Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Уральские языки (обсуждаются меянкиели, квен и лудик)

В уральских языках ( / J ʊər æ л ɪ к / ; иногда называют уральским языками / J ʊər л я ə п / ) образует языковую семью из 38 [1] языков , на которых говорят около 25  миллионов людей, преимущественно в Северной Евразии . Уральские языки с наибольшим количеством носителей - венгерский , финский и эстонский , в то время как другие важные языки - эрзянский ,На мокшанском , марийском , удмуртском , саамском и коми говорят в северных регионах Скандинавии и Российской Федерации .

Название «Уральский» происходит от исконной родины семьи ( Урхеймат ), которая, по предположениям, находилась недалеко от Уральских гор .

Финно-угорский язык иногда используется как синоним уральского языка, хотя финно-угорский язык широко понимается как исключающий самодийские языки . [2] Ученые, которые не принимают традиционное представление о том, что самодийцы первыми отделились от остальной уральской семьи, могут рассматривать эти термины как синонимы.

История [ править ]

Родина [ править ]

Предлагаемые родины протоуральского языка включают:

  • Окрестности реки Волги , западнее Урала, близко к урхеймату индоевропейских языков или к востоку и юго-востоку от Урала. Историк Дьюла Ласло считает, что он возник в лесной зоне между рекой Ока и центральной Польшей . Э. Н. Сетяля и М. Жираи помещают его между реками Волга и Кама . По словам Э. Итконена, исконная территория простиралась до Балтийского моря . Яакко Хаккинен отождествляет протоуральскую с энеолитической гарино-борской (турбинской) культурой 3,000-2,500 YBP, расположенных в бассейне Нижней Камы. [3]
  • П. Хайду предложил родину в Западной и Северо-Западной Сибири . [4]
  • Юха Янхунен предлагает родину между водосборными бассейнами Оби и Енисея в Центральной Сибири . [5]

Генетические данные [ править ]

Характерным генетическим маркером народов, говорящих на уральских языках, является гаплогруппа N1c -Tat (Y-ДНК). Самодийские народы в основном имеют больше N1b-P43, чем N1c. [6] Гаплогруппа N возникла в северной части Китая в 20–25 000 лет назад [7] и распространилась на север Евразии , через Сибирь в Северную Европу . Подгруппа N1c1 часто встречается у несамодийских народов, N1c2 - у самодийских народов . Кроме того, гаплогруппа Z (мтДНК) , обнаруживаемая с низкой частотой у саамов , финнов и сибиряков., связана с миграцией людей, говорящих на уральских языках.

В 2019 году исследование, основанное на генетике, археологии и лингвистике, показало, что уральские носители прибыли в Балтийский регион с востока, в частности из Сибири, в начале железного века около 2500 лет назад. [8]

Ранние свидетельства [ править ]

Первое правдоподобное упоминание о людях, говорящих на уральском языке, содержится в « Германии» Тацита (ок. 98 г. н.э.) [9], где упоминаются фенни (обычно интерпретируемые как относящиеся к саамам ) и два других, возможно, уральских племени, живущих в самых отдаленных уголках мира. Скандинавии. Есть много возможных более ранних упоминаний, в том числе ирки (возможно, связанные с Югрой), описанные Геродотом, живущим на территории современной европейской части России, и будини , описанные Геродотом как заметно рыжеволосые (характерная черта удмуртов).) и проживают на северо-востоке Украины и / или в прилегающих частях России. В конце 15 века европейские ученые отметили сходство названий Венгрия и Югрия , названий населенных пунктов к востоку от Урала. Они предполагали связь, но не искали лингвистических доказательств. [10]

Уральские исследования [ править ]

Европейские ученые долгое время выдвигали гипотезы об уральском / сибирском происхождении венгров. На карте Московии Сигизмунда фон Герберштейна 1549 года в правом верхнем углу изображена « Югра, откуда произошли венгры » ( Iuhra inde ungaroru origo ), к востоку от реки Обь . Уральские горы в центре карт обозначены как Montes dicti Cingulus Terr («Горы, называемые Поясом Земли»).

