Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Торнтон Нивен Уайлдер (17 апреля 1897 - 7 декабря 1975) был американским драматургом и писателем. Он получил три Пулитцеровской премии - за роман «Мост Сан-Луис-Рей» и за пьесы « Наш город» и «Кожа наших зубов», а также Национальную книжную премию США за роман «Восьмой день» .

Ранние годы и семья [ править ]

Торнтон Уайлдер с двумя братьями и сестрами и их отцом Амосом в семейном коттедже в Мейпл-Блафф, Висконсин (1900)

Уайлдер родился в Мэдисоне, штат Висконсин , в семье Амоса Паркера Уайлдера , редактора газеты [1], а затем американского дипломата, и Изабеллы Торнтон Нивен. [2]

У него было пятеро братьев и сестер. У Торнтона был мертворожденный близнец. [3] Все выжившие дети Уайлдера провели часть своего детства в Китае, когда его отец работал в Гонконге и Шанхае в качестве генерального консула США. Его старший брат, Амос Нивен Уайлдер , стал профессором богословия Холлиса в Гарвардской школе богословия . Амос Уайлдер был известным поэтом и сыграл важную роль в развитии теопоэтики . Сестра Торнтона, Изабель Уайлдер , была опытным писателем. У него было еще две сестры, поэтесса Шарлотта Уайлдер и зоолог Джанет Уайлдер Дакин . [4]

Образование [ править ]

Уайлдер на его выпускном фото Йельского колледжа (1920 г.)

Уайлдер начал писать пьесы, когда учился в школе Thacher в Охай, Калифорния , где он не подходил и одноклассники дразнили его как чрезмерно интеллектуального . По словам одноклассника: «Мы оставили его одного, просто оставили его одного. И он уединялся в библиотеке, своем убежище, научившись дистанцироваться от унижения и безразличия». Его семья какое-то время жила в Китае, где в 1910 году родилась его сестра Джанет. Он учился в школе шефу английской китайской внутренней миссии в Яньтае, но вернулся с матерью и братьями и сестрами в Калифорнию в 1912 году из-за нестабильной политической обстановки в Китае. время. [5] Торнтон окончил среднюю школу Беркли.в 1915 г. [6]

После трехмесячной службы в армейском корпусе береговой артиллерии в Форт-Адамс , штат Род-Айленд, во время Первой мировой войны (дослужившись до звания капрала ), он поступил в Оберлинский колледж, прежде чем в 1920 году получил степень бакалавра гуманитарных наук в Йельском университете. , где он усовершенствовал свои писательские навыки как член литературного общества Alpha Delta Phi . В 1926 году он получил степень магистра французской литературы в Принстонском университете [7].

Карьера [ править ]

После окончания Уайлдер отправился в Италию и изучал археологию и итальянский (1920-21) в рамках восьмимесячного резиденции в Американской академии в Риме , а затем преподавал французский язык в Лоренсевилл школы в Lawrenceville, Нью - Джерси , начиная с 1921 года [ 8] Его первый роман «Каббала» был опубликован в 1926 году. В 1927 году «Мост Сан-Луис-Рей» принес ему коммерческий успех и его первую Пулитцеровскую премию (1928). [9] Он ушел из школы Лоуренсвилля в 1928 году. С 1930 по 1937 год он преподавал в Чикагском университете., в это время он опубликовал свой перевод собственной адаптации сказки Андре Оби «Виол де Лукреция» (1931) под названием «Лукреция» (Longmans Green, 1933). [10] В Чикаго он прославился как лектор, и его хроники фигурировали на страницах знаменитостей. [11] В 1938 году он получил Пулитцеровскую премию за драму за свою пьесу « Наш город» , а в 1943 году он снова получил приз за пьесу «Кожа наших зубов» . [12]

