Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тиви / т я ж I / [4] является язык австралийских аборигенов , на котором говорит Тивь человек на островах Tiwi , в пределах видимости берегов северной Австралии. Это один из примерно 10% австралийских языков, изучаемых детьми.

Традиционный тиви, на котором к 2005 году говорили люди старше пятидесяти лет, представляет собой полисинтетический язык . Однако эта грамматическая сложность утеряна молодым поколением. В Tiwi около сотни имен, которые могут быть включены в глаголы , большинство из которых сильно отличаются от соответствующих свободных форм. [5]

Тиви долгое время считался изолированным от других языков из-за его огромных языковых отличий от других языков в регионах континентальной Австралии. [6] Однако недавнее исследование с использованием исторических лингвистических методов предполагает, что язык тиви может принадлежать к семейству Gunwinyguan (языковая семья, состоящая из языков, на которых в основном говорят в Северной Центральной Австралии). [7]

Варианты названий [ править ]

У языка тиви есть несколько вариантов названий. Некоторые вариации были установлены местными жителями Австралии, которые жили в географических регионах и территориях в непосредственной близости с носителями языка тиви или имели с ними тесное взаимодействие в исследовательских целях. Другие варианты названий языка были придуманы соседними коренными общинами.

Tunuvivi

Тунувиви - первоначальный термин, придуманный коренными жителями островов Мелвилл и Батерст. Это первоначальное название самого языка тиви, которое означает «люди» или «мы - единственный народ». [8] Между тем, широко известное название Tiwi было первоначально установлено антропологом CWM Hart в 1930 году для того, чтобы иметь различимое племенное название, которое могло бы представлять представителей коренных народов Мелвилл и Батерст. [9] Термин Тиви позже был принят островитянами Мелвилла и Батерста, и они впоследствии включили это имя как составную часть своей социальной идентичности.

Вонгак

Эта вариация имени, «Вонгак», использовалась сообществом Ивайджа для описания языка Тиви. Фонетическая реализация ['Wonga: k] также является другим вариантом, который называют сами члены сообщества Иваиджа. [8]

Нимара

Термин «Нимара» был введен австралийским писателем и писателем по имени Уильям Эдвард Харни, который в то время принял псевдоним «Билл Харни». Этот вариант имени имеет значение «говорить» или «язык». [10]

Woranguwe / Ворунгуве

Название «Ворангуве» (или «Ворунгуве») использовалось общиной Ивайджа специально для обозначения коренных жителей островов Мелвилл. Это имя - вариация, существующая в языке ивайджа. [10]

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Как и в большинстве австралийских языков, тиви имеет четыре фонетически различных серии корональных остановок . (См. Короналы в языках коренных народов Австралии .) Существуют контрастирующие альвеолярные и постальвеолярные апикальные согласные , последние часто называют ретрофлексом . Однако два ламинальных ряда находятся в дополнительном распределении : постальвеолярный пластинчатый [t] (иногда описываемый как альвеоло-небный ) встречается перед передним гласным / i / , а зубоальвеолярный пластинчатый [tve] встречается перед непередним гласным, / а /, / о /, / и /. То есть фонологически Тиви имеет не более трех серий. Однако в некоторых анализах постальвеолярный [ʈ] трактуется как последовательность / ɻt / , поскольку он встречается только в медиальном положении.

Кроме того, в тиви есть велярная аппроксимация , что несколько необычно для австралийского языка. Как правило, для австралийского языка фрикативы отсутствуют.

Tiwi позволяет кластеры согласных в медиальном положении. Помимо возможности / ɻt / для [ʈ] , они включают другие кластеры остановки жидкости и кластеры носа, такие как / mp / . Однако нет особых причин выбирать между анализом / mp / как кластера или преназализованной остановки . [11]

В перечне звуков речи в Тиви также есть гортанная остановка ( ʔ ), но, как отмечает Осборн, она служит для обозначения конца предложения и поэтому лучше всего анализируется как часть просодии Тиви. [12]

Гласные [ править ]

Тиви имеет четыре фонематических гласных.

