Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Четыре основных тона стандартного мандарина, произносимые со слогом ма .

Тон - это использование высоты тона в языке для различения лексического или грамматического значения, то есть для различения или изменения слов. [1] Во всех вербальных языках высота звука используется для выражения эмоциональной и другой паралингвистической информации, а также для передачи акцента, контраста и других подобных характеристик так называемой интонации , но не во всех языках используются тоны для различения слов или их флексий, аналогично согласным и гласным. . Языки, обладающие этой функцией, называются тональными языками ; отличительные тональные сигналы такого языка иногда называют tonemes , [2] , по аналогии с фонемой. Тональные языки распространены в Восточной и Юго-Восточной Азии, Тихом океане, Африке и Америке; и до семидесяти процентов мировых языков являются тональными. [1] Вьетнамский и китайский - одни из самых известных тональных языков, используемых сегодня; однако языки с наибольшим количеством тонов встречаются в Западной Африке и Америке.

Механика [ править ]

Большинство языков используют тональность как интонацию для передачи просодии и прагматики , но это не делает их тональными языками. В тональных языках каждому слогу присущ контур высоты тона, и поэтому между слогами с одинаковыми сегментными характеристиками (согласные и гласные), но разными тонами существуют минимальные пары (или более крупные минимальные наборы).

Например, это минимальный набор тонов из мандаринского китайского языка , который состоит из пяти тонов , транскрибированных буквами с диакритическими знаками над гласными:

Тон контуры стандартного китайского. В условных обозначениях для китайцев 1 - низкий, а 5 - высокий. Соответствующие тональные буквы - ˥ ˧˥ ˨˩˦ ˥˩ .
  1. Тон высокого уровня: / á / ( пиньинь ⟨ā⟩)
  2. Тон, начинающийся со среднего тона и повышающийся до высокого: / ǎ / (пиньинь ⟨á⟩)
  3. Низкий тон с небольшим падением (если нет следующего слога, он может начинаться с провала, а затем повышаться до высокого): / à / (пиньинь ⟨ǎ⟩)
  4. Короткий, резко падающий тон, начинающийся с высокой и снижающийся до нижней части вокального диапазона говорящего: / â / (pinyin ⟨à⟩)
  5. Нейтральный тон , без конкретного контура, используемого на слабых слогов; его высота зависит главным образом от тона предыдущего слога.

Эти тона сочетаются со слогом, например, ma, и образуют разные слова. Минимальный набор на основе ma are в транскрипции пиньинь :

  1. (/) 'мать'
  2. (/) 'конопля'
  3. (/) 'лошадь'
  4. (/) 'ругать'
  5. ma (/) ( вопросительная частица )

Их можно объединить в довольно надуманное предложение:

Упрощенно :妈妈 骂 马 的 麻 吗?
Традиционный :媽媽 罵 馬 的 麻 嗎?
Пиньинь: Māma mà mǎde má ma?
IPA / máma mâ màtə mǎ ma /
Перевод: «Мама ругает коноплю?»

Хорошо известная скороговорка на стандартном тайском языке:

ไหม ใหม่ ไหม้ มั้ ย.
IPA: / mǎi mài mâi mái /
Перевод: «Горит ли новый шелк?» [а]

У вьетнамского есть своя версия:

By nay bây bày by by bậy.
IPA: [ɓʌ̌i̯ nai̯ ɓʌi̯ ɓʌ̂i̯ ɓa᷉i̯ ɓʌ̌ˀi̯ ɓʌ̂ˀi̯]
Перевод: «Все это время вы неправильно расставили семь ловушек!»

У кантонского диалекта есть своя версия:

一 人 因 一日 引 一 刃 一 印 而 忍
Система Ютпхин : Jat 1 января 4 января 1 Jat 1 Jat 6 января 5 Jat 1 января 6 Jat 1 января 3 джи 4 января 2
IPA:
Перевод: Человек, которого терпят из-за дня, представил нож и отпечаток.

Тон чаще всего проявляется в гласных, но в большинстве тональных языков, где встречаются звонкие слоговые согласные, они также несут тон. Это особенно характерно для слоговых носовых, например, во многих языках банту и кру , но также встречается и в сербохорватском . Кроме того, лексически контрастирующая высота (или тон) может охватывать целые слова или морфемы вместо того, чтобы проявляться в ядре слога (гласных), как в пенджаби . [3]

Тоны могут взаимодействовать сложным образом посредством процесса, известного как тон-сандхи .

Phonation [ править ]

В ряде языков Восточной Азии тональные различия тесно переплетаются с различиями в звучании . Во вьетнамском языке , например, тоны nga и sắc являются высоко восходящими, но первый отличается наличием глоттализации посередине. Точно так же и нонг, и хюён низко падающие, но нун- тон короче и произносится со скрипучим голосом в конце, тогда как тон хуён длиннее и часто имеет хриплый голос . На некоторых языках, например на бирманском, высота и звучание настолько тесно переплетены, что оба объединены в единую фонологическую систему, где ни одно нельзя рассматривать отдельно друг от друга. Такие системы называются регистрами . Тон регистр здесь не следует путать с регистром тоном , описанным в следующем разделе.

Тип звучания [ править ]

Гордон и Ладефогед установили континуум фонаций, в котором можно выделить несколько типов. [4]

Отношения с тоном [ править ]

Куанг определены два типа фонации: тангаж-зависимого и тангажа независимого . [5] Контраст тонов долгое время считался различием высоты звука. Однако несколько исследований показали, что тон на самом деле многомерен. Контур, продолжительность и звучание могут способствовать различению тонов. Недавние исследования с использованием перцептивных экспериментов, по-видимому, предполагают, что счет звуков является сигналом восприятия. [5] [6] [7]

Тон и высший акцент [ править ]

Во многих языках тон используется более ограниченно. В японском языке менее половины слов имеют пониженную высоту тона ; слова контрастируют, в зависимости от того, за каким слогом следует эта капля. Такие минимальные системы иногда называют ударным акцентом, поскольку они напоминают языки ударного акцента , которые обычно допускают один главный ударный слог на слово. Тем не менее, существуют дебаты по поводу определения акцента высоты тона и того, возможно ли вообще последовательное определение. [8]

Тон и интонация [ править ]

И лексический, и грамматический тон, и просодическая интонация зависят от изменения высоты тона, а иногда и от изменения звучания. Лексический тон сосуществует с интонацией, с лексическими изменениями высоты тона, подобными волнам, наложенными на большие волны. Например, Luksaneeyanawin (1993) описывает три интонационных паттерна на тайском языке: падение (с семантикой «окончательность, замкнутость и определенность»), подъем («нефинальность, открытость и неопределенность») и «запутанный» (противоречивость, противоречивость и т. Д.). конфликт и акцент). Фонетическая реализация этих интонационных паттернов, наложенных на пять лексических тонов тайского языка (в форме цитирования), выглядит следующим образом: [9]

С запутанной интонацией кажется, что высокий и нисходящий тон объединяются, в то время как низкий тон с запутанной интонацией имеет тот же контур, что и восходящий тон с нисходящей интонацией.

Тональная полярность [ править ]

В языках с простой системой тонов или акцентом высоты тона для тона может быть указан один или два слога, а для остальной части слова используется тон по умолчанию. Такие языки различаются по тону пометки и по умолчанию. В навахо , например, слоги по умолчанию имеют низкий тон, тогда как отмеченные слоги имеют высокий тон. Однако в родственном языке Секани по умолчанию используется высокий тон, а отмеченные слоги имеют низкий тон. [10] Есть параллели с ударением: ударные слоги английского языка имеют более высокую высоту, чем безударные слоги, тогда как в русском языке ударные слоги имеют более низкую высоту.

Типы [ править ]

Регистрация тонов и контурных тонов[ редактировать ]

Во многих языках банту тоны различаются по высоте звука относительно друг друга. В многосложных словах один тон может передаваться всем словом, а не отдельный тон для каждого слога. Часто грамматическая информация, такая как прошлое против настоящего, «я» против «вы» или положительное против отрицательного, передается исключительно тоном.

В наиболее широко распространенном тональном языке, мандаринском китайском , тоны отличаются своей характерной формой, известной как контур , причем каждый тон имеет различный внутренний образец повышения и понижения высоты тона. [11] Многие слова, особенно односложные, различаются только по тону. В многосложном слове каждый слог часто имеет свой тон. В отличие от систем банту, тон играет небольшую роль в грамматике современного стандартного китайского языка, хотя тона происходят от особенностей древнекитайского языка, которые имели морфологическое значение (например, изменение глагола на существительное или наоборот).

Большинство тональных языков имеют комбинацию регистровых и контурных тонов. Тон типичен языки , включая Кр-Даю , Vietic , китайско-тибетские , Афразийские , койсанский , Нигер, Конго и нил-сахарских языки. Большинство тональных языков сочетают в себе регистровые и контурные тона, например, кантонский , который дает три разновидности контурного тона на трех разных уровнях высоты звука [12], и Omotic (афроазиатский) язык Bench , в котором используются пять тонов уровня и один или два восходящих тона. на разных уровнях. [13]

Большинство разновидностей китайцев используют контурные тона, где отличительной особенностью тонов является их изменение высоты тона (то есть высота - это контур ), например повышение, падение, падение или уровень. С другой стороны, большинство языков банту (кроме северо-западных банту) имеют более простые тональные системы, обычно с высоким, низким и одним или двумя контурными тонами (обычно в длинных гласных). В таких системах есть тон по умолчанию, обычно низкий в двухтональной системе или средний в трехтональной системе, который более распространен и менее заметен, чем другие тона. Есть также языки, сочетающие в себе относительный тон и контурные тона, например, многие языки кру и другие нигеро-конголезские языки Западной Африки.