Близость венгерского и финского языков впервые была высказана в конце 17 века. За открытие можно отнести трех кандидатов: немецкого ученого Мартина Фогеля , шведского ученого Георга Штирнхильма и шведского придворного Бенгта Скайтта . Неопубликованное исследование взаимоотношений Фогеля, проведенное по заказу Козимо III Тосканского, было явно самым современным из них: он установил несколько грамматических и лексических параллелей между финским и венгерским, а также саамским языком.. Штиернхельм прокомментировал сходство саамского, эстонского и финского языков, а также несколько похожих слов между финским и венгерским языками. [11] [12] Эти авторы были первыми, кто обозначил то, что впоследствии стало классификацией финно-угорской, а затем и уральской семьи. Это предложение получило некоторый первоначальный импульс от того факта, что эти языки, в отличие от большинства других языков, на которых говорят в Европе, не являются частью того, что сейчас известно как индоевропейская семья. В 1717 году шведский профессор Олоф Рудбек предложил около 100 этимологий, связывающих финский и венгерский языки, из которых около 40 до сих пор считаются действительными. [13]Несколько ранних отчетов, сравнивающих финский или венгерский с мордовским, марийским или хантыйским, были дополнительно собраны Лейбницем и отредактированы его помощником Иоганном Георгом фон Экхартом . [14]

В 1730 году Филипп Йохан фон Страленберг опубликовал свою книгу Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia ( Северная и Восточная части Европы и Азии ), в которой исследовал географию, народы и языки России. Здесь уже были выделены все основные группы уральских языков. [15] Тем не менее, эти отношения не получили широкого признания. Венгерские интеллектуалы особенно не интересовались теорией и предпочитали предполагать связи с тюркскими племенами, что, по словам Мерритта Рулена, объясняется «диким неограниченным романтизмом эпохи». [16]Тем не менее, несмотря на этот враждебный климат, венгерский иезуит Янош Сайнович путешествовал с Максимилианом Адом, чтобы исследовать предполагаемые отношения между венгром и саами. Сайнович опубликовал свои результаты в 1770 году, аргументируя это родством, основанным на нескольких грамматических особенностях. [17] В 1799 году венгр Самуэль Гьярмати опубликовал наиболее полный на тот момент труд по финно-угорскому языку . [18]

Уральские языки в Российской империи (Российская перепись 1897 года; перепись не проводилась в Финляндии, потому что это была автономная область)

Вплоть до начала XIX века знание уральских языков, на которых говорили в России, оставалось ограниченным в скудных наблюдениях путешественников. Финский историк Хенрик Габриэль Портан уже подчеркивал, что для дальнейшего прогресса потребуются специальные полевые миссии. [19] Одно из первых из них было предпринято Андерсом Йоханом Сьегреном , который ознакомил вепсов с общими знаниями и подробно разъяснил родство финского и коми . [20] Еще более масштабными были полевые исследовательские экспедиции, совершенные в 1840-х годах Матиасом Кастреном (1813–1852) и Анталом Регули.(1819–1858), которые уделяли особое внимание самодийскому и обско-угорскому языкам соответственно. Над материалами Регули работали венгерский лингвист Пал Хунфалви (1810–1891) и немец Йозеф Буденц (1836–1892), которые оба поддерживали уральскую близость венгерского языка. [21] Буденц был первым ученым, который довел этот результат до общественного сознания в Венгрии и предпринял попытку реконструкции прото-финно-угорской грамматики и лексики. [22] Другой венгерский вклад конца XIX века - это вклад Игнача Халаша (1855–1901), который опубликовал обширный сравнительный материал финно-угорских и самодийских языков в 1890-х годах [23] [24] [25] [26].и чья работа лежит в основе сегодняшнего широкого признания включения самодийского языка в состав уральского языка. [27] Между тем, в автономном Великом княжестве Финляндском в 1850 году была создана кафедра финского языка и лингвистики в Университете Хельсинки , которую первым возглавил Кастрен. [28]

В 1883 году по предложению Отто Доннера в Хельсинки было основано Финно-угорское общество , в результате чего Хельсинки обогнал Санкт-Петербург как главный северный центр изучения уральских языков. [29] В конце 19 - начале 20 века (до отделения Финляндии от России после русской революции ) Общество направило большое количество стипендий для изучения еще менее известных уральских языков. Основными исследователями этого периода были Хейкки Паасонен (изучающий особенно мордовские языки ), Юрьё Вихманн (изучающий пермский язык ), Арттури Каннисто ( манси ), Кустаа Фредрик Карьялайнен (Ханты ), Тойво Лехтисало ( ненцы ) и Кай Доннер ( Камасс ). [30] Огромный объем данных, собранных в ходе этих экспедиций, послужит издательской работой для последующих поколений финских ураликов на протяжении более столетия. [31]

Классификация [ править ]

Семья уральских состоит из девяти бесспорных групп, между которыми не существует единой классификации. (Некоторые из предложений перечислены в следующем разделе.) Агностический подход рассматривает их как отдельные ветви. [33] [34]

Устаревшие или родные имена отображаются курсивом.

