Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из тридцати девяти статей )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Тридцати девять статей Религии (обычно сокращенно Тридцать девять статей или XXXIX статей ) являются исторически определяющим утверждением доктрины и практики Церкви Англии в отношении споров в английской Реформации . Тридцать девять статей составляют часть Книги общей молитвы, используемой как Англиканской церковью, так и Епископальной церковью США , среди других деноминаций во всемирном англиканском сообществе и англиканском континууме .

Когда Генрих VIII порвал с католической церковью и был отлучен от церкви , он начал реформу англиканской церкви, которую возглавил сам монарх, а не папа. На этом этапе ему нужно было определить, каковы будут его доктрины и практики по отношению к Римско-католической церкви и новым протестантским движениям в континентальной Европе. Ряд определяющих документов был написан и заменен в течение 30 лет по мере того, как доктринальная и политическая ситуация изменилась: от отлучения Генриха VIII в 1533 году до отлучения от церкви Елизаветы I.в 1570 году. Эти позиции начались с Десяти статей в 1536 году и завершились окончательной доработкой Тридцать девять статей в 1571 году. Тридцать девять статей в конечном итоге послужили для определения доктрины англиканской церкви в ее отношении к кальвинистской доктрине и Римско-католическая практика. [1]

Статьи прошли по крайней мере пять основных изменений до их окончательной доработки в 1571 году. Первой попыткой были Десять статей в 1536 году, которые продемонстрировали некоторые слегка протестантские наклонности - результат желания англичан создать политический союз с немецкими лютеранскими князьями. [2] Следующим пересмотренным вариантом стали Шесть статей 1539 года, которые отклонились от всех реформированных позиций, [2] а затем Королевская книга 1543 года, восстановившая большинство ранних римско-католических доктрин. Во время правления Эдуарда VI , сына Генриха VIII, 42 статьи были написаны под руководством архиепископа Томаса Кранмера.в 1552 году. Именно в этом документе кальвинистская мысль достигла зенита своего влияния в английской церкви. Эти статьи не были введены в действие, из - за смерти Эдуарда VI и реверсии английской церкви в католичество под старшей дочери Генриха VIII, Марии I .

Наконец, после коронации Елизаветы I и воссоздания церкви Англии как отдельно от Римско - католической церкви, Тридцать девять статей о религии были инициированы Созывом 1563 , под руководством Мэтью Паркера , в архиепископе Кентербери . Статьи отказались от некоторых из наиболее радикальных кальвинистских взглядов и создали отличительную английскую реформированную доктрину. [1]

Тридцать девять статей были окончательно доработаны в 1571 году и включены в Книгу общей молитвы . Хотя это и не конец борьбы между католическими и протестантскими монархами и гражданами, книга помогла стандартизировать английский язык и должна была оказать длительное влияние на религию в Соединенном Королевстве и других странах благодаря ее широкому использованию. [3]

Предшественники [ править ]

Десять статей (1536 г.) [ править ]

В Англиканской церкви «сек разрыв с Римом открыл период доктринальной путаницы и противоречий , как и консервативны и реформирования духовенства пытались сформировать направление церкви, бывший как„ католичество без папы “ , а второй , как протестанта . В попытке «установить христианскую тишину и единство», десять статей были приняты клерикальным созывом в июле 1536 года в качестве первого после папского доктринального заявления английской Церкви. [4] «Десять статей» были разработаны как поспешный промежуточный компромисс между консерваторами и реформаторами. Историки по-разному описывают это как победу лютеранства и успех католического сопротивления.[5] Его положения также были описаны как «сбивающие с толку». [6]

Первые пять статей касались доктрин, которые «прямо заповеданы Богом и необходимы для нашего спасения », а последние пять статей касались «похвальных церемоний, используемых в Церкви». [4] [7] Это разделение отражает то, как статьи возникли в результате двух различных дискуссий в начале года. Первые пять статей были основаны на статьях Виттенберга, согласованных между английскими послами Эдвардом Фоксом , Николасом Хитом и Робертом Барнсом и немецкими лютеранскими теологами, включая Мартина Лютера и Филиппа Меланхтона . Само это доктринальное заявление было основано на Аугсбургском исповедании 1530 года.[8] [7]

Пятью основными доктринами были Библия и экуменические символы веры , крещение , покаяние , Евхаристия и оправдание . [6] Основным учением Десяти статей было оправдание верой . [9] Обоснование - которая была определена как ремиссия от греха и принятие в Божью пользу - именно через «единственная милость и благодать от Отца , свободно обещал к нам ради Его Сына Иисуса Христа , и достоинства его крови и страсти » .[7] Добрые дела будут следовать за оправданием, а не предшествовать ему. Однако лютеранское влияние было разбавлено квалификациями. Оправдание было достигнуто « раскаянием и верой, соединенной с милосердием ». [9] Другими словами, добрые дела «необходимы для достижения вечной жизни». [6]

К разочарованию консерваторов, только три из семи традиционных таинств были упомянуты (крещение, Евхаристия и покаяние). [7] Статьи подтверждают реальное присутствие Христа в Евхаристии , утверждая, что «под формой и образом хлеба и вина ... воистину, по существу и действительно содержится то же самое тело и кровь Господа нашего Иисуса Христа». ". [6] Это определение было приемлемо для тех, кто придерживался пресуществления или сакраментального союза , но оно явно осуждало сакраментаризм . Что еще более противоречиво для реформаторов, Статьи сохраняли покаяние как причастие, а священниквласть давать божественное отпущение грехов на исповеди . [6]