Второй мировой войны видел , как он поднимется до звания подполковника в армии ВВС США разведки, первый в Африке, а затем в Италии до 1945 года он не получил несколько наград за его военной службы. [fn 1] Он продолжал работать приглашенным профессором в Гарвардском университете , где в течение года проработал профессором Чарльза Элиота Нортона . Хотя он считал себя в первую очередь учителем, а во вторую - писателем, он продолжал писать всю свою жизнь, получив Премию мира немецкой книжной торговли в 1957 году и Президентскую медаль свободы в 1963 году. В 1968 году он получил Национальную книжную премию за свою работу. роман Восьмой день. [13] [14]

Будучи опытными на четыре языках, [8] Уайлдером перевел пьесу Андре Obey и Жан-Поль Сартр , и написал либретто к двум операм, Долгий рождественский ужин , состоящий из Хиндемита , и « „The Alcestiad“ », составленный Луиза Тальма и по его собственной пьесе. Кроме того, Альфред Хичкок , которым он восхищался, попросил его написать сценарий к его триллеру « Тень сомнения» . [15] Он завершил первый набросок сценария Хичкока. [8]

Мост Сан-Луис-Рей (1927) рассказывает историю нескольких не связанных между собой людей, которые оказались на мосту в Перу, когда он обрушился, убив их. С философской точки зрения книга исследует вопрос о том, почему несчастные случаи происходят с людьми, которые кажутся «невиновными» или «недостойными». Он получил Пулитцеровскую премию [1] в 1928 году, а в 1998 году он был выбран редакцией Американской современной библиотеки как один из 100 лучших романов ХХ века. Книгу процитировал премьер-министр Великобритании Тони Блэр во время поминальной службы по жертвам терактов 11 сентября 2001 года [16]. С тех пор ее популярность чрезвычайно выросла. [ оригинальное исследование?] Книга является прародителем современной эпопеи о катастрофах в литературе и кинопроизводстве , где одна катастрофа переплетается с жертвами, чьи жизни затем исследуются с помощью воспоминаний о событиях, предшествовавших катастрофе. [ необходима цитата ]

Фрэнк Крейвен , Марта Скотт и Джон Крейвен в оригинальной бродвейской постановке « Наш город» (1938), обладатель Пулитцеровской премии в области драмы

Уайлдер написал « Наш город» , популярную пьесу (а позже и фильм), действие которой происходит в вымышленном Гроверс-Корнерс, штат Нью-Гэмпшир. Он был вдохновлен частично Данте Чистилища , [17] [18] и в части его другой Гертруда Стайн романа «s Создания американцев . [19] Уайлдер страдал от писательского блока во время написания заключительного акта. В «Нашем городе» есть хористый рассказчик по имени « Менеджер сцены» и минималистский набор, подчеркивающий человеческий опыт. Уайлдер в течение двух недель играл на Бродвее режиссера сцены, а позже в летнем спектакле.постановки. Прослеживая повседневную жизнь семей Гиббсов и Уэббов, а также других жителей Гроверс-Корнерс, пьеса иллюстрирует важность универсальности простой, но значимой жизни всех людей в мире, чтобы продемонстрировать ценность понимания жизнь. Спектакль получил Пулитцеровскую премию 1938 года. [20]

Уайлдер в роли мистера Антробуса в фильме «Кожа наших зубов» , 1948 г.

В 1938 году Макс Рейнхардт поставил бродвейскую постановку «Йонкерсского купца» , которую Уайлдер адаптировал по пьесе австрийского драматурга Иоганна Нестроя « Эйнен Юкс вильц эрсих мачен» (1842). Это был провал, закрытие после 39 спектаклей. [21]

Его пьеса «Кожа наших зубов» открылась в Нью-Йорке 18 ноября 1942 года с участием Фредрика Марча и Таллулы Бэнкхеда . Опять же, темы знакомы - вневременное человеческое состояние; история как прогрессивная, циклическая или энтропийная; литература, философия и религия как критерии цивилизации. Три акта драматизируют невзгоды семьи Антробус, аллегорически изображая альтернативную историю человечества. Джозеф Кэмпбелл и Генри Мортон Робинсон, авторы « Отмычка» к поминкам по Финнегану , утверждали, что большая часть пьесы является результатом непризнанного заимствования из последней работы Джеймса Джойса . [fn 2] [22]

