Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тоток Керот , Тоток Керот или Тотоккерот Яванское произношение:  [ʈɔʈɔʔ kərɔt] - женский персонаж в народных сказках, распространенных среди людей в окрестностях Кедири . О ней рассказывают несколько разных историй, но их объединяет то, что у нее уродливое лицо и внешность похожа на бута ( яв . «Гигант» или «людоед»).

Местная традиция связывает персонажа со статуей, обычно называемой Река Тхотоккерот , найденной в Регентстве Кедири . Некоторые сказки соединить Thothokkerot с легендой о Calon Arang . Другие не имеют никакого отношения к легенде. Здесь рассказывается несколько сказок о ней.

Тотоккерот и принцесса Лимаран [ править ]

Тотоккерот был уродливым людоедом. Она мечтала о любви Радена Путры из Кедири. Она любила красить лицо, чтобы очаровать принца. Каждый день она приходила к пруду, чтобы использовать водную гладь как зеркало.

Однажды она была поражена, обнаружив, что лицо, которое она увидела в воде, было чрезвычайно красивым. Не веря своим глазам, она взяла глиняное ведро с водой и посмотрела на свое отражение в этой воде. Она увидела то же знакомое лицо, которое уже знала. Она снова посмотрела в пруд и увидела красивое лицо. Чувствуя, что над ней насмехаются, она пнула ведро на части. Она еще раз заглянула в пруд и увидела красивое лицо.

Наконец она убедилась, что боги исполнили ее желание иметь красивое лицо. Влюбленная, она начала танцевать, выражая свои чувства к Радену Путре, и пропевала ему свою любовь. Однако ее танец был отрывистым и нелепым, и ее голос тоже было неприятно слышать.

Через некоторое время она услышала хихиканье сверху. Она подняла глаза и увидела прекрасное лицо, которое видела раньше. Молодая девушка взбиралась на ветку дерева над ней. Теперь она знала, что красивое лицо принадлежит не ей, а молодой девушке. Очевидно, девушка какое-то время наблюдала за ней. После того, как она танцевала и пела, девушка не могла не рассмеяться, увидев ее.

Тотоккерот был в ярости. Она энергично раскачивала дерево. Сухие листья и цветы, старые ветки и ветки развалились. В ужасе девушка спустилась с дерева и села перед ней. Позже выяснилось, что она была Лимаран, принцессой из соседнего королевства. Тотоккерот подняла опавшие цветы и возложила горсть их себе на голову. Затем она надела на голову принцессы цветок.

Мимо прошел молодой пастух. Тотоккерот спросил его, кто из них красивее. Он спонтанно ответил, что царевна красивее даже с одним цветком на голове, как если бы цветок был одинокой яркой звездой.

После этого Тохоккерот обменялась цветочной композицией, теперь она носила только один цветок. Она снова спросила мальчика, кто был красивее. На этот раз пастух ответил, что с букетом цветов на голове принцессы она похожа на яркую полную луну. Услышав его ответы, Тотоккерот рассердился и зарычал на принцессу и пастуха. Испугавшись, они убежали.

Тотоккерот как Бута Ньяи [ править ]

Жил-был людоед [1], который хотел выйти замуж за Прабу Джаябайа . Затем она отправилась в столицу Дахи . Ее приезд вызвал хаос, потому что жители столицы никогда раньше не видели людоедов. Прежде чем она смогла произнести хоть слово о своем намерении, люди устроили бунт и избили ее до смерти. Умирая, ей удалось назвать свое имя, Ньяи, и свою родину, Лодхойонг, в районе Южного моря. Она утверждала, что ее намерением было служить королю (эвфемизм брака). Услышав ее слова, солдаты поспешили доложить королю.

Царь Джаябая пришел и непосредственно выслушал ее желание, а затем сказал: «Жалко, что боги еще не исполнили ваше желание. Однако я даю вам ключ к решению вашей проблемы. Примерно через двадцать лет вы найдет царство по имени Прамбана, к западу отсюда. Его королем будет человек по имени Праватасари. Он будет тем, кому суждено стать твоей супругой ».

И людоед скончался. Тронутый этим инцидентом, царь отдал приказ народу. Деревню к югу от Менанга (столицы Дахи) следует переименовать в «Гумурух», потому что когда люди линчевали людоеда, был громкий шум. Люди сделали также гигантскую статую, внешне напоминающую людоеда.

Место, где была установлена ​​статуя, в настоящее время находится недалеко от района под названием « Гура », а статуя называется «Река Ньяи», теперь более известная как «Река Тотоккерот».