Статьи с шестой по десятую посвящены второстепенным вопросам. Примечательно, что чистилище , которое было главной заботой средневековой религии, было помещено во второстепенные предметы. Что касается вопроса о его существовании, «Десять статей» были неоднозначными. В нем говорилось, что «место, где находятся [умершие души], его имя и вид боли», было «не определено священными писаниями». Молитва за мертвых и массы за мертвых были разрешены как возможное облегчение боли умерших душ в чистилище. [10]

Статьи также защищали использование ряда католических ритуалов и практик, против которых выступают протестанты, таких как целование креста в Страстную пятницу , в то же время мягко критикуя народные злоупотребления и эксцессы. Использование религиозных образов было разрешено, но людей нужно было научить не становиться перед ними на колени и не делать им подношений . Молитва Марии, матери Иисуса , и всем другим святым разрешалась до тех пор, пока избегались суеверия . [11]

Таким образом, в Десяти статьях утверждается: [12]

  1. Библия и три экуменических символа веры являются основой и кратким изложением истинной христианской веры.
  2. Крещение дает прощение грехов и возрождение и необходимо для спасения даже младенцам. Он осуждает мнения анабаптистов и пелагианцев как ересь .
  3. Таинство покаяния с исповеданием и отпущением грехов необходимо для спасения.
  4. Что тело и кровь Христа действительно присутствуют в Евхаристии.
  5. Оправдание по вере, но добрые дела необходимы.
  6. Изображения могут использоваться как представление добродетели и хорошего примера, а также как напоминание людям об их грехах, но не являются объектами поклонения.
  7. Святых следует чтить как примеры жизни и как содействующие молитвам верных.
  8. Разрешено молиться святым и соблюдать святые дни.
  9. Соблюдение различных обрядов и церемоний, таких как облачение священнослужителей , окропление святой водой , ношение свечей на Сретение , возложение пепла в Пепельную среду , хорошо и похвально. Однако ни один из них не имеет силы прощать грех.
  10. Молиться за умерших - это доброе и благотворительное дело. Однако учение о чистилище сомнительно с точки зрения Библии. Злоупотребления, связанные с чистилищем, такие как утверждение о том, что папские индульгенции или мессы для умерших, предлагаемые в определенных местах (например, масса scala coeli ), могут доставить немедленно из чистилища, должны быть отвергнуты.

Книга епископов (1537 г.) [ править ]

Томас Кранмер возглавлял комитет, создавший Книгу епископа .

Провал десяти статей урегулировать доктринальное противоречие привело Томаса Кромвеля , короля наместник в спиричуэлс, созвать национальный синод епископов и высокопоставленных священнослужителей для дальнейшего богословской дискуссии в феврале 1537. [13] Этот Синод выпустил книгу под названием Учреждение христианского человека (обычно называемое Книгой епископов ), слово « учреждение» является синонимом наставления . [14] Книга епископовсохранил полулютеранство Десяти статей, а статьи об оправдании, чистилище и таинствах крещения, Евхаристии и покаяния были включены в новую книгу без изменений. [15]

Когда собрался синод, консерваторы все еще были недовольны тем, что четыре из семи традиционных таинств ( конфирмация , брак, священные секты и исключительное соборование ) были исключены из Десяти статей. Джон Стоксли выступал за все семь, в то время как Томас Крэнмер признавал только крещение и Евхаристию. Остальные разделились по партийной линии. Консерваторы оказались в невыгодном положении, потому что они сочли необходимым апеллировать к священной традиции , которая нарушала инструкции Кромвеля о том, что все аргументы относятся к Священному Писанию. [16]

В конце концов, недостающие таинства были восстановлены, но помещены в отдельный раздел, чтобы подчеркнуть «различие в достоинстве и необходимости». Только крещение, Евхаристия и покаяние были «учреждены Христом как определенные инструменты или средства, необходимые для нашего спасения». [17] Утверждалось, что подтверждение было введено ранней церковью в подражание тому, что они читали о практике Апостолов . [18]

Книга епископов также включала экспозиции по символу веры, Десяти заповедям , Отче наш и Богородица . [19] На них большое влияние оказал букварь Уильяма Маршалла (англоязычная часовая книга ) 1535 года, который сам находился под влиянием сочинений Лютера. [20] Вслед за Маршаллом Книга Епископов отвергла традиционную католическую нумерацию Десяти Заповедей, в которой запрет на изготовление и поклонение истуканам был частью первой заповеди: « Других богов не будет передо мной ». В соответствии сИсточники православия и церковь Хулдриха Цвингли в Цюрихе, авторы Книги епископов, переняли еврейскую традицию разделения этих заповедей. Допуская изображения Христа и святых, изложение второй заповеди выступало против представлений о Боге-Отце и критиковало тех, кто «более готов своим веществом пышно и великолепно украшать мертвые изображения, чем тем же самым, чтобы помогать бедным христианам. , быстрые и живые образы Бога ". [20] Такие учения поощряли иконоборчество , которое стало характерной чертой английской Реформации. [21]

Список 46 богословов в том виде, в каком они представлены в Книге епископа, включал всех епископов , восемь архидьяконов и 17 других докторов богословия , некоторые из которых позже участвовали в переводе Библии и составлении Книги общей молитвы : [22]

Томас Кранмер - Эдвард Ли - Джон Стоксли - Катберт Танстолл - Стивен Гардинер - Роберт Олдрич - Джон Войси - Джон Лонгленд - Джон Клерк - Роуленд Ли - Томас Гудрич - Николас Шэкстон - Джон Берд - Эдвард Фокс - Хью Латимер - Джон Хилси - Ричард Сэмпсон - Уильям Реппс - Уильям Барлоу - Роберт Партью - Роберт Холгейт - Ричард Вулман - Уильям Найт - Джон Белл - Эдмонд Боннер - Уильям Скип - Николас Хит - Катберт Маршал - Ричард Каррен - Уильям Клифф - Уильям Даунс - Роберт Окинг - Ральф Брэдфорд - Ричард Смит - Саймон Мэтью - Джон Прин - Уильям Бакмастер - Уильям Мэй - Николас Уоттон - Ричард Кокс - Джон Эдмундс - Томас Робертсон - Джон Бейкер - Томас Баретт - Джон Хейз - Джон Тайсон