В своем романе Мартовские иды (1948) Уайлдер реконструирует персонажей и события, приведшие к убийству Юлия Цезаря и завершившиеся им . Он встретил Жан-Поля Сартра во время лекционного турне по США после войны и находился под влиянием экзистенциализма , хотя и отвергал его атеистические последствия. [23]

В 1954 году Тайрон Гатри призвал Уайлдера переработать « Йонкерсского купца» в «Сват» . На этот раз спектакль открылся в 1955 году и наслаждался здоровой бродвейской серией из 486 представлений с Рут Гордон в главной роли, получив премию Тони для Гатри, ее режиссера. Он лег в основу хита 1964 года, мюзикла Hello, Dolly! , с книгой Майкла Стюарта и партитурой Джерри Хермана . [24]

В 1962 и 1963 годах Уайлдер прожил двадцать месяцев в маленьком городке Дуглас, штат Аризона , отдельно от семьи и друзей. Там он начал свой самый длинный роман «Восьмой день» , получивший Национальную книжную премию . [14] По словам Гарольда Аугенбраума в 2009 году, он «атакует [редактирует] главные вопросы, ... [внедряется] в историю маленького городка Америки». [25]

Его последний роман, Теофил Норт , был опубликован в 1973 году, а в 1988 году по нему был снят фильм « Мистер Норт» [26].

Библиотека Америки переиздала все пьесы Уайлдера в 2007 году вместе с некоторыми из его работ о театре и сценарием « Тени сомнения» . [27] В 2009 году был выпущен второй том, содержащий его первые пять романов, шесть ранних рассказов и четыре очерка о художественной литературе. [28] Наконец, в 2011 году был выпущен третий и последний том из серии «Библиотека Америки» об Уайлдере, содержащий его последние два романа «Восьмой день» и « Теофил Север» , а также четыре автобиографических очерка. [29]

Личная жизнь [ править ]

Уайлдер никогда не обсуждал гомосексуализм публично или в своих трудах. Спустя шесть лет после смерти Уайлдера, то порнограф Сэмюэл Стюард писал в своей автобиографии , что он имел сексуальные отношения с ним. [30] [31] Уайлдера представила Стюарду Гертруда Стайн , которая в то время регулярно переписывалась с ними обоими. Третий акт « Нашего города» был якобы написан после долгой прогулки во время короткого романа со Стюардом в Цюрихе, Швейцария. [32]

В биографии Пенелопы Нивен « Торнтон Уайлдер: Жизнь» она предоставляет значительные эпистолярные доказательства того, что третий акт « Нашего города» не был написан в ответ на какую-либо прогулку, разговор или роман с Сэмюэлем Стюардом, а был начат до того, как Уайлдер встретил Стюарда, и не был закончен до нескольких через несколько месяцев. Нивен также вызывает сомнения относительно неподтвержденных и необоснованных заявлений Стюарда о том, что он был любовником Уайлдера. [33]

У Уайлдера был широкий круг друзей, [1] включая писателей Эрнеста Хемингуэя , Уиллу Кэтэр и Гертруду Стайн ; пианист и клавесинист Гэвин Уильямсон; актеры Рут Гордон , Монтгомери Клифт и Миа Фэрроу ; промышленник Рассел Райт ; декоратор и светская львица Сибилла, леди Коулфакс .

