Перейти к навигации Перейти к поиску
Авторы | Перевод и редакция Лоуренса Роджерса. |
---|---|
Художник обложки | Фрэнсис Бака |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Опубликовано | 2002 ( Калифорнийский университет Press ) |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 267 стр. |
ISBN | 0520-21788-8 |
«Токийские рассказы: литературная прогулка» - это антология японских рассказов, действие которой происходит в Токио. [1] Переводчик и редактор Лоуренс Роджерс выиграл Премию Японо-американской комиссии дружбы за перевод японской литературы отЦентра японской культуры Дональда Кина в 2004 году. [2] [3] Истории отсортированы по районам Токио. которые они имеют место.
Содержание [ править ]
Центральный Токио [ править ]
- "Mire" Мотодзиро Кайдзи
- "Ужасающий Токио" Кюсаку Юмено
- "Образ" Ринтаро Такеда
- Юкио Мисима "Фонтаны под дождем".
- "Снова встреча" Кунико Мукода
- "Токийская лестница Джейкоба" Кейдзо Хино
Шитамати [ править ]
- "Журнал смерти" Рюноскэ Акутагава
- "Кид Уме, Серебряный кот" Ясунари Кавабата
- "Первый день ярмарки" Ринтаро Такеда
- «Элегия» Инеко Сата
- "Старая часть города" Фумико Хаяси
- "Фейерверк" Юкио Мисима
- "Мост Адзума" Кафу Нагаи
- "Невостребованное тело" Митико Икеда
К западу от дворца [ править ]
- "Из-за двери кабинета " Нацумэ Сосэки
- "Таверна" Светлячок " Казуко Саэгуса
- «Ласточки» Такехиро Ирокава
Южный конец [ править ]
- «Утро приходит дважды в день» Маюми Инаба.
Ссылки [ править ]
- ↑ Ричи, Дональд На улицах нашего города, 25 августа 2002 г. , получено по данным Japan Times, 9 сентября 2015 г.
- ^ Дональд Кины Центр японской культуры - Япония-США Дружеской комиссии премии за перевод японской литературы извлекаться 9 сентября 2015
- ↑ Гавайский университет - информация факультета Лоуренса Роджерса, полученная 9 сентября 2015 г.