Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Турки в Германии , также называемые немецкими турками и турецкими немцами ( нем . Türken в Deutschland / Deutsch-Türken ; турецкий : Almanya'da yaşayan Türkler / Almanya Türkleri ), являются этническими турками, проживающими в Германии . Эти термины также используются для обозначения лиц немецкого происхождения, имеющих полное или частичное турецкое происхождение. Хотя большинство турок прибыли или происходят из Турции , в Германии также проживают значительные этнические турецкие общины, которые происходят из (или происходят из)Юго-Восточная Европа (т. Е. Балканские турки из Болгарии , Греции , Северной Македонии , Сербии и Румынии ), остров Кипр (т. Е. Киприоты-турки из Республики Кипр и Северного Кипра ) [24] и совсем недавно, после европейского кризиса с мигрантами (2014–1919), как беженцы из Сирии , Ирака и Косово . В настоящее время этнические турки составляют самое многочисленное этническое меньшинство в Германии. [25]Они также составляют самое многочисленное турецкое население в турецкой диаспоре .

Иммигрировавшие в Германию турки принесли с собой культурные элементы, в том числе турецкий язык и ислам . Эти культурные ценности часто передаются их детям и потомкам, но турецкие немцы также становятся все более светскими. Большое немецкое общество также познакомилось с турецкой культурой, особенно в том, что касается турецкой кухни и искусства. Эти изменения в Германии, а также недавно принятые в Германии законы о гражданстве в 1990 и 1999 годах показывают, что турецкие иммигранты и турки во втором, третьем и четвертом поколениях больше не рассматриваются просто как «иностранцы» ( «Ausländer»).) в Германии, а скорее членов немецкого общества, голоса которых все чаще становятся услышанными, будь то в местной и национальной политике, гражданских действиях, религиозных организациях или в кино, литературе, музыке и спорте.

История [ править ]

Турецкая миграция из Османской империи [ править ]

После того, как османская армия отступила от своей неудачной кампании в битве за Вену в 1683 году, многие солдаты и сторонники лагеря остались позади. По меньшей мере 500 турецких заключенных были насильно переселены в Германию. [26]
Фатима Кариман была турецкой пленницей во время битвы при Буде . Она была схвачена генералом Шёнингом и позже отправлена ​​в Саксонию, где стала любовницей Августа II Сильного . [27]
Турецкого происхождения через свою мать Фатиму, [28] Фредерик Август Рутовски стал командующим саксонской армией во время осады Пирны . [27]
Табачная фабрика Енидзе в стиле мечети в Дрездене является символическим напоминанием о торговых отношениях между османами и пруссаками. Он был назван в честь импортирующего табак региона Османской империи Енидзе . [29]
Карл Бой-Эд, наполовину немец, наполовину турок по происхождению, был военно-морским атташе посольства Германии в Вашингтоне во время Первой мировой войны [30] [31]
Турецкое кладбище Берлина рядом с мечетью в османском стиле , построенной в 1863 году. [32]

Турецкий народ поддерживает контакты с германскими государствами с шестнадцатого века, когда Османская империя пыталась расширить свои территории за пределы северных балканских территорий. Османские турки провели две осады в Вене : первую осаду Вены в 1529 году и вторую осаду Вены в 1683 году. Последствия второй осады создали условия для того, чтобы турецкая община навсегда обосновалась в Германии. [33] [32]

Многие османские солдаты и сторонники лагеря, оставшиеся после второй осады Вены, стали отставшими или пленниками. По оценкам, не менее 500 турецких заключенных были насильно поселены в Германии. [26] Исторические записи показывают, что некоторые турки стали торговцами или занялись другими профессиями, особенно в южной Германии. Некоторые турки преуспели в Германии; например, один османский турок был возведен в ганноверскую знать. [32] Исторические записи также показывают, что многие турки-османы обратились в христианство и стали священниками или пасторами. [32]

Последствия второй осады Вены привели к серии войн между Османской империей и Священной лигой , известных как « Великая турецкая война » или «Война Священной лиги», которые привели к серии османских поражений. . Следовательно, европейцы брали в плен больше турок. Турецкие пленники, доставленные в Германию, были не только мужчинами. Например, генерал Шёнинг взял из Буды «двух самых красивых женщин в мире», которые позже обратились в христианство. [27] Другой турецкий пленник по имени Фатима стала любовницей Августа II Сильного , курфюрста Саксонии из рода Альбертинов из Дома Веттинов.. У Фатимы и Августа было двое детей: их сын, Фридрих Август Рутовский , стал командующим саксонской армией в 1754-1763 годах [27], а их дочь Мария Анна Катарина Рутовская вышла замуж за польского дворянина. Записи показывают, что в тот момент турки в Германии нередко обращались в христианство. Например, записи показывают, что 28 турок обратились в христианство и поселились в Вюртемберге . [27]

С образованием Прусского королевства в 1701 году турки продолжали входить на немецкие земли в качестве солдат, нанятых прусскими королями. [33] Исторические записи показывают, что это было особенно очевидно с расширением Пруссии в середине 18 века. Например, в 1731 году герцог Курляндии представил королю Фридриху Вильгельму I двадцать турецких гвардейцев , и когда-то около 1000 мусульманских солдат служили в прусской кавалерии . [32] Увлечение прусского короля эпохой Просвещения отразилось на его внимании к религиозным заботам своих мусульманских войск. К 1740 годуФридрих Великий заявил, что:

«Все религии ничем не хуже друг друга, если люди, которые их исповедуют, честны, и даже если бы турки и язычники пришли и захотели заселить эту страну, мы бы построили для них мечети и храмы». [34]

К 1763 году при прусском дворе в Берлине существовала османская миссия . Его третий посланник, Али Азиз Эфенди , умер в 1798 году, что привело к основанию первого мусульманского кладбища в Германии. [35] Однако несколько десятилетий спустя возникла необходимость в другом кладбище, а также в мечети, и османскому султану Абдулазизу I было разрешено покровительствовать мечети в Берлине в 1866 году. [33] [32]

После заключения торговых договоров между османами и пруссаками в девятнадцатом веке, турок и немцев поощряли переходить на земли друг друга для торговли. [36] Следовательно, турецкая община в Германии, и особенно в Берлине , значительно выросла (как и немецкая община в Стамбуле ) за годы до Первой мировой войны . [32] Эти контакты повлияли на строительство различных построек в турецком стиле в Германии, таких как сигаретная фабрика Енидзе в Дрездене [29] и насосная станция Dampfmaschinenhaus für Sanssouci в Потсдаме .

В это время также заключались браки между немцами и турками. Например, Карл Бой-Эд , который был военно-морским атташе посольства Германии в Вашингтоне во время Первой мировой войны , родился в немецко-турецкой семье. [30] [31]

Турецкая миграция из Турецкой Республики [ править ]

Турчанка, работающая на рынке в Берлине , 1990 год, вскоре после падения стены .
Профессор Угур Шахин иммигрировал в Германию в возрасте четырех лет. В 2020 году Шахин вместе со своей турецко-немецкой женой Озлем Тюречи разработал вакцину Pfizer - BioNTech от COVID-19 и стал первым человеком турецкого происхождения, включенным в список ста самых богатых людей Германии. [37]

В середине двадцатого века Западная Германия пережила Wirtschaftswunder («экономическое чудо»); однако строительство Берлинской стены в 1961 году усугубило трудовой кризис в Западной Германии, ограничив поток иммигрантов из Восточной Германии . Следовательно, в том же году правительство Западной Германии подписало 30 октября 1961 года соглашение о найме рабочей силы с Турецкой Республикой и официально пригласило турецкий народ эмигрировать в страну. К 1961–62 немецкие работодатели сыграли решающую роль в оказании давления на государство с целью отменить двухлетнюю ограничительную оговорку « гастарбайтер » («гастарбайтер»).) соглашение, чтобы турецкие рабочие могли дольше оставаться в Западной Германии.[38]

Большинство турок, иммигрировавших в Западную Германию, намеревались там временно поселиться, а затем вернуться в Турцию, чтобы на заработанные деньги построить новую жизнь. Действительно, возвратная миграция увеличилась во время рецессии 1966-1967 годов, нефтяного кризиса 1973 года , за которым последовала политика предоставления бонусов за ремиграцию в начале 1980-х годов. [39] Однако количество турецких мигрантов, вернувшихся в Турцию, в конечном итоге осталось относительно небольшим по сравнению с количеством турецких иммигрантов, прибывающих в Германию. [40] Отчасти это произошло из-за прав на воссоединение семей, которые были введены в 1974 году и позволили турецким рабочим привозить свои семьи в Германию. [41]Следовательно, между 1974–1988 годами количество турок в Германии почти удвоилось, получив нормализованное соотношение полов и гораздо более молодой возрастной профиль, чем население Германии. [42] После того, как набор иностранных рабочих был возобновлен после рецессии 1967 года, BfA ( Bundesversicherungsanstalt für Angestellte ) выдало большинство рабочих виз женщинам. Это было отчасти потому, что нехватка рабочей силы продолжалась на низкооплачиваемых низкостатусных рабочих местах в сфере услуг, таких как электроника, текстиль и одежда; и отчасти для достижения цели воссоединения семей. [43]

За падением Берлинской стены в 1989 году и воссоединением Восточной и Западной Германии последовали интенсивные общественные дебаты по поводу формулировки национальной идентичности и гражданства, включая место турецкого меньшинства Германии в будущем объединенной Германии. Эти дебаты о гражданстве сопровождались проявлениями ксенофобии и этнического насилия, направленного против турецкого населения . [44]Антииммигрантские настроения были особенно сильны в бывших восточных штатах Германии, которые претерпели глубокие социальные и экономические преобразования в процессе воссоединения. Турецкие общины испытывали значительный страх за свою безопасность по всей Германии: около 1500 зарегистрированных случаев насилия со стороны правых, а через год - 2200 случаев. [45] Политическая риторика, призывающая к созданию зон, свободных от иностранцев ( Ausländer-freie Zonen ), и рост неонацистских групп повысили осведомленность общественности о проблемах интеграции и вызвали усиление поддержки среди либеральных немцев конкурирующей идеи Германии как « мультикультурной страны»."общество. Законы о гражданстве, которые устанавливали право на получение гражданства по месту рождения, а не по происхождению, вводились медленно, а ограничения на двойное гражданство по-прежнему обременительны. Однако все большее число турецких немцев во втором поколении выбрали немецкое гражданство и более активное участие в политическом процессе. [46]

Турецкая миграция с Балкан [ править ]

Болгария [ править ]

Актер Озан Гювен родился в Нюрнберге и является сыном болгарских мигрантов турецкого происхождения.

Первоначально некоторые болгарские турки прибыли в Германию во время введения в действие законов о воссоединении семей 1974 года. Болгарские турки смогли воспользоваться этим законом, несмотря на очень небольшое количество болгарских граждан в Германии. Это связано с тем, что некоторые турецкие рабочие в Германии, прибывшие из Турции, на самом деле были частью болгаро-турецкого меньшинства, которое покинуло Болгарию во время коммунистического режима в 1980-х годах и до сих пор имеет болгарское гражданство , наряду со своим турецким гражданством . [47]

Миграция болгарских турок в Германию еще больше увеличилась после того, как коммунизм в Болгарии подошел к концу в 1989 году. Болгарские турки, которые не смогли присоединиться к массовой миграции в Турцию в 1989 году во время "большой экскурсии", столкнулись с серьезными экономическими проблемами и столкнулись с трудностями. дискриминация через государственную политику булгаризации . Таким образом, с начала 1990-х годов многие болгарские турки искали убежища в Германии. [48] [49] Их число в Германии значительно увеличилось с тех пор, как Болгария была принята в Европейский Союз , что позволило многим болгарским туркам использовать свободу передвижения.для въезда в Германию. Болгарских турок в основном привлекала Германия, потому что они полагались на устоявшуюся турецко-немецкую общину в поисках работы. [50]

По данным Национального статистического института Болгарии, в целом болгарские граждане турецкого происхождения, проживающие за границей, составляют 12% краткосрочной миграции, 13% долгосрочной миграции и 12% трудовой миграции. [51] Однако болгарские граждане турецкого происхождения часто составляют большинство в некоторых странах Европы. [52] Например, в Нидерландах болгарские турки составляют около 80% болгарских граждан. [53] Ученые отмечают, что большинство болгарских турок, которые мигрируют в Западную Европу, предпочитают жить в Германии и что их численность превышает число жителей Нидерландов. [50]

Греция [ править ]

Джемиль Гиусуф родилась в Леверкузене и является дочерью турецких мигрантов из Греции. Гиусуф был первым немцем западно-фракийско-турецкого происхождения, который стал членом немецкого парламента. Она была первой мусульманкой, избранной в Христианско-демократический союз Германии .

С 1950 - х годов, то турецкое меньшинство в Греции , в частности турок Западной Фракии , начали иммигрировать в Германию вместе с другими гражданами Греции . [54] Хотя многие турки из Западной Фракии намеревались вернуться в Грецию после нескольких лет работы, был принят новый греческий закон, который фактически вынудил меньшинство остаться в Германии. Статья 19 Конституции Греции 1955 года по существу лишила турок Западной Фракии, проживающих за границей (особенно в Германии и Турции ), их греческого гражданства . [55] Согласно статье 19 Конституции Греции

Лицо негреческого происхождения, покидающее Грецию без намерения вернуться, может быть объявлено утратившим греческое гражданство. [55]

Этот закон продолжал действовать в отношении турок Западной Фракии, обучающихся в Германии в конце 1980-х годов, которые намеревались вернуться в Грецию. Отчет, опубликованный Хьюман Райтс Вотч в 1990 году, подтвердил, что:

Согласно статье 19, этнические турки могут быть лишены гражданства на основании административного указа без проведения слушания. Согласно страновому отчету Государственного департамента США за 1989 год, в соответствии с законодательством Греции не может быть судебного надзора и нет эффективного права на обжалование. [55]

Несмотря на то, что с 1955 года многих лишили греческого гражданства, миграция турок из Западной Фракии в Германию продолжала значительно увеличиваться. Во-первых, в 1960-х и 1970-х годах многие приехали в Германию, потому что фракийская табачная промышленность пострадала от серьезного кризиса, и многие производители табака потеряли свои доходы. В период с 1970 по 2010 год в Западную Европу прибыло около 40 000 турок из Западной Фракии, большинство из которых поселились в Германии. [56] Кроме того, в период с 2010 по 2018 год еще 30 000 турок из Западной Фракии уехали в Западную Европу из-за кризиса государственного долга Греции . [56] Из этих 70 000 иммигрантов (без учета числа прибывших до 1970 г.) [56] около 80% проживают в Германии. [57]

В 2013 году Джемиль Гиусуф стала первым турком из Западной Фракии, который стал членом парламента Германии. Она была первой мусульманкой, избранной в Христианско-демократический союз Германии .

