Тигре ( тигре : ትግረ тигре или ትግሬ тигре ), более известный в Эритрее под своим автонимом тиграит ( ትግራይት ), является афроазиатским языком, на котором говорят в странах Африканского Рога . Он принадлежит к северо-эфиопскому подразделению южно-семитских языков и в основном на нем говорят люди тигре в Эритрее. [3] Наряду с тигринья , это, как полагают, наиболее тесно связанный живой язык с геэзом , который до сих пор используется в качестве литургического языкаЭфиопская православная церковь Тевахедо и Эритрейская православная церковь Тевахедо . Тигре имеет лексическое сходство, 71% с геэз и 64% с тигринья. [4] По состоянию на 1997 год на тигре говорили примерно 800 000 жителей Эритреи. [5] Тигре в основном населяют западную Эритрею, хотя они также проживают в северных высокогорьях Эритреи и ее расширении на прилегающую часть Судана, а также на побережье Красного моря Эритреи к северу от Зулы .
Тигре | |
---|---|
ትግረ (Тигре) / ትግሬ (Тигре) / ትግራይት (Тиграит) / ኻሳ (Хаса) [1] | |
Родной для | Эритрея |
Этническая принадлежность | Тигре |
Носитель языка | 250 000–1,05 миллиона (2014) [2] |
Языковая семья | |
Система письма | Алфавит тигре ( письмо Geʽez ), арабское письмо |
Официальный статус | |
Признанный язык меньшинства в | |
Коды языков | |
ISO 639-2 | tig |
ISO 639-3 | tig |
Glottolog | tigr1270 |
Народ тигре не следует путать с их соседями на юге, народом тигринья в Эритрее и тиграянами в Эфиопии, говорящими на тигринья. Тигринья также происходит от родительского языка Geʽez, но сильно отличается от тигре, несмотря на сходство в названии.
Диалекты
Существует несколько диалектов тигре, некоторые из них есть; Манса (Менса), Хабаб, Барка (Бени-Амир), Семхар, Альгеден, Сенхит (Ад-Теклеис, Ад-Темариам, Бет-Джук, Мария Кая, Мария Целам) и Дахалик, на котором говорят на архипелаге Дахлак. Разборчивость между диалектами составляет более 91% (кроме Дахалик), тогда как разборчивость между Дахаликом и другими диалектами составляет от 24% до 51%. [6]
Цифра
Количественные числительные
- 1. ate ሐተ или ante ሐንተ (ж); አሮ 'aro (м)
- 2. kili'ē ክልኤ
- 3. sel'ās ሰለአስ
- 4. 'arbaʽe አርበዕ
- 5. ams ሐምስ или amus ሐሙስ
- 6. si'es ስእስ или sus ሱስ
- 7. sebuʽi ሰቡዕ
- 8. семан ሰመን
- 9. siʽe ሰዕ
- 10. asir ዐስር
- 11. asir-hatte ዐስር-ሐተ
- 12. asir-kil'e ዐስር-ክልኤ
- ...
- 20. isra ዕስረ
- 20. ʽisra w ate ዕስረ ወሐተ
- 21. isra w kili'ē ዕስረ ወክልኤ
- ...
- 30. selasa ሰለሰ
- 31. selasa w ḥate ሰለሰ ወሐተ
- ...
- 40. arbaʽa አርበዐ
- 41. arbaʽa w ḥate አርበዐ ወሐተ
- ...
- 50. amsa ሐምሰ
- 51. amsa w ḥate ሐምሰ ወሐተ
- ...
- 100. mi'et ምእት
- 200. kil'e miʽet ክልኤ ምእት
- 300. seles miʽet ሰለአስ ምእት
- ...
- 1000. 'alf አልፍ
Порядковые номера
Порядковые числа имеют как женский, так и мужской род. Гендерно-нейтральные порядковые номера описаны в разделе ниже. Для описания мужской формы добавляется «ай» и соответствующий -айт для описания женской формы.
- 1 авел: አወላይ / አወላይት авелай / авелайит (м / ж) или ቀዳም к'эдам: ቀዳማይ / ቀዳሚት кедамай / кедамит (м / ж)
- 2-й ከልእ kaal'e: ከለኣይት / kale'ay / kale'ayt (м / ж)
- 3-й саал ...
- 4-й ረብዕ raab'e ...
- 5-й ሐምስ aams ...
- 6-й ሰድስ саадс ...
- 7-е ሰብዕ saab'e ...