Thothokkerot как принцесса Surèngrånå [ править ]

У Прабу Лембуамилухура, царя Дженггалы, было четверо братьев и сестер. Старшей была принцесса Килисуци . Она не вышла замуж и жила отшельником на горе Пуканган, а иногда и на холме Клоток (в пещере Селамангенг). Другими были Лембумердхадху, царь Кедхири, Лембунгаранг, царь Нгуравана, и Лембумерджая, царь Панараги. Эти пять братьев и сестер были детьми Прабу Шри Гентаю .

Сын Лембуамилухура, Панджи Юдависренгго , также известный как Панджи Джаякусума, был обручен с принцессой Чандракираной, также известной как Галух или Секартаджи, дочерью Лембумердхадху. Однако помолвка была разорвана, потому что Панджи влюбился в принцессу Анггрейни, дочь Патих [2] из Дженггала, а затем женился. По приказу Лембуамилухура Панджи должен был жениться на Чандракиране, хотя он уже был женат на Анггрейни, но Панджи отказался жениться на женщине, которую он не любил. С помощью хитрого заговора Анггрейни был убит, чтобы любовь Панджи могла быть направлена ​​на Чандракирану, но Панджи все же отказался и оплакивал свою уходящую жену. Его отец пришел в ярость, и тогда Панджи сбежал из дворца.

Панджи отправился в Нгураван, ко двору своего дяди Лембупенгаранга. Его дядя с сочувствием принял его присутствие. В течение нескольких месяцев, когда он оставался там, Панджи сблизился со своим двоюродным братом Суренграна, старшей дочерью Лембупенгаранга. В конце концов он женился на ней.

Тем временем к Кедири пришел царь из-за океана, чтобы попросить руки Чандракираны. Его предложение было отклонено. Чувствуя себя оскорбленным, иностранный король начал войну против Кедири. Войска Кедири были разбиты, но затем спасены прибытием армий поддержки из Дженггала, Нгуравана и Панараго. Войска иностранного короля были отброшены.

После войны Килисучи приехал в Кедири, чтобы поговорить о Чандракиране. Она предположила, что причиной войны была Чандракирана. Он так думал, потому что многие иностранные короли тоже просили ее руки. Пока она оставалась незамужней, возможность такой предыдущей войны все еще существовала. Поэтому она настояла на том, чтобы выдать Чандракирану замуж за Панджи, хотя он был женат на другом двоюродном брате Чандракираны. Было даже высказано предположение, что брак укрепит единство трех королевств их семьи.

Лембумердхадху (отец Панджи) дал Килисучи согласие на такой брак. У Лембупенгаранга не хватило духу обсуждать такое предложение со своей дочерью, поэтому он попросил Килисучи поговорить с ней.

В глубине души Суренграна не могла принять такое предложение. Хотя она по-прежнему будет первой женой, Чандракирана старше и по возрасту, и по семейным отношениям. Тем не менее она согласилась, потому что боялась Килисучи. Она пришла, чтобы скрыть свои настоящие чувства, свою ненависть и ревность к Чандракиране.

Из-за ее ревности и ненависти позже она получила прозвище «Тоток Керот». Хотя она пыталась скрыть свои чувства, на ее лице все еще были намеки на них (яванский язык: methodhothok ), и она скрипела зубами (яванский язык: kerot-kerot ) каждый раз, когда видела лицо Чандракираны.

Река Тотоккерот [ править ]

Rêcâ Thothokkerot Явское произношение:  [rətʃɔ ʈɔʈɔʔ kərɔt] - статуя (на яв . Rêcâ означает «статуя»), расположенная в Регентстве Кедири , Индонезия, примерно в 2 км к северо-востоку от Симпанг Лима Гумул . Он сделан из камня андезита, изображая гиганта с устрашающим лицом. Он становится на одно колено. Стиль - дварапала . Судя по стилю, предполагается, что он был сделан в 10 веке.

Лицо и другие украшения предполагают, что это изображение женского бута .

Местные традиции связывают статую Тхотоккерот с персонажем народных сказок, а значит, и с Калон Аранг , но такая связь опровергнута Тимоэром (1982).

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ butå означает людоед, ньяи означает леди, мадам
  2. ^ Патих является высшим должностнымслужить царю, somekind от Premier

Ссылки [ править ]

  • Тимоер, Соенарто (1981). Тотоккерот; Cerita Rakyat sebagai Sumber Penelitian Sejarah , Balai Pustaka .