Известная пианистка Рюя Танер родилась в Германии и имеет турецкое кипрское происхождение.

Турецкая миграция с Кипра [ править ]

Киприоты-турки начали эмигрировать с острова Кипр в Германию во время кипрского конфликта (1950-1974 гг.). Некоторые киприоты-турки продолжали прибывать с момента создания Турецкой республики Северного Кипра , особенно после расширения Европейского союза в 2004 году, когда многие киприоты-турки подали заявление о предоставлении кипрского гражданства , чтобы стать гражданами ЕС .

По состоянию на 2016 год в Германии проживает около 2000 киприотов-турок [58], которая является второй по величине диаспорой киприотов-турок в Западной Европе (после Великобритании ). [58]

Турецкая миграция из Леванта [ править ]

Ливан [ править ]

Из-за многочисленных войн в Ливане с 1970-х годов многие ливанские турки искали убежища в Турции и Европе , особенно в Германии . Действительно, многие ливанские турки знали о большом турецко-немецком населении и видели в этом возможность найти работу, когда они обосновались в Европе. В частности, самая большая волна ливано-турецкой миграции произошла после начала израильско-ливанской войны 2006 года . В течение этого периода более 20 000 турок бежали из Ливана, особенно из Бейрута , и обосновались в Германии. [59]

Ирак [ править ]

В 2008 году в Германии проживало 85 000 иракцев , из которых приблизительно 7 000 принадлежали к группе иракско-турецкого меньшинства ; следовательно, иракские турки составляли около 8,5% от общего числа иракских граждан, проживающих в Германии . [60] Большинство иракских турок проживают в Мюнхене .

Сирия [ править ]

Созданная в Германии организация Suriye Türkmen Kültür ve Yardımlaşma Derneği - Avrupa или STKYDA («Ассоциация сирийской туркменской культуры и солидарности - Европа») стала первой сирийской туркменской ассоциацией, созданной в Европе. [61] Она была создана, чтобы помочь растущей сирийской туркменской общине, которая прибыла в страну после европейского кризиса с мигрантами, который начался в 2014 году и достиг своего пика в 2015 году. В ассоциацию входят сирийские туркменские молодежные активисты из всех сирийских городов, которые сейчас живут в городах Западной Европы. [62]

Демография [ править ]

Характеристики [ править ]

Группа турецких немцев.

Хотя 1,55 миллиона людей в Германии держать турецкое гражданство , [63] эта цифра не является истинным представлением общего турецкого населения . Это связано с тем, что немецкое государство не разделяет иммигрантов или их потомков по этническому признаку. Следовательно, этнические турки, имеющие немецкое гражданство, относятся к категории «немцев», а не «турок». Точно так же лица с турецким гражданством относятся к категории «турок» независимо от их этнической принадлежности. Следовательно, этнические меньшинства из Турциикоторые также иммигрировали в Германию, не выделяются в отдельную группу в зависимости от их этнической принадлежности. Кроме того, значительное число этнических турецких общин, прибывших в Германию с Балкан , Кипра и арабского мира , зарегистрированы в соответствии с их гражданством, например, «болгарский», «кипрский», «греческий», «иракский», » Ливанцы »,« македонцы »,« румыны »,« сирийцы »и т. Д., А не по их турецкой этнической принадлежности. Хотя эти этнические турецкие общины имеют разные национальности , они имеют то же этническое, языковое, культурное и религиозное происхождение, что и этнические турки с материка. [64]

Население [ править ]

Немецкая перепись не собирает данные об этнической принадлежности. Таким образом, хотя перепись 2011 года показывает, что 2,7 миллиона жителей Германии имеют по крайней мере одного родителя из Турции [1], это не включает немцев-турок, которые принадлежат к третьему, четвертому и пятому поколениям (т.е. чьи родители также родились в Германии), а также этнических Турецкие сообщества, которые мигрировали с Балкан , Кипра , Леванта и Северной Африки . Действительно, еще в 1997 году (то есть 14 лет до переписи 2011 года) канцлер Германии , Гельмут Коль , уже сказал , что там было 3 миллиона турок , проживающих в Германии. [2]

С начала 2000-х годов многие ученые заявляли, что в Германии проживает «не менее» или «более» 4 миллионов человек турецкого происхождения (т.е. не менее 5% населения страны). [4] [12] [65] [7] [5] [8] [10] [9] [6] [11] [13] » Тем не менее,« 1,6 миллиона турецких иммигрантов ... и еще 4 миллиона человек имеют по крайней мере, один из родителей был турецким иммигрантом "; [66] [67] следовательно, это также не учитывает третье, четвертое и пятое поколения немецких турок, а также не включает значительное количество болгарских турок , кипрских турок , иракских турок ,Ливанские турки , сирийские турки или турки из Западной Фракии , которые сделали Германию своим домом или которые родились в Германии и ведут свои корни к этим этническим турецким группам.

Действительно, некоторые ученые и европейские официальные лица предположили, что общая численность немецко-турецкого населения составляет около семи миллионов человек. Еще в 2005 году австрийский ученый доктор Тесса Шишковиц процитировал высокопоставленного европейского чиновника, который сказал: «Немного поздно начинать дебаты о том, чтобы быть страной иммигрантов сейчас, когда в Германии уже проживает семь миллионов турок». [14] К 2013 году доктор Джеймс Лейси и профессор Уильямсон Мюррей отметили, что канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что « немецкая Leitkultur должна быть принята семью миллионами турецких иммигрантов из Германии». [68]Совсем недавно профессор Джордж К. Зестос и Рэйчел Кук также заявили, что «в настоящее время (2020 г.) в Германии проживает более семи миллионов турок». [15] Точно так же профессор Грэм Э. Фуллер сказал, что «сегодня [2020] в Германии проживает около семи миллионов турок». [16] [69]

По состоянию на 2020 год в статье Луизы Каллаган в The Times также говорится, что в Германии проживает 7 миллионов человек турецкого происхождения. [19] Профессор Джеймс Дж. Лейси дал такую ​​же оценку в своем отчете, опубликованном в National Security Innovation Network . [70]

Поселения [ править ]

Турецкая община в Германии сосредоточена преимущественно в городских центрах. Подавляющее большинство находится в бывшей Западной Германии , особенно в промышленных регионах, таких как земли Северный Рейн-Вестфалия (где проживает треть турецких немцев), [71] и Баден-Вюртемберг, а также рабочие кварталы таких городов, как Берлин (особенно в Нойкельне ), Гамбург , Бремен , Кельн , Дуйсбург , Дюссельдорф , Франкфурт , Мангейм , Майнц ,Нюрнберг , Мюнхен и Штутгарт . [72] [73] Среди немецких округов в 2011 году Дуйсбург , Гельзенкирхен , Хайльбронн , Херне, Северный Рейн-Вестфалия и Людвигсхафен имели самые высокие доли мигрантов из Турции согласно данным переписи населения. [74]

Обратная миграция [ править ]

Что касается обратной миграции, многие турецкие граждане и турецкие немцы также мигрировали из Германии в Турцию по пенсионным или профессиональным причинам. Официальные документы Германии показывают, что насчитывается 2,8 миллиона «репатриантов»; тем не менее, посольство Германии в Анкаре оценивает истинное число в четыре миллиона, признавая различия в официальных данных Германии и реальность неполной отчетности мигрантов. [75]

Интеграция [ править ]

Посольство Турции в Берлине , Германия
Популярный флаг, используемый немецкими турками, который включает в себя турецкий и немецкий флаги.

Турецкие иммигранты составляют самую большую группу иммигрантов в Германии и заняли последнее место в рейтинге интеграции Берлинского института. [76] [77]

Во время выступления в Дюссельдорфе в 2011 году премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган призвал турок в Германии интегрироваться , но не ассимилироваться , заявление, которое вызвало политический резонанс в Германии. [78]

Гражданство [ править ]

В течение десятилетий граждане Турции в Германии не могли стать гражданами Германии из-за традиционной немецкой конструкции «государственности». Юридическое понятие гражданства основывалось на «кровных узах» немецкого родителя ( jus sanguinis ) - в отличие от гражданства, основанного на стране рождения и проживания ( jus soli ). Это соответствовало политическому представлению о том, что Германия не была страной иммиграции. [79] По этой причине, только те, кто был частично турецкого происхождения (и один из родителей был этническим немцем ), могли получить немецкое гражданство.

В 1990 году закон о гражданстве Германии был несколько смягчен с введением Закона об иностранцах; это дало турецким рабочим право подать заявление на получение разрешения на постоянное проживание после восьми лет проживания в стране. [80] Что касается людей турецкого происхождения, родившихся в Германии, которые также были юридически «иностранцами», им было предоставлено право получить немецкое гражданство в возрасте восемнадцати лет при условии, что они отказались от своего турецкого гражданства. Следовательно, они были лишены права иметь двойное гражданство, потому что это увеличило бы турецкое население в стране. Канцлер Гельмут Коль официально заявил, что это основная причина отказа в двойном гражданстве в 1997 году, когда он сказал следующее:

Если сегодня [1997 год] мы уступим требованиям двойного гражданства, скоро у нас будет четыре, пять или шесть миллионов турок в Германии вместо трех миллионов, - канцлер Гельмут Коль , в 1997 году [2].

Тем не менее, вскоре после того, как Гельмут Коль завершил свой последний срок на посту канцлера, был принят еще один закон о реформе гражданства. Закон о гражданстве 1999 года, официально вступивший в силу 1 января 2000 года, облегчил получение немецкого гражданства для людей, родившихся за пределами Германии, сделав его доступным для турецких иммигрантов после восьми лет законного проживания в стране. Наиболее новаторское положение закона предоставляет двойное гражданство детям турецкого происхождения, родившимся в Германии; однако это право на двойное гражданство заканчивается в возрасте 23 лет, и носители должны решить, сохранять ли им немецкое гражданство или гражданство страны рождения их родителей. [81]

Бывшие граждане Турции, отказавшиеся от гражданства, могут подать заявление на получение «Голубой карты» ( Mavi Kart ), которая дает им некоторые права в Турции, такие как право жить и работать в Турции, право владеть и наследовать землю или право наследования; однако они не имеют права голоса.

В 2011 году посольство Германии в Вашингтоне сообщило, что по состоянию на 2005 год 2 000 000 миллионов турок уже имели немецкое гражданство. [3]

Культура [ править ]

Турецкий народ, иммигрировавший в Германию, принес с собой свою культуру, в том числе свой язык, религию, еду и искусство. Эти культурные традиции также передаются их потомкам, которые сохраняют эти ценности. Следовательно, турецкие немцы также представили свою культуру большему немецкому обществу. Многочисленные турецкие рестораны, продуктовые магазины, чайные и мечети разбросаны по всей Германии. Турки в Германии также познакомились с немецкой культурой , которая оказала влияние на турецкий диалект, на котором говорит турецкая община в Германии. [ необходима цитата ]

Еда [ править ]

Döner кебаб является одним из самых популярных фаст-фудов в Германии.

Турецкая кухня впервые появилась в Германии в шестнадцатом веке и стала популярной среди аристократических кругов. [82] Тем не менее, турецкая еда стала доступна большему немецкому обществу с середины двадцатого века, с прибытием турецких иммигрантов. К началу 1970-х турки начали открывать рестораны быстрого питания, в которых подают популярные кебабы . Сегодня есть турецкие рестораны, разбросанные по всей стране, где продаются популярные блюда, такие как донер-кебап в палатках на вынос, до более аутентичных домашних блюд в семейных ресторанах. С 1970-х годов турки открывают продуктовые магазины и открытые рынки, где продают ингредиенты, подходящие для турецкой домашней кухни, такие как специи, фрукты и овощи. [цитата необходима ]

Язык [ править ]

Символический знак у входа в Кройцберг с надписью на турецком языке: «Kreuzberg Merkezi» (Центр Кройцберга).

Турецкий - второй по распространенности язык в Германии после немецкого . Его привезли в страну турецкие иммигранты, которые говорили на нем как на своем родном языке. Эти иммигранты изучали немецкий в основном через работу, средства массовой информации и социальные сети, и теперь он стал для многих из них вторым языком . Тем не менее, большинство турецких иммигрантов передали свой родной язык своим детям и потомкам. Как правило, турецкие немцы становятся двуязычными в раннем возрасте, изучая турецкий дома и немецкий в государственных школах; после этого диалектное разнообразие часто остается в их репертуаре обоих языков. [83]

Реклама отделения ИКЕА в Берлине на немецком и турецком языках.