- 8-й ሰምን саамн ...
- 9-е ተስዕ taas'e ...
- 10-е ዐስር 'asr ...
Фонология
Тигре сохранил две глоточные согласные слова геэз. Список гласных геэз почти сохранился, за исключением того, что две гласные, которые фонетически близки к [ɐ] и [a], похоже, превратились в пару фонем, которые имеют одинаковое качество (одинаковую артикуляцию), но различаются по длине. ; [a] против [aː] . Первоначальное фонематическое различение по качеству сохранилось в Тигринье. Гласная [ɐ] , традиционно называемая «гласной первого порядка», чаще всего транскрибируется как ä в семитской лингвистике.
Фонемы Тигре показаны ниже как в символах Международного фонетического алфавита (IPA) (обозначены скобками IPA), так и в символах, общих (хотя и не универсальных) среди лингвистов, работающих с эфиопскими семитскими языками . Для долгой гласной / aː / используется символ «ā» согласно Разу (1983). Три согласных, / p, p ', x /, встречаются только в небольшом количестве заимствованных слов, поэтому они записаны в скобках.
Как и в других эфиопских семитских языках , фонематический статус / ə / вызывает сомнения; его можно рассматривать как эпентетический гласный, который вводится, чтобы разбить группы согласных.
Губной | Стоматологический | Небный | Velar | Глотка | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | |||||
Стоп | безмолвный | (п) | т | č [tʃ] | k | ʔ | |
озвучен | б | d | ǧ [dʒ] | ɡ | |||
выталкивать | (п) | tʼ | č ' [tʃʼ] | kʼ | |||
Fricative | безмолвный | ж | s | š [ʃ] | (Икс) | час | час |
озвучен | z | ž [ʒ] | ʕ | ||||
выталкивать | sʼ | ||||||
Приблизительный | л | y [j] | ш | ||||
Ротический | р |
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ə [ɨ] | ты |
Середина | е | о | |
Открыть | а, а [а] |
Длина согласного
Длина согласного звука в Тигре является фонематической (то есть пара слов может отличаться только длиной согласного), хотя таких минимальных пар немного. Некоторые согласные не встречаются долго; к ним относятся глоточные согласные, голосовые согласные, / w / и / j / . В этом языке длинные согласные возникают почти исключительно в результате геминации как морфологического процесса; в корнях слов немного длинных согласных, если они вообще есть. Близнецы особенно заметны в морфологии глаголов.
Грамматика
В этих примечаниях используется написание, принятое Камперио (1936 - см. Библиографию), что похоже на итальянские правила.
Существительные бывают двух полов: мужского и женского.
- Неопределенный артикль: мужской род uoro አሮ например uoro ennas አሮ እነስ - мужчина; женский hatte ሐተ например hatte sit ሐተ እሲት - женщина.
- Определенный артикль «the» при выражении - la is eg ለጸሐይ ወ ለወርሕ - солнце и луна.
Как и следовало ожидать от семитского языка, женские формы, где они существуют, часто образуются из элемента с t :
- мужской род: አድግ ādig - осел, осел; женский род: እድግሀት эджет - ослица;
- мужской: ከልብ Kelb - собака; женский род: ከልበት кельбет - сука;
- мужской род: ከድመይ кедмай - служащий; ከድመይት кадмаьет - служанка ;
- мужской род: መምበ мамба - господин, господин; መምበይት мамбаит - госпожа, хозяйка.
Аналогичным образом звуковые изменения могут также обозначать разницу между единственным и множественным числом:
- ነጉስ негус - царь; negüs [ необходимо пояснение ] - цари;
- በሐር ' бахар - море; አብሑር абхур - моря;
- እሲት» ESIT - женщина; አንስ ans - женщины;
- ወለት велеть - девочка; አዋልድ āwalid - девочки;
- መሆር мехор - жеребенок, жеребенок; አምሁር амхур - жеребята, жеребята;
- ነቢ Nebi - пророк; ነቢያት набиат - пророки;
- በገዐት беге'ат - одна овца; አበግዕ абаги - овца, множественное число;
- አርዌ arwē - Змей; አረዊት ā - змеи, множественное число;
- ሖግ боров - нога; ሐነግ ханаг - стопы; множественное число
- እገር эгер - стопа; አእጋር ā'igar ноги; множественное число
- አዘን эзен - ухо; አእዛን ésenz - уши;
- ሰዐት Saat - час; ሰዓታት саатат - часы;
- አንፍ āниф - нос; አንፎታት анфотат - носы;
- ህዳይ хдаи - свадьба; ህዳያት хдаят - свадьбы;
- አብ аб - отец; አበው абев - отцы;
- እም ем - мать; እመወት эмеват - матери;
- ኮኮብ кокоб - звезда; ከዋክብ кевакеб - звезды;
- ጓነ гāне - иностранец; ጓኖታት ганётат - иностранцы;
- ረአስ Раса - голова; አርእስ Ares - руководители;
- ጸፍር ц'эфир - лапа, копыто; አጸፍር атсфар - когти, копыта;
- ከብድ кабод - живот; አክቡድ acbud - животы.