  • Finnic (Fennic, Балтийский финское, прибалтийско-финское, балто-Fennic)
  • Венгерский (мадьярский)
  • Ханты ( остяк, ханди, ханты )
  • Манси ( вогул )
  • Мари ( Черемис )
  • Мордовский (мордовский, мордовский)
  • Пермь ( Пермь )
  • Саами (саами, саамский, саамский, саамский, саамский )
  • Самодийский (самоедский)

Есть также исторические свидетельства существования ряда вымерших языков неопределенной принадлежности:

  • Меря
  • Муромец
  • Мещериан (до 16 века?)

Следы финно-угорских субстратов, особенно в топонимии, в северной части европейской части России были предложены в качестве доказательства еще более вымерших уральских языков. [35]

Традиционная классификация [ править ]

Считается, что все уральские языки произошли в результате независимых процессов изменения языка от протоуральских . Внутренняя структура уральской семьи обсуждалась с тех пор, как она была впервые предложена. [36] Сомнения относительно обоснованности большинства или всех предложенных ветвлений более высокого порядка (сгруппированные девять бесспорных семейств) становятся все более распространенными. [36] [37] [38]

Традиционная классификация уральских языков существует с конца 19 века. [39] Он часто полностью или частично адаптируется в энциклопедиях, справочниках и обзорах уральской семьи. Модель Отто Доннера 1879 года выглядит следующим образом:

  • Угорский (угорский)
    • Венгерский
    • Обско-угорский (обско-угорский)
      • Ханты
      • Манси
  • Финно-пермский (пермско-финский)
    • Пермский
    • Финно-волжский (финно-черемисский, финно-марийский)
      • Волго-Финский
        • Марийский
        • Мордовский
      • Финно-саамский (финно-саамский, финно-саамский)
        • Саами
        • Финский

Во времена Доннера самодийские языки были еще плохо известны, и он не мог изложить их позицию. Когда они стали более известными в начале 20-го века, выяснилось, что они довольно расходятся, и предполагалось, что они разделились уже на раннем этапе. Терминология, принятая для этого, была «уральский» для всей семьи, « финно-угорский » для несамодийских языков (хотя «финно-угорский» до сих пор используется также как синоним для всей семьи). . Финно-угорский и самодийский языки перечислены в ISO 639-5 как основные ветви уральского языка.

В следующей таблице перечислены узлы традиционного генеалогического древа, признанные в некоторых обзорных источниках.

а. Хайду описывает угорскую и волжскую группы как ареальные единицы.

б. Аустерлиц принимает более узкие, чем традиционные финно-угорские и финно-пермские группы, которые исключают саамские

c. Хаккинен объединяет венгерских, обско-угорских и самодийских народов в угро-самоедскую ветвь, а балто-финских, саамских и мордвинских - в финно-мордовскую ветвь.

d. Янхунен принимает сокращенную угорскую ветвь, называемую «манси», которая включает венгерский и мансийский языки.

Однако со времени его первоначального предложения было представлено мало явных доказательств в пользу модели Доннера, и было предложено множество альтернативных схем. Особенно в Финляндии наблюдается растущая тенденция к отказу от финно-угорского промежуточного протоязыка. [37] [52] Недавнее конкурирующее предложение вместо этого объединяет угорских и самодийских языков в «восточно-уральскую» группу, в которой можно отметить общие инновации. [53]

Финно-пермская группировка по-прежнему пользуется некоторой поддержкой, хотя расположение ее подгрупп вызывает определенные споры. Мордовский язык обычно считается особенно близким к финно-саамскому или является его частью. [54] Термин волжский (или волжско-финский ) использовался для обозначения ветви, которая, как считалось ранее, включала марийский, мордовский и ряд вымерших языков, но теперь он устарел [37] и считается географической классификацией, а не лингвистической. один.

В пределах угров объединение манси с венгерским, а не с хантыйским было гипотезой, конкурирующей с обско-угорскими.

Лексические изоглоссы [ править ]

Лексикостатистика использовалась для защиты традиционного генеалогического древа. Однако недавняя переоценка свидетельств [49] не смогла найти поддержки финно-угорскому и угорскому языкам, предлагая четыре лексически различных ветви (финно-пермские, венгерские, обско-угорские и самодийские).