Частота открытой гласной / о / относительно низкая. Это нейтрализуется с помощью / a / follow / w / и не возникает ни вначале, ни в конце. [12] Однако существуют минимальные пары, хотя и немногочисленные, чтобы доказать его существование как отдельную фонему:

/ джилати / нож
/ джилоти / навсегда

Каждая фонематическая гласная имеет широкий диапазон аллофонов, многие из которых перекрываются с аллофонами других гласных, а три гласных ( / i / , / a / и / u / ) сокращаются до / ə / во многих безударных слогах. [13] Все гласные фонематически короткие, в то время как долгие гласные возникают при уменьшении медиального скольжения. Например:

/ paɻuwu / [paɻu:] (топоним)

Морфология [ править ]

Tiwi характеризуется очень сложной морфологией глаголов. Тиви - это полисинтетический язык с частым использованием включения существительных , так что все элементы предложения могут быть выражены одним морфологическим и фонологическим словом, как в следующем примере. [12]

jinuatəməniŋilipaŋəmat̪at̪umaŋələpiaŋkin̪a
Он пришел и украл мой дикий мед этим утром, пока я спал

Около ста номиналов могут быть включены в глагол в Tiwi, но включенные формы часто значительно отличаются от соответствующих свободных форм или их ближайшего семантического соответствия, как показано ниже. [5]

Диксон (1980) предполагает, что в то время как некоторые формы просто подверглись фонологической редукции в результате грамматизации , другие не имеют фонологического сходства со своей соответствующей свободной формой из-за лексической замены и табу.

Морфология глагола [ править ]

Осборн (1974) выделяет одиннадцать грамматических категорий, которые можно обозначать в глаголах. Они перечислены ниже с использованием его терминологии. Все глаголы должны быть помечены для времени, лица и числа, а субъекты и объекты в третьем лице в единственном числе также обязательно помечены для пола. Все остальные категории, перечисленные ниже, не являются обязательными с грамматической точки зрения.

Вербальные категории по Осборну (1974) [12]

Терминология, которую Осборн использует для грамматических категорий, в частности аспектов и голосов, не соответствует более поздним межъязыковым стандартам ( см. Термины для различных аспектов ). Например, Osborne блесков глаголов , содержащих начинающийся аспект , как начал , которые ближе подстраивается , что теперь называются начинательным или начинательным , в то время как аспект , который Осборн называет начинательным приукрасить , как собирается , которая больше напоминает проспективные .

Номинальная морфология [ править ]

Тиви, как и многие языки коренных народов Австралии , не делает различий между существительными и прилагательными. И вещи, и свойства или качества этих вещей кодируются именным классом слов. Номиналы в тиви отмечаются по полу и количеству . Однако множественное число не передается, в результате чего выделяются три категории: мужской, женский и множественный.

Пол [ править ]

Пол присваивается половым путем для людей и животных, но семантически присваивается неодушевленным предметам на основе формы. Вещи тонкие, маленькие и прямые относятся к мужскому роду, а большие круглые и широкие - к женскому. В результате, кандидаты в Tiwi могут иметь любой пол в зависимости от контекста и ссылки. Трава , например, имеет мужское начало, когда относится к травинке, но женское, когда относится к участку или участку травы.

Номиналы мужского рода обозначаются суффиксом -ni или -ti , а номиналы женского рода - -ŋa или -ka . Более того, многие номиналы являются неявно мужскими или женскими и не имеют явных обозначений. Однако, поскольку именные имена, обозначающие свойства, всегда используют обычные гендерные суффиксы, которые согласуются с объектом, который они изменяют, скрытый пол этих имен может быть установлен.

В приведенной ниже таблице из Osborne (1974: 52) [12] перечислены суффиксы, обозначающие каждый пол, а также их частота встречаемости среди 200 жетонов каждого класса.

Номер [ править ]

Номиналы в Тиви могут быть отмечены для множественного числа либо множественное число -Wi или -pi . Суффикс множественного числа заполняет ту же ячейку морфемы, что и суффиксы рода, и в результате множественное число не контрастирует для пола. Некоторые номиналы (Осборн насчитывает девятнадцать) претерпевают частичное дублирование основы при множественном числе. Форма повторяющегося слова всегда Ca- (где C становится начальной согласной основы), таким образом, muruntani «белый мужчина» и muruntaka «белая женщина» во множественном числе от mamuruntawi «белые люди».

Человек и не человек [ править ]

Осборн также определяет различие между номиналами Tiwi в отношении того, принадлежат ли они к классу людей или классу нечеловеческих. Однако категория скрыта на самих номиналах и обозначена только цифрами.