- ልበስ läbas - ልበሰት läbasat одежда
Личные местоимения различают «ты, мужской род» и «ты, женский род» как в единственном, так и во множественном числе:
- አነ ʼ ana - я, я
- እንታ'a NTA - ты, единственное число , мужской
- እንቲ'a NTI - вы, в единственном числе, женственный
- ህቱ hətu - он, он, оно (маск.)
- ህታ həti - она, ее, оно (фем.)
- ሕነ hənna - мы, нас
- እንቱም ʼə ntu - ты, множественное число, мужской род
- እንትን ʼə ntən - ты, множественное число, женский род
- ህቶም hətom - они, они, мужской род
- ህተን həten - они, их, женский род
Притяжательные местоимения появляются (а) с суффиксом к существительному, (б) как отдельные слова:
- мой - (а) -ié የ пример: chitabié ክታብየ- моя книга; (б) nai ናየ с существительными мужского рода; naie ናየ с существительными женского рода;
- ваш (Sing. mas. & fem.) - (a) -cá ካ пример: chitabcá ክታብካ- ваша книга; (б) с маской. naica ናይካ , с жен. naichi ናይኪ ;
- его - (а) -ù ቡ пример читабù ክታቡ - его книга; (б) с маской. найу ናዩ , с жен. наиуа ናያ ;
- наш - (а) -на ና пример читабна ክታብና - ее книга; (б) с маской. наина ናይና , с жен. наина ናይና ;
- ваш (мн. masc. и fem.) - (a) -cum ኩም (a) -cın ክን example chitabcum ክታብኩም / ክታብክን- ваша книга; (б) с маской. naicum ናይኩም , с fem. naicün ናይክን ;
- их - -ом ቦም пример читабом ክታቦም- их книга; (б) с маской. naium , ናዮም с fem. naiön ናየን .
Глагол быть":
- ана халлеко (о) ту - አና ሀለኮ Я есмь; отрицательный: ihalleco ኢሀለኮ- Я нет;
- ента халлеко (о) ту - እንታ ህሌካ ты (пой. маск.) есть; нег. ихаллеко ኢሀለኮ- вы не;
- энти аллечи ту - እንቲ ሀሌኪ ты (пой. фем.) есть; нег. ihalleco ኢሀለኮ ;
- хоту халла ту ህቱ ሀላ- он есть; нег. ихалла ኢሀላ ;
- хота халлет ту ህታ ሀ ሌት - она есть; нег. ihallet ኢሀሌት ;
- хна аллена ту ሕና ሀሌና - мы; нег. ихаллена ኢሀሌና ;
- entum hallecum tu እንቱም ሀሌኩም- ты (мн. маск.) есть; нег. ihallecum ኢሀሌኩም ;
- entim hallechen tu እንትን ሀሌክን - ты (мн. фем.) есть; нег. ihallecum ኢሀሌክን ;
- hötön hallaa tom ህተን ሀሌያ- они (маск.) есть; нег. ихаллао ኢሀሌያ ;
- hötön halleia ten ህተን ሀሌያ - они (жен.) есть; нег. ihallao ኢሀሌያ .
Глагол «быть» в прошедшем времени:
- ... алко ዐልኮ- я был; отрицательный: iálco ኢዐልኮ - не был;
- ... alca ዐልካ - ты (пой. маск.) были; нег. iálca ኢዐልካ ;
- ... алчи ዐልኪ - ты (пой. фем.) были; нег. iálca ኢዐልኪ ;
- ... аля- он был; нег. iála ኢዐላ ;
- ... алет ዐለት- она была; нег. iállet ኢዐለት ;
- ... alna ዐልና- мы были; нег. iálna ኢዐልና ;
- ... alcum ዐልኩም- ты (мн. маск.) был; нег. iálcum ኢዐልኩም ;
- ... alchen ዐልክን- вы (мн. фем.) были; нег. iálcum ኢዐልክን ;
- ... alou ዐለው- они (маск.) были; нег. iálou ኢዐለው ;
- ... alaia ዐለያ- они (жен.) были; нег. iáleia ኢዐለያ .