Турецкие немцы в основном говорят на немецком языке более свободно, чем на своем «домашнем» турецком языке. Следовательно, они часто говорят на турецком языке с немецким акцентом или на смоделированном немецком диалекте . [84] В обществе также принято изменять турецкий язык, добавляя немецкие грамматические и синтаксические структуры. Родители обычно поощряют своих детей улучшать свои знания турецкого языка, посещая частные уроки турецкого языка или выбирая турецкий язык в качестве предмета в школе. В некоторых государствах Германии турецкий язык даже был утвержден в качестве предмета для изучения на Abitur . [84]

Турецкий язык также имел влияние в большем немецком обществе. Например, реклама и баннеры в общественных местах могут быть написаны на турецком языке. Следовательно, он также знаком другим этническим группам - он даже может служить разговорным языком для некоторых нетурецких детей и подростков в городских кварталах с доминирующими турецкими общинами. [85]

В турецком сообществе также распространено переключение кода между немецким и турецким языками. К началу 1990-х годов турецко-немецкий писатель Феридун Заимоглу придумал новый социолект, названный « Kanak Sprak » или «Türkendeutsch», для обозначения немецкого диалекта «гетто», на котором говорит турецкая молодежь. Однако с развитием турецкого среднего класса в Германии растет число людей турецкого происхождения, которые владеют стандартным немецким языком, особенно в академических кругах и в сфере искусства. [83]

Религия [ править ]

Турецкий народ в Германии преимущественно мусульмане и составляет самую многочисленную этническую группу, исповедующую ислам в Германии . [86] С 1960-х годов «турецкий» считался синонимом « мусульманина », потому что в Германии считается, что ислам имеет «турецкий характер». [87] [88] Этот турецкий характер особенно очевиден в османской / турецкой архитектуре многих мечетей, разбросанных по всей Германии. В 2016 году примерно 2000 из 3000 мечетей Германии были турецкими, из которых 900 финансировались Diyanet İşleri Türk-İslam Birlii , подразделением турецкого правительства, а остальные - другими политическими турецкими группами.[89]В Германии есть этническая турецкая христианская община, большинство из которых вышли из недавних турецких мусульман. [21] [22]

Известные турецкие мечети в Германии [ править ]

Дискриминация и антитюркизм [ править ]

Дискриминация [ править ]

Критикуется то, что СМИ и политическая предвзятость в отношении турецких немцев по сравнению с курдами в Германии, например, когда про-эрдогановские турецко-немцы демонстрируют средства массовой информации, и многие политики предостерегают против этих демонстраций, но те же СМИ и политики хранят молчание. о многочисленных регулярных демонстрациях курдов, поддерживающих РПК. [90]

В 1985 году немецкий журналист Гюнтер Вальрафф шокировал немецкую общественность своей всемирно известной книгой Ganz unten («В ямах» или «Путь вниз»), в которой он сообщил о дискриминации, с которой турецкий народ сталкивается в немецком обществе. Он переодевался турецким рабочим по имени Али Левент более двух лет, брался за работу с минимальной заработной платой и противостоял немецким учреждениям. Он обнаружил, что многие работодатели не регистрируют и не страхуют своих турецких рабочих. Крупные работодатели, такие как Thyssen , не предоставляли своим турецким рабочим адекватные перерывы и не выплачивали им полную заработную плату. [91]

Сообщалось и продолжает поступать сообщения о том, что немцы турок подвергались дискриминации в школе с раннего возраста и на рабочем месте. Также было обнаружено, что учителя дискриминируют имена, звучащие не по-немецки, и, как правило, ставят худшие оценки только на основе имен. Исследования показали, что даже если у студента могло быть точное количество правильных и неправильных ответов или точная работа, учителя предпочитают немецкие имена. Это создает порочный круг, в котором учителя отдают предпочтение студентам немецкого происхождения, а не не немцам, в том числе турецким студентам, что приводит к худшему образованию, что впоследствии приводит к тому, что турки не могут заниматься тем, что считается "более квалифицированной работой", что, тем не менее, углубляется. трещины в цикле. [ необходима цитата ]

Имеются также сообщения о дискриминации турецких немцев в других областях, таких как спорт, одним из примеров является дискриминация футболиста Месута Озила . [ необходима цитата ]

Нападения на турецкую общину в Германии [ править ]

Мемориальный камень в память о Мете Экши ( де ).
Демонстрация осуждения нападений неонацистов у дома турецких жертв поджога в Золингене в 1993 году .
Бывшая мисс Германия (2005 г.) Асли Байрам - посол по предупреждению преступности. В 1994 году ее отец был застрелен неонацистом, и она получила ранение в левую руку. [92]

Падение Берлинской стены в 1989 году и воссоединение Германии вызвали резкий рост жестоких нападений на немцев-турок. Целая серия поджогов, взрывов и стрельбы была направлена ​​против турецкой общины как в общественных, так и в частных местах, например, в их домах, культурных центрах и на предприятиях. Как следствие, в результате этих нападений многие жертвы были убиты или серьезно ранены.

27 октября 1991 года Мете Экши ( де ), 19-летняя студентка из Кройцберга , подверглась нападению со стороны трех немецких братьев -неонацистов . На похоронах Экши в ноябре 1991 года присутствовало 5000 человек. [93] Несмотря на массовое возмущение по поводу смерти Экши, рост ксенофобии все еще был очевиден в многочисленных беспорядках правого толка, которые произошли в стране, особенно в беспорядках в Ростоке и Лихтенхагене . Спустя год после убийства Экши, 22 ноября 1992 года, две турецкие девушки, Айше Йылмаз и Елиз Арслан, и их бабушка Бахиде Арслан были убиты в результате поджога, совершенного двумя неонацистами в их доме в Мельне .[94] [95]

9 марта 1993 года Мустафа Демирал ( де ), 56 лет, подвергся нападению со стороны двух неонацистов, когда ожидал на автобусной остановке в Мюльхайме . Один из нападавших направил пистолет на потерпевшего и несколько раз нажал на спусковой крючок, но выстрела не последовало; Тем не менее, у Демирала случился сердечный приступ, и он скончался на месте преступления. [96] Два месяца спустя, 28 мая 1993 года, четверо неонацистов из Германии подожгли дом турецкой семьи в Золингене . В результате нападения погибли три девочки и две женщины, а 14 других членов большой семьи были серьезно ранены. Канцлер Германии Гельмут Коль на поминальные службы не присутствовал.

Нападения неонацистов продолжались на протяжении 1990-х годов. Например, 18 февраля 1994 года семья Байрам на пороге подверглась нападению со стороны соседа-неонациста в Дармштадте . Атака не получила широкой огласки до тех пор, пока одна из жертв, Асли Байрам , не была коронована Мисс Германия в 2005 году. Вооруженный сосед-неонацист выстрелил в Асли в ее левую руку, а затем нападавший застрелил отца Асли, Али Байрама, который скончался от выстрела. . [97]

Мемориальная доска в Нюрнберге в память о жертвах " серийных убийств на Босфоре ".

Расистское насилие сохранялось до XXI века. В период с 2000 по 2006 год несколько турецких владельцев магазинов подверглись нападениям во многих городах Германии. Эти нападения в народе назывались « серийными убийствами на Босфоре » (Bosporus-Morde) или « убийствами Дёнера» (Dönermorde), в результате которых были убиты восемь турок и один грек. Первоначально немецкие СМИ подозревали, что за этими убийствами стоят турецкие банды. Однако к 2011 году выяснилось, что преступники на самом деле были неонацистской группировкой национал-социалистического подполья . [98] Эта неонацистская группировка также несет ответственность за взрыв в Кельне в июне 2004 года, в результате которого 22 турка получили ранения. [99]

К 3 февраля 2008 года девять турок, в том числе пятеро детей, погибли в результате пожара в Людвигсхафене . [94] Причиной пожара была электрическая неисправность; Однако немецкая полиция обнаружила неонацистские граффити на месте пожара в Турецком культурном центре, где проживали две проживающие там семьи. [100] Канцлер Ангела Меркель подверглась критике за то, что не приняла участие в демонстрации памяти жертв, устроенной 16 000 человек. [94]

Не все нападения на турок совершались правыми немцами-неонацистами. Например, виновник массового расстрела в Мюнхене 22 июля 2016 года, который преднамеренно преследовал людей турецкого и арабского происхождения. В тот день он убил девять жертв, четыре из которых были турецкого происхождения: Джан Лейла, 14 лет, Сельчук Кылыч, 17 лет, и Севда Даг, 45 лет; [101], а также Хусейн Дайыджик, 19 лет, который был гражданином Греции турецкого происхождения. [102]

19 февраля 2020 года немецкий неонацист, выражавший ненависть к не немцам, совершил два массовых расстрела в городе Ханау , убив девять иностранцев. Затем он вернулся в свой дом, убил свою мать и покончил жизнь самоубийством. Пятеро из девяти жертв были гражданами Турции. [103]

Расизм и ксенофобия в Германии выросли во время пандемии COVID-19 , что привело к увеличению атак, направленных на турецкую общину в стране. Например, 2 апреля 2020 года в Гамбурге немецкая семья турецкого происхождения получила письмо с угрозами ксенофобного содержания, которое якобы содержит коронавирус. [104]

Преступление [ править ]

Турецкие банды [ править ]

В 2014 году годовой отчет об организованной преступности, представленный в Берлине министром внутренних дел Томасом де Мезьер, показал, что в Германии существует 57 турецких банд. В 2016 году Die Welt и Bild сообщили, что новая турецкая банда мотоциклистов, Osmanien Germania, быстро растет. Газета Hannoversche Allgemeine утверждала, что Osmanien Germania все больше и больше продвигается в районы красных фонарей, что увеличивает вероятность кровавой территориальной битвы с установленными бандами, такими как мотоциклетный клуб Hells Angels . [105]

Турецкие ультранационалистические движения [ править ]

В результате иммиграционной волны в 1960-х и 1970-х годах в Германии утвердились ультраправые и ультранационалистические организации, такие как Серые волки , Türkische Föderation der Idealistenvereine в Германии, Europäisch-Türkische Union (ATB) и Türkisch Islamische Union Europa (ATIB). которые принесли с собой конфликты из их родной страны с расизмом по отношению к курдам и армянам в Германии. В 2017 году у ATB и ATIB было около 303 филиалов с 18 500 участниками. [106]

Популярная культура [ править ]

СМИ [ править ]

Фильмы [ править ]

Первый этап турецко-немецкого кино начался в 1970-х и продолжался до 1980-х; в нем участвовали писатели, которые уделяли большое внимание сюжетным линиям, отражающим условия жизни и труда турецких рабочих-иммигрантов в Германии. К 1990-м годам второй этап переместился в сторону массовых развлечений и включал в себя работы турецких и немецких турецких кинематографистов. На рубеже двадцать первого века критическое отношение к рассказыванию историй возросло. Многочисленные фильмы 1990-х годов положили начало карьере многих режиссеров, писателей, актеров и актрис. [107]

Фатих Акин - один из самых влиятельных режиссеров турецко-немецкого кино . [108]
Сибель Кекилли сыграла ведущую роль в нескольких турецко-немецких фильмах . [109]

Фильмы Фатиха Акина , которые часто исследуют место турецкой диаспоры в Германии, завоевали множество наград и положили начало карьере многих актеров, включая « Короткий острый шок» (1998) с Мехметом Куртулушем и Идилом Юнером в главных ролях ; «В лоб» (2004) с Бирол Юнел и Сибель Кекилли в главных ролях ; Kebab Connection (2004) с Денисом Москитто в главной роли ; Край рая (2007) с Баки Даврак в главной роли ; и « Кухня души» (2009) с Биролом Юнел в главной роли .

Другие известные фильмы, имеющие транснациональный контекст, включают в себя фильм Феридуна Займоглу, перешедший по книге, « Нападение канаков  [ de ]» (2000); Керим Памук «s ( де ) Süperseks (2004); и ( де ) Чико Озгюра Йылдырым (2008). [110] Несколько комедийные фильмы турецко-немецкий также намеренно использовал комические стереотипы , чтобы поощрить своих зрителей на вопрос своих предвзятых идей «Другого», такие как Сули Аладаг «s ( де ) фильм 300 Worte Дойч („300 слов немецкого языка“ , 2013), в роляхАлмила Багриаджик , Арзу Базман ( де ), Айкут Каяджик и Ведат Эринчин . [111] Кроме того , другие недавние турецко-немецкие комедии , как Meine Verrückte Türkische Hochzeit ( «Моя Сумасшедшая турецкая свадьба», 2006), в главной роли Хильмите Sozer , Эркан Ozcelik , Aykut Kayacik и Ози Фет , и фильм EVET, ич будет! («Эвет, я делаю!», 2009 г.) с участием многочисленных турецко-немецких актеров, таких как Демир Гёкгёль , Эмине Севги Оздамар , Эрден Алкан , Ганди Мукли ,Хюля Дуяр , Джале Арыкан , Лилай Хузер , Мерал Перин , Мюртюз Йолку , Сема Мерай и Синан Аккуш подчеркнули, как турецкая и немецкая культуры объединяются в современном немецком обществе. Сосредоточив внимание на сходстве и различии двух культур с помощью комедии, эти фильмы отошли от более ранних турецко-немецких драматических фильмов 1980-х годов, в которых основное внимание уделялось столкновениям культур; Вместо этого эти фильмы воспевали интеграцию и межэтнические романтические отношения. [112]

К 2011 году комедийный фильм Ясемина Чамдерели и Несрин Чамдерели « Алманья : Добро пожаловать в Германию» с Айлин Тезель и Фахри Ярдым в главных ролях , премьера которого состоялась на Берлинском кинофестивале , в нем приняли участие президент Германии и посол Турции по случаю 50-летия массового переселения Турецкие рабочие в Германию. Действительно, истории о турецкой трудовой миграции и дебаты об интеграции , мультикультурализме и самобытности - это повторяющиеся темы в турецко-немецком кино. [113]