В августе 1537 года его представили королю, который приказал читать отрывки с кафедры каждое воскресенье и в праздничный день. Тем не менее, король не был полностью удовлетворен и взял на себя задачу составить переработанную Книгу епископов , которая, среди других предложенных изменений [23], ослабила акцент оригинала на оправдание верой. Эта пересмотренная версия никогда не публиковалась. [24] Поскольку Книга епископов никогда не была санкционирована короной или созывом, Десять статей оставались официальным доктринальным стандартом англиканской церкви. [25]

Шесть статей (1539) [ править ]

Один из последних проектов Шести статей (1539 г.), исправленный собственноручно королем Генрихом VIII.

Опасаясь дипломатической изоляции и католического союза, Генрих VIII продолжал свою работу с лютеранской Шмалькальдической лигой . В мае 1538 года трое лютеранских богословов из Германии - Франц Бурхард, вице-канцлер Саксонии; Георг фон Бойнебург, доктор права; и Фридрих Миконий , суперинтендант церкви в Готе, прибыл в Лондон и в течение сентября проводил конференции с английскими епископами и духовенством в архиепископском Ламбетском дворце . [26]

Немцы представили в качестве основы соглашения ряд статей, основанных на лютеранском исповедании Аугсбурга. Епископов Танстолл , Стоксли и других не понравились эти протестантские аргументы, и они сделали все возможное, чтобы избежать согласия. Они были готовы отделиться от Рима, но их план состоял в том, чтобы объединиться с греческой церковью, а не с протестантами на континенте. [27] Епископы также отказались устранить то , что немцы считали злоупотребляет (например , частные массы для мертвых, обязательного клерикального целибата и удерживаемого причастие вина из мирян ) , допускаемых английская церковь. [28]Стоксли считал эти обычаи важными, потому что их практиковала греческая церковь. [27] Поскольку король не хотел отказываться от этой практики, к 1 октября немцы все покинули Англию. [29]

Тем временем в Англии царила религиозная смута. Нетерпеливые протестанты взяли на себя дальнейшие реформы - некоторые священники проводили мессу на английском, а не на латыни, и женились без разрешения (архиепископ Кранмер сам был тайно женат). Сами протестанты были разделены на реформаторов истеблишмента, которые придерживались лютеранских верований, поддерживающих реальное присутствие Христа в Евхаристии, и радикалов, которые придерживались анабаптистских и сакраментальных взглядов, отрицающих реальное присутствие. [30] В мае 1539 года собрался новый парламент, и лорд-канцлер Одли сообщил Палате лордовчто король желал религиозного единообразия. Комитет из четырех консервативных и четырех реформистских епископов был назначен для изучения и определения доктрины. [31] 16 мая герцог Норфолк отметил, что комитет ни о чем не договорился, и предложил лордам изучить шесть спорных доктринальных вопросов, которые легли в основу Шести статей:

  1. может ли Евхаристия быть истинным Телом Христовым без пресуществления,
  2. нужно ли это отдавать мирянам под обоими видами ,
  3. ли обеты о целомудрии необходимо было наблюдать , как часть божественного закона,
  4. должен ли церковный безбрачие быть обязательным,
  5. были ли частные (обетные) массы обязательными (законными) по божественному закону,
  6. была ли исповедь на ушах (то есть исповедь перед священником) как часть божественного закона. [32] [33]

В течение следующего месяца эти вопросы обсуждались в Парламенте и Соборе при активном участии Короля. Конечный результат был подтверждением традиционных учений по всем вопросам, кроме шестого. Однократное причастие, обязательное церковное безбрачие, обеты целомудрия и обетные мессы были законной формой. [34] Протестанты одержали небольшую победу над ушным исповеданием, которое было объявлено «целесообразным и необходимым для сохранения», но не требуемым божественным законом. Кроме того, хотя реальное присутствие было подтверждено в традиционной терминологии, само слово пресуществление не появилось в окончательной версии. [32] [35]

Закон о шести статьях стал законом в июне 1539 года, который, в отличие от Десяти статей, предоставил Шести статьям статутные полномочия. За нарушение статей были наложены суровые наказания. Отказ в пресуществлении карался сожжением без возможности отречься . Отказ от любой другой статьи карался повешением или пожизненным заключением. [34] Женатые священники должны были до 12 июля уволить своих жен, что, вероятно, было предоставленной уступкой, дававшей архиепископу Кранмеру время, чтобы перевезти свою жену и детей за пределы Англии. [36] После принятия закона епископы Латимер и Шэкстон, откровенные противники этой меры, были вынуждены подать в отставку свои епархии. [37]Акт о шести статьях был отменен в 1547 году во время правления сына Генриха Эдуарда VI . [38]

Книга короля (1543) [ править ]

Когда в апреле 1540 года парламент собрался повторно, был сформирован комитет для пересмотра Книги епископов , которая никогда не нравилась Генриху VIII. В комитет входили как традиционалисты, так и реформаторы, но первые имели большинство. [39] Созыв начал обсуждение пересмотренного текста в апреле 1543 года. Книга Короля , или Необходимая доктрина и эрудиция для любого христианина, чтобы использовать свое официальное название, была более традиционной, чем версия 1537 года, и включала многие собственные исправления короля. Он был одобрен специальным собранием знати 6 мая и отличался от Книги епископа тем, что был издан под властью короля. Это также было закреплено закономЗакон о развитии истинной религии . [40] Из-за своего королевского разрешения Книга Короля официально заменила Десять статей в качестве официального доктринального заявления англиканской церкви. [41]