Современный Тиви [ править ]

С момента контакта с европейцами тиви претерпел изменения в своей структуре, в результате чего появилась современная версия языка, типологически отличающаяся от традиционного тиви. [13] Эти изменения коснулись морфологии глаголов и лексики тиви, в результате чего язык стал относительно изолированным по сравнению с его полисинтетическим предшественником. Современный тиви содержит множество заимствованных слов, глаголов и существительных из английского языка.

Контакт с английским языком также привел к появлению ряда других разновидностей тиви, таких как детский тиви и тиви-английский, в которых люди тиви имеют разный уровень владения. В 1993 году на традиционном тиви говорили только люди старше 55 лет, а на современном тиви говорили все до 30 лет. [13] В более неформальных речевых актах и ​​беседах дети и младшее поколение использовали заимствованные слова, похожие на Английское произношение на фонологическом уровне. [14] Они также использовали современный тиви в различных социальных сферах, включая классы, социальные учреждения, социальные сети, в то время как их случаи разговора на традиционном диалекте тиви относительно ограничены их взаимодействием со старшими членами, такими как пожилые люди и их родители.

Основное отличие традиционного и современного тиви - это уровень сложности глагола. Традиционный тиви - это полисинтетический язык, а современный тиви - изолирующий, с некоторыми интонациями. Примеры ниже показывают разницу между предложением, написанным на традиционном тиви и современном тиви.

Она (солнце) там светит утром
(Лит. Она идет туда утром с светом )
Традиционный тиви
(Ньирра) ампи-ни-вату-вуцзинги-ма-дж-иррикирниги-й-ангурлимай-ами.
(Она Она. NPST - LOC -morning- CONT -with- CV -light- CV -walk- MOV
Современный Тиви
Джапинара джирра вокапат ампи-дзики-ми кутаву с лайитом.
Утром она гуляет. NPST - CONT -У over.there свет

Кроме того, современный тиви имеет менее сложную морфологическую структуру, которая часто опускает префиксы объектов, в то время как они сохраняются в традиционном диалекте. [15]

Точное и официальное количество носителей традиционного языка тиви остается неопределенным. В рамках исследования языковой активности респондент ответил, что в традиционной версии языка тиви говорят только до 35 человек, при этом ни один из них не может говорить на этом языке полностью. В каждой из возрастных групп от 20 до 39, от 40 до 59, а также от 60 и старше было примерно пять говорящих в возрасте 60 лет и старше, которые могли частично говорить на традиционной версии, и около 10 говорящих, которые могли произносить только некоторые слова и предложения. . [16]

Словарь [ править ]

Капелл (1940) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса: [17]

Капелл (1942) перечисляет следующие основные словарные элементы для разновидностей нгалаган и анжула: [18]

Тивийский язык и этномедицина [ править ]

Концепция этномедицины в сообществе тиви строится на их существующих социальных практиках использования природных ресурсов и их культурных представлениях о сложных связях природы с телом человека как такового. Члены Tiwi считали, что продукты, которые они охотятся и собирают на природе, помогают поддерживать их физическое благополучие. Мужчины и женщины тиви участвовали в относительно равном разделении труда в своих охотничьих сборах, где они охотились за «дикими продуктами», такими как рыба, яйца черепах, мидии, ямс и мангровые черви. [19]Одна из теорий медицины Тиви основана на концепции «тарни», которая рассматривается спикерами Тиви как состояние общей «болезни». Термин «тарни» произошел от особого культурного представления Тиви об остром заостренном кончике ямса, поскольку они считали, что этот ямс несет в себе болезнь «тарни». Они считали, что если беременные женщины съедят его, их острые кончики проткнут матка, которая выпустит болезнь и убьет ребенка. [20]

Сообщество Тиви также использует растения для лечения и лечения распространенных недугов, с которыми сталкиваются их члены. Например, считается, что панданус является идеальным средством от диареи, когда листья разрезают, а среднюю часть пережевывают и проглатывают. Если листья срезать из центра растения и положить на лоб пациента примерно на два-три дня, считается, что эта процедура может помочь облегчить головные боли. [21]

Внешние ссылки [ править ]

  • Paradisec имеет ряд коллекций, которые включают материалы на языке тиви .