Тем не менее, не все фильмы, снятые, спродюсированные или написанные турецкими немцами, обязательно посвящены "турецкому опыту" в Германии. Несколько турецких немцев были задействованы в других жанрах, таких как Бюлент Акинчи , снявший немецкую драму « Бег по пустоте» (2006), [114] Меннан Япо , режиссер американского сверхъестественного триллера « Предчувствие» (2007), [115] и Томас Арслан ( де ), снявший немецкий вестерн « Золото» (2013). [116]

Несколько актеров турецкого происхождения из Германии также снялись в турецких фильмах, таких как Халук Пиес, который снялся в фильме « О да бени севийор» (2001). [117]

Телевидение [ править ]

Эрол Сандер снялся в главных ролях в нескольких турецко-немецких сериалах. [118]
Назан Экес - популярная телеведущая. [119]

В первое десятилетие двадцать первого века несколько немецких телесериалов, в которых опыт турок-немцев в качестве основной темы приобрели популярность в Германии, а в некоторых случаях - и за рубежом. Например, Sinan Toprak ist der Unbestechliche («Синан Топрак - неподкупный», 2001–2002) и Mordkommission Istanbul («Команда убийц в Стамбуле», 2008 – настоящее время), в которых оба снимаются в главных ролях Эрол Сандер . [120] В 2005 году книга Тевфика Башера « Zwischen Gott und Erde» («Время желаний») была превращена в немецкий телевизионный фильм в прайм-тайм с Эрханом Эмре , Лале Яваш , Тимом Сейфи и Хильми Зезером в главных ролях., и получил престижную премию Адольфа Гримме . Еще одним популярным турецко-немецким сериалом был Alle lieben Jimmy («Все любят Джимми», 2006-2007) с Эральпом Узуном ( де ) и Гюльканом Кампсом . [121] Благодаря успеху Alle lieben Jimmy , он был преобразован в турецкий сериал под названием Cemil oldu Jimmy, что сделало его первым немецким сериалом, экспортированным в Турцию. [122]

К 2006 году отмеченный наградами немецкий телевизионный комедийно-драматический сериал Türkisch für Anfänger («Турецкий для начинающих», 2006-2009) стал одним из самых популярных шоу в Германии. Признанный критиками сериал был показан более чем в 70 странах мира. [123] Сюжет , созданный Бора Дагтекин , основан на межэтнических отношениях между немецким и турецким народом. Аднан Марал играет роль вдовца двух детей, который женится на этнической немке, матери двоих детей, составляя семью Озтюрк-Шнайдер. Комедия состояла из пятидесяти двух серий и трех сезонов. [124] К 2012 году Türkisch für Anfänger был превращен в художественный фильм ( de); это был самый успешный немецкий фильм года с 2,5 миллионами зрителей. [125]

Другие известные актеры турецкого происхождения на немецком телевидении: Эрдоган Аталай , [126] Эркан Гюндюз ( де ), Исмаил Дениз ( де ), Ольгу Чаглар , [127] Озгюр Озата , [128] Танер Сахинтюрк ( де ) и Тимур Улкер ( де ).

Хотя журналисты турецкого происхождения по-прежнему недостаточно представлены, некоторые из них сделали успешную карьеру репортеров и телеведущих, в том числе Эркан Арикан ( де ) [129] и Назан Экес . [129]

Многие турецкие немцы также снялись в многочисленных турецких драматических сериалах, получивших признание критиков . Например, многие актеры и актрисы в Muhteşem Yüzyıl родились в Германии, в том числе Мерьем Узерли , [130] Нур Феттахоглу , [131] Сельма Эргеч , [132] и Озан Гювен . [133] Среди других популярных турецко-немецких исполнителей в Турции - Фахрие Эвчен , сыгравшая главную роль в « Япрак Докюму», и Курт Сейит ве Шура . [134]

Комедия [ править ]

Одним из первых комиков турецкого происхождения, который начал карьеру в качестве основного комика, является Джанго Асуль, который начал свою карьеру в сатире в 1990-х годах. [135] Еще одним очень успешным комиком является Бюлент Джейлан, который исполнил свое первое сольное шоу «Донер для одного» в 2002 году. К 2011 году вещательное агентство RTL показало собственное комедийное шоу Джейлана «Шоу Бюлента Джейлана» . [135] Среди других известных комиков - Фатих Чевикколлу ( де ), [135] Мурат Топал ( де ), [135] Сердар Сомунку ( де ), [135] Кая Янар , [135]и женщина-комик Идиль Байдар ( де ). [135]

Литература [ править ]

С 60-х годов прошлого века турки в Германии выпустили различную литературу. Их работы стали широко доступны с конца 1970-х годов, когда писатели турецкого происхождения начали получать спонсорскую поддержку со стороны немецких учреждений и крупных издательств. [136] Некоторые из наиболее известных писателей турецкого происхождения в Германии включают Акиф Пиринччи , [136] Алев Текинай ( де ), [136] Эмине Севги Оздамар , [136] Феридун Займоглу , [136] Некла Келек , [136] Ренан Демиркан , [136] Зафер Сенокак ( де ). [136]Эти писатели обращаются к широкому кругу исторических, социальных и политических проблем, таких как идентичность, гендер, расизм и язык. В частности, немецкую публику часто привлекали восточные изображения турецкой общины.

Музыка [ править ]

В середине двадцатого века община турецких иммигрантов в Германии в основном следовала за музыкальной индустрией Турции, особенно за поп-музыкой и турецкой народной музыкой . Таким образом, турецкая музыкальная индустрия в Германии стала очень прибыльной. К 1970-м годам жанр " арабески " разразился в Турции и стал особенно популярен среди турок в Германии. Эти песни часто исполнялись и пели турецкая община в Германии в кофейнях и тавернах, которые копировали те, что были в Турции. Эти пространства также были первой сценой для полупрофессиональных и профессиональных музыкантов. Следовательно, к концу 1960-х годов некоторые турки в Германии начали создавать свою собственную музыку, например, Metin Türköz ( de), которые затронули темы турецкой иммиграционной поездки и условия их работы. [137]

Бахар Кызыл - один из основателей немецкой поп-группы Monrose . [138]

К 1990-м годам турецкие немцы стали более влиятельными в музыкальной индустрии как в Германии, так и в Турции. В целом, многие турецкие немцы выросли на турецкой поп-музыке, которая сильно повлияла на музыку, которую они начали создавать. Также на них оказали влияние хип-хоп и рэп .

С 1990-х годов турецко-немецкая музыкальная сцена разработала новые творческие и успешные стили, такие как «восточный поп и рэп» и «R'n'Besk» - смесь турецких арабесков и музыки R&B . Примеры восточного попа и рэпа появились в начале 2000-х с первым синглом Басстурка «Яна Яна» («Бок о бок»). [139] Стиль «R'n'Besk» приобрел популярность в Германии с синглом 2005 года Мухаббета «Sie liegt in meinen Armen» («Она лежит в моих руках»). [140] К 2007 году Мухаббет выпустил песню «Deutschland» («Германия»);тексты песен призывают немцев наконец принять проживающих в стране турецких иммигрантов.[141]

В 2015 году несколько турецко-немецких музыкантов выпустили песню «Sen de bizdensin» («Ты один из нас»). Вокалисты: Эко Фреш , Элиф Бэтмен , Мехтаб Гитар , Озлем Оздил ( де ) и Волкан Байдар ( де ). Дергин Токмак ( де ), Эркандизе , Сердар Богатекин и Зафер Курус также принимали участие в постановке. [142] Песня использовалась в кампании по празднованию 10-летия Ай Йылдыз.телефонной сети и широко транслировался по телевидению и радио. [143] После этого был сформирован конкурс и группа под названием «Die Stimme einer neuen Ära / Yeni neslin sesi» («Голос нового поколения»), чтобы найти новые турецко-немецкие таланты, и «Sen de bizdensin» был переиздан. с разными текстами. [144] [145]

Среди других музыкантов турецкого происхождения в немецкой музыкальной индустрии - Бахар Кызыл (из бывшей женской группы Monrose ) [138] и победитель конкурса " Star Search " в Германии Мартин Кешичи . [146]

Несколько певцов турецкого происхождения, родившихся в Германии, также начали свою карьеру в Турции, такие как Акын Элдес , [147] Айлин Аслим , [148] Догуш ( тр ), [149] Исмаил Ю.К. , [150] Озан Муслуоглу , [151] Памела Спенс , [152] и Таркан . [153] Кипрско - турецкая пианистка немецкого происхождения Рюя Танер также начала свою карьеру в Турции. [154]

Есть также несколько музыкантов, которые исполняют и продюсируют песни на английском языке, например, Алев Ленц , [155] DJ Quicksilver , [156] DJ Sakin , [157] и Мусс Т. [158].

Турецко-немецкие рэперы [ править ]

Кул Савас
НЛО 361

Особенно в 1990-е годы турецко-немецкие рэп-группы продали в Турции сотни тысяч альбомов и синглов, рассказывая свои истории о борьбе за интеграцию и ассимиляцию, которую они пережили из-за дискриминации, с которой они столкнулись во время своего воспитания в Германии. [159] [160]

Начиная с 2000-х годов многие немецкие рэперы турецкого происхождения добились больших успехов в Германии. В период с мая 2018 года по октябрь 2019 года семь различных немецких рэп-исполнителей с корнями в Турции достигли Nr. 1 из немецких чартов синглов: Mero (5x), Ufo361 (2x), Eno (2x), Summer Cem , KC Rebell , Gringo & Apache 207 .

Есть также несколько немецких рэперов турецкого происхождения, такие как Hava ( de ), Xiara , MEL , Melisa Carolina , Ebow ( de ) [161] и Lady Bitch Ray . [162]

Спорт [ править ]

Футбол [ править ]

Нури Шахин играл за Турцию .
Месут Озил играл за сборную Германии по футболу .

Многие футболисты турецкого происхождения в Германии добились успеха в немецких и турецких футбольных клубах первого дивизиона, а также в других европейских клубах. Однако, что касается игры за национальные сборные, многие игроки турецкого происхождения, родившиеся в Германии, решили играть за сборную Турции по футболу . Частично это связано со строгими правилами Германии о двойном гражданстве, которые вынуждают немецких турок выбирать, иметь ли немецкое или турецкое гражданство к 23 годам (в соответствии с Законом о немецком гражданстве 1999 года). Тем не менее, в последние годы количество игроков, предпочитающих представлять Германию, увеличилось.

К числу тех, кто решил сохранить свое турецкое гражданство и которые выступали за Турцию, относятся Дженк Тосун , [163] Джейхун Гюльселам , [163] Гекхан Тёре , [164] Хакан Балта , [165] Хакан Чалханоглу , [164] Халил Алтынтоп , [ 165] Хамит Алтынтоп , [165] Ильхан Мансиз , [166] Нури Шахин , [165] Огюн Темизканоглу , [166] Олчай Шахан , [164] Мехмет Экиджи , [163] Серхат Акин ,[163] Тайфун Коркут , [166] Тайфур Хавуцу , [166] Тунай Торун , [163] Юмит Давала , [166] Умит Каран , [166] Волкан Арслан , [163] Йылдырай Баштюрк , [166] Юнус Маллы , [164 ] Каан Айхан , Кенан Караман , Назим Сангаре , Гювен Ялчин , Беркай Озджан и Хасан Али Калдырым .

Человеком турецкого происхождения, игравшим за национальную сборную Германии по футболу, был Мехмет Шолль в 1993 году [165], за ним последовали Мустафа Доган в 1999 году и Малик Фатхи в 2006 году. [165] С XXI века наблюдается рост немецкого языка. рожденные лица турецкого происхождения, решившие играть за Германию, в том числе Эмре Джан , [164] Керем Демирбай , [167] Илкай Гюндоган , [164] Месут Озил , [164] Сердар Таши [163] и Суат Сердар .

Что касается женского футбола, несколько игроков решили играть за женскую сборную Турции по футболу , в том числе Айлин Ярен , [168] Айджан Янач , Мелике Пекель , Дилан Аггюль , Селин Дишли , Арзу Карабулут , Эджем Кумерт , Фатма Кара , Фатма Ишик , Эбру Узунгюней и Фериде Бакыр .

Есть также игроки, выступающие за женскую сборную Германии по футболу , в том числе Сара Дорсун и Хасрет Кайыкчи .

Несколько турецко-немецких профессиональных футболистов также продолжили свою карьеру в качестве футбольных менеджеров, таких как Джем Эфе и Ташкин Аксой .

Турецко-немецкие футбольные клубы [ править ]

Турецкая община в Германии также принимала активное участие в создании собственных футбольных клубов, таких как Berlin Türkspor 1965 (основан в 1965 году) и Türkiyemspor Berlin (основан в 1978 году). Türkiyemspor Berlin был чемпионом Берлинской лиги в 2000 году. Они были победителями Berliner Landespokal в 1988, 1990 и 1991 годах.