Примечательно, что учение об оправдании верой было полностью отвергнуто. Кранмер пытался спасти доктрину, утверждая, что, хотя истинная вера сопровождалась добрыми делами (другими словами, вера была не единственной ), оправдывала только вера. Однако Генри не удалось убедить, и текст был изменен, чтобы читать, что вера оправдывает «ни только, ни единственную». [42] В нем также говорилось, что каждый человек имел свободную волю быть «работником ... в достижении своего собственного оправдания». [43] Книга Царя также поддерживает традиционные взгляды на мессу, пресуществление, исповедь и церковные церемонии. [42]Все традиционные семь таинств были включены без какого-либо различия по важности между ними. Его учили, что вторая заповедь не запрещает изображениям, а только «благочестивой славы». Глядя на образы Христа и святых, «побуждавших, возжигающих и побуждающих благодарить Господа нашего». [44]

Единственная область, в которой Книга Царя отошла от традиционного учения, - это молитва за умерших и чистилище. Он учил, что никто не может знать, приносят ли молитвы или мессы за умерших пользу отдельной душе, и что лучше было возносить молитвы за «всеобщее собрание христианских людей, быстрых и мертвых». Людей побуждали «воздерживаться от названия чистилища и больше никаких споров или причин этого». [45] Предположительно, враждебность к чистилищу проистекала из его связи с папской властью. Собственное поведение короля подало смешанные сигналы. В 1540 году он разрешил подношения душ умерших Рыцарей Подвязки.тратиться на благотворительность, а не на массы. Однако в то же время он потребовал, чтобы фундамент нового собора помолился за душу королевы Джейн . Возможно, из-за неопределенности, окружающей эту доктрину, завещания в завещаниях на церковные собрания , некрологи и мессы упали вдвое по сравнению с 1520-ми годами. [45]

Сорок две статьи (1553 г.) [ править ]

Генриху VIII наследовал его сын Эдуард VI в 1547 году. Во время правления Эдуарда англиканская церковь приняла более сильную протестантскую идентичность. Книга общей молитвы 1549 санкционировал реформированный литургию, и эта молитва книга была пересмотрена в 1552 году , чтобы сделать его более явным протестантом. Чтобы сделать английскую церковь полностью протестантской, Крэнмер также предусмотрел реформу канонического права и создание краткого доктринального заявления, которое станет 42 статьями. [46] Работа над доктринальным утверждением была отложена из-за попыток Кранмера сформировать доктринальный консенсус среди различных протестантских церквей, чтобы противостоять работе Католического совета Трента.. Когда это оказалось невозможным, Кранмер обратил свое внимание на определение того, во что верила англиканская церковь. [47]

Сорок две статьи были составлены Кранмером и небольшой группой других протестантов. На титульном листе утверждалось, что статьи были одобрены Convocation, хотя на самом деле они никогда не обсуждались и не принимались клерикальным органом. Они также никогда не были одобрены парламентом. [48] Статьи были изданы по королевскому указу 19 июня 1553 года. [49] Статьи должны были быть краткими формулировками, которые демонстрировали бы веру, открытую в Писании и существующих экуменических символах веры. [50] Богословие статей было описано как «сдержанный» кальвинизм . [51] [52]

Эдвард умер в 1553 году. После коронации Марии I и воссоединения англиканской церкви с католической церковью эти статьи так и не были исполнены. Однако после смерти Марии они легли в основу Тридцати девяти статей. [49] В 1563 году Конвокация собралась под руководством архиепископа Паркера, чтобы пересмотреть статьи. [53] Созыв прошло только 39 из 42, и Элизабет сократила их число до 38, отбросив Статью XXIX, чтобы не оскорбить своих подданных католическими взглядами. [53] В 1571 году, несмотря на противодействие епископа Эдмунда Гэста , статья XXIX была повторно вставлена, провозглашая, что нечестивые не едят Тела Христова. [54] Это было сделано после того, как царицаотлучение от церкви Папой Пием V в 1570 году. Этот акт разрушил всякую надежду на примирение с Римом, и больше не было необходимости опасаться, что статья XXIX оскорбит католические чувства. [54] Статьи, увеличенные до тридцати девяти, были ратифицированы королевой, и епископы и духовенство должны были согласиться. [53]

Содержание [ править ]

Елизавета I, в правление которой было принято Тридцать девять статей.

Тридцать девять статей были предназначены для установления, в основном, веры и практики англиканской церкви. [55] Хотя статьи и не были задуманы как полное изложение христианской веры, [56] статьи объясняют доктринальную позицию англиканской церкви по отношению к Римско-католической церкви, лютеранской и реформатской церквям, а также радикальной Реформации в контекст 16 века. [55]

Мотивом для создания и принятия Статей было отсутствие общего консенсуса по вопросам веры после отделения от Рима. [56] Были опасения, что несогласные, которые хотели, чтобы реформы пошли намного дальше (например, отменили тройное служение путем устранения епископов), увеличили бы влияние. Стремясь следовать плану Елизаветы по созданию национальной церкви, которая сохраняла бы местную апостольскую веру и включала в себя некоторые идеи протестантизма, статьи были призваны объединить баланс богословия и доктрины. Это позволяло им апеллировать к самому широкому внутреннему мнению, католическому или иному. [56]

Тридцать девять статей можно разделить на восемь разделов в зависимости от их содержания: [57]

Статьи 1–5: Доктрина Бога . Первые пять статей формулируют учение о Боге, Святой Троице и воплощении Иисуса Христа. Это отход от других доктринальных утверждений XVI и XVII веков, таких как Helvetic Confessions и Westminster Confession , которые начинаются с доктрины откровения и Священного Писания как источника знания о Боге. [58]

