод слова Θεοφόρος, чем Θεοτόκος. Другое предположение состоит в том, чтобы переводить его как «родитель Божий». Я снова возражаю, что с риторической точки зрения это выражение очень открыто для критики;и с лексикографической точки зрения это совершенно неадекватно, поскольку хотя роды действительно обязательно включают в себя предыдущее зачатие и питание, они определенно не выражают их. Слово «мать» обязательно выражает все три из них, когда оно используется по отношению к ее ребенку. Читатель помнит, что вопрос, который я обсуждаю, заключается не в том, можно ли должным образом называть Марию Богородицей; это Несторий отрицал, и было обнаружено, что многие в древние и современные времена соглашались с ним ».Читатель помнит, что вопрос, который я обсуждаю, заключается не в том, можно ли должным образом называть Марию Богородицей; это Несторий отрицал, и было обнаружено, что многие в древние и современные времена соглашались с ним ».Читатель помнит, что вопрос, который я обсуждаю, заключается не в том, можно ли должным образом называть Марию Богородицей; это Несторий отрицал, и было обнаружено, что многие в древние и современные времена соглашались с ним ».
  4. ^ «Остается только подумать, есть ли с теологической точки зрения возражения против перевода« Богородица ». Верно, что некоторые люди думали, что такой перевод подразумевает, что Божество происходит от Марии, но это было то самое возражение, которое Несторий и его последователи выдвигали против слова Теотокос, и в этом случае он представляет собой сильный аргумент. в пользу точности перевода.Конечно, ответ на возражение в каждом случае один и тот же, не от Божества, что Мария является Матерью, а от Воплощенного Сына, который есть Бог. «Мать» выражает точно. отношение к воплощенному Сыну, которое святой Кирилл, Эфесский собор и все последующие, не говоря уже о предшествующие веках католики, правильно или ошибочно, приписывают Марии ».
  5. ^ 1969 редакция литургического года и календаря гласит: «1 января, в день Октава Рождества Господня, является Торжество Марии, Пресвятая Богородица , а также празднование присвоением святейшего Имя Иисуса ".
  6. ^ В своем апостольском послании, Marialis Cultus , папа Павел VI объяснил: «Это праздник, установленный на 1 января ... призван ознаменовать ролькоторую играют Марии в этой тайне спасения Подразумевается также возвысить особое достоинствокоторое эта тайна приводит к «Святой Матери ... через которую мы были признаны достойными принять Создателя жизни» ».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Английское произношение: / ˌ & thetas ; я ə т oʊ к oʊ с , ˌ & thetas ; eɪ ə -, - т ɒ -, - к ə с / ; "Богородица" . Словарь Мерриама-Вебстера . "Богородица" . Dictionary.com Полный . Случайный дом .
  2. ^ Ф. Шафф, H Wace Никейский и анте -никейские отцы , II.XIV ( «Экскурс по Слову Θεοτόκος» )
  3. ^ JF Бетьюн-Бейкер, Несториус и его учение: свежий анализ свидетельств (1998), стр. 58
  4. ^ Addai и Мари, Литургия . Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви . Издательство Оксфордского университета. 2005. «Книга для людей на английском языке» . Kaldu.org. Архивировано из оригинала на 2013-11-06 . Проверено 3 ноября 2013 .
  5. ^ Джон Уитвлит, "Анафора Сент-Джеймс" в изд. Очерки ранних евхаристических молитв Ф. Брэдшоу , 1997. "ОТЦЫ ЦЕРКВИ: Божественная литургия св. Иакова" . Newadvent.org . Проверено 3 ноября 2013 .
  6. ^ a b Браатен, Карл Э .; Дженсон, Роберт В. (2004). Мария, Богородица . Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 84 . ISBN 0-8028-2266-5.
  7. ^ a b "NPNF2-14. Семь Вселенских соборов - христианская классическая эфирная библиотека" . Ccel.org. 2005-06-01 . Проверено 4 октября 2012 .
  8. ^ JF Бетьюн-Бейкер, Несториус и его учение: свежий анализ свидетельств (1998), стр. 58 («который родил того, кто был Богом», «чьим ребенком был Бог»).Пеликан, Ярослав (1998). Мария сквозь века . Издательство Йельского университета. п. 55. ISBN 978-0-300-07661-5.
  9. ^ Второй Ватиканский собор заявил: «Очевиднос древнейших времен Девй почитаются под названием Божией Матери.» Папа Павел VI, Lumen gentium , 66
  10. ^ Богоматерь-Богородица Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. И 4 доп.). - СПб., 1890—1907.
  11. О мучениках: Речь о Симеоне , Анне в день Сретения и Пресвятой Богородице. Святой Мефодий Патарский (1865 г.). Альберт Джаниус (ред.). С. Мефодий Опера и С. Мефодий Платонизанс (на греческом и латинском языках). Парс И. Халис Саксонум, CEM Pfeffer. С. 109, 110.(... [80] περιφανῶς ἡ ερὰ θεομήτωρ ἐξετέλει ... [109] ἐκφαντικώτατά σε τὴν θεοτόκον προσημαίνουσαν ...)
  12. ^ Дионисий Пиррос (1852). Panthektē: от hiera ekklēsiastikē periechousa до Pentēkostarion (по-гречески). 2 . п. 904.(... πῶς δῆ ἡ μητρόθεος ...)
  13. Ph. Schaff, H Wace (ред.), Отцы ранней церкви , Никейские и донникейские отцы , сер. II, т. XIV, «Экскурс по слову Θεοτόκος»
  14. Отец Уильям Сондерс (22 декабря 1994), Мария, Богородица , Арлингтонский католический вестник (получено из EWTN)
  15. ^ Мэри: Богородица , Nihil Obstat по Bernadeane Карр, STL; Согласие Роберта Х. Брома, епископа Сан-Диего, «Католические ответы», 10 августа 2004 г., архивировано с оригинала 13 декабря 2016 г.CS1 maint: другие ( ссылка )
  16. ^ «Мы признаем Пресвятую Деву Марию как Theotókos, воплощенную мать Бога, и поэтому соблюдаем ее праздники и воздаем ей честь среди святых». Мария: Благодать и надежда во Христе от англиканско-римско-католической международной комиссии (ARCIC II)
  17. ^ «Отвержение термина Богородица Несторием Константинополем и опровержение его учения Кириллом Александрийским» . Egolpion.com. 2012-06-24. Архивировано из оригинала на 2012-10-08 . Проверено 4 октября 2012 .
  18. ^ a b де Вилье, Анри (2011-02-03). "Субтуумный президиум" . Новое литургическое движение . Проверено 4 октября 2012 ..
  19. ^ Г. Ваннуччи, Marianum , 1941 (3), стр. 97-101, "La piu antica preghiera alla Madre de Dio". П. Рыль. Gr. 3 470 (Робертс, Колин Хендерсон) = Ле Museon 52 (1939), стр. 229-233 (Mercenier, PF) = Zeitschrift für katholische Theologie 74 (1952), стр. 76-82 (Штегмюллер, Отто). «Дата: 450 - 799 гг. Н.э.».
  20. ^ Хофрихтер, Питер Л. (2006). "Предисловие". В Малеке, Роман; Хофрихтер, Питер (ред.). Цзинцзяо: Церковь Востока в Китае и Средней Азии . Steyler Verlagsbuchhandlung GmbH. ISBN 978-3-8050-0534-0.
  21. ^ Подло, Joel R. (2005). Праздничные проповеди Мартина Лютера . Дирборн, Мичиган: Mark V Publiscations. п. 167. ISBN. 0-9652403-1-2.
  22. ^ Теодор Г. Тапперт, «Твердая декларация, статья VIII.24», Книга Согласия: Признания лютеранской церкви (1959. Ред), Филадельфия: Крепость Press, стр. 595
  23. ^ "Вселенские соборы и власть в церкви и церкви" (PDF) , 7-е пленарное заседание в Сандбьерге, Дания , Всемирная лютеранская федерация, 10 июля 1993 г.
  24. John Calvin, Послание CCC к французской церкви в Лондоне
  25. ^ «Общая христологическая декларация между Католической церковью и Ассирийской церковью Востока» . Дата обращения 8 февраля 2020 .
  26. Универсальные нормы литургического года и календаря , 35 f.
  27. ^ Папа Павел VI, Marialis Cultus , § 5, 2 февраля 1974, Ватикан
  28. ^ Джери Parlby, «Происхождение Marian искусства в катакомбах и проблемах идентификации» в Крисе Маундере, изд Происхождение Культа Девы Марии (Лондон: Bloomsbury Academic, 2008). 41-56.
  29. ^ Майкл Пеппард, Самая старая церковь в мире: Библия, искусство и ритуал в Дура-Европос, Сирия (Нью-Хейвен: Йель, 2015)
  30. ^ Нис, Лоуренс (2002). Раннесредневековое искусство . Издательство Оксфордского университета. стр. 143–145, цитата 144. ISBN 0-19-284243-9.
  31. ^ Микеле Баччи, Il pennello dell'Evangelista. Storia delle immagini sacre attribuite a san Luca (Пиза: Gisem, 1998).