Смерть [ править ]

На доходы от строительства моста Сан-Луис-Рей в 1930 году Уайлдер построил дом для своей семьи в Хамдене, штат Коннектикут. Его сестра Изабель прожила там всю оставшуюся жизнь. Это стало его домашней базой, хотя он много путешествовал и долгое время жил далеко. Он умер в этом доме 7 декабря 1975 года от сердечной недостаточности. [8] Он был похоронен на кладбище Маунт-Кармель, Хамден, Коннектикут. [34]

Библиография [ править ]

Пьесы [ править ]

  • Зазвучит труба (1926)
  • Ангел, потревоживший воды и другие пьесы (1928): [35]
    • "Nascuntur Poetae"
    • "Прозерпина и дьявол"
    • "Фанни Откотт"
    • "Брат Огонь"
    • "Пенни, потраченная на красоту"
    • "Ангел на корабле"
    • "Послание и Жеанна"
    • "Пришел Чайльд Роланд в Темную Башню"
    • "Кентавры"
    • "Левиафан"
    • «И море отдаст своих мертвецов»
    • «Слугу звали Малхус»
    • «Моцарт и Серый управляющий»
    • «Неужели ты считал моим слугой работу?»
    • "Бегство в Египет"
    • "Ангел, смущающий воды"
  • Длинный рождественский ужин и другие пьесы в одном действии (1931):
    • Длинный рождественский ужин
    • Королевы Франции
    • Автомобиль Pullman Hiawatha
    • Любовь и как ее вылечить
    • Такое случается только в книгах
    • Счастливое путешествие в Трентон и Камден
  • Наш город (1938) - получил Пулитцеровскую премию за драму [20]
  • Йонкерсский купец (1938)
  • Кожа наших зубов (1942) - получила Пулитцеровскую премию [20]
  • Сват (1954) - отредактированный из Йонкерсского купца
  • Альцестиада: или жизнь на солнце (1955)
  • Детство (1960)
  • Младенчество (1960)
  • Пьесы для Бликер-стрит (1962)
  • Сборник коротких пьес Торнтона Уайлдера, том I (1997):
    • Длинный рождественский ужин
    • Королевы Франции
    • Автомобиль Pullman Hiawatha
    • Любовь и как ее вылечить
    • Такое случается только в книгах
    • Счастливое путешествие в Трентон и Камден
    • Пьяные сестры
    • Бернис
    • Место крушения на улице Five-Twenty-Five
    • Звонок в дверь
    • У Шекспира и Библии
    • Кто-то из Ассизи
    • Цементные руки
    • Младенчество
    • Детство
    • Молодость
    • Реки под землей
    • Наш город

Фильмы [ править ]

  • Тень сомнения (1943)

Романы [ править ]

  • Каббала (1926)
  • Мост Сан-Луис-Рей (1927 г.) - получил Пулитцеровскую премию за роман [9]
  • Женщина Андроса (1930) - по мотивам комедии Теренса Андрия
  • Моя цель в небесах (1935)
  • Мартовские иды (1948)
  • Восьмой день (1967) - получил Национальную книжную премию за художественную литературу [14]
  • Теофил Норт (1973) - перепечатан как мистер Норт после появления одноименного фильма.

Коллекции [ править ]

  • Уайлдер, Торнтон (2007). Макклатчи, JD (ред.). Торнтон Уайлдер, Сборник пьес и сочинений о театре . Библиотека Америки . 172 . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-003-2.
  • Уайлдер, Торнтон (2009). Макклатчи, JD (ред.). Торнтон Уайлдер, Мост Сан-Луис-Рей и другие романы 1926–1948 гг . Библиотека Америки. 194 . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-045-2.
  • Уайлдер, Торнтон (2011). Макклатчи, JD (ред.). Торнтон Уайлдер, Восьмой день, Теофил Норт, Автобиографические сочинения . Библиотека Америки. 222 . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-146-6.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Галлахер-Росс, Джейкоб. 2018. «Театры повседневности». Эванстон: издательство Северо-Западного университета. ISBN 978-0810136663 . 
  • Готтлиб, Роберт (7 января 2013 г.). «Литератур: Дело Торнтона Уайлдера» . Житель Нью-Йорка . 88 (42): 71–76 . Проверено 24 октября 2014 года .
  • Кеннеди, Гарольд Дж. 1978. «Нет рассола, нет представления. Непочтительная театральная экскурсия из Таллулы в Траволту». Doubleday & Co.