Одно альтернативное предложение для генеалогического древа, с упором на развитие числительных, выглядит следующим образом: [5]

  • Уральский (* kektä "2", * wixti "5" / "10")
    • Самодийский (* op "1", * ketä "2", * näkur "3", * tettə "4", * səmpəleŋkə "5", * məktut "6", * sejtwə "7", * wiət "10")
    • Финно-угорский (* üki / * ükti "1", * kormi "3", * ńeljä "4", * wiiti "5", * kuuti "6", * luki "10")
      • Мансийский
        • Манси
        • Венгерский ( hét "7"; замена egy "1")
      • Финно-ханты (преобразование * колми "3" по аналогии с "4")
        • Ханты
        • Финно-пермский (изменение * kektä> * kakta)
          • Пермский
          • Финно-волжский (* śećem "7")
            • Марийский
            • Финно-саамский (* kakteksa, * ükteksa "8, 9")
              • Саамский
              • Финно-мордовский (замена * kümmen "10" (* luki- "считать", "зачитывать"))
                • Мордовский
                • Финский

Фонологические изоглоссы [ править ]

Другое предложенное дерево, более отличное от стандарта, фокусирующееся на изоглоссах согласных (которое не учитывает положение самодийских языков), представлено Виитсо (1997), [55] и уточнено в Виитсо (2000): [56]

  • Финно-угорский
    • Саамский – Фенник ( градация согласных )
      • Саамский
      • Фенник
    • Восточно-финно-угорский
      • Мордва
      • (узел)
        • Марийский
        • Пермь – Угорский (* δ> * l)
          • Пермский
          • Угорский (* s * š * ś> * ɬ * ɬ * s)
            • Венгерский
            • Ханты
            • Манси

Группировка четырех ветвей нижнего уровня остается до некоторой степени открытой для интерпретации с конкурирующими моделями финно-саамского и восточно-финно-угорского языков (марийский, мордовский, пермо-угорский; * k> ɣ между гласными, определение остановок) финно-волжский (финно-саамский, марийский, мордовский; * δʲ> * ð между гласными) vs. пермо-угорский. Виитсо не находит свидетельств финно-пермической группировки.

Распространение этого подхода на самодийские языки предполагает их сродство с угорскими, что приводит к вышеупомянутой восточно-уральской группировке, так как они также разделяют те же шипящие развития. Еще одна нетривиальная угорско-самодийская изоглоссия - это сокращение * k, * x, * w> ɣ перед * i и после гласной (см. * K> ɣ выше) или рядом с * t, * s, * š или * ś. [53]

Развитие финно-угорских согласных после Виитсо (2000); Самодийские изменения после Саммаллахти (1988) [57]

  • Примечание: протохантыйский * ɬ во многих диалектах дает * t; Хаккинен предполагает, что это также произошло с манси и самоедом.

Обратная связь между согласной градациями и медиальной леницией остановок (рисунок также продолжается в течение трех семей , где градация будет найдена) отмечена Хелимским (1995): оригинальная аллофоническая система градаций между глухой и звонкими остановками была бы легко разрушало а распространение озвучивания и на ранее не озвученные стопы. [58]

Хонкола и др. (2013) [ править ]

Вычислительный филогенетическое исследование Honkola и др. (2013) [59] классифицирует уральские языки следующим образом. Предполагаемые даты расхождения от Honkola, et al. (2013) также приведены.

Уральский (5300 лн )
  • Самодийский
  • Финно-угорский (3900 лн )
    • Угорский (3300 лн)
      • Венгерский
      • Обско-угорский (1900 лн)
        • Ханты
        • Манси
    • Финно-Пермский (3700 лн)
      • Пермский
        • Удмуртский
        • Коми
      • Финно-волжский
        • Марийский (3200 лн)
        • (основная ветвь)
          • Эрзянский (2900 YBP) ( мордовский )
          • Финно-саамы
            • Саамский (800 лыб)
            • Финский (1200 YBP)

Типология [ править ]

Структурные характеристики, которые обычно считаются типичными для уральских языков, включают:

Грамматика [ править ]