Нисходящие тона имеют тенденцию падать дальше, чем повышающиеся тона; Часто встречаются высокие – низкие тона, тогда как низкие – высокие тона встречаются довольно редко. Язык с контурными тонами также обычно имеет столько же или больше падающих тонов, чем восходящих тонов. Однако нередки исключения; Например , Mpi имеет три уровня и три повышающихся тона, но не имеет ни одного нисходящего тона.

Звуки слов и звуки слогов [ править ]

Еще одно различие между тональными языками заключается в том, применяются ли тоны независимо к каждому слогу или к слову в целом. В кантонском , тайский и кр языках , каждый слог может иметь тон, в то время как в Shanghainese , [ править ] шведские , норвежские и многие банту языков, контур каждого тона действует на уровне слов. То есть трехсложное слово в трехсложном слоговом языке имеет гораздо больше тональных возможностей (3 × 3 × 3 = 27), чем односложное слово (3), но в словесном языке такой разницы нет. Например, в шанхайском есть два контрастных (фонематических) тона, независимо от того, сколько слогов в слове. [ необходима цитата ] Многие языки, описанные как имеющие высший акцент, являются словесными языками.

Тон-сандхи - это промежуточная ситуация, поскольку тоны передаются отдельными слогами, но влияют друг на друга, так что они не являются независимыми друг от друга. Например, ряд суффиксов и грамматических частиц мандаринского китайского имеют так называемый (при описании мандаринского языка) «нейтральный» тон, который не существует независимо. Если слог с нейтральным тоном добавляется к слогу с полным тоном, контур высоты тона результирующего слова полностью определяется этим другим слогом:

После высокого уровня и высоких восходящих тонов нейтральный слог имеет независимую высоту, которая выглядит как тон среднего регистра - тон по умолчанию в большинстве языков регистровых тонов. Однако после падающего тона он принимает низкий тон; контурный тон остается на первом слоге, но высота второго слога совпадает с тем, где контур заканчивается. А после низкого тона контур распространяется на второй слог: контур остается неизменным ( ˨˩˦ ) независимо от того, имеет ли слово один или два слога. Другими словами, тон теперь является свойством слова, а не слога. Шанхай довел этот образец до крайности, поскольку высота всех слогов определяется тоном перед ними, так что отличительным является только тон первого слога слова.

Лексические тоны и грамматические тоны [ править ]

Лексические тона используются для различения лексических значений. Грамматические тона, напротив, изменяют грамматические категории . [14] Для некоторых авторов этот термин включает в себя как флективную, так и деривационную морфологию. [15] Тиан описал грамматический тон, индуцированный скрипучий тон , на бирманском языке . [16]

Количество тонов [ править ]

Языки могут различать до пяти уровней высоты тона, хотя язык чори в Нигерии описывается как различающий шесть регистров поверхностных тонов. [17] Поскольку тональные контуры могут включать до двух сдвигов высоты тона, теоретически существует 5 × 5 × 5 = 125 различных тонов для языка с пятью регистрами. Однако больше всего, что фактически используется в языке, составляет десятую часть этого числа.

Некоторые языки кам-суй на юге Китая имеют девять контрастных тонов, включая контурные. Например, язык Кам имеет 9 тонов: 3 более или менее фиксированных тона (высокий, средний и низкий); 4 однонаправленных тона (высокий и низкий восходящий, высокий и низкий падающий); и 2 двунаправленных тона (падающий и пиковый). Это предполагает, что проверенные слоги не считаются имеющими дополнительные тоны, как это традиционно делается в Китае. Например, в традиционном исчислении язык Кам имеет 15 тонов, но 6 встречаются только в слогах, закрытых глухими стоп-согласными / p / , / t / или / k /. а остальные 9 встречаются только в слогах, не оканчивающихся ни на одном из этих звуков.

Предварительная работа над языком Wobe (часть континуума Wee) в Либерии и Кот-д'Ивуаре, языком Ticuna в Амазонии и языками Chatino в южной Мексике предполагает, что некоторые диалекты могут различать до четырнадцати тонов и более. Язык Guere , Дан язык и Мано язык Либерии и Кот - д'Ивуар имеют около 10 тонн, давать или принимать. В Oto-Manguean языков Мексики имеет огромное количество тонов , а также. Самые сложные тональные системы на самом деле встречаются в Африке и Америке, а не в Восточной Азии.

Тональное изменение [ править ]

Тонирование террасирования [ править ]

Тоны реализуются как высота тона только в относительном смысле. «Высокий тон» и «низкий тон» имеют значение только относительно голосового диапазона говорящего и при сравнении одного слога с другим, а не как контраст абсолютного звука, который можно найти в музыке. В результате, когда кто-то комбинирует тон с просодией предложения , абсолютный тон высокого тона в конце просодической единицы может быть ниже, чем у низкого тона в начале единицы, из-за универсальной тенденции (в обоих тональные и нетональные языки) для уменьшения высоты звука со временем в процессе, называемом нисходящим потоком .

Тоны могут влиять друг на друга так же, как согласные и гласные. Во многих языках регистровых тонов низкие тона могут вызывать снижение следующих высоких или средних тонов; эффект таков, что даже в то время как низкие тона остаются на нижнем конце голосового диапазона говорящего (который, в свою очередь, снижается из-за нисходящего дрейфа), высокие тона постепенно падают, как ступеньки на лестнице или террасных рисовых полях, пока, наконец, тоны не сливаются. и система должна быть перезагружена. Этот эффект получил название тона террасирования .

Иногда тон может оставаться единственной реализацией грамматической частицы после исчезновения исходного согласного и гласного, поэтому его можно услышать только по его влиянию на другие тона. Это может вызвать спад или может сочетаться с другими тонами, образуя контуры. Это так называемые плавающие тона .

Тон сандхи [ править ]

Во многих языках контурных тонов один тон может влиять на форму соседнего тона. Затронутый тон может стать чем-то новым, тоном, который появляется только в таких ситуациях, или он может быть изменен на другой существующий тон. Это называется тон-сандхи. Например, в китайском мандаринском диалекте падающий тон между двумя другими тонами сокращается до простого низкого тона, который иначе не встречается в китайском языке, тогда как если два падающих тона встречаются подряд, первый становится восходящим тоном, неотличимым от другие повышающиеся тона языка. Например, слова 很[xɤn˨˩˦] («очень») и 好[xaʊ˨˩˦] («хорошо») образуют фразу 很好[xɤn˧˥ xaʊ˨˩˦] («очень хорошо») .Две транскрипции могут быть объединены с буквами с перевернутым тоном как [xɤn˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦].

Сандхи, доминирующие справа и слева [ править ]

Тон-сандхи в синитских языках можно разделить на лево-доминантную или правую систему. В языке с доминирующей справа системой крайний правый слог слова сохраняет свой тон цитирования (т. Е. Тон в изолированной форме). Все остальные слоги слова должны иметь форму сандхи. [18] [19] Тайваньский Южный Мин известен своей сложной системой сандхи. Пример: 鹹 kiam 5 'соленый'; 酸 sng 1 «кислый»; 甜 tinn 1 'сладкий'; 鹹 酸甜 kiam 7 sng 7 tinn 1 'цукаты'. В этом примере неизменным остается только последний слог. Цифры в нижнем индексе представляют измененный тон.

Изменение тона [ править ]

Изменение тона следует отличать от тона сандхи . Тон-сандхи - это обязательное изменение, которое происходит при наложении определенных тонов. Смена тона, однако, является морфологически обусловленным изменением и используется как словоизменительная или деривационная стратегия. [20] Лиен указал, что причинные глаголы в современном Южном Мине выражаются с чередованием тонов, и что чередование тонов может происходить от более ранних аффиксов. Примеры: 長 tng 5 «длинный» против tng 2 «растущий»;斷 tng 7 «сломать» против tng 2 «причина поломки ». [21] Также 毒 на Тайваньском Южном Минимеет два произношения: to̍k (входящий тон) означает «яд» или «ядовитый», а thāu (уходящий тон) означает «убивать ядом». [22] Такое же использование можно найти в Мин, Юэ и Хакка. [23]

Нейтрализация [ править ]

Использование тона [ править ]

В Восточной Азии тон обычно лексический. То есть тон используется для различения слов, которые в противном случае были бы омонимами. Это характерно для сильно тональных языков, таких как китайский, вьетнамский, тайский и хмонг .

Однако во многих африканских языках, особенно в семье Нигер-Конго , тон может быть как лексическим, так и грамматическим. В языках Кру обнаруживается комбинация этих паттернов: существительные, как правило, имеют сложную систему тонов, но не сильно подвержены грамматическим изменениям, тогда как глаголы имеют тенденцию иметь простые системы тонов, которые изменяются для обозначения времени и настроения , личности и полярность , так что этот тон может быть единственной отличительной чертой между фразами «ты пошел» и «я не пойду».