Политика [ править ]

Джем Оздемир - сопредседатель Партии зеленых и один из тех, кто предлагал признать Геноцид армян . [169]

Немецкая политика [ править ]

Турки в Германии начали проявлять активность в политике, создавая ассоциации и федерации в 1960-х и 1970-х годах, хотя они были в основном основаны на политике Турции, а не политике Германии. Первый значительный шаг к активной политике Германии произошел в 1987 году, когда Севим Челеби стал первым человеком турецкого происхождения, избранным депутатом парламента Западного Берлина. [170]

С воссоединением Восточной Германии и Западной Германии безработица в стране увеличилась, и некоторые политические партии, в частности Христианско-демократический союз (ХДС), использовали антииммиграционные дискурсы в качестве политического инструмента в своих кампаниях. Чтобы противостоять этому, многие люди турецкого происхождения стали более политически активными и начали работать на местных выборах и в молодых отделениях Социал-демократической партии (СДПГ) и Партии зеленых . Почти все немецкие партии основали несколько ассоциаций для организации встреч для турецких избирателей. Это послужило важными воротами для тех, кто стремился стать политиками. [170]

Федеральный парламент [ править ]

Айдан Озогуз - заместитель председателя Социал-демократической партии Германии . [171]

В 1994 году Лейла Онур ( де ) из СДПГ и Джем Оздемир из Партии зеленых стали депутатами Федерального парламента. Они оба были переизбраны на выборах 1998 года, и к ним присоединился Экин Делигез из партии зеленых. Делигез и Оздемир были переизбраны депутатами от зеленых, а Лале Акгюн была избрана депутатом от СДПГ на выборах 2002 года . После этого Делигез и Акгюн были переизбраны на выборах 2005 года ; К двум женщинам-политикам присоединилась Хакки Кескин , избранная депутатом от Левой партии . [172]

К концу первого десятилетия двадцать первого века количество немецких депутатов турецкого происхождения оставалось таким же, как на предыдущих выборах. На выборах 2009 года Экин Делигоз и Мехмет Кылыч были избраны от зеленых, Айдан Озогуз от СДПГ и Серкан Тёрен ( де ) от СвДП . [172] Тем не менее, нескольким политикам турецкого происхождения удалось стать министрами и соправителями политических партий. Например, в 2008 году Джем Оздемир стал сопредседателем Партии зеленых . В 2010 году Айгюль Озканбыла назначена министром по делам женщин, семьи, здравоохранения и интеграции, что сделало ее первым служителем турецкого происхождения или мусульманского вероисповедания. В том же году Айдан Озогуз был избран заместителем председателя партии СДПГ . К 2011 году Билкай Оней ( де ) из СДПГ был назначен министром интеграции в земле Баден-Вюртемберг. [173]

После выборов в Германии в 2013 году депутаты турецкого происхождения были избраны в федеральный парламент от четырех различных партий. Джемиль Гиусуф , родители которого иммигрировали из Греции , стал первым человеком западно-фракийского турецкого происхождения, ставшим депутатом. Гиусуф был первым депутатом турецкого происхождения и первым мусульманином, избранным от партии ХДС. [174] От партии СДПГ были избраны пять депутатов турецкого происхождения, в том числе Айдан Озогуз , Кансель Кызылтепе ( де ), Гюлистан Юксель ( де ), Метин Хакверди ( де ) и Махмут Оздемир. Оздемир на момент своего избрания стал самым молодым депутатом немецкого парламента. [175] [176] От Партии зеленых Джем Оздемир , Экин Делигез и Озджан Мутлу были избраны депутатами, а Азизе Танк ( де ) - от левой партии . [177]

Европейский парламент [ править ]

В 1989 году Лейла Онур ( де ) из партии СДПГ была первым человеком турецкого происхождения, который стал членом Европейского парламента от Германии. [178] К 2004 году Джем Оздемир и Вурал Огер также стали членами Европейского парламента. С тех пор Исмаил Эртуг был избран депутатом Европейского парламента в 2009 году и переизбран в 2014 году [179].

Турецко-германские политические партии [ править ]

Турецкая политика [ править ]

Некоторые турки, родившиеся или выросшие в Германии, вошли в турецкую политику. Например, Зиген -born, Партия справедливости и развития (ПСР) , аффилированная Акиф Çağatay Kılıç был на министра по делам молодежи и спорта в Турции , так как 2013 г. [181]

Германия фактически является 4-м по величине избирательным округом Турции. Около трети этого округа голосуют на выборах в Турции (570 000 на парламентских выборах 2015 г.), а доля консерваторов за Партию справедливости и развития (ПСР) и Реджепа Тайипа Эрдогана даже выше, чем в самой Турции. [182] После попытки государственного переворота в Турции в 2016 году граждане Турции провели огромные демонстрации сторонников Эрдогана в городах Германии. [182] The Economist предположил, что это затруднит для немецких политиков критику политики и тактики Эрдогана. [182]Однако не менее масштабные демонстрации турецких курдов прошли в Германии несколько недель спустя против турецких чисток Эрдогана в 2016 году и против задержания в Турции сопредседателей партии ДПН Селахаттина Демирташа и Фигена Юксекдага . [183]