Статьи 6–8: Священное Писание и Символы веры . В этих статьях утверждается, что Священное Писание содержит все необходимое для спасения , так что ни от кого нельзя требовать верить никакому учению, которое не может быть доказано на основе библейского учения. В статьях признается авторитет Апостольского символа веры , Никейского символа веры и Афанасийского символа веры, поскольку они выражают библейское учение. В нем говорится, что апокрифы не являются частью Священного Писания, но содержат моральные наставления и примеры святой жизни. [59]

Статьи 9–18: Грех и спасение . В этих статьях обсуждаются доктрины первородного греха и оправдания верой (спасение - это дар, полученный через веру во Христа). Они отвергают учение римско-католической церкви о делах сверхъестественного и о том, что совершение добрых дел может сделать человека достойным получить оправдание. Они также отвергают радикальное протестантское учение о том, что человек может быть свободен от греха в этой жизни. [60] Статьи обращаются к доктрине предопределения: «Предопределение к жизни - вечная цель Бога». Двойное предопределение , вера в то, что Бог также предопределил некоторых людейосуждение , статьи не одобряются. [61]

Статьи 19–21: Церковь и ее авторитет . Эти статьи объясняют природу и авторитет видимой церкви . Они заявляют, что церковь, согласно Писанию, имеет власть над вопросами веры и порядка. Общие советы церкви могут быть созваны только с разрешения гражданской власти. Церковные советы могут принимать неправильные решения, поэтому им следует следовать только в том случае, если их действия соответствуют Писанию. [62]

Статьи 22–24: Ошибки, которых следует избегать в церкви : Эти статьи осуждают учения Римско-католической церкви о чистилище , индульгенциях , использовании религиозных образов и призыве к святым . Кроме того, римско-католическая практика использования латыни в качестве литургического языка не одобрялась в пользу народного языка. В статьях говорится, что никто не должен публично проповедовать или совершать таинства, если они не вызваны и не санкционированы законной церковной властью. [63] Это должно было противостоять радикальной протестантской вере в то, что христианин может проповедовать и действовать как служитель по собственной инициативе, вопреки церковным властям. [64]

Статьи 25–31: Таинства : эти статьи объясняют сакраментальное богословие англиканской церкви . Согласно статьям, таинства - это знаки божественной благодати, которую Бог незримо, но эффективно действует в жизни людей. Посредством таинств Бог создает и укрепляет веру верующих. Статьи опровергают радикальное протестантское убеждение, что таинства являются лишь внешним признаком веры человека. [65] В то время как Римско-католическая церковь требовала семи таинств, в статьях признаются только два: крещение и Вечеря Господня . [66]Пять обрядов, называемых католиками таинствами, в статьях определены либо как искаженные имитации Апостолов (конфирмация, покаяние и крайнее помазание), либо как «состояния жизни, разрешенные в Священном Писании» (священные секты и брак). [66]

Возрождение (или дар новой жизни), членство в церкви, прощение грехов и усыновление детей Божьих - все это происходит через крещение. [67] В статьях говорится, что крещение младенцев «наиболее согласуется с установлением Христа» и должно продолжаться в церкви. [68] В Вечере Господней участники становятся причастниками Тела и Крови Христа и получают духовные блага смерти Христа на кресте. [69] Согласно статьям, это причастие не следует понимать с точки зрения римско-католической доктрины пресуществления., который осужден как «противоречащий простым словам Писания». Вместо этого в статьях говорится, что хлеб и вино не изменились. Напротив, участники питаются телом Христа Святым Духом и верой. [70] Статьи провозглашают, что «однажды принесенная жертва Христа есть совершенное искупление, умилостивление и удовлетворение всех грехов всего мира». Это означало отказ от идеи, что месса была жертвой, в которой Христос был принесен в жертву для прощения грехов за живых и мертвых в чистилище. [71]

Статьи 32–36: Церковная дисциплина : статьи защищают практику церковного брака и власть церкви отлучать от церкви . В нем говорится, что традиции и обряды в церкви могут меняться в зависимости от времени и места; национальные церкви могут изменять или отменять традиции, созданные властью человека. Первая и Вторая Книга проповедей , как говорят , содержит правильное учение и следует читать в церкви. Статьи также защищают обряды рукоположения, содержащиеся в Постановлениях 1549 и 1552 годов . [72]

Статьи 37–39: Христиане и гражданское общество : Статьи подтверждают роль монарха как верховного губернатора англиканской церкви . Он отклоняет все претензии на юрисдикцию Папы в Англии. Он защищает право государства применять смертную казнь и заявляет, что христиане могут служить в армии. Он отвергает учение анабаптистов о том, что собственность христиан должна быть общей, но объясняет, что христиане должны подавать милостыню бедным и нуждающимся. Он также защищает мораль принятия присяги в гражданских целях. [73]

Интерпретация [ править ]

По словам теолога Генри Чедвика , статьи открывают окно в этос и характер англиканства, в частности, в том, как документ работает, чтобы ориентироваться в средствах массовой информации (латинское: средний путь или средний путь) между верованиями и практиками католиков. Церковь, с одной стороны, и лютеранские и реформатские церкви - с другой, что дает англиканской церкви уникальное промежуточное положение. С помощью средств массовой информации была выраженно так проворно в статьях , что некоторые англиканские ученые назвали их содержание как ранний пример идеи , что доктрина англиканства является одним из «реформированного католицизма». [74]