В разговорном языке йоруба , особенно при быстром произнесении, гласные могут ассимилироваться друг с другом, а согласные так сильно опускаются, что большая часть лексической и грамматической информации переносится тоном. [ необходима цитата ] На языках Западной Африки, таких как йоруба, люди могут даже общаться с так называемыми « говорящими барабанами », которые модулируются для имитации тонов языка или путем насвистывания тонов речи. [ необходима цитата ]

Обратите внимание, что тональные языки не распределяются равномерно по тому же диапазону, что и нетональные языки. [24]Вместо этого большинство тоновых языков принадлежит к нигеро-конголезской, сино-тибетской и вьетской группам, которые затем состоят из подавляющего большинства языков тонов и доминируют в одном регионе. Только в ограниченных местах (Южная Африка, Новая Гвинея, Мексика, Бразилия и некоторые другие) языки тонов встречаются как отдельные члены или небольшие группы в пределах области без доминирования тонов. В некоторых местах, например в Центральной Америке, это может быть не более чем случайным следствием того, какие языки были включены при изучении распределения; для таких групп, как кой-сан в Южной Африке и папуасских языков, целые языковые семьи обладают тональностью, но просто имеют относительно небольшое количество членов, а для некоторых североамериканских тональных языков предполагается множественное независимое происхождение.

Если в целом рассматривать только сложный тон по сравнению с отсутствием тона, можно сделать вывод, что тон почти всегда является древней особенностью в языковой семье, которая в значительной степени сохраняется среди членов. Однако, если рассматривать его в дополнение к «простым» тональным системам, которые включают только два тона, тон в целом кажется более лабильным, несколько раз появляясь в индоевропейских языках, несколько раз в американских языках и несколько раз в папуасских. семьи. [24] Это может указывать на то, что тон является не свойством, уникальным для некоторых языковых семей, а скрытой чертой большинства языковых семей, которая может легче возникать и исчезать по мере того, как языки меняются с течением времени. [25]

В исследовании 2015 года Калеба Эверетта утверждалось, что тональные языки более распространены в жарком и влажном климате, что облегчает их произношение даже с учетом семейных отношений. Это, пожалуй, первый известный случай влияния среды на структуру языков, на которых в ней говорят. [26] [27]

Тон и интонация [ править ]

Тон долгое время считался просто фонологической системой. Только в последние годы было обнаружено, что тон играет роль в морфологии перегиба . Palancar и Léonard (2016) [28] привели пример с Tlatepuzco Chinantec ( ото-мангейский язык, на котором говорят в Южной Мексике ), где тоны способны различать настроение , личность и число :

Тоны также используются для различения падежей , как в языке масаи ( нило-сахарский язык, на котором говорят в Кении и Танзании ): [29]

Известно, что некоторые разновидности китайского языка выражают смысл посредством изменения тона, хотя требуются дальнейшие исследования. Ниже приведены примеры из двух диалектов юэ, на которых говорят в провинции Гуандун . [20] В тайшане изменение тона указывает на грамматическое количество личных местоимений. В чжуншане глаголы совершенного вида помечаются изменением тона.

  • Тайшань
  • Чжуншань

В следующей таблице сравниваются личные местоимения Sixian диалекта (диалект тайваньского Hakka ) [30] с Zaiwa и Jingpho [31] (оба тибето-бирманских языка, на которых говорят в Юньнани и Бирме ). Из этой таблицы мы находим, что различие между именительным, родительным и винительным падежами отмечено сменой тона и чередованием звука .

Фонетическая запись [ править ]

Есть несколько подходов к обозначению тонов при описании языка. Принципиальная разница между фонематической и фонетической транскрипцией.

В фонематической записи обычно не учитываются фактические фонетические значения тонов. Такие обозначения особенно распространены при сравнении диалектов с совершенно разными фонетическими реализациями того, что исторически является одним и тем же набором тонов. В китайском языке, например, « четырем тонам » могут быть присвоены числа, такие как от ① до ④ или - после исторического разделения тонов, которое затронуло все китайские языки, по крайней мере, в некоторой степени - от ① до ⑧ (с нечетными числами для тонов инь. и четные числа для ян ). В традиционной китайской нотации, эквивалентные диакритические ⟨ ꜀◌ ꜂◌ ◌꜄ ◌꜆ ⟩ прикреплены к китайским иероглифом , отмечая те же различия, а также подчеркнутая ⟨ ꜁◌ ꜃◌ ◌꜅ ◌꜇⟩ Для тонов ян, в которых произошел раскол. Если дальнейшие расщепления произошли на каком-либо языке или диалекте, результаты могут быть пронумерованы «4a» и «4b» или что-то подобное. Среди языков крадай тонам обычно присваиваются буквы от A до D или, после исторического разделения тона, аналогичного тому, что произошло в китайском языке, от A1 до D1 и от A2 до D2. (См. Прото-тайский язык .) С помощью такой системы можно увидеть, какие слова в двух языках имеют одинаковый исторический тон (скажем, тон ③), даже если они больше не звучат одинаково.

Также фонематическими являются восходящий и нисходящий , которые обозначаются диакритическими знаками IPA ⟨ꜛ⟩ и ⟨ꜜ⟩ , соответственно, или типографскими заменителями ⟨ꜝ ꜞ⟩ . Повышение и понижение влияют на тоны в языке, когда на нем говорят, обычно из-за грамматического перегиба или объединения определенных тонов. (Например, высокий тон может быть понижен, когда он появляется после низкого тона, по сравнению с высотой тона после среднего или другого высокого тона.)

Фонетическая нотация записывает фактическую относительную высоту тона. Поскольку тона имеют тенденцию меняться в течение коротких периодов времени, равных столетиям, это означает, что исторические связи между тонами двух языковых разновидностей обычно теряются при такой нотации, даже если они являются диалектами одного и того же языка.

  • Самая простая нотация с типографской точки зрения - но международно неоднозначная - это система нумерации, в которой уровням звука назначаются цифры, и каждый тон транскрибируется как цифра (или как последовательность цифр, если контурный тон). Такие системы имеют тенденцию быть идиосинкразическими (например, высокому тону могут быть присвоены цифры 1, 3 или 5) и поэтому не были приняты для Международного фонетического алфавита . Например, высокий тон обычно записывается с помощью 1, а низкий тон - с 4 или 5 при расшифровке языков кру в Либерии, но с 1 для низкого и 5 для высокого для омотических языков.Эфиопии. Таким образом, тон «53» в языке кру имеет тот же контур высоты тона, что и тон «35» в омотическом языке. Значение высоты звука 1 можно отличить от тона номер 1, удвоив его или сделав надстрочный индекс, или и то, и другое.
  • Для простых тональных систем может быть целесообразным использование ряда диакритических знаков, таких как ó⟩ для высокого тона и ò⟩ для низкого тона. Это было принято IPA, но его нелегко адаптировать к сложным системам контурного тона (одно временное решение см. Ниже в разделе «Китайский язык»). Пять диакритических знаков IPA для тонов уровней: ő ó ō ò ȍ⟩ , с удвоенными высокими и низкими диакритическими знаками для очень высоких и очень низких (или «верхних» и «нижних»). Диакритические знаки объединяются, чтобы сформировать контурные тона, из которых ⟨o᷄ o᷅ o᷆ o᷇ o᷈ o᷉ имеют поддержку шрифтов Unicode (поддержка дополнительных комбинаций немногочисленна). Иногда вертикальный диакритический знак, не относящийся к IPA, отображается для второго, более высокого среднего тона, ⟨o̍⟩ , поэтому язык с четырьмя или шестью уровнями тонов может быть расшифрован ⟨ó o̍ ō ò⟩ или ő ó o̍ ō ò ȍ⟩ . Для китайских языков Мексики использовались диакритические знаки ⟨◌ꜗ ◌ꜘ ◌ꜙ ◌ꜚ⟩ , но это местное соглашение, не принятое IPA.
  • Устаревшая система IPA, иногда встречающаяся до сих пор, [32] отслеживает форму тона ( дорожку высоты тона ) перед слогом, где будет стоять знак ударения (например, ⟨o ˇo ˉo ˊo ˋo ˗o ˴o ˍo ˎo ˏo ˬo ⟩). В качестве более конкретного примера возьмем слог Ханью Пиньинь [sa], используемый в стандартном китайском языке. После применения диакритических знаков становится легче идентифицировать более конкретные восходящие и падающие тона: [ˆsa] (высокий пиковый тон), [ˍsa] (низкий уровень тон) и т. д. Он использовался в сочетании со знаками ударения для обозначения интонации, например, в английском [ˈgʊd ˌɑːftə`nuːn] (теперь транскрибируется [ˈgʊd ˌɑːftə↘nuːn]).
  • Самая гибкая система, основанная на прежних диакритических знаках, но с добавлением основы (например, нотоносца), - это система букв тона Чао, принятая в IPA , которые являются знаковыми схемами высотной дорожки тона в вопрос. Поскольку нотная запись музыкального персонала является международной, нет никакой международной двусмысленности с буквами тона Chao / IPA: линия вверху нотоносца - высокий тон, линия внизу - низкий тон, а форма линии - схематическая. контура тона (как видно на дорожке высоты тона ). Чаще всего они используются для сложных контурных систем, например, в языках Либерии и Южного Китая.
Буквы тона Чао имеют два варианта. Левые буквы stem ꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖⟩ используются для тона сандхи . Это особенно важно для минских китайских языков. Например, слово может произноситься изолированно / im˥˧ / , но в составном слове тон сместится на / im˦mĩʔ˧˨ / . Морфофонически это можно обозначить как ⟨ // ɕim˥˧꜓mĩʔ˧˨ // ⟩, где передние буквы тона одновременно показывают основной тон и значение в этом слове. (Используя местную (и международную неоднозначную) систему нумерации, не относящуюся к IPA, составное слово может быть записано как ⟨ // ɕim⁵³⁻⁴⁴ mĩʔ³² // . Буквы с левой ножкой также могут быть объединены для образования контурных тонов.
Второй вариант буквы Чао - это пунктирные буквы тона ⟨꜈ ꜉ ꜊ ꜋ ꜌⟩ , которые используются для обозначения высоты нейтральных тонов . Они фонематически нулевые и могут быть обозначены цифрой «0» в системе счисления, но имеют определенную высоту звука в зависимости от предшествующего фонематического тона. В сочетании с тон-сандхи видны точечные буквы тона ⟨꜍ ꜎ ꜏ ꜐ ꜐ на левой ножке .