Известные люди [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список немецкого народа турецкого происхождения
  • Турки в Берлине
  • Турецкая диаспора
    • Турки в Европе
      • Турки в Австрии
      • Турки во Франции
      • Турки в Нидерландах
      • Турки в Лихтенштейне
      • Турки в Швейцарии
      • Турки в Соединенном Королевстве
    • Турецкие американцы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Zensusdatenbank - Ergebnisse des Zensus 2011» . Проверено 25 апреля 2015 года .
  2. ^ a b c Мартин, Филип Л. (2004), «Германия: управление миграцией в двадцать первом веке» , Корнелиус, Уэйн А. (ред.), « Управление иммиграцией: глобальная перспектива» , Stanford University Press, стр. 246, ISBN 978-0804744904, Канцлер Гельмут Коль предупредил [в 1997 году]: «Если мы сегодня уступит требованиям для двойного гражданства, то мы скоро четыре, пять или шесть миллионов турок в Германии , а не три миллиона».
  3. ^ a b c Иммиграционные и культурные проблемы между Германией и ее турецким населением остаются сложными , Посольство Германии, Вашингтон, округ Колумбия , 2011 г., архивировано с оригинала 6 января 2012 г. С населением около 4 миллионов в границах Германии турки составляют Крупнейшее демографическое меньшинство Германии ... По состоянию на 2005 год ... около 2 миллионов турок с немецким гражданством.
  4. ^ а б Кёттер, I; Vonthein, R; Гюнайдин, I; Мюллер, К; Канц, L; Zierhut, M; Stübiger, N (2003), «Болезнь Бехчета у пациентов немецкого и турецкого происхождения - сравнительное исследование» , в Zouboulis, Christos (ed.), Advances in Experimental Medicine and Biology, Volume 528 , Springer, p. 55, ISBN 978-0-306-47757-7, Сегодня более 4 миллионов людей турецкого происхождения , проживающие в Германии.
  5. ^ a b Ризви, Кишвар (2015), Транснациональная мечеть: архитектура и историческая память на современном Ближнем Востоке , University of North Carolina Press , стр. 36, ISBN 978-1469621173, ... как минимум 4 миллиона человек турецкого происхождения проживают в Германии.
  6. ^ a b Audretsch, Дэвид Б .; Леманн, Эрик Э. (2016), Семь секретов Германии: экономическая устойчивость в эпоху глобальной турбулентности , Oxford University Press , стр. 130, ISBN 978-0190258696, К 2010 году количество турецкого происхождения , живущих в Германии увеличилось до четырех миллионов человек .
  7. ^ a b Уивер-Хайтауэр, Ребекка (2014), «Введение» , в Уивер-Хайтауэр, Ребекка; Халм, Питер (ред.), Постколониальный фильм: История, Империя, Сопротивление , Рутледж , стр. 13, ISBN 978-1134747276, К концу первого десятилетия двадцать первого века было около четырех миллионов людей турецкого происхождения , проживающего в Германии ...
  8. ^ a b Волкан, Вамик (2014), Враги на диване: Психополитическое путешествие сквозь войну и мир , Pitchstone Publishing , ISBN 978-1939578112, Сегодня, например, по оценкам, более четырех миллионов турок и граждан Германии с частью полного турецкого происхождения живут только в Германии.
  9. ^ a b Фернандес-Келли, Патрисия (2015), «Ассимиляция через транснационализм: теоретический синтез» , Портес, Алехандро; Фернандес-Келли, Патрисия (ред.), Государство и широкие массы: транснациональные организации иммигрантов на четырех континентах , Berghahn Books, стр. 305, ISBN 978-1782387350, Почти пятьдесят лет спустя около четырех миллионов турок и их детей продолжают проживать на обочине немецкого общества.
  10. ^ Б Taras, Raymond (2015), « » Исламофобия никогда не стоит на месте «: раса, религия и культура» , в Назар, Meer (ред.), Радикализации и религии: расы, культура и разница в изучении антисемитизма и Исламофобия , Рутледж , стр. 46, ISBN 978-1317432449, ... считается, что в Германии проживает около четырех миллионов турок.
  11. ^ a b Фишер, Тристан (2015), History Future Now , Lulu Press, стр. 122, ISBN 978-1329707467, К 2012 более 4 миллионов человек, около 5% населения Германии, были турецкого происхождения.
  12. ^ a b Фелтес, Томас ; Марквардт, Уве; Шварц, Стефан (2013), «Работа полиции в Германии: события за последние 20 лет» , в Меско, Горазд; Филдс, Чарльз Б .; Лобникар, Бранко; Сотлар, Андрей (ред.), Справочник по полицейской деятельности в Центральной и Восточной Европе , Springer , стр. 93, ISBN 978-1461467205, В настоящее время в Германии проживают около четырех миллионов человек с турецкими корнями [2013].
  13. ^ a b Темель, Бюлент (2013), «Кандидатура против членства: является ли Турция крупнейшим бенефициаром Европейского союза?», Великий катализатор: проект Европейского союза и уроки Греции и Турции , Lexington Books, стр. 345, ISBN 978-0739174494, Сегодня есть почти четыре миллиона людей с турецким происхождением в Германии, что делает их самое большое меньшинство в Германии (5 процентов от 82 миллионов людей).
  14. ^ a b Шишковиц, Тесса (2005), «Германия» , в Фон Хиппель, Карин (ред.), Европа противостоит терроризму , Palgrave Macmillan, p. 53, ISBN 978-0230524590, Высокопоставленный европейский чиновник в Брюсселе ... замечает ... "Немного поздно начинать дебаты о том, чтобы быть страной иммигрантов сейчас, когда уже семь миллионов турок живут в Германии".
  15. ^ a b Zestos, Джордж К .; Кук, Рэйчел Н. (2020), Вызовы для ЕС по мере приближения Германии к рецессии (PDF) , Институт экономики Леви , стр. 22, В настоящее время (2020) в Германии проживает более семи миллионов турок.
  16. ^ a b Фуллер, Грэм Э. (2020), Турция вышла из-под контроля? , Институт ответственного государственного управления Куинси , заархивированный с оригинала 18 февраля 2021 года , извлеченный 5 декабря 2020 года , Европа всегда неохотно принимала Турцию в ЕС - отчасти из-за культурных предубеждений против мусульман - несмотря на то, что около семи миллионов турок живут в Германия сегодня.
  17. ^ Лейси, Джеймс; Мюррей, Уильямсон (2013), Момент битвы: Двадцать столкновений, изменивших мир , Издательская группа Random House , стр. 79, ISBN 978-0345526991, В настоящее время канцлер Германии Ангела Меркель, недавно мировые новости , когда она сказала Leitkultur Германии (определение культуры) должно быть принято семь миллионов турецких иммигрантов в Германии.
  18. ^ Приход, Крис (2016), Быть британцем: наше прошлое и будущее , издательство John Hunt Publishing , ISBN 978-1785353291, Это привело к странным ситуациям , такие как , где семь миллионов турецких «гастарбайтеры», прожившие большую часть своей жизни в Германии не было разрешено гражданство, ни их детей.
  19. ^ a b Каллаган, Луиза (2020), «Немецкие морские пехотинцы высаживаются в словесной войне с Турцией из-за подозрений в контрабанде оружия» , The Times , получено 3 декабря 2020 г. Дополнительным аспектом в строке является то, что военный корабль был из Германии, что , где проживает семь миллионов человек турецкого происхождения, всегда уделял большое внимание своим отношениям с Анкарой.
  20. ^ "Международное научное исследование цур вертевельт дер Deutschen, Deutsch-Türken und Türken" (PDF) . Лильеберг. Архивировано из оригинального (PDF) 25 апреля 2016 года . Проверено 27 мая 2015 года .
  21. ^ а б Эсра Озюрек (6 августа 2016 г.). «Convert Alert: немецкие мусульмане и турецкие христиане как угроза безопасности в Новой Европе» . Издательство Кембриджского университета . 51 (1): 91–116. JSTOR 27563732 . Проверено 22 августа 2016 . с турецкими и курдскими обращенными в христианство как в Турции, так и в Германии 
  22. ^ а б Озюрек, Эсра. 2005. «Политика культурного объединения, секуляризм и место ислама в Новой Европе». Американский этнолог 32 (4): 509–12.
  23. ^ Bevölkerung in Privathaushalten nach Migrationshintergrund im weiteren Sinn nach ausgewählten Geburtsstaaten (на немецком языке)
  24. ^ Star Kıbrıs. "Sözünüzü Tutun" . Проверено 10 сентября 2012 года .
  25. ^ Horrocks & Kolinsky 1996 , 17.
  26. ^ a b Уилсон, Питер Х. (2016), Сердце Европы: История Священной Римской империи , Издательство Гарвардского университета, стр. 151, ISBN 978-0674058095
  27. ^ a b c d e Уилсон, Питер (2002), Немецкие армии: война и немецкое общество, 1648–1806 , Рутледж, стр. 86, ISBN 978-1135370534
  28. ^ Килли, Вальтер; Фирхаус, Рудольф (2011), «Рутовский», Немецкий биографический словарь , 8 , Вальтер де Грюйтер , с. 509, ISBN 978-3110966305, Как незаконнорожденный сын короля Августа II из Польши и курфюрста Саксонии (Фридрих Август I) и турецкой женщиной , которая позже стала фрау фон Шпигель Р. получил образование в парижских и сардинских судов.
  29. ^ a b Hohmuth, Jürgen (2003), Dresden Heute , Prestel, стр. 64, ISBN 978-3791328607
  30. ^ a b Сулик, Майкл Дж. (2014), Шпионство в Америке: шпионаж от войны за независимость до начала холодной войны , Georgetown University Press , ISBN 9781626160668, Карл Мальчик-Ed был наполовину немец, наполовину турецкий и был опытный военно - морской атташе, если не профессиональный разведчик.
  31. ^ a b Гебель, Ульрике (2000), Немецкая пропаганда в Соединенных Штатах, 1914-1917 - провал? , Университет Висконсин-Мэдисон , стр. В 16 лет Карл Бой-Эд, сын турецкого отца и матери-немки, прошел специальную подготовку для руководителей и служил военно-морским атташе в нескольких частях мира.
  32. ^ a b c d e f g Нильсен, Йорген (2004), Мусульмане в Западной Европе , Edinburgh University Press, стр. 2–3, ISBN 978-0-7486-1844-6
  33. ^ a b c Ахмед, Акбар С. (1998), Ислам сегодня: краткое введение в мусульманский мир , IBTauris, стр. 176, ISBN 978-0857713803
  34. Отто Бардон (редактор), Фридрих дер Гроссе (Дармштадт, 1982) стр. 542. Бланнинг, «Фредерик Великий» в Скотте (ред.) Просвещение Абсолютизм, стр. 265-288. Кристофер Кларк, Железное королевство (Лондон, 2006 г.), стр. 252-3.
  35. ^ Розенов-Уильямс, Керстин (2012), Организация мусульман и интеграция ислама в Германии: новые события в 21 веке , BRILL, стр. 13, ISBN 978-9004230552
  36. ^ Эспозито & Burgat 2003 , 232.
  37. ^ Oltermann, Филипп (9 ноября 2020). «Вакцина Covid от BioNTech: выстрел в руку турецкой общине Германии» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Дата обращения 10 ноября 2020 . 
  38. ^ Натанс 2004 , 242.
  39. Перейти ↑ Barbieri 1998 , 29.
  40. ^ Lucassen 2005 , 148-149.
  41. Перейти ↑ Findley 2005 , 220.
  42. ^ Horrocks & Kolinsky 1996 , 89.
  43. ^ Moch 2003 , 187.
  44. Перейти ↑ Legge 2003 , 30.
  45. Перейти ↑ Mitchell 2000 , 263.
  46. ^ Инда и Rosaldo 2008 , 188.
  47. ^ Маева, Манчева (2011), «Практика идентичности через границы: случай болгарских турецких трудовых мигрантов в Германии», в Иаде, Джон; Смит, Майкл Питер (ред.), Транснациональные связи: города, миграции и идентичности , издательство Transaction Publishers, стр. 168, ISBN 978-1412840361
  48. ^ Балканская этнология. «БОЛГАРСКИЕ ТУРКИ И ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 25 июля 2011 года . Проверено 5 июня 2009 года .
  49. ^ Smith & Ида 2008 , 166-179.
  50. ^ a b Маева, Мила (2007), «Современные волны миграции болгарских турок», в Марушякова, Елена (ред.), Динамика национальной идентичности и транснациональной идентичности в процессе европейской интеграции , Cambridge Scholar Publishing, стр. 8, ISBN 978-1847184719
  51. Иванов, Живко (2007), «Экономическое удовлетворение и ностальгические жалобы: язык болгарских экономических мигрантов после 1989 года на веб-сайтах и ​​электронных форумах», в Гупте, Суман; Омонийи, Топе (ред.), Культуры экономической миграции: международные перспективы , Ashgate Publishing, стр. 58, ISBN 978-0-7546-7070-4
  52. ^ Маркова, Евгения (2010), «Оптимизация эффектов миграции: взгляд из Болгарии», в Black, Ричард; Энгберсен, Годфрид; Окольски, Марек; и другие. (ред.), Континент, движущийся на запад?: Расширение ЕС и трудовая миграция из Центральной и Восточной Европы , Amsterdam University Press, ISBN 978-90-8964-156-4.
  53. ^ Гуенчева, Россица; Кабакчиева Петя; Коларски, Пламен (2003), Тенденции миграции, ТОМ I - Болгария: Социальные последствия сезонной миграции (PDF) , http://www.pedz.uni-mannheim.de/ : Международная организация по миграции, стр. 44
  54. Westerlund & Svanberg 1999 , 320-321.
  55. ^ a b c Уитмен, Лоис (1990), Уничтожение этнической идентичности: мусульмане Греции , Human Rights Watch, стр. 11–12, ISBN 978-0929692708
  56. ^ а б в Ариф, Назми (2018), Юнанистан'да, Баты Тракья Тюрклеринин Дыш ülkelere göçü endişe ве кайги веричи Boyutlara ulaştı. , TRT , заархивировано из оригинала 14 февраля 2021 г. , получено 12 ноября 2020 г.
  57. ^ Entürk, Cem (2008), "Batı Trakya Türklerin Avrupa'ya Göçleri", Uluslararası Sosyal Aratırmalar Dergisi , Volume 1/2: 420
  58. ^ a b Вахдеттин, Левент; Аксой, Сечил; Оз, Улаш; Орхан, Каан (2016), Трехмерные цефалометрические нормы киприотов-турок с использованием изображений КЛКТ, восстановленных с помощью программы объемной визуализации in vivo , Совет по научным и технологическим исследованиям Турции , Последние оценки показывают, что в настоящее время в Турции проживает 500 000 киприотов-турок, 300 000 в Соединенном Королевстве, 120 000 в Австралии, 5000 в Соединенных Штатах, 2000 в Германии, 1800 в Канаде и 1600 в Новой Зеландии с меньшим населением в Южной Африке.
  59. ^ «Турецкие мигранты скорбят о Бейруте из изгнания» . Сегодняшний Заман . Архивировано из оригинального 16 апреля 2009 года . Проверено 29 октября 2009 года .
  60. ^ ITC Berlin Temsilcisi Türkmeneli gazetesine konuştu: Avrupa'da Türkmen lobisi oluşturmayı hedefliyoruzA , Biz Türkmeniz, 2008 , получено 11 ноября 2020 г.
  61. ^ Avrupa'da Suriyeli Türkmenler İlk Dernek Kurdular Suriye Türkmen kültür veardımlaşma Derneği- Avrupa STKYDA , Suriye Türkmenleri , получено 10 ноября 2020 г.
  62. ^ SYRISCH TURKMENICHER KULTURVEREIN EV EUROPA , Suriye Türkmenleri , получено 10 ноября 2020 г.
  63. ^ "Staat & Gesellschaft - Миграция и интеграция - Ausländische Bevölkerung - Statistisches Bundesamt (Destatis)" . 29 марта 2016.
  64. ^ Gülçiçek 2006 , 8.
  65. ^ Кертис, Майкл (2013), Евреи, антисемитизм и Ближний Восток , Transaction Publishers , стр. 69, ISBN 978-1412851411, В Германии сегодня около трех до четырех миллионов турок, около 5 процентов от общей численности населения, проживают.
  66. ^ Хэнлон, Бернадетт; Вичино, Томас Дж. (2014), Глобальная миграция: основы , Routledge, стр. 47, ISBN 978-1134696871, Приблизительно 1,6 миллиона турецких иммигрантов проживают в Германии, и еще у 4 миллионов человек по крайней мере один из родителей был турецким иммигрантом [всего 5,6 миллиона].
  67. ^ Маркович, Нина; Ясмин, Самина (2016), «Вовлечение мусульман Европы: Европейский Союз и мусульманские мигранты во время кризиса еврозоны», в Ясмин, Самина; Маркович, Нина (ред.), Граждане-мусульмане на Западе: пространства и агенты включения и исключения , Рутледж, стр. 65, ISBN 978-1317091219