В 1628 году Карл I приложил к статьям королевскую декларацию, которая требует их буквального толкования, угрожая дисциплиной для ученых или церковников, преподающих любые личные интерпретации или поощряющих дискуссии по ним. В нем говорится: «ни один человек в дальнейшем не должен ни печатать, ни проповедовать, чтобы каким-либо образом отодвинуть статью в сторону, но должен подчиняться ей в ее прямом и полном значении: и не должен ставить свой собственный смысл или комментарий в качестве значения статьи. , но будем понимать это в прямом и грамматическом смысле ". [ необходима цитата ]

Однако то, что на самом деле означают статьи, было предметом споров в Церкви еще до того, как они были опубликованы. Евангельское крыло церкви приняло статью по номинальной стоимости. В 2003 году евангелический англиканский священник Крис Пирс писал:

Тридцать девять статей определяют библейские обобщения точной христианской доктрины. Тридцать девять статей более чем минимально одобрены; им искренне верят. Раньше английские и ирландские евангелисты читали Кранмера, Ридли , Латимера , Ашера и Райла и безоговорочно соглашались с оценкой Дина Литтона, которая (цитируется Дином Полом Залом в его работе «Протестантское лицо англиканства»): Англиканская церковь, если судить по положениям статей, должна быть причислена к протестантским церквям Европы ». [75]

Такого мнения никогда не придерживалась вся церковь. В 1643 году архиепископ Армы Джон Брэмхолл изложил более широкий взгляд на статьи:

Некоторые из них точно такие же, как и в Символе веры; некоторые другие из них являются практическими истинами, которые не входят в надлежащий список пунктов или статей, которым следует верить; наконец, некоторые из них представляют собой благочестивые мнения или низшие истины, которые англиканская церковь предлагает всем своим сыновьям, чтобы не противостоять им; не как основы веры, необходимые для того, чтобы верить всем христианам, требуют medii под страхом проклятия. [76]

Это расхождение во взглядах стало очевидным во время Оксфордского движения XIX века. На положения статей XXV и XXVIII регулярно ссылались евангелисты, чтобы противостоять повторному введению определенных верований, обычаев и актов благочестия в отношении таинств. В ответ на это Джон Генри Ньюмен «s Тракт 90 попытался показать , что 39 статей можно прочитать в соответствии с англо-католической интерпретации. [77]

История и влияние [ править ]

Книга общей молитвы 1662 года включала тридцать девять статей.

Соблюдение статей было законодательным требованием английского парламента в 1571 году. Они напечатаны в Книге общей молитвы и других англиканских молитвенниках. Акт испытания 1672 сделал приверженность Статей требования для удерживая гражданского офиса в Англии до его отмены в 1828 году студентов в Оксфордском университете еще не ожидаются , чтобы подписаться на них до прохождения закона Оксфордского университета 1854 .

В прошлом во многих национальных церквях и епархиях те, кто вступал в Святые ордена, должны были давать присягу о подписке на Устав. Духовенство англиканской церкви должно подтвердить свою верность статьям и другим историческим формулярам (Книге общей молитвы и ордену епископов, священников и диаконов). Церковь Ирландии имеет аналогичное заявление для своего духовенства, в то время как некоторые другие церкви в Англиканской церкви не делают такого требования. [56] [78]

Влияние Статей на англиканскую мысль, доктрину и практику было огромным. Хотя в самой статье VIII говорится, что три католических символа веры являются достаточным подтверждением веры, статьи часто воспринимались как нечто близкое к дополнительному исповеданию веры, присущему англиканской традиции.

Пересмотренная версия была принята в 1801 году Епископальной церковью США, которая удалила Афанасийский символ веры. Ранее Джон Уэсли , основатель методистов , адаптировал «Тридцать девять статей» для использования американскими методистами в 18 веке. Полученные в результате Статьи религии остаются официальной единой методистской доктриной.

В англиканском дискурсе Статьи регулярно цитируются и интерпретируются для разъяснения доктрины и практики. Иногда их используют, чтобы прописать поддержку англиканской всесторонности. Важным конкретным проявлением этого является Четырехугольник Чикаго-Ламбет , который включает статьи VI, VIII, XXV и XXXVI в свою широкую артикуляцию фундаментальной англиканской идентичности. В других обстоятельствах они предписывают параметры приемлемой веры и практики.

Статьи продолжают использоваться сегодня в англиканской церкви. Например, в продолжающихся дебатах по поводу гомосексуальной активности и сопутствующих споров по поводу епископальной власти статьи VI, XX, XXIII, XXVI и XXXIV регулярно цитируются теми, кто придерживается различных мнений.