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Маундер, Крис (редактор), Истоки культа Девы Марии (2008, Burns & Oates / континуумбукс). ISBN 978-0-86012-456-6 
  • Артеми, Эйрини, «Тайна воплощения в диалогах« de incarnatione Unigenitii »и« Quod un sit Christus »святого Кирилла Александрийского», Ecclesiastic Faros of Alexandria, ΟΕ (2004), 145-277.
  • Кирилл Александрийский , О единстве Христа , Джон Энтони МакГукин , пер. ISBN 0-88141-133-7 
  • Кирилл Александрийский, против тех, кто не желает признавать, что Пресвятая Дева является Богородицей , Джордж Дион Драгас , ред. & пер. ISBN 978-0974561875 
  • Макгукин, Джон Энтони, Святой Кирилл Александрийский: Христологические споры (1994, переиздано в 2004 году) ISBN 0-88141-259-7 Полное описание событий Третьего Вселенского Собора, а также людей и вовлеченных вопросов. 
  • Святой Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский "," Православное почитание Марии, Рожденной Богородицы "(2004 г., шестое издание, третье издание). ISBN 0-938635-68-9 
  • Уэр, епископ Каллист , «Православный путь» (1979 г., переработанное издание, 1995 г., перепечатано в 1999 г.). ISBN 0-913836-58-3 

Внешние ссылки [ править ]

  • Статья Богородицы на Православной Wiki
  • Ресурсы о Богородице
  • Этюд Богородицы Пресвятой Богородицы и Пресвятой Богородицы святого Нектария (на греческом языке)
  • Отвержение термина Богородица Несторием Константинополем и опровержение его учения Кириллом Александрийским , Эйрини Артеми, Оксфорд, август 2011 г.
  • Отказ от термина Богородица Несторием Константинополем Эйрини Артеми