  68. ^ Лейси, Джеймс; Мюррей, Уильямсон (2013), Момент битвы: Двадцать столкновений, изменивших мир , Издательская группа Random House , стр. 79, ISBN 978-0345526991, В настоящее время канцлер Германии Ангела Меркель, недавно мировые новости , когда она сказала Leitkultur Германии (определение культуры) должно быть принято семь миллионов турецких иммигрантов в Германии.
  69. ^ Фуллер, Грэм Э. (2020), Турция вышла из-под контроля? , Грэм Э. Фуллер , получено 4 декабря 2020 года , Европа всегда неохотно принимала Турцию в ЕС - отчасти из-за культурных предубеждений против мусульман - несмотря на то, что сегодня в Германии проживает около семи миллионов турок.
  70. Лейси, Джеймс Г. (2020), Битва при Тевтобургском Вальде: Раздел Европы , Сеть инноваций в области национальной безопасности , заархивировано из оригинала 18 февраля 2021 года , получено 4 декабря 2020 года.
  71. ^ «Как Реджеп Тайип Эрдоган соблазняет турецких мигрантов в Европе» . Экономист . 31 августа 2017 . Проверено 2 сентября 2017 года .
  72. ^ Kastoryano & Harshav 2002 , 71.
  73. Перейти ↑ Heine & Syed 2005 , 280.
  74. ^ "Kartenseite: Türken in Deutschland - Landkreise" . kartenseite.wordpress.com. 26 марта 2017 . Дата обращения 27 мая 2017 .
  75. ^ Пуш, Барбара (2016), «Юридическое членство на турецкой стороне транснационального немецко-турецкого пространства», в Сиркечи, Ибрагим; Пуш, Барбара (ред.), Миграционная политика Турции , Transnational Press, стр. 207–208, ISBN 978-1910781173, ... оценка посольства Германии примерно в 4 миллиона более реалистична, чем официальная цифра примерно в 2,8 миллиона вернувшихся.
  76. ^ «Иммиграция: исследование показывает тревожное отсутствие интеграции в Германии» . Дата обращения 18 мая 2016 .
  77. ^ "Исследование говорит, что турки - худшие интегрированные иммигранты Германии" . Дата обращения 18 мая 2016 .
  78. ^ Гезер, Озлем; Рейманн, Анна (28 февраля 2011 г.). «Эрдоган призывает турок не ассимилироваться:« Вы - часть Германии, но также часть нашей великой Турции »- SPIEGEL ONLINE» . Spiegel Online . Spiegel.de . Дата обращения 9 мая 2012 .
  79. ^ Stowasser, Барбара Дорохова (2002), «Турки на немецком языке : От пришельцы граждан», в Хаддаде, Ивонн Язбек (ред.), Мусульмане на Западе: От пришельцы Граждан , Oxford University Press, стр. 53, ISBN 978-0198033752
  80. ^ Stowasser 2002 , 62.
  81. ^ Stowasser 2002 , 66.
  82. Перейти ↑ Heinzelmann, Ursula (2008), Food Culture in Germany , ABC-CLIO, pp. Xviii, ISBN 978-0313344954
  83. ^ а б Stowasser 2002 , 64 .
  84. ^ а б Тан, Дурсун; Ханс-Петер, Вальдхофф (1996), «Турецкая повседневная культура в Германии и ее перспективы», в Хорроксе, Дэвид; Колинский, Ева (ред.), Турецкая культура в немецком обществе сегодня , Berghahn Books, стр. 144–145, ISBN 978-1-57181-047-2
  85. ^ Гоголин 2002 , 9.
  86. ^ Исследовательский центр Pew . «5 фактов о мусульманском населении Европы» . Дата обращения 21 августа 2016 .
  87. ^ Бирнс и Katzenstein 2006 , 211.
  88. Перейти ↑ Hunter 2002 , 29.
  89. Economist (6 августа 2016 г.). «Старые разломы» . Экономист . Проверено 22 августа 2016 .
  90. ^ Штольд, До-Реймер (22 ноября 2016). «РПК: Unterschätzt die Politik eine Terror-Organization? - WELT» . Die Welt .
  91. ^ Stowasser, 2002 с.60
  92. ^ Hurriyet. "Aslı'nın acı sırrı" . Проверено 25 августа +2016 .
  93. Berliner Zeitung (9 января 1994 г.). "Morgen beginnt Prozeß um den Tod des Türken Warum mußte Mete Eksi sterben?" . Проверено 29 августа +2016 .
  94. ^ a b c Фаас, Даниэль (2016), «Мусульмане в Германии: от гастарбайтеров к гражданам?», в Триандафиллиду, Анна (ред.), Мусульмане в Европе 21 века: структурные и культурные перспективы , Рутледж, стр. 63, ISBN 978-1134004454
  95. ^ Чин, Рита; Ференбах, Хайде (2010), «Немецкая демократия и вопрос различия, 1945–1995», в Чин, Рита; Ференбах, Хайде; Элей, Джефф; Гроссманн, Атина (ред.), После нацистского расового государства: различия и демократия в Германии и Европе , University of Michigan Press, стр. 117, ISBN 978-0472025787
  96. ^ Der Tagesspiegel. "Rechte Gewalt: 1993" . Проверено 29 августа +2016 .
  97. ^ Qantara. «Королева красоты турецкого происхождения в роли Анны Франк» . Проверено 25 августа +2016 .
  98. ^ Тарас, Рэй (2012), Ксенофобия и исламофобия в Европе , Издательство Эдинбургского университета, стр. 171, ISBN 978-0748650712
  99. ^ Deutsche Welle. «Суд над неонацистами сосредоточен на взрыве в Кельне» . Дата обращения 21 августа 2016 .
  100. ^ Mickolus, Эдвард (2014), терроризм, 2008-2012: всемирная хронология , McFarland & Company Publishers, стр. 13, ISBN 978-0786477630
  101. ^ Hurriyet. «Трое турков среди убитых в Мюнхене стреляют» . Проверено 30 августа 2016 .
  102. ^ Hurriyet. "Münih katliamındaki Türk kahraman" . Проверено 30 августа 2016 .
  103. ^ "Немецкое иммигрантское сообщество в Ханау пошатывается после нападения" . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 20 февраля 2020.
  104. ^ "Архивная копия" . Архивировано 13 апреля 2020 года . Проверено 29 июня 2020 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  105. ^ "Тренировка с известной немецкой бандой байкеров | VICE | США" . VICE . Проверено 21 мая +2016 .
  106. ^ Bildung, Bundeszentrale für Politische. "Einführung: Graue Wölfe und türkischer Ultranationalismus в Германии | bpb" . bpb.de (на немецком языке) . Проверено 24 ноября 2020 года .
  107. ^ Хек, Сабина; Меннель, Барбара (2012), «Введение», в Hake, Sabine; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 1–18, ISBN 978-0857457691
  108. ^ Dönmez-Колин, Gönül (2008), Турецкое Кино: Идентичность, Расстояние и Принадлежащее , Reaktion Книга, стр. 74, ISBN 978-1861895837
  109. ^ Ежедневно Сабах. «Турецкая актриса Сибель Кекилли стала членом жюри Берлинского международного кинофестиваля» . Проверено 10 сентября 2012 года .
  110. ^ Кук, Пол; Хоумвуд, Крис (2011), «Введение: за пределами кино консенсуса? Новые направления в немецком кино с 2000 года», Кук, Пол; Хомвуд, Крис (ред.), Новые направления в немецком кино , IBTauris, стр. 19, ISBN 978-1848859074
  111. ^ Deutsche Welle. «Немецко-турецкая комедия решает проблему с использованием клише» . Проверено 1 сентября 2016 года .
  112. ^ Berghahn, Daniela (2012), "Моя большая турецкая свадьба: От культуры Clash до Romcom", в хека, Sabine; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 19, ISBN 978-0857457691
  113. ^ Хека и Mennel 2012 , 1.
  114. ^ Berghahn, Daniela (2011), « » Видя все с разными глазами «: к диаспоре оптический Фатих Акин в лобовом (2004)», в Cooke, Павел; Хомвуд, Крис (ред.), Новые направления в немецком кино , IBTauris, стр. 241, ISBN 978-0857720399
  115. ^ Alkin, Омер (2015), « » Переписывая «турецко-немецкого кино с снизу вверх: турецкой эмиграцией кино», в Шекер, Betül Диляры; Чаглар, Али (ред.), Турецкая миграция, идентичность и интеграция , Transnational Press, стр. 115, ISBN 978-1910781128
  116. Абель, Марко (2012), «Малое кино Томаса Арслана: Пролегомен», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 44–58, ISBN 978-0857457691
  117. ^ Hurriyet. "Халук Пиес Кимдир?" . Проверено 28 августа 2016 .
  118. ^ Deutsche Welle. «Турецко-немецкий актер Эрол Сандер» . Проверено 28 августа 2016 .
  119. ^ Financial Times. «Немецкие турки добывают богатый культурный пласт жизни мигрантов» . Проверено 28 августа 2016 .
  120. ^ Özsarı, Hülya (2010), "Der Türke": умереть Konstruktion де Fremden в ден Medien , Technische Universität Berlin, стр. 96, ISBN 978-3798322080
  121. ^ Ешилада, Карин Э. (2008), «Турецко-немецкая сила экрана - влияние молодых турецких иммигрантов на немецкое телевидение и кино», GFL , 1 : 85
  122. ^ Yeşilada 2008 , 86.
  123. ^ Турецкий для начинающих: Im Ausland Эйн Хит архивации 30 апреля 2013 в Wayback Machine (немецком языке), Filmstarts.de, 1 апреля 2009 (30 января 2013)
  124. ^ Петерсон, Брент (2012), «Турецкий для начинающих: обучение немцев космополитизму», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 96, ISBN 978-0857457691
  125. ^ Deutschland. «Турецкие актеры на немецком телевидении» . Проверено 10 сентября 2012 года .
  126. ^ Hurriyet. "Кобра Эрдоган баба ocağında" . Проверено 1 сентября 2016 года .
  127. ^ Hurriyet. «Ольгу'я там нет» . Проверено 1 сентября 2016 года .
  128. ^ Hurriyet. «Özgür Özata GZSZ'a katıldı» . Проверено 1 сентября 2016 года .
  129. ^ a b Deutsche Welle. «Немецкой журналистике не хватает разнообразия» . Проверено 28 августа 2016 .
  130. ^ Hurriyet. "Мерьем Узерли Кимдир?" . Проверено 26 августа +2016 .
  131. ^ Hurriyet. «Нур Феттахоглу: ойнаямазсам нефесим кесилир» . Проверено 26 августа +2016 .
  132. ^ Hurriyet. "Сельма Эргеч Кимдир?" . Проверено 26 августа +2016 .
  133. ^ Hurriyet. "Озан Гювен Кимдир?" . Проверено 26 августа +2016 .
  134. ^ Hurriyet. "Фахрия Эвкан Кимдир?" . Проверено 26 августа +2016 .
  135. ^ a b c d e f g Spielhaus, Riem (2013), «Клише забавны, пока они появляются на сцене: комедия как политическая критика», в Нильсене, Йорген С. (ред.), « Мусульманское политическое участие в Европе» , Издательство Эдинбургского университета, стр. 328, ISBN 978-0748646944
  136. ^ a b c d e f g h Киршнер, Люз Анжелика (2015), «Права человека и права меньшинств: перспективы Аргентины и Германии», в McClennen, Sophia A .; Мур, Александра Шультейс (ред.), The Routledge Companion to Literature and Human Rights , Routledge, p. 363, ISBN 978-1317696285
  137. ^ Гюней, Серхат; Пекман, Джем; Kabas Бюленты (2014), "Музыка диаспоры в переходном периоде: турецкий иммигрант исполнители на сцене "Multikulti" Берлин", популярная музыка и общество , 37 (2): 134-135, DOI : 10,1080 / 03007766.2012.736288 , S2CID 146964549 
  138. ^ a b Deutsche Welle. "Gençler 'vatanı' anlatacak" . Проверено 25 августа +2016 .
  139. ^ Qantara. "Bassturk, Muhabbet, Tarkan & Co" . Проверено 31 августа 2016 года .
  140. ^ Qantara. «Турецкие арабески: чувственный мачо» . Проверено 26 августа +2016 .
  141. ^ Irish Times. «Песня призывает немцев изменить свою настройку на турецкую интеграцию» . Проверено 31 августа 2016 года .
  142. ^ Ай Йылдыз. "Sen de bizdensin - arkı sözleri" . Проверено 31 августа 2016 года .
  143. ^ Telefonica. "Sen de bizdensin - Weil die Zukunft Dir gehört: AY YILDIZ Kunden gestalten Jubiläumskampagne" . Проверено 31 августа 2016 года .
  144. ^ Hurriyet. "Ени неслин сеси" . Проверено 31 августа 2016 года .
  145. ^ Ай Йылдыз. «Йетенеклеримиз» . Проверено 31 августа 2016 года .
  146. ^ Hurriyet. "Мартин Кешичи листее бир нумарадан гирди" . Проверено 26 августа +2016 .
  147. ^ Hurriyet. «Проект Акын Элдес» . Проверено 27 августа +2016 .
  148. ^ Миллиет. «Айлин Аслим» . Проверено 27 августа +2016 .
  149. ^ Hurriyet. "Doğuş (Orhan Baltacı) kimdir?" . Проверено 28 августа 2016 .
  150. ^ Hurriyet. «Исмаил Ю.К. йени клиби ичин Феррари парксалады» . Проверено 26 августа +2016 .
  151. ^ Hurriyet. «Озан Муслуоглу: Bu albüm depremle başladı, alkışlarla noktalandı» . Проверено 26 августа +2016 .
  152. ^ Hurriyet. "İngilizce'yle yurt dışına açılıyor" . Проверено 26 августа +2016 .
  153. ^ Hurriyet. "Таркан кач яшында?" . Проверено 26 августа +2016 .
  154. ^ CypNet. «Рюя Танер» . Проверено 19 декабря 2010 года .
  155. ^ Сабах. "New York'un tutuşturduğu Alev" . Проверено 30 августа 2016 .
  156. ^ Миллиет. "Алманья ону DJ Quicksilver diye taniyor" . Проверено 27 августа +2016 .
  157. ^ MTV. "DJ Сакин" . Проверено 27 августа +2016 .
  158. ^ MTV. "Мусс Т. против Hot 'N' Juicy" . Проверено 27 августа +2016 .
  159. ^ Каутни, Оливер (2013), «Иммигрантский хип-хоп в Германии: культурная идентичность мигрантов», в Nitzsche, Sina A .; Грюнцвейг, Вальтер (ред.), Хип-хоп в Европе , LIT Verlag Münster, стр. 413–416, ISBN 978-3643904133
  160. ^ Гюней, Pekman & Kabas 2014 , 155.
  161. ^ Deutsche Welle. «Рэпер Эбоу: От 2Pac до турецкой классики» . Проверено 27 августа +2016 .
  162. ^ Deutsche Welle. "Avrupalı ​​Türkler'in sorunları beyazperdede" . Проверено 26 августа +2016 .
  163. ^ a b c d e f g Цель. «Озил для Германии, Сахин для Турции - игроки, имеющие двойное право, и за которых они выбрали играть на международном уровне» . Дата обращения 23 августа 2016 .
  164. ^ a b c d e f g The Independent (21 мая 2016 г.). «Как игроки, рожденные в Германии, могут помочь Турции устроить сюрприз» . Дата обращения 23 августа 2016 .
  165. ^ a b c d e f Deutsche Welle. «Турецкие игроки явно отсутствуют в сборной Германии» . Дата обращения 23 августа 2016 .
  166. ^ a b c d e f g BBC (30 июня 2002 г.). «Рахат-лукум в немецком успехе» . Дата обращения 23 августа 2016 .
  167. ^ ESPN FC. «Керем Демирбай отрицает клятву в верности Турции перед призывом Германии» . Проверено 30 июня 2017 года .
  168. Türkiye Futbol Federasyonu (30 июня 2002 г.). "Gurbetteki kadınlar" . Проверено 27 августа +2016 .
  169. ^ Экономист (20 ноября 2008 г.). «Отличие джема: первый партийный лидер Германии из этнического меньшинства» . Экономист . Проверено 25 августа +2016 .
  170. ^ a b Сакман, Толга (2015), «Турки в политической жизни Германии: влияние политиков турецкого происхождения на интеграцию», в Sirkeci, Ибрагим; Eker, Güven; Тильбе, Али; Окмен, Мустафа; Язган, Пынар; Эроглу, Дениз (ред.), Turkish Migration Conference 2015 Selected Proceedings , Transnational Press, p. 198, ISBN 978-1910781012
  171. ^ Анадолу. «Новый министр иммиграции Германии: Озогуз турецкого происхождения» . Проверено 25 августа +2016 .
  172. ^ a b Актюрк, Шенер (2010), «Турецкое меньшинство в политике Германии: тенденции, диверсификация представительства и последствия для политики», Insight Turkey , 12 (1): 67
  173. ^ Сакман 2015 , 199-200.
  174. ^ Сакман 2015 , 200.
  175. ^ "Alman meclisinde rekor Türk vekil" . Миллиет (на турецком). 24 сентября 2013 . Проверено 24 сентября 2013 года .
  176. ^ "Türk kökenli vekillerin yükselişi" . Дунья (по-турецки). 23 сентября 2013 года Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 года .
  177. ^ Hurriyet Daily News. «Одиннадцать турок входят в парламент Германии» . Дата обращения 23 августа 2016 .
  178. ^ Deutsche Welle. "Альман сиясетинде Тюрк кёкенлилер" . Проверено 30 августа 2016 .
  179. ^ Hurriyet. "Almanya'da Türk kökenli Ertuğ AP üyesi oldu" . Проверено 30 августа 2016 .
  180. ^ Hurriyet. "Almanya'da Türkler parti kuruyor" . Проверено 1 сентября 2016 года .
  181. ^ Hurriyet (2013), Акиф Çağatay Kılıç kimdir? Gençlik ve Spor Bakanı kimdir? , получено 29 октября 2016 г.
  182. ^ a b c «Старые линии разломов» . Экономист . 6 августа 2016 . Проверено 9 августа +2016 .
  183. ^ "Тысячи курдов в Германии выступают против Турции" . Deutsche Welle . Проверено 3 сентября 2016 года .