  • широкое использование независимых суффиксов ( агглютинация )
  • большой набор грамматических падежей, помеченных агглютинативными суффиксами (в среднем 13–14 падежей; в основном более поздние разработки: протоуральский реконструирован с помощью 6 падежей), например:
    • Эрзя: 12 случаев
    • Эстонский: 14 случаев (15 случаев с инструкциями)
    • Финский: 15 падежей
    • Венгерский: 18 падежей (вместе 34 грамматических падежа и падежных суффиксов)
    • Инари Сами: 9 случаев
    • Коми: в некоторых диалектах до 27 падежей
    • Мокша: 13 случаев
    • Ненцы: 7 случаев
    • Северные саамы: 6 случаев
    • Удмуртский: 16 случаев
    • Вепсы: 24 случая
  • уникальная уральская падежная система, из которой все современные уральские языки произошли от своей падежной системы.
    • именительный падеж единственного числа не имеет суффикса падежа.
    • суффиксы винительного и родительного падежа - носовые согласные ( -n , -m и т. д.)
    • трехстороннее различие в локальной системе падежей, где каждый набор локальных падежей делится на формы, примерно соответствующие "от", "к" и "в / в"; особенно очевидно, например, в венгерском, финском и эстонском языках, которые имеют несколько наборов локальных падежей, таких как «внутренняя», «внешняя» и «наверху» системы в венгерском языке, в то время как в финском «сверху» формы слились с «внешние» формы.
    • падеж суффикс уральского существует во всех уральских языках в различных случаях, например , венгерский superessive , финские щий ( -на ), Северный Sami щий , Эрзяньте инессив и Ненецкий падеж .
    • уральский нигиляционный суффикс существует в различных случаях во многих уральских языках, например , венгерский выражающее заключение , финский нигиляционного ( -s , как в ULOs «из» и rannemmas «более к берегу»), эрзянское выражающему заключению , Коми приближенных и Северной Sami локатива .
  • отсутствие грамматического рода , включая одно местоимение для него и для нее ; например, hän по-фински, tämä по-водски, tämā или ta (сокращенная форма от tämā) на ливонском, [60] tema или ta (сокращенная форма от tema) на эстонском языке, sijə на коми, ő на венгерском.
  • отрицательный глагол , который существует почти во всех уральских языках (особенно отсутствует в венгерском)
  • использование послелогов вместо предлогов (предлоги встречаются редко).
  • притяжательные суффиксы
    • родительный также используются , чтобы выразить владение в некоторых языках, например , эстонский мю KOER , разговорный финский мун koira , Северная Sami мю beana «моя собака» (буквально «собака меня»). Отдельные притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения , такие как my и your , встречаются редко.
  • дуальный , на самодийском, обско-угорском и саамском языках и реконструированный на протоуральский
  • Маркеры множественного числа -j (i) и -t (-d, -q) имеют общее происхождение (например, в финском, эстонском, выру, эрзянском, саамском языках, самодийских языках). Однако в венгерском языке -i- перед притяжательными суффиксами и -k в других местах. Маркер множественного числа -k также используется в саамских языках, но в саамском есть обычное слияние финальных -k и -t, так что оно может происходить от любого окончания.
  • Владение выражается обладателем в адессивном или дательном падеже, глаголом «быть» ( связка вместо глагола «иметь») и одержимым с суффиксом притяжательного или без него. Таким образом, грамматическим субъектом предложения является одержимый. В финском, например, владелец находится в адессивном падеже : «Minulla on kala», буквально «У меня рыба», т.е. «у меня есть рыба», тогда как в венгерском языке владелец находится в дательном падеже , но появляется открыто, только если оно контрастно, в то время как одержимый имеет притяжательное окончание, указывающее число и личность владельца: «(Nekem) van egy halam», буквально «(для меня [дательный]) - рыба-моя» («( Для меня) есть рыбка моя "), т.е." (Что касается меня,) У меня есть рыба ».
  • выражения, включающие числительное, являются единственными, если они относятся к вещам, которые образуют единую группу, например, «négy csomó» на венгерском языке, «njeallje čuolmma» на северном саамском, «neli sõlme» на эстонском и «neljä solmua» на финском, каждое из которых означает «четыре узла», но буквальное приближение - «четыре узла». (Это приближение верно только для венгерского языка среди этих примеров, так как в северносаамском языке существительное находится в винительном / родительном падеже единственного числа, а в финском и эстонском языках существительное в единственном числе находится в разделительном падеже, так что число указывает на часть большая масса, например, «четверка узлов».)

Фонология [ править ]

  • Гармония гласных : присутствует во многих, но далеко не во всех уральских языках. Он существует на венгерском и различных балтийско-финских языках и в некоторой степени присутствует в других языках, например, в мордовском, марийском, восточных ханты и самодийском языке. Он отсутствует на саамском, пермском и стандартном эстонском языках, тогда как он существует в Выро и других регионах Южной Эстонии , а также на субдиалекте острова Кихну на северо-эстонском языке. [61] [62] [63] (Хотя диакритические знаки диэрезиса используются при написании уральских языков, в этих языках нет германского умляута , другого типа ассимиляции гласных .)
  • Большой запас гласных. Например, у некоторых разновидностей селькупов более двадцати различных монофтонгов , а у эстонских - более двадцати различных дифтонгов .
  • Палатализация согласных; в этом контексте палатализация означает вторичное сочленение, при котором середина языка напряжена. Например, такие пары, как [ɲ] - [n] или [c] - [t], противопоставляются в венгерском языке, как в hattyú [hɒcːuː] «лебедь». Некоторые саамские языки, например скольт-саамский , различают три степени: простой ⟨l⟩ [l], палатализированный ⟨'l⟩ [lʲ] и небный ⟨lj⟩ [ʎ] , где ⟨'l⟩ имеет первичное альвеолярное сочленение, в то время как ⟨lj имеет первичное небное сочленение. Первоначальная палатализация уральского языка является фонематической, не зависит от следующей гласной и восходит к тысячелетнему протоуральскому языку.. Он отличается от славянской палатализации, которая имеет более недавнее происхождение. На финских языках потеряли палатализацию, но некоторые из них выкупили его, так Finnic палатализация (где сохранились) была первоначально зависит от последующего гласного и не коррелирует с палатализацией в другом месте в Уральском.
  • Отсутствие фонологически контрастного тона .
  • Во многих уральских языках ударение всегда делается на первом слоге, хотя нганасан показывает (по существу) предпоследнее ударение, а ряд языков центрального региона (эрзянский, марийский, удмуртский и коми-пермяцкий) синхронно демонстрируют лексический акцент. В эрзянском языке можно изменять ударение в словах, чтобы придать особые оттенки сентенциональному значению.