Буква тона IPA / Chao редко будет состоять из более чем трех элементов (которых достаточно для повышения и понижения тона). Иногда, однако, встречаются тоны с усилением-падением и понижением-пиком, для которых требуется четыре элемента, или даже тоны с двойным и двойным падением, для которых требуется пять элементов. Обычно это случается только тогда, когда просодия накладывается на лексический или грамматический тон, но хороший компьютерный шрифт позволяет объединить неопределенное количество букв тона. Диакритические знаки IPA, расположенные над гласными и другими буквами, не были расширены до этого уровня сложности.

Африка [ править ]

В африканской лингвистике (как и во многих африканских орфографиях) для обозначения тона обычно используется набор диакритических знаков. Наиболее распространены подмножество международного фонетического алфавита :

Обычны незначительные вариации. Во многих языках три тона, обычно , чтобы отметить высокий и низкий тон , как указано выше , но опускать маркировки тона середины: Мо (высокие), мы (середина), (низкий). Точно так же в двухцветных языках только один тон может быть отмечен явно, обычно это менее распространенный или более «отмеченный» тон (см. Маркированность ).

Когда используются цифры, обычно 1 - старший, а 5 - младший , за исключением омотических языков , где 1 - младший , а 5 или 6 - высокий. В языках с двумя тонами 1 может быть высоким, 2 низким и т. Д.

Азия [ править ]

В китайской традиции цифрам присваиваются различные тоны (см. Номер тона ). Например, стандартный китайский (мандаринский диалект) , официальный язык Китая, имеет четыре лексически контрастирующих тона, а цифры 1, 2, 3 и 4 соответствуют четырем тонам. Иногда слоги могут быть бестоновыми и описываются как имеющие нейтральный тон, обычно указываемый путем исключения тоновых обозначений. Китайские разновидности традиционно описываются в терминах четырех тональных категорий ping («уровень»), shang («рост»), qu («выход»), ru («вход») на основе традиционного анализа среднекитайского языка (см. Четыре тона); обратите внимание, что это совсем не то же самое, что четыре тона современного стандартного китайского языка. [c] В зависимости от диалекта, каждая из этих категорий может быть разделена на два тона, обычно называемых инь и ян. Как правило, слоги, несущие тоны ru, в китайских вариантах, которые имеют такую ​​кодировку, закрываются глухими остановками, поэтому в таких диалектах ru не является тональной категорией в смысле, используемом в западной лингвистике, а скорее категорией слоговых структур. Китайские фонологи воспринимали эти проверенные слоги как сопутствующие короткие тоны, оправдывая их как тональную категорию. В среднекитайском языке , когда были установлены тональные категории,Тоны shang и qu также имели характерные конечные препятствия с сопутствующими тоническими различиями, тогда как слоги, несущие тон ping, заканчивались простым сонорантом. Альтернативой использованию китайских названий категорий является присвоение каждой категории цифры от 1 до 8, иногда выше для некоторых южнокитайских диалектов с дополнительным разделением тонов. Слоги, принадлежащие к одной и той же категории тонов, сильно различаются по фактическому фонетическому тону в разных вариантах китайского языка, даже среди диалектов одной и той же группы. Например, тон инь-пин - это тон высокого уровня в китайском пекинском мандаринском диалекте, но тон низкого уровня в китайском языке Тяньцзинь.

Более знаковые системы используют числа тонов или эквивалентный набор графических пиктограмм, известных как « буквы тона Чао ». Они делят высоту тона на пять уровней, самому низкому присваивается значение 1, а самому высокому - значение 5. (Это противоположно аналогичным системам в Африке и Америке.) Изменение высоты тона контура тона обозначается как строка из двух или трех чисел. Например, четыре тона мандаринского китайского транскрибируются следующим образом (буквы тона не будут отображаться должным образом без установленного совместимого шрифта ):

Тон среднего уровня будет обозначаться / 33 /, тон низкого уровня / 11 / и т. Д. Удвоение числа обычно используется с тонами уровня, чтобы отличать их от номеров тонов; тон 3 в китайском, например, не средний / 3 /. Однако это не обязательно с тональными буквами, поэтому / 33 / = / ˧˧ / или просто / ˧ / . Если проводится различие, может быть, что / ˧ / - это средний тон в системе регистров, и / ˧˧ / - это тон среднего уровня в контурной системе, или / be / может быть средним тоном в коротком слоге или отмеченным средним тоном. тон , в то время как / ˧˧ / - средний тон длинного слога или средний непроверенный тон.

Диакритические знаки IPA также иногда встречаются для китайцев. Одна из причин, по которой он не получил широкого распространения, заключается в том, что только два контурных тона, восходящий / ɔ̌ / и падающий / ɔ̂ / , широко поддерживаются шрифтами IPA, в то время как несколько китайских разновидностей имеют более одного восходящего или нисходящего тона. Одним из распространенных способов решения проблемы является сохранение стандартного IPA / ɔ̌ / и / ɔ̂ / для высоких (например, / ˧˥ / ) и высоких падающих (например, / ˥˧ / ) тонов и использование подстрочных диакритических знаков / ɔ̗ / и / ɔ̖. / для низких (например, / ˩˧ / ) и низких (например, / ˧˩ / ) тонов.

Хангыль включал тональные знаки для среднекорейских тонов. Современный диалект кёнсан на юго-востоке Южной Кореи находится под сильным влиянием исторических тональных диалектов.

Исследование 2013 года, проведенное Кан Юн Чжоном и Хан Сон У, в котором сравнивали голосовые записи сеульской речи 1935 и 2005 годов, показало, что в последние годы согласные ленис (ㅂㅈㄷㄱ), придыхательные согласные (ㅍ ㅊㅌㅋ) и согласные фортис (ㅃㅉㄸㄲ) менялись. от различения по времени начала голоса до изменения высоты тона, и предполагает, что современный Сеульский диалект в настоящее время претерпевает тоногенез. [33] Ким Ми-Рён (2013) отмечает, что эти звуковые сдвиги все еще различаются для разных говорящих, что позволяет предположить, что переход все еще продолжается. [34]Чо Сон Хе (2017) исследовал 141 говорящего на сеульском диалекте и пришел к выводу, что эти изменения высоты звука изначально были инициированы женщинами, родившимися в 1950-х годах, и почти достигли своего завершения в речи тех, кто родился в 1990-х годах. [35]

Стандартный центральный тайский язык состоит из пяти тонов: средних, низких, падающих, высоких и восходящих, которые часто обозначаются цифрами ноль, один, два, три и четыре. Тайский написанный сценарий является alphasyllabary , который задает тон однозначно. Тон обозначается взаимодействием начального согласного слога, длины гласного, последнего согласного (если он есть) и иногда отметки тона. Конкретный тоновый знак может обозначать разные тона в зависимости от начальной согласной.

Вьетнамский язык использует латинский алфавит, и его шесть тонов обозначаются буквами с диакритическими знаками выше или ниже определенной гласной. Основные обозначения для вьетнамских тонов следующие:

В алфавитах Хмонг и Иу Минь, основанных на латыни, для обозначения тонов используются полные буквы. В хмонг один из восьми тонов ( тон ˧ ) остается незаписанным, а остальные семь обозначаются буквами b, m, d, j, v, s, g в конце слога. Поскольку в хмонге нет фонематических согласных в конце слога, нет двусмысленности. Эта система позволяет носителям хмонгов набирать свой язык с помощью обычной клавиатуры с латинскими буквами, не прибегая к диакритическим знакам. В Iu Mien буквы v, c, h, x, z обозначают тоны, но, в отличие от хмонга, в нем также есть заключительные согласные, написанные перед тоном.

Северная Америка [ править ]

В нескольких североамериканских языках есть тон, один из которых - чероки , ирокезский язык . Оклахома Чероки имеет шесть тонов (1 низкий, 2 средних, 3 высоких, 4 очень высоких, 5 восходящих и 6 нисходящих). [36]

В мезоамериканской лингвистике / 1 / означает высокий тон, а / 5 / означает низкий тон, за исключением ото-мангуанских языков, для которых / 1 / может означать низкий тон и / 3 / высокий тон. Также часто можно увидеть острые акценты для высоких тонов и серьезные акценты для низких тонов и их комбинации для контурных тонов. Некоторые популярные орфографии используют ⟨j⟩ или ⟨h⟩ после гласной для обозначения низкого тона. В языках Southern атапасков , которые включают навахо и языки Apache являются тональными, и проанализированы как имеющие два тона: высокий и низкий. У одной разновидности хопи развит тон, как и у шайеннского языка .

Месоамериканский язык акции называется Oto-Manguean классно тональные и являются самым большим семейным языком в Мезоамериках , содержащий языки , включая сапотеки , миштекские и отомите , некоторые из которых имеют целых пять регистровых тонн ( Trique , Усиланский чинантекский язык ) [ править ] а остальные только двое ( Матлацинка и Чичимека Йоназ ). Другие языки в Мезоамерике, в которых есть тона, - это уичоль , юкатек майя , цоциль Сан-Бартоло , Успантеко., и один сорт Хуаве .