Глагол «иметь»:
- Uoro chitab bi-e ዎሮ ኪታብ ብየ - У меня есть книга
- Uoro chitab bö-ca ዎሮ ክታብ ብካ - У тебя (пой. Маск.) Есть книга,
и так далее, с последним словом в каждом случае:
- ... be-chi ብኪ - ты (пой. фем.) и т. д.
- ... бу ቡ - он ...
- ... ба በ - она ...
- ... be-na ብና- мы ...
- ... be-cum ብኩም- ты (мн. маск.) ...
- ... be-chin ብክን- ты (мн. фем.) ...
- ... bom ቦም- они (маск.) ...
- ... Бен በን- они (жен.) ...
Глагол «иметь»: прошедшее время, например, существительное женского рода:
- Hatte bēt álet-ilu ሐተ ቤት ዐልት እሉ - У него был дом
- Hatte bēt álet- ilka ሐተ ቤት ዐልት እልካ - Ты (пой. Маск.) У тебя был дом,
и так далее, с последним словом в каждом случае:
- ... эль-ки እልኪ - у тебя (пой. фем.) был дом,
- ... álet-ollu ዐለት እሉ- у него было и т. д.
- ... эль-ла ዐለት እላ- у нее было ...
- ... ilna ዐለት እልና- у нас было ...
- ... елкум ዐለት እልኩም- ты пл. masc.) имел ...
- ... el-kn ዐለት እልክን- ты (мн. фем.) имел ...
- ... el-om ዐለት እሎም - у них (маск.) было ...
- ... el-len ዐለት እለን- у них (жен.) было ...
Образец
- ሐየት እት ልርእው ፣ እብ አሰሩ ሐዙው Когда они видят льва, они ищут его по его следам.
- ህኩይ ድራሩ ንኩይ У ленивых обед меньше
- ህግየ ፍ'ደት ምን ገብእ። አዚም ደሀብ ቱ Когда речь - это обязанность, тишина - золото
- ምህሮ ኖርቱ ወቅዌት ጽልመት ፣ Знание - яркость, а неведение - тьма.
Другие образцы
- ሐል ክም እም ኢትገብእ ወጸሓይ ወርሕ ክም አምዕል
- ለኢልትሐሜ ኢልትሐመድ ፣
- ለቤለ ለአሰምዕ ወለዘብጠ ለአደምዕ ፣
- ሐሊብ መ ውላዱ ሔሰዩ ፣
- ሐምቅ ሐምቁ ምን ረክብ ዜነት ለአፈግር ፣
- ምስል ብርድ አከይ ፍርድ
Система письма
Примерно с 1889 года для написания языка тигре использовалось письмо геэз (эфиопский шрифт). Говорящие на тигре раньше использовали арабский язык более широко как лингва-франка. [7] Библия переведена на язык тигре. [8]
Скрипт геэз
Письмо геэз - это абугида , где каждый символ представляет собой комбинацию согласных + гласных. Геэз и его шрифт также называют эфиопским. Скрипт был немного изменен для написания Тигре.
ä | ты | я | а | е | ə | о | wä | wi | ва | мы | wə | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
час | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ||||||
л | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ||||||
час | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ||||||
м | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ||||||
р | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ||||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ||||||
š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ||||||
ḳ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | |
б | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ||||||
т | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ||||||
č | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ||||||
час | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | |
п | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ||||||
ʾ | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ||||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | |
ш | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ||||||
ʿ | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||||||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ||||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ||||||
y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ||||||
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ||||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ||||||
грамм | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | |
ṭ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ||||||
č̣ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ||||||
п | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ||||||
ṣ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ||||||
ж | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ||||||
п | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ||||||
ä | ты | я | а | е | ə | о | wä | wi | ва | мы | wə |
Смотрите также
- Люди тигре
- Бени-амер люди
Заметки
- ^ «Тигре алфавит и произношение» . Омниглот . Проверено 16 июня 2017 года .
- ^ Элиас, Дэвид (23 мая 2014 г.). «1». Язык тигре в Гиндаге, Эритрея . БРИЛЛ. п. 1. ISBN 9789004271203. Дата обращения 4 июня 2020 .