Лексикография [ править ]

Базовый словарный запас составляет около 200 слов, включая части тела (например, глаз, сердце, голова, ступня, рот), членов семьи (например, отец, свекровь), животных (например, гадюка, куропатка, рыба), природные объекты (например, дерево, камень, гнездо, вода), основные глаголы (например, жить, падать, бегать, делать, видеть, сосать, идти, умереть, плавать, знать), основные местоимения (например, кто, что, мы, вы, я), числительные (например, два, пять); производные увеличивают количество общих слов.

Выбранные родственные слова [ править ]

Ниже приводится очень краткая подборка родственных слов из базовой лексики уральской семьи, которая может дать представление о происходящих звуковых изменениях. Это не список переводов: родственные слова имеют общее происхождение, но их значение может быть изменено, а заимствования могли их заменить.

Ортографические примечания: hacek обозначает постальвеолярное сочленение (⟨ž⟩ [ʒ] , ⟨š⟩ [ʃ] , ⟨č⟩ [t͡ʃ] ) (на северносаамском языке (⟨ž⟩ [dʒ] ), а острый означает вторичный небная артикуляция (⟨ś⟩ [sʲ ~ ɕ] , ⟨ć⟩ [tsʲ ~ tɕ] , ⟨l⟩ [lʲ] ) или, в венгерском языке, длина гласной. Финская буква ⟨y⟩ и буква ⟨ü⟩ в других языки представляют собой высокую округленную гласную [y] , буквы ⟨ä⟩ и ⟨ö⟩ - передние гласные [æ] и [ø] .

Как видно из списка, финский является наиболее консервативным из уральских языков, представленных здесь, почти половина слов в приведенном выше списке идентичны их протоуральским реконструкциям, а большая часть остальных имеет лишь незначительные изменения, такие как смешение слов. * ś в / s /, или широко распространенные изменения, такие как потеря * x и изменение * ï. В финском языке относительно неизменными сохранились даже старые индоевропейские заимствования. (Примером является porsas («свинья»), заимствованный из протоиндоевропейского * porḱos или пре- протоиндоевропейского * porśos , неизменный с момента взятия взаймы, за исключением потери палатализации * ś> s.)

Взаимная разборчивость [ править ]

Эстонский филолог Малл Хеллам предложил родственные предложения, которые, по ее утверждению, взаимно понятны среди трех наиболее распространенных уральских языков: финского, эстонского и венгерского: [64]

  • Эстонский : Elav kala ujub vee all .
  • Финский : Elävä kala ui veden alla .
  • Венгерский : Eleven hal úszik a víz alatt .
  • Английский: Под водой плавает живая рыба .

Однако лингвист Джеффри Пуллум сообщает, что ни финны, ни венгры не могли понять версию предложения на другом языке. [65]

Сравнение [ править ]

Ни в одном уральском языке нет идеализированного типологического профиля семьи. Типологические особенности, различающиеся по присутствию среди современных уральских языковых групп, включают: [66]

Примечания:

  1. Явно присутствует только в нганасане .
  2. Гармония гласных присутствует в уральских языках Сибири только в некоторых маргинальных архаичных разновидностях: нганасанский , южный манси и восточный ханты .
  3. Только недавно потерялся в современном эстонском языке
  4. В ливонском языке встречается ряд процессов умляута .
  5. В Коми , но не в Удмуртии .

Предлагаемые отношения с другими языковыми семьями [ править ]

Было высказано множество предположений о взаимоотношениях между уральскими и другими языковыми семьями, но ни одно из них в настоящее время общепризнано лингвистами не является: Все следующие гипотезы являются взглядами меньшинства в настоящее время в уральских исследованиях.