Южная Америка [ править ]

Многие языки Южной Америки являются тональными. Например, различные анализы языка пираха описывают либо два, либо три тона. [ Править ] Тыкуна изолят является исключительным за то, что пять регистров тонов (единственные другие языки в Северной и Южной Америке , чтобы иметь такую систему Trique и Usila, упомянутые выше). [ необходима цитата ]

Европа [ править ]

В шведском и норвежском языках используются простые системы тонов, часто называемые высшим ударением (хотя на самом деле это контурные тона), которые встречаются только в словах, состоящих из двух или более слогов. Каждое слово имеет лексический тон, который зависит от диалекта. Слова, произношение которых отличается только тоном, часто морфологически или этимологически не связаны и могут записываться по-разному, как, например, в норвежском сидре («сидр»), sider («стороны»). Два тона слова условно называются тоном или ударением 1 и 2, хотя в Швеции также используются острый ударение и серьезный акцент , или односложный и двусложный.ударение, поскольку они обычно определяются количеством слогов в лексической форме слова. Тон 2 также может называться «составным» или «двойным» тоном, поскольку в обоих языках тон 2 имеет более сложную вариацию по высоте, чем тон 1. В Норвегии есть два основных диалектных подразделения, основанных на тоне, примерно восточное и западное / северный, где тона имеют разные значения: на востоке Т1 = уровень низкий, Т2 = падающий; на западе / севере, T1 = падение, T2 = подъем-падение. В датском языке был такой же тональный контраст, что и в норвежском и шведском языках, но в стандартном датском он превратился в контраст между stød , глоттальным аппроксимантом (который также появляется в словах одного слога), который иногда фонетически транскрибируется с ˀ, и отсутствием stød.. Это не фонетический тон, хотя фонетически он может быть проанализирован как таковой. Тона, однако, сохранились в нескольких южных датских диалектах и ударные слоги с акцентом 1 и акцент 2 ( что соответствуют Stod и отсутствие афа Stod ) может быть фонетический Записали с ⟨ и ⟨ ˹ ⟩, соответственно. МПА раз имел специальный символ для тона 2 в Nowegian и шведском, ⟨ ⟩, но был отправлен в отставку , поскольку он не имеет неотъемлемое значение звука.

В лимбургских и центрально-франконских диалектах тона также могут встречаться в односложных словах: dáág («день»), dáàg («дни»). Лимбургский - обычно двухтональная система, различающая высокий уровень и падающий, но тона могут быть реализованы другими способами в зависимости от синтаксиса, а некоторые гласные дифтонгируют или монофтонгируют под определенные тона. В зависимости от диалекта латышский бывает двух-, трех- или четырехтональной системой.

Орфография [ править ]

В орфографии латинского алфавита используется несколько подходов. Часто встречаются диакритические знаки, как в пиньинь , но они, как правило, опускаются. [37] В тайском языке используется сочетание повторяющихся согласных и диакритических знаков. Также могут использоваться тональные буквы, например, в Hmong RPA и некоторых языках меньшинств в Китае. Тон можно просто игнорировать, что возможно даже для языков с высоким уровнем тональности: например, китайский флот десятилетиями успешно использовал бесцветный пиньинь в правительственной телеграфной связи. Точно так же китайские репортеры за границей могут писать свои статьи безмолвным пиньинь. Дунганский , разновидность мандаринского языка, на котором говорят в Центральной Азии, с 1927 года был написан орфографией, не указывающей на тон. [37] Ндюка , в котором тон менее важен, игнорирует тон, за исключением отрицательного маркера. Однако верно и обратное: в Конго читатели жаловались на то, что газеты, написанные орфографией без тональной маркировки, недостаточно читаемы.

Происхождение и развитие [ править ]

Андре-Жорж Одрикур установил, что вьетнамский тон возник из более ранних согласных контрастов, и предложил аналогичные механизмы для китайского языка. [38] В настоящее время широко распространено мнение, что древнекитайский язык не имел фонематически контрастирующего тона. [39] Историческое происхождение тона называется тоногенезом - термином, введенным Джеймсом Матисоффом .

Тон как пространственный объект [ править ]

Тон иногда бывает скорее ареальным , чем филогенетическим признаком. Иными словами, язык может приобретать тона в результате двуязычия, если влиятельные соседние языки являются тональными или если носители тонального языка переходят на рассматриваемый язык и приносят с собой свои тона. Этот процесс лингвисты называют контактно-индуцированным тоногенезом . [40] В других случаях тон может возникать спонтанно и на удивление быстро: в диалекте чероки в Оклахоме есть тон, а в диалекте Северной Каролины - нет, хотя они были разделены только в 1838 году .

На мировых языках [ править ]

Тон возник в атабаскских языках по крайней мере дважды, в мозаике двух систем. В некоторых языках, таких как навахо , слоги с гортанными согласными (включая голосовые остановки) в слоговой коде развивают низкие тона, тогда как в других, таких как Slavey , они развивают высокие тона, так что две тональные системы являются почти зеркальным отображением каждого из них. Другие. Слоги без голосовых кодов имеют противоположный тон. Например, высокий тон в навахо и низкий тон в слэйви обусловлены контрастом с тоном, вызванным глоттализацией.

Другие атабаскские языки, а именно языки западной Аляски (такие как Коюкон ) и тихоокеанского побережья (например, хупа ), не развивали тон. Таким образом, прото-атапаски слово * TU ( «вода») является бесцветным , чтобы в хупе, высокий тон , чтобы в навахо и низкий тон TU в Славей; в то время как прото-атабаскский * -ɢʊtʼ («колено») является бесцветным -ɢotʼ в хупа, низкотонным -ɡòd в навахо и высоким -ɡóʔ в Slavey . Кингстон (2005) дает фонетическое объяснение противоположного развития тона, основанное на двух разных способах образования глоттализированных согласных:напряженный голос на предшествующей гласной, который имеет тенденцию производить высокий F0, или скрипучий голос , который имеет тенденцию производить низкий F0. В языках с «жесткими» глоттализованными согласными и напряженным голосом развивалась высокая тональность предшествующей гласной, а в языках с «вялыми» голосовыми согласными и скрипучим голосом - низкий тон.

В языках банту также есть «зеркальные» тональные системы, в которых языки в северо-западном углу области банту имеют противоположные тона по сравнению с другими языками банту.

Три алгонкинских языка развивали тон независимо друг от друга и от соседних языков: шайеннский , арапахо и кикапу . В Шайенне тон возникает через сокращение гласных; длинные гласные протоалгонкинского языка сокращаются до высоких гласных в шайеннском языке, в то время как короткие гласные становятся низкими. В кикапу гласная с последующим [h] приобрела низкий тон, и этот тон позже распространился на все гласные, за которыми следует фрикативный падеж.

В ирокезе голосовая остановка может исчезнуть в сочетании морфем , оставив после себя длинный падающий тон. Обратите внимание, что он имеет обратный эффект постулируемого повышающегося тона в кантонском или среднекитайском языках , происходящего из потерянной конечной глоттальной остановки.

Тоногенез [ править ]

Триггеры тоногенеза [ править ]

«Существует тоногенетический потенциал в различных сериях фонем: глоттализированные против простых согласных, глухие против звонких, придыхательные против безнаддыхательных, близнецы против простых (...) и даже среди гласных». [41] Очень часто тон возникает в результате потери или слияния согласных. В нетональном языке звонкие согласные обычно приводят к тому, что следующие гласные произносятся с более низким тоном, чем другие согласные. Обычно это второстепенная фонетическая деталь озвучивания. Однако, если согласная озвучка впоследствии теряется, эта случайная разница в высоте тона может быть оставлена, чтобы нести различие, которое ранее несла озвучка (процесс, называемый трансфонологизацией ), и, таким образом, становится значимым ( фонематическая).). [42]

Этот процесс произошел в языке пенджаби : бормочущие (звонкие придыхательные) согласные пенджаби исчезли и оставили свой тон вслед за ними. Если пробормотанный согласный был в начале слова, он оставил низкий тон; в конце концов, остался высокий тон. Если такой согласной не было, высота звука не изменилась; тем не менее, незатронутые слова ограничены по высоте и не мешают низким и высоким тонам. Это произвело собственный тон, средний тон. Историческая связь настолько регулярна, что пенджаби до сих пор пишется так, как если бы на нем были бормотанные согласные, а тон не отмечен. Письменные согласные говорят читателю, какой тон использовать. [43]

Точно так же финальные фрикативы или другие согласные могут фонетически влиять на высоту тона предшествующих гласных, и если они затем ослабевают до [h] и, наконец, полностью исчезают, разница в высоте тона, теперь истинная разница в тоне, сохраняется вместо них. [44] Так было с китайцами. Два из трех тонов среднекитайского тона , «восходящий» и «уходящий», возникли по мере того , как исчезли конечные согласные древнекитайского языка / ʔ / и / s / → / h / , в то время как слоги, не оканчивающиеся ни на одну из этих согласных, были интерпретируется как несущий третий тон, «даже». Большинство разновидностей, происходящих из Среднего Китая, в дальнейшем пострадали отразделение тонов, при котором каждый тон делится на два в зависимости от того, была ли озвучена исходная согласная. Гласные, следующие за звонким согласным ( депрессивным согласным ), приобрели более низкий тон, поскольку голос потерял свою различимость. [45]

Те же изменения коснулись и многих других языков в той же области и примерно в то же время (1000–1500 гг. Н. Э.). Разделение тона, например, также произошло в тайском и вьетнамском языках .

В общем, звонкие начальные согласные приводят к низким тонам, в то время как гласные после придыхательных согласных приобретают высокий тон. Когда последние согласные теряются, голосовая остановка имеет тенденцию оставлять предшествующий гласный с высоким или повышающимся тоном (хотя голосовые гласные обычно имеют низкий тон, поэтому, если голосовая остановка вызывает глоттализацию гласного, это будет иметь тенденцию оставлять позади низкий гласный). Последний щелевой звук имеет тенденцию оставлять предшествующий гласный с низким или нисходящим тоном. Фонация гласных также часто перерастает в тон, как это видно на бирманском языке.