Сноски [ править ]

  1. ^ Американский Легион почета и Бронзовая звезда , Шевалье в Почетного легиона Франции, почетный член Ордена Британской империи (MBE) из Великобритании.
  2. Джозеф Кэмпбелл и Генри Мортон Робинсон опубликовали пару обзоров с обвинениями под названием «Кожа чьих зубов?» в « Субботнем обозрении» сразу после дебюта пьесы; в то время это вызвало огромный резонанс. Мифические миры Кэмпбелла , Современные слова , Новато, Калифорния: Библиотека нового мира , 2004 г., стр. 257–266, ISBN 978-1-57731-406-6 перепечатывает обзоры и обсуждает противоречие.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Ишервуд, Чарльз (31 октября 2012 г.). «Жизнь, запечатленная с оставленным блеском» . Нью-Йорк Таймс . п. C1 . Проверено 1 ноября 2012 года .
  2. ^ «Миссис Уайлдер умирает на Востоке» . Журнал штата Висконсин . 3 июля 1946 г. с. 5 . Проверено 3 июня 2020 г. - через Newspapers.com .
  3. ^ Человек Письма: Случай Торнтон Уайлдер : Роберт Готлиб, 31 декабря 2012 Опубликовано в печати в Критик колонке на Большой в 7 января 2013Выпуск The New Yorker . Доступ онлайн 4 мая 2020 г.
  4. ^ Нивен, Пенелопа (2012). Торнтон Уайлдер: Жизнь . Харпер. С. 92, 370.
  5. ^ McArdle, Фил (17 декабря 2008). «Торнтон Уайлдер на южной стороне нашего города» . The Berkeley Daily Planet .
  6. ^ «Биография» . Торнтон Уайлдер . Проверено 10 января 2018 года .
  7. ^ «Хронология» . Общество Торнтона Уайлдера . Проверено 14 июля 2017 года .
  8. ^ a b c d Маргулис, Дональд (1998). Наш город - пьеса в трех действиях . HarperPerennial. Предисловие и "Об авторе" Маргулиса . ISBN 978-0-06-051263-7.
  9. ^ a b " " Роман ": прошлые победители и финалисты по категориям" . Пулитцеровские премии . Проверено 28 марта 2012 года .
  10. ^ Сигел, Барбара; Сигел, Скотт (22 мая 2000 г.). «Лукреция» . TheaterMania.com .
  11. ^ Джонс, Крис. «Наш город тоже был городом Уайлдера» . Чикаго Трибьюн . Проверено 13 февраля 2020 года .
  12. ^ «Драма - Пулитцеровские премии» . Пулитцеровский . Колумбийский университет. 2017 . Проверено 27 апреля 2017 года .
  13. ^ [1] Веб-сайт семьи Уайлдеров
  14. ^ a b c "Национальные книжные премии - 1968" . Национальный книжный фонд . Проверено 28 марта 2012 года . (Из эссе Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  15. ^ Корнхабер, Донна (2013). "Диегетическое воображение Хичкока: Торнтон Уайлдер, Тень Сомнения и Мизансцена Хичкока". Подсказки: Журнал обнаружения . 31 (1): 67–78. DOI : 10,3172 / CLU.31.1.67 .
  16. ^ "Текст чтения Тони Блэра в Нью-Йорке" . Хранитель . Лондон, Великобритания. 21 сентября 2001 . Проверено 3 июня 2009 года .
  17. ^ Брейер, редактор Джексона Р.. Ройцевич, Стивен. «Наши слезы: Lacrimae Rerum и Тортон Уайлдер». Торнтон Уайлдер в сотрудничестве: сборник очерков о его драме и художественной литературе . Cambridge Scholars Publishing, 17 декабря 2018 г., стр. 166 ISBN 9781527523647 . 
  18. ^ Эрхард, Элиза. «В поисках своего города». Кризисный журнал . 7 февраля 2013 года.
  19. ^ Konkle, Линкольн. Торнтон Уайлдер и пуританская повествовательная традиция . Университет Миссури Пресс (2006). С. 7-10. ISBN 9780826264978 