Однако каждая из 44 церквей-членов в англиканской общине вправе принимать и утверждать свои собственные официальные документы, и статьи не являются официально нормативными во всех англиканских церквях (как и Афанасийский символ веры ). Единственными доктринальными документами, согласованными в англиканской общине, являются Апостольский символ веры, Никейский символ веры 325 г. н.э. и четырехугольник Чикаго-Ламбет. Помимо этих документов, официальные литургические формуляры, такие как Молитвенник и Порядковый номер, являются нормативными. Однако несколько провинциальных изданий Молитвенников (и разрешенных альтернативных литургий) не идентичны, хотя имеют большее или меньшее семейное сходство. Следовательно, никакое конкретное издание Молитвенника не является обязательным для всего Причастия.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Cross & Livingstone 1997 , стр. 1622.
  2. ^ а б Чепмен 2006 .
  3. ^ MacCulloch 1999 .
  4. ^ а б Маршалл 2017 , стр. 238.
  5. ^ Haigh 1993 , стр. 128.
  6. ^ a b c d e Marshall 2017 , стр. 239.
  7. ^ a b c d MacCulloch 1996 , стр. 161.
  8. ^ "Статьи Виттенберга" .
  9. ↑ a b Haigh 1993 , p. 129.
  10. ^ Маршалл 2017 , стр. 240.
  11. Перейти ↑ Marshall 2017 , pp. 238–239.
  12. ^ "Десять статей 1536" . reformationhenryviii.com . Архивировано 3 августа 2018 года . Проверено 3 августа 2018 .
  13. ^ MacCulloch 1996 , стр. 185-186.
  14. Перейти ↑ Blunt 1878 , p. 444.
  15. ^ Маршалл 2017 , стр. 255.
  16. ^ MacCulloch 1996 , стр. 187-188.
  17. ^ Маршалл 2017 , стр. 254.
  18. ^ MacCulloch 1996 , стр. 189.
  19. Перейти ↑ Blunt 1878 , p. 446.
  20. ^ а б Маршалл 2017 , стр. 256.
  21. ^ MacCulloch 1996 , стр. 192.
  22. Перейти ↑ Blunt 1878 , p. 445.
  23. Marshall 2017 , pp. 257–258: «Наиболее печально известно, что [Генрих VIII] взял на себя ответственность улучшить формулировки как Десяти заповедей, так и молитвы Господней. Он хотел, чтобы последнее прошение последней прочитало« и страдало от нас ». чтобы не впасть в искушение »(а не« не введи нас в искушение »). И он изменил Первую заповедь (« У тебя не должно быть других богов, кроме меня ») следующим образом:« У тебя не должно быть ни одного другого Бога и не прославлять его, или боги, но я Иисус Христос ».
  24. ^ Маршалл 2017 , стр. 259.
  25. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 17.
  26. ^ MacCulloch 1996 , стр 215-216:. На английском делегации вошли Кранмер, как председатель, и Николас Хит на стороне протестантской. Среди консерваторов были епископы Сэмпсон и Стоксли, а также Джордж Дэй и Николас Уилсон . Епископ Танстолл также участвовал в переговорах.
  27. ^ a b d'Aubigné 1972 .
  28. ^ MacCulloch 1996 , стр. 219.
  29. ^ MacCulloch 1996 , стр. 221.
  30. Перейти ↑ Marshall 2017 , pp. 269–270.
  31. ^ Маршалл 2017 , стр. 273: Комитет возглавил Кромвель, наместник, и в число епископов входили Кранмер и его протестантские союзники - Латимер, Гудрич, Салкот - и их традиционалистские коллеги Ли, Танстолл, Клерк и Роберт Олдрич из Карлайла.
  32. ^ а б Маршалл 2017 , стр. 275.
  33. Перейти ↑ Ridley 2013 , p. 180.
  34. ↑ a b Haigh 1993 , p. 153.
  35. ^ «Акт о шести статьях» . tudorplace.com.ar . 1539. Архивировано 12 сентября 2018 года . Проверено 1 декабря 2018 .. В статье о Евхаристии реальное присутствие определяется следующим образом: «Во-первых, то, что в самом благословенном Таинстве жертвенника силой и действенностью могущественного слова Христа, произносимого священником, действительно присутствует в форме хлеба и вина, природного тела и крови Спасителя нашего Иисуса Христа, зачатого от Девы Марии, и что после освящения не остается ни хлеба и вина, ни какой-либо другой субстанции, кроме сущности Христа, Бога и человека » .
  36. ^ MacCulloch 1996 , стр. 249.
  37. ^ MacCulloch 1996 , стр. 251.
  38. ^ Маршалл 2017 , стр. 312.
  39. ^ Маршалл 2017 , стр. 279.
  40. ^ Haigh 1993 , стр. 160-161.
  41. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 18.
  42. ↑ a b Haigh 1993 , p. 160.
  43. ^ Маршалл 2017 , стр. 288.
  44. ^ Marshall 2017 , стр. 288-289.
  45. ^ а б Маршалл 2017 , стр. 289.
  46. ^ MacCulloch 1996 , стр. 500.
  47. Перейти ↑ Heal 2003 , p. 310.
  48. ^ Маршалл 2017 , стр. 353.
  49. ^ a b Cross & Livingstone 1997 , стр. 625.
  50. Перейти ↑ Cross & Livingstone 1997 , p. 428.
  51. ^ Haigh 1993 , стр. 181.
  52. Перейти ↑ Bray 2004 , p. 284.
  53. ^ a b c Мойес 1913 .
  54. ^ а б Уилсон и Темплтон 1962 .
  55. ^ а б Дэви 2013 , стр. 5, 8.
  56. ^ а б в г Кросс и Ливингстон 1997 .
  57. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 88.
  58. О'Донован, 2011 , стр. 11–12.
  59. Перейти ↑ Davie 2013 , pp. 230–232.
  60. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 294.
  61. Перейти ↑ O'Donovan 2011 , p. 84.
  62. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 393.
  63. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 424.
  64. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 441.
  65. ^ Дэви 2013 , стр. 464-466.
  66. ^ а б Дэви 2013 , стр. 468–470.
  67. ^ Дэви 2013 , стр. 485-486.
  68. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 489.
  69. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 499.
  70. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 500–503.
  71. Перейти ↑ Davie 2013 , pp. 526, 529.
  72. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 535.
  73. Перейти ↑ Davie 2013 , p. 590.
  74. ^ Чедвик 1988 .
  75. ^ Пирс 2003 .
  76. ^ Брэмхолл 1842 , стр. 355.
  77. ^ Ньюман 1841 .
  78. ^ "Учреждение действующего президента" (PDF) . Книга общей молитвы . Церковь Ирландии . 2004. с. 24.