Уральско-Юкагирский [ править ]

Уральские-юкагиры гипотеза определяет Uralic и юкагиры в качестве независимых членов одной семьи языков. В настоящее время широко признано, что сходство между уральским и юкагирским языками связано с древними контактами. [67] Тем не менее, эта гипотеза принимается некоторыми лингвистами и рассматривается как привлекательная для большего числа людей.

Эскимо-уральский [ править ]

Eskimo-уральская гипотеза связывает Uralic с языками Eskimo-алеутов . Это старый тезис, истоки которого восходят к 18 веку. Важным подтверждением этого является Бергсланд 1959 г. [68]

Урало-Сибирский [ править ]

Урало-сибирский - это развернутая форма эскимосско-уральской гипотезы. Уральский язык ассоциируется с юкагирским, чукотско-камчатским и эскимосско-алеутским. Ее выдвинул Майкл Фортескью в 1998 году. [69] В настоящее время это наиболее поддерживаемая гипотеза в отношении близких родственников Уральского. Среди современных сторонников - Моррис Сводеш , Юха Янхунен и Хаккинен. Майкл Фортескью (2017) представляет наряду с новыми лингвистическими доказательствами также несколько генетических исследований, которые подтверждают общее происхождение включенных групп с предполагаемой родиной где-то в Северо-Восточной Азии . [70]

Урало-Алтайский [ править ]

Теории, предполагающие тесную связь с алтайскими языками, ранее были популярны на основе сходства словарного запаса, а также грамматических и фонологических особенностей, в частности, сходства уральских и алтайских местоимений, а также наличия агглютинации в обоих наборах языков. как гармония гласных в некоторых. Например, слово «язык» похож на эстонском ( киль ) и Монгольский ( хэл ( HEL )). Эти теории в настоящее время обычно отвергаются [71], и большинство подобных сходств приписывается языковому контакту или совпадению.

Индо-уральский [ править ]

Индо-уральская (или «индо-Euralic») гипотеза предполагает , что уральские и индоевропейская связаны на довольно близком уровне или, в более сильной форме, что они более тесно связаны , чем либо является какой - либо другой языковой семье.

Урало-дравидийский [ править ]

Гипотеза о том , что дравидийские языки отображения сходства с группой уральской языковой, что предполагает длительный период контакта в прошлом, [72] является популярным среди дравидов лингвистов и была поддержана целым рядом ученых, в том числе Роберт Колдуэлл , [73] Томас Берроу , [74] Камил Звелебил , [75] и Михаил Андронов. [76] Эта гипотеза, однако, была отвергнута некоторыми специалистами по уральским языкам [77], а в последнее время также подвергалась критике со стороны других дравидийских лингвистов, таких как Бхадрираджу Кришнамурти . [78]

Ностратический [ править ]

Ностратик ассоциирует уральские, индоевропейские, алтайские, дравидийские и другие языковые семьи Азии. Ностратическая гипотеза была впервые выдвинута Хольгером Педерсеном в 1903 году [79], а затем возрождена Владиславом Ильич-Свитичем и Аароном Долгопольским в 1960-х годах.

Евразийский [ править ]

Евразийский похож на ностратический в том, что включает уральский, индоевропейский и алтайский, но отличается от него тем, что исключает южнокавказские языки, дравидийский и афроазиатский, а также включает чукотско-камчатский, нивхский , айнский и эскимосско-алеутский языки . Его выдвинул Джозеф Гринберг в 2000–2002 годах. [80] [81] Подобные идеи ранее были высказаны Генрихом Коппельманном в 1933 году и Бьёрном Коллиндером в 1965 году. [82] [83]

Уральский скептицизм [ править ]

В своей книге «Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика» лингвист Анджела Маркантонио выступает против обоснованности нескольких подгрупп уральской семьи, а также против самой семьи, утверждая, что многие языки не имеют более тесного родства с ней. друг друга, чем они относятся к различным другим евразийским языкам (например, юкагирскому или тюркскому), и что, в частности, венгерский язык является изолированным языком. [84]

Предложение Маркантонио было решительно отвергнуто большинством рецензентов как необоснованное и методологически ошибочное. [85] [86] [87] [88] [89] [90] Проблемы, выявленные рецензентами, включают:

  • Искажение количества сравнительных свидетельств, стоящих за семьей Уральских, путем произвольного игнорирования данных и неправильного подсчета количества известных примеров различных регулярных звуковых соответствий [85] [87] [88] [89] [90]
  • После аргументации против предложения об угорской подгруппе внутри уральского языка, утверждая, что это будет свидетельством того, что венгерский и обско-угорские языки не имеют никакого отношения [85] [86] [87] [90]
  • Слишком много внимания уделяется критике работ ранних пионерских исследований уральской семьи, игнорируя при этом более новые, более подробные работы, опубликованные в 20 веке [86] [88] [89] [90]
  • Критикуя свидетельства в пользу уральской семьи как бессистемные и статистически незначимые, но при этом свободно предлагая альтернативные отношения, основанные на еще более скудных и даже менее систематических доказательствах. [85] [87] [88] [89] [90]