  20. ^ a b c "Драма" . Прошлые победители и финалисты по категориям . Пулитцеровские премии. Проверено 28 марта 2012 года.
  21. ^ Нивен, Пенелопа (2012). Торнтон Уайлдер: Жизнь . Харпер. п. 471.
  22. ^ Кэмпбелл, Джозеф (2005). Пути к блаженству . Новато, Калифорния: Библиотека Нового Мира . С.  121–123 . ISBN 978-1-57731-471-4.
  23. ^ Голдштейн, Малкольм (1965). Искусство Торнтона Уайлдера . Линкольн: Университет Небраски Press . С.  19–20 . ISBN 978-0-80320-057-9.
  24. ^ «Привет, Долли! - Новый Уимблдонский Театр (Обзор)» . indielondon.co.uk . Март 2008 г.
  25. ^ Augenbraum, Гарольд (23 июля 2009). «1968: Восьмой день Торнтона Уайлдера» . Национальный книжный фонд . Проверено 28 марта 2012 года .
  26. ^ Longsdorf, Эй (17 ноября 1988). «С« Мистером Норт »Дэнни Хьюстон получает признание в качестве режиссера» . Утренний звонок .
  27. ^ Уайлдер, Торнтон (2007). Макклатчи, JD (ред.). Собрание пьес и сочинений о театре . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-003-2.
  28. ^ Уайлдер, Торнтон (2009). Мост Сан-Луис-Рей и другие романы 1926–1948 гг . ISBN 978-1-59853-045-2.
  29. ^ Уайлдер, Торнтон (2011). Макклатчи, JD (ред.). Восьмой день, Теофил Норт, автобиографические сочинения . Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-146-6.
  30. Утраченная автобиография Сэмюэля Стюарда: Воспоминания о необычайной гей-жизни двадцатого века, под редакцией Джереми Малдерига, Чикаго: University of Chicago Press, 2018, страницы 118–124
  31. Готтлиб, Роберт (7 января 2013 г.). «Литератур» . Житель Нью-Йорка . Проверено 17 июня 2017 года .
  32. ^ Штейн, Гертруда; Токлас, Алиса Б. (1977). Стюард, Самуэль (ред.). Дорогой Сэмми: Письма от Гертруды Стайн и Алисы Б. Токлас . Хоутон Миффлин . п. 32. ISBN 0395253403.
  33. ^ Нивен, Пенелопа (2012). Торнтон Уайлдер: Жизнь . HarperCollins . С.  433–437 . ISBN 978-0-06083-136-3.
  34. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14 000 известных личностей (3-е изд.). McFarland & Company, Inc. (Расположение Kindle 50886).
  35. ^ "Торнтон Уайлдер: Сборник пьес и сочинений о театре" . Библиотека Америки . Проверено 14 июля 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Общество Торнтона Уайлдера
  • Ричард Х. Голдстоун (зима 1956 г.). "Торнтон Уайлдер, Искусство фантастики № 16" . Парижское обозрение . Зима 1956 г. (15).
  • «Торнтон Уайлдер» . Найдите могилу . Проверено 28 мая 2009 года .
  • Торнтон Уайлдер в базе данных Internet Broadway, получено 18 мая 2009 г.
  • Торнтон Уайлдер в базе данных Internet Off-Broadway
  • Работы Торнтона Уайлдера или о нем в Internet Archive
  • Биография от Общества Торнтона Уайлдера
  • Сегодня в истории, Библиотека Конгресса, 17 апреля.
  • Документы Торнтона Уайлдера , Йельский сборник американской литературы. Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.
  • Коллекция Торнтона Уайлдера . Йельская коллекция американской литературы, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.
  • В поисках помощи Торнтону Уайлдеру в письмах в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
  • Руководство по Торнтон Уайлдер Papers 1939-1968 в университете Специальные Коллекции исследовательского центра Чикаго