Этапы тоногенеза [ править ]

1. В таблице ниже представлен процесс тоногенеза у белых хмонгов , описанный Мартой Ратлифф . [46] [47] Значения тона, указанные в таблице, получены от Кристины Эспозито. [48] [49]

2. В таблице ниже показан вьетнамский тоногенез. [50] [51] [52] Значения тона взяты у Джеймса Кирби. [53] [54]

3. В таблице ниже представлен тоногенез Тай Дам (Черный Тай). В первом ряду изображен Прото-Южный Кра-Дай, реконструированный Норквестом. [55] Значения тона взяты из Питтаяпорна. [56] [57]

4. В таблице ниже показан тоногенез китайского языка . [58] [59]

Значения тона перечислены ниже:

  1. SC = стандартный китайский (путунхуа)
  2. TSH = тайваньская Sixian Hakka
  3. THH = тайваньская хайлу хакка
  4. XMM = Сямэнь Минь (Сямэнь)
  5. FZM = Мин Фучжоу
  6. SZW = Сучжоу Ву
  7. SXW = Шаосин Ву

Тональности всех разновидностей (или диалектов ) китайского языка соответствуют друг другу, хотя могут и не соответствовать друг другу. Более того, перечисленные выше тона цитирования, но в реальных разговорах обязательные правила сандхи изменят их. Sixian и Hailu Hakka на Тайване известны своим почти правильным и противоположным рисунком (высоты тона). Оба будут сравнены со стандартным китайским ниже.

  1. H: высокий; М: средний; L: низкий;
  2. L: уровень; R: восходящий; F: падение

Список тональных языков [ править ]

Африка [ править ]

Большинство языков Африки к югу от Сахары являются членами нигеро-конголезской семьи , которая преимущественно тональна; заметными исключениями являются суахили (на юго-востоке), большинство языков, на которых говорят в Сенегамбии (среди них языки волоф , серер и кангин ), и фулани . Афроазиатские языки включают как тональные ( чадский , омотический ), так и нетональные ( семитские , берберские , египетские и большинство кушитских ) ответвления. [63] Все три койсанские языковые семьи -Кхий , Kx'a и Ая -Есть тональные. Все языки нилотской языковой семьи являются тональными.

Азия [ править ]

Многочисленные тональные языки широко распространены в Китае и материковой части Юго-Восточной Азии . Китайско-тибетские языки (включая мейтей-лон , бирманский , мог и большинство разновидностей китайского ; хотя некоторые, например шанхайский , имеют лишь незначительную тональность [64] ), а языки кра-дай (включая тайский и лаосский ) в основном тональные. На языках мяо-Mien являются одними из самых тональных языков в мире, целых двенадцать фонематически различных тонов. Австроазиатский (например, кхмерскийи Mon ) и австронезийские (такие как малайский , яванский , тагальский и маори ) языки в основном нетональные, за редким исключением австроазиатских языков, таких как вьетнамский , и австронезийских языков, таких как Cèmuhî и Tsat . [65] Тональности во вьетнамском [66] и цатском языках могут быть результатом китайского влияния на оба языка. Были тона на среднекорейском языке . [67] [68] [69] Другие языки, представленные в регионе, напримерМонгольский , уйгурский и японский языки принадлежат к языковым семьям, которые не содержат никакой тональности, как определено здесь. В Южной Азии тональные языки редки. Единственный индоарийских языков , чтобы иметь тональность являются пенджабский , догри и Lahnda [70] [71] [72] [73] и многие Бенгальский-ассамский языки , такие как Sylheti , рохингья , Chittagonian и Чакма .

Европа [ править ]

В Европе индоевропейские языки, такие как шведский , норвежский и лимбургский ( германские языки ), сербохорватский и словенский ( славянские языки ), литовский и латышский ( балтийские языки ) имеют тональные характеристики.

Океания [ править ]

Хотя Austronesian языковой семья имеют некоторые тональные элементы , такие как Новая Каледония «s чемухи язык и Папуа - Новая Гвинея » s Yabem и Bukawa языки, не тональные языки не были обнаружены в Австралии . Тон также присутствует во многих папуасских языках , в том числе в семьях Lakes Plain и Sko .

Америка [ править ]

Большое количество языков Северной, Южной и Центральной Америки являются тональными, в том числе многие из атабаскских языков на Аляске и юго - западе США (включая навахо ), [10] и на ото-мангские языки Мексики. Среди языков майя , которые в большинстве своем нетональные, юкатекский (с наибольшим количеством говорящих), успантекский и один диалект цоциль разработали тональные системы. Язык тикунызападной части Амазонки, пожалуй, самый тональный язык Америки. Другие языки западной части Амазонки также имеют довольно простые тональные системы. Однако, хотя системы тонов были записаны для многих американских языков, для характеристики их систем тонов было выполнено мало теоретической работы. В разных случаях было обнаружено, что тоновые языки ото-мангуэ в Мексике обладают системой тонов, сходной как с азиатскими, так и с африканскими языками тонов. [74]

Резюме [ править ]

К тональным языкам относятся:

  • Более 50% китайско-тибетских языков . Все китайские языки (в первую очередь китайские ), некоторые тибетские языки , включая стандартные языки Тибета и Бутана , и бирманский .
  • В австроазиатской семье вьетнамский и другие члены вьетнамской языковой семьи являются тональными. Другие ветви этого семейства, такие как языки мон , кхмеры и мунда , полностью нетональны.
  • Некоторые из малайско-полинезийских ветвей австронезийских языков в Новой Каледонии (например, Paicî и Cèmuhî ) и Новой Гвинее (например, Mor , Ma'ya и Matbat ), а также некоторые из хамских языков, таких как Tsat на Хайнане, являются тональными.
  • Вся семья кра-дай , на которой говорят в основном в Китае, Вьетнаме, Таиланде и Лаосе, включая тайский и лаосский , является тональной.
  • Вся семья Хмонг-Миен очень тональна.
  • Многие афроазиатские языки в чадской и омотической ветвях имеют тональные системы, включая хауса .
  • Подавляющее большинство языков Нигерии и Конго , таких как эве , игбо , лингала , манинка , йоруба и зулу , имеют тональную систему. В кру языки и Южная манда языки имеют самый сложную. Известными нетональными языками Нигера-Конго являются суахили , фула и волоф .
  • Все Nilotic языки , такие как язык динки , на языках Маа , на языки Л и Kalenjin языков имеют системы тона.
  • Все койсанские языки на юге Африки имеют тональную систему; в некоторых языках, таких как сандаве, есть тональная система, подобная кантонской.
  • Чуть более половины атабаскских языков , таких как навахо , имеют тональную систему (за исключением языков Калифорнии и Орегона, а также некоторых языков Аляски). Атабаскские тональные языки делятся на две группы «зеркальных отражений». То есть слово, имеющее высокий тон в одном языке, будет иметь родственное слово с низким тоном в другом, и наоборот.
  • У ирокезских языков, таких как могавк, обычно есть тон; язык Cherokee имеет самый обширный тональную инвентарь, с шестью тонами, из которых четыре являются контуры. [36] Здесь ясно показана корреляция между контурным тоном и простыми слоговыми структурами; Фонотактика чероки допускает только слоги структуры (ов) (C) V.
  • Все ото-мангуевские языки являются тональными. В некоторых случаях, как в случае с Mixtec , различия в тональной системе между диалектами достаточно велики, чтобы вызвать взаимную неразборчивость.
  • Язык тикуны западной Амазонки сильно тонален. Различные араваканские языки имеют относительно базовые системы тонов.
  • Многие языки Новой Гвинеи, такие как сиане, обладают регистровыми тоновыми системами.
  • Некоторые индоевропейские языки, как и другие, обладают так называемым высшим ударением , когда только ударный слог слова может иметь разные контурные тона; это не всегда считается языком тонов.
  • Некоторые основанные на Европе креольские языки , такие как Сарамаккан и Папиаменто , имеют тон от своих африканских субстратных языков.

В некоторых случаях сложно определить, является ли язык тональным. Например, кетский язык был описан одними исследователями как имеющий до восьми тонов, другие как четыре тона, а некоторые как не имеющий тона вообще. В подобных случаях классификация языка как тонального может зависеть от интерпретации исследователем того, что такое тон. Например, бирманский язык имеет фонетический тон, но каждый из трех его тонов сопровождается своеобразным звучанием (скрипучие, бормочущие или простые гласные). Можно утверждать, что тон является второстепенным по отношению к фонированию, и в этом случае бирманский язык не будет фонемным.тональный, или что звучание является второстепенным по отношению к тону, и в этом случае он будет считаться тональным. Нечто похожее, похоже, произошло с Кет.

Сконструированный в 19 веке язык Solresol может состоять только из тона, но в отличие от всех естественных тональных языков, тон Solresol является абсолютным, а не относительным, и сандхи тона не возникает.