Библиография [ править ]

  • Абель, Марко (2012), «Малое кино Томаса Арслана: Пролегомен», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, ISBN 978-0857457691
  • Ахмед, Акбар С. (1998), Ислам сегодня: краткое введение в мусульманский мир , IBTauris, ISBN 978-0857713803
  • Акгенюл, Самим (2013), Концепция меньшинства в турецком контексте: практика и восприятие в Турции, Греции и Франции , BRILL, ISBN 978-9004222113
  • Актюрк, Шенер (2010), «Турецкое меньшинство в политике Германии: тенденции, диверсификация представительства и последствия для политики», Insight Turkey , 12 (1)
  • Alkin, Омер (2015), « » Переписывая «турецко-немецкого кино с снизу вверх: турецкой эмиграцией кино», в Шекер, Betül Диляры; Чаглар, Али (ред.), Турецкая миграция, идентичность и интеграция , Транснациональная пресса, ISBN 978-1910781128
  • Audretsch, Дэвид Б .; Леманн, Эрик Э. (2016), Семь секретов Германии: экономическая устойчивость в эпоху глобальной турбулентности , Oxford University Press, ISBN 978-0190258696
  • Барбьери, Уильям (1998), Этика гражданства: иммиграция и групповые права в Германии , Duke University Press, ISBN 978-0-8223-2071-5
  • Берган, Даниэла (2011), « « Видеть все другими глазами »: диаспорическая оптика из« Лицом к лицу »Фатиха Акина (2004)», в Кук, Пол; Хомвуд, Крис (ред.), Новые направления в немецком кино , IBTauris, ISBN 978-0857720399
  • Бирнс, Тимоти; Катценштейн, Питер (2006), Религия в расширяющейся Европе , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-85926-4
  • Конрад, Дэвид П .; Лангенбахер, Эрик (2013), The German Polity , Rowman & Littlefield Publishers, ISBN 978-1442216464
  • Кертис, Майкл (2013), евреи, антисемитизм и Ближний Восток , издатели транзакций, ISBN 978-1412851411
  • Дарк, Диана (2014), Восточная Турция , Путеводители Брэдта, ISBN 978-1841624907
  • Дёнмез-Колин, Генюль (2008), Турецкое кино: идентичность, расстояние и принадлежность , Reaktion Books, ISBN 978-1861895837
  • Эспозито, Джон; Бургат, Франсуа (2003), Модернизация ислама: религия в общественной сфере на Ближнем Востоке и в Европе , издательство C. Hurst & Co., ISBN 978-1-85065-678-4
  • Фаас, Даниэль (2016), «Мусульмане в Германии: от гастарбайтеров к гражданам?», В Триандафиллиду, Анна (ред.), Мусульмане в Европе 21 века: структурные и культурные перспективы , Рутледж, ISBN. 978-1134004454
  • Фелтес, Томас; Марквардт, Уве; Шварц, Стефан (2013), «Работа полиции в Германии: события за последние 20 лет», в Меско, Горазд; Филдс, Чарльз Б .; Лобникар, Бранко; Сотлар, Андрей (ред.), Справочник по полицейской деятельности в Центральной и Восточной Европе , Springer, ISBN 978-1461467205
  • Фернандес-Келли, Патрисия (2015), «Ассимиляция через транснационализм: теоретический синтез», Портес, Алехандро; Фернандес-Келли, Патрисия (ред.), Государство и широкие массы: транснациональные организации иммигрантов на четырех континентах , Berghahn Books, ISBN 978-1782387350
  • Финдли, Картер (2005), Турки в мировой истории , Oxford University Press, США, ISBN 978-0-19-517726-8
  • Фишер, Тристан (2015), History Future Now , Lulu Press, ISBN 978-1329707467
  • Гоголин, Ингрид (2002), Языковое разнообразие и новые меньшинства в Европе (PDF) , coe.int , получено 29 июля 2009 г.
  • Гуенчева, Россица; Кабакчиева Петя; Коларски, Пламен (2003), Тенденции миграции, ТОМ I - Болгария: Социальные последствия сезонной миграции (PDF) , http://www.pedz.uni-mannheim.de/ : Международная организация по миграции
  • Гюльчичек, Али Риза (2006), Турецкое присутствие в Европе: рабочие-мигранты и новые европейские граждане (PDF) , Парламентская ассамблея, архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2009 г.
  • Гюней, Серхат; Пекман, Джем; Kabas Бюленты (2014), "Музыка диаспоры в переходном периоде: турецкий иммигрант исполнители на сцене "Multikulti" Берлин", популярная музыка и общество , 37 (2): 132-151, DOI : 10,1080 / 03007766.2012.736288 , S2CID  146964549
  • Хек, Сабина; Меннель, Барбара (2012), «Введение», в Hake, Sabine; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, ISBN 978-0857457691
  • Хэнлон, Бернадетт; Вичино, Томас Дж. (2014), Глобальная миграция: основы , Routledge, ISBN 978-1134696871
  • Гейне, Питер; Сайед, Аслам (2005 г.), « Мусульманская филантропия и бюджетное взаимодействие» , «Maecenata Verlag», ISBN 978-3-935975-40-7
  • Хайнцельманн, Урсула (2008), Продовольственная культура в Германии , ABC-CLIO, ISBN 978-0313344954
  • Хохмут, Юрген (2003), Dresden Heute , Prestel, ISBN 978-3791328607
  • Хоррокс, Дэвид; Колинский, Ева (1996), Турецкая культура в немецком обществе сегодня (Культура и общество в Германии) , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-047-2
  • Хантер, Ширин (2002), Ислам, вторая религия Европы: новый социальный, культурный и политический ландшафт , издательство Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-275-97608-8
  • Инда, Джонатан; Розальдо, Ренато (2008), Антропология глобализации: читатель , Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-4051-3612-9
  • Иванов, Живко (2007), «Экономическое удовлетворение и ностальгические причитания: язык болгарских экономических мигрантов после 1989 года в веб-сайтах и ​​электронных форумах», в Гупте, Суман; Омонийи, Топе (ред.), Культуры экономической миграции: международные перспективы , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-7070-4
  • Джером, Рой; Киммел, Майкл (2001), Концепции послевоенной немецкой мужественности , State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-4937-0
  • Каранфил, Гёкчен; Чавк, Серкан (2014), «Введение от редакторов», в Каранфил, Гёкчен; Чавк, Серкан (ред.), Воображения вне места: кино, транснационализм и Турция , Cambridge Scholars Publishing, ISBN 978-1443868600
  • Касторяно, Рива; Харшав, Барбара (2002), Согласование идентичностей: государства и иммигранты во Франции и Германии , Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01015-1
  • Каутны, Оливер (2013), «Иммигрантский хип-хоп в Германии: культурная идентичность мигрантов», в Ницше, Сина А .; Грюнцвейг, Вальтер (ред.), Хип-хоп в Европе , LIT Verlag Münster, ISBN 978-3643904133
  • Киршнер, Лус Анжелика (2015), «Права человека и права меньшинств: перспективы Аргентины и Германии», в McClennen, Sophia A .; Мур, Александра Шультейс (ред.), The Routledge Companion to Literature and Human Rights , Routledge, ISBN 978-1317696285
  • Kötter, I; Vonthein, R; Гюнайдин, I; Мюллер, К; Канц, L; Zierhut, M; Stübiger, N (2003), «Болезнь Бехчета у пациентов немецкого и турецкого происхождения - сравнительное исследование», в Zouboulis, Christos (ed.), Advances in Experimental Medicine and Biology, Volume 528 , Springer, ISBN. 978-0-306-47757-7
  • Легге, Джером (2003), евреи, турки и другие незнакомцы: корни предубеждений в современной Германии , University of Wisconsin Press, ISBN 978-0-299-18400-1
  • Лукассен, Лео (2005), Угроза иммигрантов: интеграция старых и новых мигрантов в Западной Европе с 1850 года , University of Illinois Press, ISBN 978-0-252-03046-8
  • Маева, Мила (2007), «Современные волны миграции болгарских турок», в Марушякова, Елена (редактор), Динамика национальной идентичности и транснациональных идентичностей в процессе европейской интеграции , Cambridge Scholar Publishing, ISBN 978-1847184719
  • Маева, Манчева (2011 г.), «Практика идентичности через границы: пример болгарских турецких трудовых мигрантов в Германии», в Иаде, Джон; Смит, Майкл Питер (ред.), Транснациональные связи: города, миграции и идентичности , издатели транзакций, ISBN 978-1412840361
  • Маркова, Евгения (2010), «Оптимизация эффектов миграции: взгляд из Болгарии», в Black, Ричард; Энгберсен, Годфрид; Окольски, Марек; и другие. (ред.), Континент, движущийся на запад?: Расширение ЕС и трудовая миграция из Центральной и Восточной Европы , Amsterdam University Press, ISBN 978-90-8964-156-4
  • Маркович, Нина; Ясмин, Самина (2016), «Вовлечение мусульман Европы: Европейский Союз и мусульманские мигранты во время кризиса еврозоны», в Ясмин, Самина; Маркович, Нина (ред.), Граждане-мусульмане на Западе: пространства и агенты включения и исключения , Routledge, ISBN 978-1317091219
  • Миколус, Эдвард (2014), Терроризм, 2008-2012: всемирная хронология , McFarland & Company Publishers, ISBN 978-0786477630
  • Митчелл, Дон (2000), Культурная география: критическое введение , Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-55786-892-3
  • Мох, Лесли (2003), Перемещение европейцев: миграция в Западной Европе с 1650 года , Indiana University Press, ISBN 978-0-253-21595-6
  • Натанс, Эли (2004), Политика гражданства в Германии: этническая принадлежность, полезность и национализм , Berg Publishers, ISBN 978-1-85973-781-1
  • Нильсен, Йорген (2004), Мусульмане в Западной Европе , Издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-1844-6
  • Özsari, Hülya (2010), "Der Türke": die Konstruktion des Fremden in den Medien , Technische Universität Berlin, ISBN 978-3798322080
  • Петерсон, Брент (2012), «Турецкий для начинающих: обучение немцев космополитизму», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецкое немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, ISBN 978-0857457691
  • Пуш, Барбара (2016), «Законное членство на турецкой стороне транснационального немецко-турецкого пространства», Сиркеджи, Ибрагим; Пуш, Барбара (ред.), Миграционная политика Турции , Transnational Press, ISBN 978-1910781173
  • Ризви, Кишвар (2015), Транснациональная мечеть: архитектура и историческая память на современном Ближнем Востоке , Университет Северной Каролины Press, ISBN 978-1469621173
  • Розенов-Уильямс, Керстин (2012), Организация мусульман и интеграция ислама в Германии: новые события в 21 веке , BRILL, ISBN 978-9004230552
  • Сакман, Толга (2015), «Турки в политической жизни Германии: влияние политиков турецкого происхождения на интеграцию», в Сиркечи, Ибрагим; Eker, Güven; Тильбе, Али; Окмен, Мустафа; Язган, Пынар; Эроглу, Дениз (ред.), Отобранные труды Турецкой миграционной конференции 2015 г. , Transnational Press, ISBN 978-1910781012
  • Spielhaus, Riem (2013), «Клише смешны, пока они появляются на сцене: комедия как политическая критика», в Нильсене, Йорген С. (редактор), « Мусульманское политическое участие в Европе» , Edinburgh University Press, ISBN 978-0748646944
  • Стоуассер, Барбара Фрейер (2002), «Турки по-немецки: от приезжих к гражданам», в Хаддаде, Ивонн Язбек (редактор), Мусульмане на Западе: от временщиков к гражданам , Oxford University Press, стр. 53, ISBN 978-0198033752
  • Шентюрк, Джем (2008), «Баты Тракья Тюрклерин Аврупая Гёчлери», Улусларарасы Сосял Аратирмалар Дергиси , Том 1/2
  • Тан, Дурсун; Ханс-Петер, Вальдхофф (1996), «Турецкая повседневная культура в Германии и ее перспективы», в Хорроксе, Дэвид; Колинский, Ева (ред.), Турецкая культура в немецком обществе сегодня , Berghahn Books, ISBN 978-1-57181-047-2
  • Тарас, Рэй (2012), Ксенофобия и исламофобия в Европе , Edinburgh University Press, ISBN 978-0748650712
  • Тарас, Raymond (2015), « » Исламофобия никогда не стоит на месте «: раса, религия и культура», в Назар, Meer (ред.), Радикализации и религии: расы, культуре и различии в изучении антисемитизма и исламофобии , Рутледж , ISBN 978-1317432449
  • Темель, Бюлент (2013), «Кандидатура против членства: является ли Турция крупнейшим бенефициаром Европейского союза?», Великий катализатор: проект Европейского союза и уроки Греции и Турции , Lexington Books, ISBN 978-0739174494
  • Волкан, Вамик Д. (2014), Враги на диване: Психополитическое путешествие сквозь войну и мир , Pitchstone Publishing, ISBN 978-1939578112
  • Уивер-Хайтауэр, Ребекка (2014), «Введение», в Уивер-Хайтауэр, Ребекка; Халм, Питер (ред.), Постколониальный фильм: история, империя, сопротивление , Рутледж, ISBN 978-1134747276
  • Вестерлунд, Дэвид; Сванберг, Ингвар (1999), Ислам за пределами арабского мира , Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-312-22691-6
  • Уитмен, Лоис (1990), Уничтожение этнической идентичности: турки Греции , Human Rights Watch, ISBN 978-0929692708
  • Уилсон, Питер (2002), Немецкие армии: война и немецкое общество, 1648-1806 , Рутледж, ISBN 978-1135370534
  • Уилсон, Питер Х. (2016), Сердце Европы: История Священной Римской империи , Harvard University Press, ISBN 978-0674058095
  • Ешилада, Карин Э. (2008), «Турецко-немецкая власть экрана - влияние молодых турецких иммигрантов на немецкое телевидение и кино», GFL , 1 : 73–99

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Грин, Саймон (июль 2003), "Правовой статус турок в Германии", иммигрантам и меньшинствам , 22 (2-3): 228-246, DOI : 10,1080 / 0261928042000244844 , S2CID  143163071 .
  • Пеку, Антуан (июль 2003), "Self-занятости и иммигрантов Введение: Дело турок в Германии", Иммигранты и меньшинства , 22 (2-3): 247-261, DOI : 10,1080 / 0261928042000244853 , S2CID  143882166 .
  • SEN, Фарук (июль 2003), "Историческое положение турецких мигрантов в Германии", иммигранты и меньшинств , 22 (2-3): 208-227, DOI : 10,1080 / 0261928042000244835 , S2CID  144315462 .
  • Сон, Янина; Veysel Özcan (март 2006), "образовательный уровень турецких мигрантов в Германии", Turkish Studies , 7 (1): 101-124, DOI : 10,1080 / 14683840500520626 , S2CID  143380406 .
  • Watzinger-Тарп, Йоханна (октябрь 2004), «Турецкий-Немецкий язык: инновационный стиль общения и его последствия для гражданства и идентичности», журнал по делам мусульманских меньшинств , 24 (2): 285-294, DOI : 10,1080 / 1360200042000296663 , S2CID  143497273 .
  • Юклейен, Ахмет. Локализация ислама в Европе: турецкие исламские сообщества в Германии и Нидерландах (Syracuse University Press; 2012) 280 страниц; исследует разнообразие с помощью сравнительного исследования пяти религиозных общин в двух странах.
  • Юрдакул Гёкче. От гастарбайтеров к мусульманам: трансформация турецких иммигрантских организаций в Германии (Cambridge Scholars Press; 2009)

Внешние ссылки [ править ]

  • Германия-Турция
  • «Гастарбайтеры из Германии отмечают 40 лет», Роб Брумби, BBC News
  • Берлин Тюрк Кулюбу
  • Турецкий стиль в Берлине
  • Тест на гражданство
  • Мигранты в Германии