Отрывок текста на языке тиви был опубликован в 1974 г. Ч. Р. Осборном при Австралийском институте исследований аборигенов в Канберре, Австралия. Текст содержит две части традиционной церемонии тиви под названием «Первый погребальный танец». В первой части описывается танцевальный ритуал, инициированный и исполняемый двумя тиви - Аликампваани и его шурином Тханкунаки, где другие участники на островах исполняли тот же танец после своей смерти. Во второй части рассказывается история Пурукупагли, тиви, который исполняет танцевальную церемонию, чтобы выразить горе и оплакать смерть собственного сына. Впоследствии к церемонии присоединились жены Пурукупагли Вайджай и Паматикими. [22]

Документация содержит исходные тексты на языке тиви с переводом на английский язык. Кроме того, текст также содержит текстовые и пояснительные примечания, в которых подробно описаны лексические определения конкретных терминов тиви, справочная информация об элементах культуры тиви и невербальные жесты, которые также выполнялись в рамках церемоний похоронных танцев.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома Пол (SA2 +)» . stat.data.abs.gov.au . АБС . Проверено 30 октября 2017 года .
  2. ^ N20 Tiwi в базе данных австралийских языков коренных народов, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  3. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Тиви .
  4. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  5. ^ a b Диксон, RMW 1980. Языки Австралии. Cambridge University Press (Кембриджские языковые опросы)
  6. Лю, Люси (4 октября 2016 г.). «Языки - школа языков и лингвистики» . Факультет искусств . Проверено 30 октября 2020 года .
  7. ^ «Тиви« Соросоро » . Проверено 8 декабря 2020 .
  8. ^ a b "Племена Тиндале - Тунувиви" . archives.samuseum.sa.gov.au . Проверено 8 декабря 2020 .
  9. ^ Venbrux, Эрик (13 июня 2014). «История искусства островов Тиви: исходное сообщество в развивающемся музейном ландшафте» . Les actes de colloques du musée du quai Branly Jacques Chirac (4). DOI : 10,4000 / actesbranly.583 . ISSN 2105-2735 . 
  10. ^ а б Харни, МЫ; Елкин, А.П. (1943). «Островитяне Мелвилла и Батерста: Краткое описание» . Океания . 13 (3): 228. DOI : 10.1002 / j.1834-4461.1943.tb00383.x . ISSN 0029-8077 . JSTOR 40327994 .  
  11. Андерсон, Виктория Бальбоа и Ян Мэддисон. 1994. "Акустические характеристики корональных стопов Тиви". В рабочих статьях UCLA по фонетике 87: Полевые исследования целевых языков II
  12. ^ a b c d e Osborne, CR 1974. Язык тиви. Канберра: AIAS ( Австралийский институт исследований аборигенов )
  13. ^ a b c Ли, Дженнифер Р. 1993. Тиви сегодня: исследование изменения языка в ситуации контакта. Канберра: Тихоокеанская лингвистика (серия C - № 96)
  14. ^ Ли, Дженнифер (1987). «Tiwi сегодня: исследование изменения языка в ситуации контакта» (PDF) . Тихоокеанская лингвистика : 50 - через JSTOR.
  15. ^ Диксон, Роберт Малкольм Уорд (1980). Языки Австралии . Издательство Кембриджского университета. п. 368.
  16. ^ Мармион, Дуг (2014). «Сообщество, самобытность, благополучие: отчет Второго национального исследования языков коренных народов» . Второе национальное исследование языков коренных народов : 17 - через ResearchGate.
  17. ^ Капелл, Артур. 1940. Классификация языков Северной и Северо-Западной Австралии . Океания 10 (3): 241-272, 404-433. DOI : 10.1002 / j.1834-4461.1940.tb00292.x
  18. ^ Капелл, Артур. 1941-1942, 1942-1943. Языки Арнемленда, Северная Австралия . Океания 12: 364-392, 13: 24-51.
  19. ^ Ли, Дженнифер (1987). «Tiwi Today: исследование изменения языка в контактной ситуации» (PDF) . Тихоокеанская лингвистика : 6 - через JSTOR.
  20. ^ Симеон, Джордж (1980). «Тиви Этномедицина и концепция торни (Северная Австралия)» . Антропос . 75 (5/6): 943. ISSN 0257-9774 . JSTOR 40464037 .  
  21. ^ Симеон, Джордж (1980). «Тиви Этномедицина и концепция торни (Северная Австралия)» . Антропос . 75 (5/6): 946. ISSN 0257-9774 . JSTOR 40464037 .  
  22. Перейти ↑ Osborne, CR (1974). Тивийский язык . Фонд «Долгое время». Канберра, Австралия: Австралийский институт исследований аборигенов.