См. Также [ править ]

  • Правило Мееуссена
  • Тон письма
  • Название тона
  • Номер тона
  • Шаблон тона
  • Музыкальный язык
  • Поэт-львица в каменном логове

Заметки [ править ]

  1. ^ Тоны меняются со временем, но могут сохранять свое первоначальное написание. Тайское написание последнего слова скороговорки, ⟨ไหม indicates , указывает на повышающийся тон, но сейчас это слово обычно произносится с высоким тоном. Поэтомув неформальной письменной форме иногда встречаетсяновое написание .
  2. ^ a b c Эти расширенные буквы тона Чао не были приняты IPA, но часто используются вместе с официальными письмами.
  3. ^ В частности, слова, имевшие среднекитайскийтон пинг (уровень), теперь распределены по тонам 1 и 2 в мандаринском диалекте китайского языка, в то время как среднекитайскиетоны шан (восходящий) и цю (выход) стали тона мандаринского языка 3 и 4, соответственно. . Между тем,слова с прежнимтоном ру (входящий) были распределены по всем четырем тонам.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Ип (2002) , стр. 1–3, 17-18.
  2. ^ RL Trask, Словарь фонетики и фонологии , Routledge 2004. Запись для «toneme».
  3. ^ Сингх, Чандер Шекхар (2004). Punjabi Prosody: Старая традиция и новая парадигма . Шри-Ланка: Polgasowita: Sikuru Prakasakayo. С. 70–82.
  4. Гордон, Мэтью и Лэйдфогед, Питер . (2001). Типы звучания: кросс-лингвистический обзор. Журнал фонетики, 29 , 383-406. DOI: 10.006 / jpho.2001.0147 .
  5. ^ a b Kuang, J.-J. (2013). Фонация в тональных контрастах (докторская диссертация) . Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  6. ^ Сей, X.-Y., Ль, X.-F., Т., J.-H., и Че, H. (2012). Восприятие типа высоты тона и фонации в тоне диалекта Вэньчжоу . В Третьем международном симпозиуме по тональным аспектам языков (TAL 2012) .
  7. Перейти ↑ Yu, KM & Lam, HW (2011). Роль скрипучего голоса в тональном восприятии кантонского диалекта. Журнал Акустического общества Америки, 136 (3), 1320. DOI: 10.1121 / 1.4887462
  8. ^ Хайман (2009) .
  9. Laver (1994). Принципы фонетики , стр. 477–478.
  10. ^ a b Кингстон (2005) .
  11. Перейти ↑ Yip (2002) , pp. 178–184.
  12. ^ Ип (2002) , стр. 174-178.
  13. ^ Wedeking, Карл (1985). «Почему Bench '(Эфиопия) сегодня имеет пять уровней тонов». Studia Linguistica Diachronica et Sinchronica . Берлин: Мутон де Грюйтер. С. 881–902.
  14. ^ SIL International. «Грамматический тон» . Глоссарий лингвистических терминов SIL . Дата обращения 30 мая 2019.
  15. ^ Хайман, Ларри М. (2016). «Лексический и грамматический тон: устранение различий» . В Пятом международном симпозиуме по тональным аспектам языков (TAL 2016) .
  16. ^ Тиан, Мими. (2018). Анатомия грамматического тона. Лингвистика Тибето-Бирманской области, 41 (2), 192-218. DOI: 10.1075 / ltba.18007.tia
  17. ^ Одден (2020) , стр. 37.
  18. ^ Чжан, Цзе. (2007). Направленная асимметрия в китайских тональных системах сандхи. Журнал восточноазиатской лингвистики, 16 (4), 259-302. DOI: 10.1007 / s10831-007-9016-2
  19. ^ Роза, Фил. (2016). Сложности тональной реализации в доминирующем справа китайском диалекте Ву: двусложный тон сандхи в говорящем из Вэньчэна. Журнал Общества лингвистики Юго-Восточной Азии, 9 , 48-80.
  20. ^ a b Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон Сандхи: Образцы китайских диалектов . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
  21. ^ Льен, Чин-фа (連 金發). (1999). Типологическое исследование причинных факторов в Южном Минске Тайваня [台灣 閩南 語 使 動 式 的 類型 研究]. Журнал китайских исследований Цин Хуа, 29 (4), 395-422.
  22. ^ 教育部 臺灣 閩南 語 常用 詞 辭典. Министерство образования, Тайвань. Проверено 11 июня 2019.
  23. ^ Ву, Жуй-вэнь (吳瑞文). (2005). 吳 閩 方言 音韻 比較 研究 (докторская диссертация) (стр. 46, стр. 65). Национальный университет Чэнчи. Доступен в институциональном репозитории ГНЦУ
  24. ^ a b Мэддисон, Ян (2013). «Тон» . В сушилке, Мэтью С .; Haspelmath, Мартин (ред.). Всемирный атлас языковых структур в Интернете . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
  25. ^ Hombert, Ohala & Ewan (1979) .
  26. ^ Эверетт, C .; Blasi, DE; Робертс, С. Г. (2015). «Климат, голосовые связки и тональные языки: соединение физиологических и географических точек» . Труды Национальной академии наук . 112 (5): 1322–1327. Bibcode : 2015PNAS..112.1322E . DOI : 10.1073 / pnas.1417413112 . PMC 4321236 . PMID 25605876 .  
  27. Левин, Сара (1 апреля 2015 г.). «Мокрая лучше для тональных языков». Scientific American . 312 (4): 19. DOI : 10.1038 / Scientificamerican0415-19 .
  28. ^ Palancar, EL; Леонар, Ж.-Л. (2016). «Тон и интонация: Введение» . В Паланкаре, EL; Леонар, Ж.-Л. (ред.). Тон и интонация: новые факты и новые перспективы . Берлин: Вальтер де Грюйтер. С. 1–12.
  29. ^ Хайман, LM (2016). «Морфологические тональные назначения в конфликте: кто побеждает?». В Паланкаре, EL; Леонар, JL (ред.). Тон и интонация: новые факты и новые перспективы . Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер. С. 15–39.
  30. ^ Лай, W.-Y. (2010). «Источник личного местоимения и родительного падежа хакка с точки зрения уменьшительного». Журнал тайваньских языков и литературы . 5 (1): 53–80.
  31. ^ Солнце, Х.-К. (1996). «Падежные знаки личных местоимений в тибето-бирманских языках». Лингвистика тибето-бирманского ареала . 19 (2): 1–15.
  32. ^ Барри Хезелвуд (2013) Фонетическая транскрипция в теории и практике , Издательство Эдинбургского университета, стр. 7
  33. ^ Кан, Юнджунг; Хан, Сону (сентябрь 2013 г.). «Тоногенез в раннем современном сеульском корейском: продольное тематическое исследование». Lingua . 134 : 62–74. DOI : 10.1016 / j.lingua.2013.06.002 .
  34. ^ Ким, Ми-Ryoung (2013). «Тоногенез в современном корейском языке с особым упором на вступление тона во взаимодействие и потерю согласной оппозиции». Журнал акустического общества Америки . 133 (3570): 3570. Bibcode : 2013ASAJ..133.3570K . DOI : 10.1121 / 1.4806535 .
  35. ^ Чо, Sunghye (2017). Развитие контраста высоты тона и корейской интонации Сеула (PDF) (PhD). Пенсильванский университет. Архивировано из оригинала на 2020-10-29.
  36. ^ a b Монтгомери-Андерсон, Брэд (30 мая 2008 г.). Справочная грамматика оклахома-чероки (доктор философии). Канзасский университет. п. 49.
  37. ^ a b Значение советской дунганской письменности для реформы китайского языка
  38. ^ Основополагающие ссылки - Haudricourt (1954) и Haudricourt (1961) .
  39. ^ Haudricourt (2017) .
  40. Кирби, Джеймс и Марк Брюнель. (2017). Тон Юго-Восточной Азии в пространственной перспективе. В Р. Хики (ред.), Кембриджский справочник по ареальной лингвистике (стр. 703-731). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  41. Перейти ↑ Michaud & Sands (2020) .
  42. ^ Kingston (2011) , стр. 2304-2310.
  43. ^ Бхатия (1975) .
  44. ^ Kingston (2011) , стр. 2310-2314.
  45. ^ Кингстон (2011) , стр. 2311.
  46. ^ Рэтлифф, Марта. (2015). Tonoexodus, тоногенез и изменение тона. В P. Honeybone & J. Salmons (Eds.), Оксфордский справочник по исторической фонологии (стр. 245-261). Издательство Оксфордского университета.
  47. ^ Рэтлифф, Марта. (2017). Структура языков хмонг-минь Сессия 3: Тонология . Слайды для Института LSA 2017 года при Университете Кентукки.
  48. ^ Эспозито, Кристина М. (2012). Акустическое и электроглоттографическое исследование тона и фонации белых хмонгов. Журнал фонетики, 40 (3), 466–476.
  49. ^ Гареллек, Марк, Китинг, Патрисия, Эспозито, Кристина М. и Крейман, Джоди. (2013). Качество голоса и идентификация тона в White Hmong. Журнал Американского акустического общества, 133 (2), 1078-1089.
  50. ^ Matisoff, Джеймс . (1999). Тибето-бирманская тонология в ареальном контексте. В материалах симпозиума Кросслингвистические исследования тональных явлений: тоногенез, японская акцентология и другие темы (стр. 3-31). Токио: Токийский университет зарубежных исследований, Институт изучения языков и культур Азии и Африки.
  51. ^ Haudricourt (2018) .
  52. ^ Ферлус, Мишель . (2004). Происхождение тонов во Вьет-мыонг. В статьях одиннадцатой ежегодной конференции Общества лингвистов Юго-Восточной Азии 2001 г. (стр. 297–313). HAL 00927222.
  53. ^ Кирби, Дж. (2010). Диалектный опыт восприятия вьетнамского тона. Журнал Американского акустического общества, 127 (6), 3749-3757.
  54. ^ Vũ, Thanh Phương. (1982). Фонетические свойства вьетнамских тонов в диалектах. В Д. Брэдли (ред.), « Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии, 8: тонизация» (стр. 55–75). Канберра: Австралийский национальный университет.
  55. ^ Норквест, Питер К. (2007). Фонологическая реконструкция прото-хлай (докторская диссертация) . Университет Аризоны.
  56. ^ Pittayaporn, Pittayawat. (2009). Фонология прото-тайского языка (докторская диссертация) . Cornell University.
  57. ^ Burusphat, Somsonge. (2012). Тона разновидностей тайских песен. Журнал Общества лингвистики Юго-Восточной Азии (JSEALS), 5 , 32-48.
  58. ^ Рэтлифф, Марта. (2002). Сроки тоногенеза: данные заимствования. Ежегодное собрание Общества лингвистов Беркли, 28 (2), 29-41.
  59. Дай, И-Чун. (1991). Фонологическая область тона в китайском языке: исторические перспективы (магистерская диссертация). Университет Саймона Фрейзера.
  60. ^ a b c Хуан, Бо-Ронг и Ляо, Сюй-Донг. [黄伯荣, 廖 序 东] (2002). Xiandai Hanyu [现代 汉语] (3-е изд., Т. 1), стр. 85-86. Пекин: 高等教育 Version社.
  61. ^ a b Совет по делам Хакка. (2018). Словарь для теста на знание хакка: элементарный (Sixian) [客 語 能力 認證 基本 詞彙 - (四 縣 腔)]. Доступно на https://elearning.hakka.gov.tw/ver2015
  62. ^ a b Кафедра китайского языка и литературы Пекинского университета [北京大学 中国 语言 文学 系]. (1995). Ханью Фангьян Цихуэй [汉语 方言 词汇] (2-е изд.). Пекин: 语文 出 Version.
  63. Yip (2002) , стр. 131.
  64. ^ Чен, Чжунминь. Исследования диалектов в районе Шанхая . Lincom Europa, 2003, стр. 74.
  65. Yip (2002) , стр. 172–173.
  66. ^ Алвес, Марк (1995). «Тональные особенности и развитие вьетнамских тонов» (PDF) . Рабочие документы по лингвистике: факультет Гавайского университета в Маноа . 27 : 1–13. Ясно, что языковой контакт с китайским языком имел какое-то отношение к развитию вьетнамских тонов, поскольку тональная система вьетнамского вполне соответствует восьмиполосной системе среднекитайского языка.
  67. Хо-Мин Сон (29 марта 2001 г.). Корейский язык . Издательство Кембриджского университета. С. 48–. ISBN 978-0-521-36943-5.
  68. ^ Iksop Ли; С. Роберт Рэмси (2000). Корейский язык . SUNY Нажмите. С. 315–. ISBN 978-0-7914-4832-8.
  69. ^ Ки-Мун Ли; С. Роберт Рэмси (3 марта 2011 г.). История корейского языка . Издательство Кембриджского университета. С. 168–. ISBN 978-1-139-49448-9.
  70. ^ Похоть, Барбара; Вали, Каши; Гейр, Джеймс; и др., ред. (1999). Лексические анафоры и местоимения в некоторых языках Южной Азии . Вальтер де Грюйтер. п. 637. ISBN. 978-3-11-014388-1.
  71. ^ Ager, Саймон (ред.). «Пенджаби (ਪੰਜਾਬੀ / پنجابی)» . Омниглот . Проверено 30 января 2015 .
  72. ^ Karamat, Nayyara. «Фонематическая инвентаризация пенджаби» (PDF) . Центр исследований в области обработки языка урду . Проверено 30 января 2015 .
  73. ^ Sen, Geeti (1997). Пересечение границ . Orient Blackswan. п. 132. ISBN 978-81-250-1341-9. Возможно, панджаби - единственный крупный язык Южной Азии, имеющий такой тональный характер. Похоже, что среди ученых существовали некоторые предположения о возможном происхождении тонального языка пенджаби, но без какого-либо окончательного и убедительного ответа.
  74. Перейти ↑ Yip (2002) , pp. 212–214.

