Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иисус входит в Иерусалим, и толпа приветствует его.

В счетах четырех канонических Евангелий , Иисус «s вход триумфальный в Иерусалим проходит в дни перед Тайной Вечери , отмечая начало его страсти , его время страданий, смерти и воскресения отпраздновали во время Страстной недели . Христиане празднуют вход Иисуса в Иерусалим в Вербное воскресенье , с которого начинается праздничная неделя, известная как Страстная неделя, заканчивающаяся пасхальным воскресеньем .

В Евангелии от Иоанна 12: 9–11 толпы собираются вокруг Иисуса и верят в Него после того, как он воскресил Лазаря из мертвых , а на следующий день народ, собравшийся на праздник в Иерусалиме, приветствует Иисуса, когда он входит в город.

В Евангелии от Матфея 21: 1–11 , Марка 11: 1–11 , Луки 19: 28–44 и Иоанна 12: 12–19 Иисус спускается с Елеонской горы в сторону Иерусалима, и толпы людей кладут свои одежды на землю, чтобы приветствуйте его, когда он торжественно входит в Иерусалим.

Евангелие [ править ]

Согласно Евангелиям, прежде чем войти в Иерусалим , Иисус останавливался в Вифании . В Иоанна 12: 1 говорится, что он был в Вифании за шесть дней до Пасхи . В синоптических евангелиях Иисус посылает вперед двух учеников в близлежащую деревню Виффага , чтобы они забрали осла и осленка и, если его спросят , сказать, что осел нужен Господу. Затем Иисус ехал на осле и жеребце рядом [1]

Затем Иисус поехал на осле в Иерусалим, и в трех синоптических евангелиях говорится, что ученики сначала надели на него свои плащи (предположительно, чтобы было удобнее). Матфея 21: 7 утверждает, что ученики положили свои плащи на обоих животных. Генрих Мейер предполагает, что «они накинули верхнюю одежду на обоих животных, не зная, на кого из них Иисус намеревался сесть». [2] В Луки 19:41, когда Иисус приближается к Иерусалиму, он смотрит на город и плачет над ним (событие, известное как Flevit super illam на латыни ), предсказывая страдания, которые ожидают город. [3] [4]

Энрике Симонет - Flevit super illam 1892.jpg

Далее в Евангелиях рассказывается, как Иисус въехал в Иерусалим, и как люди там сложили перед ним свои плащи, а также положили небольшие ветви деревьев. Народ воспел отрывок из Псалма 118: 25-26 : « Благословен Грядущий во имя Господа». Мы благословляем вас из дома Господня ... .

Рассказ Матфея предполагает, что, войдя в город, Иисус вызвал большое волнение - «весь город был перемещен». Жители города спросили: «Кто это?» и «народ» ответил: «Сей есть Иисус, пророк из Назарета в Галилее ».

Значение [ править ]

Король мира [ править ]

Вифания находилась к востоку от Иерусалима на Елеонской горе. В Захарии 14: 4 говорится, что Мессия придет в Иерусалим с Елеонской горы: [4] [5] В Матфея 21: 1-11 упоминается отрывок из Книги Захарии ( 9: 9 ) и говорится: «Все это было сделано, чтобы исполнилось сказанное через пророка, говорящего: скажи дочери Сиона: вот, царь твой идет к тебе кроткий, сидящий на осле, и жеребенок, ослиный жеребенок. [4] Хотя Иисус несколько раз был в Иерусалиме, чтобы отмечать праздники, его последний вход в Иерусалим имел особое значение. Он торжественно входил как смиренный Король мира. [6]Традиционно въезд в город на осле символизирует прибытие с миром, а не прибытие военного короля на лошади. [7] [8]

Golden Gate расположен в северной части восточной стены Храмовой горы . В иудейских верованиях ворота называются «Вратами милосердия» ( шаар харахамим ) и считаются местом, откуда Мессия войдет в конце дней. Согласно еврейской традиции, Шехина (שכינה) (Божественное присутствие) раньше появлялась через восточные Врата и снова появится, когда придет Помазанник (Мессия) (Иезекииль 44: 1–3) [9] Считается, что врата [ кем? ] быть местом, из которого Христос вошел в Иерусалим в Вербное воскресенье, что подразумевает его собственный мессианский статус. [10]

Жертвенный агнец [ править ]

В Новом Завете говорится, что Иисус путешествовал через Виффагию . Обычно пасхального агнца привозили из Виффаги и вели на Храмовую гору. [6]

Параллели с Ветхим Заветом [ править ]

Въезд в Иерусалим , Джотто , 14 век.

Триумфальный вход и пальмовые ветви напоминают празднование освобождения евреев в 1-й Маккавейской (13:51), где говорится: «И вошли в него ... с благодарением и пальмовыми ветвями, и с арфами, и кимвалами, и с альтами, гимнами и песнями ». [11]

См. Также [ править ]

  • Жизнь Иисуса в Новом Завете
  • Вход Христа в Иерусалим (Магистр Таулла) (1125)
  • Вход Христа в Иерусалим (Ван Дейк) (1617)

Ссылки [ править ]

  1. Эванс, Крейг А., Справочный комментарий к Библии: Мэтью-Люк, Том 1 , 2003 ISBN  0-7814-3868-3, стр. 381-395
  2. ^ NT Комментарий Мейера на Матфея 21, доступ7 февраля 2017
  3. Boring, M. Eugene and Craddock, Fred B., The People's New Testament Commentary , 2004 ISBN 0-664-22754-6, страницы 256-258. 
  4. ^ a b c Майерник, Ян, Понесса, Джозф и Манхардт, Лори Уотсон. Синоптики: Матфей, ​​Марк, Лука , 2005 ISBN 1-931018-31-6, страницы 133-134 
  5. Также см. Иосиф Флавий, Bellum Judaicum , II, 13,5, и Antiquitates Judaicae , XX, 8,6.
  6. ^ a b Мутолат, Авраам. «Триумфальный вход Иисуса в Иерусалим», Чикагская епархия Святого Томаса Сиро-Малабар, 21 марта 2018 г.
  7. ^ Иоанна 12-21 Джона Макартура 2008 ISBN 978-0-8024-0824-2 страницы 17-18 
  8. ^ Дэвис, Уильям Дэвид и Эллисон, Дейл С., Мэтью 19-28 , 2004 ISBN 0-567-08375-6 стр. 120 
  9. ^ "Шаар Харахамим", Агентство еврейского образования, 1995
  10. ^ "Баб аль-Захаби", Archnet
  11. ^ Библия фон знания комментарий: Иоанна Евангелие, Послание к Евреям Откровение Крейг А. Эванс ISBN 0-7814-4228-1 страниц 114-118 

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с триумфальным въездом в Иерусалим, на Викискладе?