- ^ «Язык тигре» . Энциклопедия Братанницы .
- ^ https://www.ethnologue.com/language/tig
- ↑ Данные переписи населения Эритреи, цитируемые Ethnologue.
- ↑ Данные переписи населения Эритреи, цитируемые Ethnologue.
- ^ "Тигре" . Этнолог . Проверено 30 октября 2017 года .
- ^ Сенаи В. Андемариам. 2012. История перевода Библии на язык Тэгре. Итопис 2: 62-88. Доступ в Интернет
Внешние ссылки
- Онлайн-учебник по языку тигре, автор Омар М. Кекиа
- Волдемикаэль, Текле М. 2003. Язык, образование и государственная политика в Эритрее. Обзор африканских исследований , апрель 2003 г.
- Модаина: история и язык народов, говорящих на тигре
Библиография
- Камперио, Манфредо. Manuale Pratico della Lingua Tigrè , Хёпли , Милан, 1936 г.
- Битон, AC и А. Пол (1954). Грамматика и словарь языка тигре (на котором говорят бени амеры) . Хартум: Бюро публикаций.
- Элиас, Дэвид Л. (2005). Тигре Хабаба: краткая грамматика и тексты народа ригбат . Кандидатская диссертация. Гарвардский университет.
- Элиас, Дэвид Л. (2014). Язык тигре в Гиндаге, Эритрея: краткая грамматика и тексты . (Исследования семитских языков и лингвистики, 75.) Brill.
- Леслау, Вольф. (1945) Краткая грамматика Тигре . Публикации Американского восточного общества, серия изданий, № 18. Нью-Хейвен: Американское восточное общество.
- Леслау, Вольф. (1945), «Глагол в Tigré», в: Журнал Американского Восточного Общества 65/1, стр. 1-26.
- Леслау, Вольф. (1945), «Грамматические очерки в тигре (северный эфиопский язык): диалект Mensa», в: Журнал Американского восточного общества 65/3, стр. 164–203.
- Леслау, Вольф. (1948), «Дополнительные наблюдения по грамматике Тигре», в: Журнал Американского Восточного Общества 68/3, стр. 127–139.
- Литтманн, Э. (1897), «Die Pronomina in Tigré», в: Zeitschrift für Assyriologie 12, стр. 188–230, 291–316.
- Литтманн, Энно. (1898), «Das Verbum der Tigre-Sprache», в: Zeitschrift für Assyrologie 13, стр. 133–178; 14. С. 1–102.
- Литтманн, Энно. (1910–15). Публикации Принстонской экспедиции в Абиссинию , 4 тт. в 4, Лейден.
- Литтманн, Энно. и Хёфнер, Мария. (1962) Wörterbuch der Tigrē-Sprache: Tigrē-Deutsch-Englisch . Висбаден: Франц Штайнер Верлаг.
- Накано, Аки'о и Йоичи Цуге (1982). Словарь Бени Амер Диалект Тигре . Токио: Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
- Палмер, FR (1956). «« Открытость »в Тигре: проблема просодического изложения», в: Бюллетень школы восточных и африканских исследований 18/3, стр. 561–577.
- Палмер, FR (1961). «Относительные придаточные в Тигре», в: Word 17/1, стр. 23–33.
- Палмер, FR (1962). Морфология существительного тигре . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Раз, Шломо. (1980). «Синтаксис тигре и семитский эфиопский язык», в: Бюллетень школы восточных и африканских исследований 43/2, стр. 235–250.
- Раз, Шломо. (1980). «Морфология глагола тигре (диалект манса)», в: Journal of Semitic Studies 25/1, стр. 66–84; 25/2, стр. 205–238.
- Раз, Шломо. (1983). Грамматика и тексты тигре . Малибу, Калифорния, США: Публикации Ундена.
- САЛЕХ МАХМУД ИДРИС. (2015). Сравнительное исследование диалектов тигра, Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 18 (Аахен: Shaker Verlag, 2015)
- Сундстрём, Р. (1914). «Некоторые тексты Тигре», в: Le Monde Orientale 8, стр. 1–15.
- Войт, Райнер (2008), «Zum Tigre», в: Aethiopica (Международный журнал эфиопских и эритрейских исследований) , том 11, Висбаден: Harrasowitz Verlag 2008, стр. 173–193.
- Войт, Райнер и Салех Махмуд Идрис. Zu einer neuen Grammatik des Tigre. Aethiopica 19 (2016, опубл. 2017), 245–263.