Источники [ править ]

  • Эйрис, Пол; Селвин, Дэвид, ред. (1993). Томас Крэнмер: церковник и ученый . Вудбридж, Саффолк, Великобритания: The Boydell Press . ISBN 0-85115-549-9.
  • Блант, Джон Генри (1878). Реформация англиканской церкви: ее история, принципы и результаты . Часть 1 1514–1547 гг. Нашей эры (4-е изд.). Лондон, Оксфорд и Кембридж: Ривингтоны.
  • Брэмхолл, Джон (1842). «Охраняемый раскол» . Работы архиепископа Брамхолла . Vol. 2. Оксфорд: Дж. Х. Паркер. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  • Брей, Джеральд Льюис (2004). Документы английской Реформации 1526–1701 гг . Джеймс Кларк и компания ISBN 978-0-227-17239-1.
  • Браун, Стивен Ф. (2009). Протестантизм . Нью-Йорк: Дом Челси. ISBN 978-1-60413-112-3.
  • Чедвик, Генри (1988). «Традиция, отцы и советы». Сайкс, Стивен; Бути, Джон Э. (ред.). Изучение англиканства . Лондон: SPCK / Fortress Press. ISBN 978-0-8006-2087-5.
  • Чепмен, Марк (2006). Англиканство: очень краткое введение . Оксфорд: ОУП. ISBN 978-0-19-157819-9.
  • Кросс, Фрэнк Лесли; Ливингстон, Элизабет А., ред. (1997). Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-211655-0.
  • д'Обинье, Дж. Х. Мерль (1972). Реформация в Англии . Том 2 Книга 3. Эдинбург: Знамя Истины Доверия . ISBN 978-0-85151-487-1. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  • Дэви, Мартин (2013). Наше наследие веры: комментарий к тридцати девяти статьям . Издательство Gilead Books. ISBN 978-0956856074.
  • Гай, Джон (1990). Тюдоровская Англия . Оксфорд: ОУП. ISBN 978-0-19-285213-7.
  • Хей, Кристофер (1993). Английские реформы: религия, политика и общество при Тюдоров . Кларендон Пресс. ISBN 0198221622.
  • Исцеление, Фелисити (2003). Реформация в Великобритании и Ирландии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-928015-5.
  • Маккалок, Диармайд (1996). Томас Кранмер: Жизнь . Лондон: Издательство Йельского университета . ISBN 0-300-06688-0..
  • MacCulloch, Diarmaid, ed. (1999). Книга общей молитвы: версия 1662 года (включает приложения из версии 1549 года и другие памятные даты) . Выпуск 241 библиотеки обывателя. Издательство Дэвида Кэмпбелла. ISBN 978-1-85715-241-8 - через Англиканскую церковь.
  • Маки, JD (1994). Ранние Тюдоры, 1485–1558 гг . Оксфордские книги в мягкой обложке. ISBN 0-19-285292-2.
  • Маршалл, Питер (2017). Еретики и верующие: история английской Реформации . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300170627.
  • Мойес, Джеймс (1913). «Англиканство»  . В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Ньюман, Джон Генри (1841). Замечания к некоторым отрывкам из тридцати девяти статей . Трактат № 90 трактатов для Times. JGF и Дж. Ривингтон. п. 1 .
  • О'Донован, Оливер (2011). О тридцати девяти статьях: разговор с тюдоровским христианством (2-е изд.). Лондон: SCM Press. ISBN 9780334047810.
  • Пирс, Крис (2003). «Взгляд через пруд - краткий анализ состояния евангелического англиканства в США и Канаде» (PDF) . Кросс-путь (89).
  • Ридли, Джаспер (2013) [1962]. Томас Кранмер . Пан Макмиллан. ISBN 978-1-4472-4128-7. OCLC  398369 .
  • Уилсон, Уильям Гилберт; Темплтон, Дж. Х (1962). Англиканское обучение: экспозиция тридцати девяти статей . Дублин: Ассоциация содействия распространению христианских знаний .
  • «Виттенбергские статьи» . Христианская циклопедия . Издательство "Конкордия". 2000 . Проверено 3 августа 2018 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бикнелл, Эдвард Джон (1955). Богословское введение в Тридцать девять статей англиканской церкви . Лондон: Лонгманс.
  • Болтби, Томас Паунолл (1877). Комментарий к тридцати девяти статьям: введение в богословие англиканской церкви . Лонгманс.
  • Денисон, Эдвард (1835). Обзор состояния вопроса о приеме несогласных в университеты  . Лондон: Джон Кокран.
  • Дуглас, Брайан (2011). Товарищ англиканской евхаристической теологии . Том 1: Реформация 19 века. Лейден: Брилл. С. 234–246. ISBN 978-90-04-21930-4. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  • Гибсон, Эдгар Чарльз Самнер (1908). Тридцать девять статей англиканской церкви объяснены ... Methuen & Company.
  • Кирби, Торранс (2009). «Статьи религии англиканской церкви (1563/71), обычно называемые тридцатью девятью статьями». В Мюлинге Андреас; Опиц, Питер (ред.). Reformierte Bekenntnisschriften . Band 2/1, 1559–1563. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag. С. 371–410.
  • Редворт, Глин (2011). «Исследование в формулировании политики: генезис и эволюция Закона о шести статьях». Журнал церковной истории . 37 (1): 42–67. DOI : 10.1017 / S0022046900031900 . ISSN  0022-0469 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Десять статей 1536 года
  • Аудиоверсия 39 статей в формате MP3
  • Статьи о религии , текст версии 1571 г.
  • Статьи о религии веб-сайта англиканской церкви
  • Ресурсы англиканского причастия, относящиеся к Книге общей молитвы , включая религиозные статьи
    • Факсимиле печати 1762 года с вышеуказанного сайта
  • Оригинальный текст на латыни и на английском языке
  • Пересмотренная версия 1801 года принята Епископальной церковью США
  • Ирландские статьи 1615 года