Библиография [ править ]

  • Бхатия, Т.К. (1975). «Эволюция тонов в пенджаби» . Исследования в области лингвистических наук . 5 (2): 12–24.
  • Бао, Чжиминг (1999). Структура тона . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-511880-3.
  • Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон сандхи: образцы китайских диалектов . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-65272-8.
  • Клементс, Джордж Н .; Голдсмит, Джон , ред. (1984). Автосегментарные исследования в тоне банту . Берлин: Мутон де Грюйер.
  • Фромкин, Виктория Анатольевна , изд. (1978). Тон: лингвистический обзор . Нью-Йорк: Academic Press.
  • Холли, Моррис ; Стивенс, Кеннет (1971). «Заметка об особенностях гортани». Ежеквартальный отчет о проделанной работе 101 . Массачусетский технологический институт.
  • Одрикур, Андре-Жорж (2018). Перевод Марка Брунеля. «Происхождение тонов во вьетнамском языке (перевод: De l'origine destons en vietnamien)» . Problèmes de phonologie diachronique : 146–160. HAL 01678018.
    • Одрикур, Андре-Жорж (1954). "De l'origine destons en vietnamien". Журнал Asiatique . 242 : 69–82.
  • Одрикур, Андре-Жорж (2017). Перевод Гийома Жака. «Как реконструировать древнекитайский (перевод: Комментарий реконструируй архаический китайский язык)» . Problèmes de phonologie diachronique : 161–182 . Проверено 15 февраля 2021 . Печатается (с дополнениями).
    • Одрикур, Андре-Жорж (1954). "Комментарий реконструирую le chinois archaïque" . Слово . 10 (2/3): 351–364. DOI : 10.1080 / 00437956.1954.11659532 . Проверено 15 февраля 2021 .
  • Одрикур, Андре-Жорж (1961). «Двукратное и тройное разделение систем в некоторых языках Экстремального Востока». Бюллетень лингвистического общества Парижа . 56 (1): 163–180.
    • Одрикур, Андре-Жорж (1972). «Двустороннее и трехстороннее расщепление тональных систем в некоторых дальневосточных языках». В Джимми Дж. Харрисе; Ричард Б. Носс (ред.). Тайская фонетика и фонология (PDF) . Перевод Кристофера Корта. Бангкок: Центральный институт английского языка Университета Махидол. С. 58–86 . Проверено 15 февраля 2021 .Перевод Одрикура (1961) .
  • Хомбер, Жан-Мари; Охала, Джон Дж .; Юэн, Уильям Г. (1979). «Фонетические объяснения развития тонов». Язык . 55 (1): 37–58. DOI : 10.2307 / 412518 . JSTOR  412518 .
  • Хайман, Ларри М. (2007a). Прототипа с акцентом звука не существует . 2007 г. Встреча LSA. Анахайм, Калифорния.
  • Хайман, Ларри М. (2007b). «ПРОЕКТ: Тон: это другое?». У Джона Голдсмита; Джейсон Риггл; Алан Ю (ред.). Справочник фонологической теории (PDF) (2-е изд.). Блэквелл. Архивировано из оригинального (PDF) 28 июля 2012 г. - через годовой отчет фонологической лаборатории Калифорнийского университета в Беркли (2007 г.).
  • Хайман, Ларри М. (2009). «Как (не) делать фонологическую типологию: случай основного акцента» (PDF) . Языковые науки . 31 (2–3): 213–238. DOI : 10.1016 / j.langsci.2008.12.007 .
  • Кингстон, Джон (2005). «Фонетика тоногенеза атабасков» . В Харгусе, Шарон; Райс, Керен (ред.). Атабаскские просоды . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. С. 137–184. ISBN 9789027285294.
  • Кингстон, Джон (2011). «Тоногенез» (PDF) . У Марка ван Остендорпа; Колин Дж. Юэн; Элизабет Хьюм; Керен Райс (ред.). Компаньон Блэквелла по фонологии, Том 4: Фонологические интерфейсы . Чичестер: Вили-Блэквелл. С. 2304–2333.
  • Мэддисон, Ян (1978). «Универсалии тона». В Гринберге, JH (ред.). Универсалии человеческого языка: Фонология . 2 . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Мишо, Алексис ; Вессьер, Жаклин (2015). «Тон и интонация: вводные и практические рекомендации» . КАЛИФО - Kieler Arbeiten zur Linguistik und Phonetik . 3 : 43–80.
  • Мишо, Алексис ; Пески, Бонни (2020). «Тоногенез» . В Aronoff, Марк (ред.). Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / acrefore / 9780199384655.013.748 . ISBN 9780199384655.
  • Одден, Дэвид (1995). «Тон: африканские языки». В Голдсмите, Дж. (Ред.). Справочник по фонологической теории . Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
  • Одден, Дэвид (2020). «Тон» . У Райнера Фоссена; Геррит Дж. Диммендаал (ред.). Оксфордский справочник африканских языков . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 30–47. ISBN 9780199609895.
  • Пайк, Кеннет Л. (1948). Языки тонов: метод определения количества и типа контрастов высоты звука в языке с исследованиями тонемического замещения и слияния . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.(Перепечатано 1972 г., ISBN 0-472-08734-7 ). 
  • Ви, Лиан-Хи (2008). «Фонологические образцы в английском языке Сингапура и Гонконга» . World Englishes . 27 (3/4): 480–501. DOI : 10.1111 / j.1467-971X.2008.00580.x .
  • Ип, Мойра (2002). Тон . Кембриджские учебники по лингвистике. Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-77314-0. ISBN  0-521-77445-4 (PBK).

Внешние ссылки [ править ]

  • Мировая карта тоновых языков The World Atlas of Language Structures Online