Более неоднозначный отзыв сделан лингвистом Эдвардом Вайда , который, однако, не специализируется на уральских языках. Хотя он также отвергает все новые предложения книги (включая отклонение автором уральского языка как языковой семьи), он соглашается с тем, что Маркантонио поднял ряд важных вопросов, на которые как уральцы, так и неуралисты должны постараться ответить серьезно. [91]

Другие сравнения [ править ]

Были выдвинуты различные неортодоксальные сравнения. Специалисты считают эти теории в лучшем случае ложными:

  • Финно-баскский [92]
  • Венгерско-этрусский [93]
  • Кал-угорская теория
  • Альтернативные теории происхождения венгерского языка

См. Также [ править ]

  • Список уральских языков

Заметки [ править ]

  1. ^ Саймонс, Гэри Ф .; Феннинг, Чарльз Ф. «Уральский» . Этнолог . SIL International . Проверено 14 февраля 2018 года .
  2. ^ Tommola Ханна (2010). «Финский среди финно-угорских языков» . Настроение на языках Европы . Издательская компания Джона Бенджамина. п. 155. ISBN 978-90-272-0587-2.
  3. ^ Дзибель, немецкий. «На родине уральской языковой семьи» . Проверено 21 марта 2019 .
  4. ^ Кембриджская история ранней Внутренней Азии , стр. 231.
  5. ^ a b c Janhunen, Юха (2009). «Протоуральский - что, где и когда?» (PDF) . В Юсси Юликоски (ред.). Квасквсотлетие финно-угорского общества . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 258. Хельсинки: Société Finno-Ougrienne. ISBN  978-952-5667-11-0. ISSN  0355-0230 .
  6. ^ Тамбец, Кристина; Рутси, Сиири; Кивисилд, Тоомас; Помогите, Хела; Серк, Пия; Лоогвяли, Ева-Лиис; Толк, Хелле-Вийви; и другие. (2004). «Западные и восточные корни саамов - история генетических« аномалий », рассказанная митохондриальной ДНК и Y-хромосомами» . Американский журнал генетики человека . 74 (4): 661–682. DOI : 10.1086 / 383203 . PMC 1181943 . PMID 15024688 .  
  7. ^ Ши Х, Ци Х, Чжун Х, Пэн И, Чжан Х и др. (2013). «Генетические свидетельства восточноазиатского происхождения и палеолитической миграции на север Y-хромосомы гаплогруппы N» . PLOS ONE . 8 (6): e66102. Bibcode : 2013PLoSO ... 866102S . DOI : 10.1371 / journal.pone.0066102 . PMC 3688714 . PMID 23840409 .  
  8. ^ Сааг, Лехти; Лейнман, Марго; Варул, Лийви; Ланг, Вальтер; Мецпал, Майт; Тамбец, Кристина (май 2019). «Прибытие сибирских предков, соединяющих Восточную Балтику с уральскими носителями дальше на восток» . Текущая биология . 29 (10): 1701–1711.e16. DOI : 10.1016 / j.cub.2019.04.026 . PMC 6544527 . PMID 31080083 .  
  9. ^ Андерсон, JGC ( под ред.) (1938). Германия . Оксфорд: Clarendon Press.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  10. ^ Sebeok, Томас А. (15 августа 2002). Портрет лингвистов . Bloomsbury Publishing. п. 58. ISBN 978-1-4411-5874-1. OCLC  956101732 .
  11. ^ Корхонена 1981 , стр. 29.
  12. ^ Wickman 1988 , стр. 793-794.
  13. ^ a b Коллиндер, Бьорн (1965). Введение в уральские языки . Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 8–27, 34.
  14. ^ Корхонена 1981 , стр. 29-30.
  15. ^ Wickman 1988 , стр. 795-796.
  16. ^ Ruhlen, Мерритт (1987). Путеводитель по языкам мира . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. С. 64–71. OCLC 923421379 . 
  17. ^ Wickman 1988 , стр. 796-798.
  18. ^ Wickman 1988 , стр. 798.
  19. ^ Корхонена 1986 , стр. 32.
  20. ^ Корхонена 1986 , стр. 44-46.
  21. ^ Wickman 1988 , стр. 801-803.
  22. ^ Wickman 1988 , стр. 803-804.
  23. ^ Halász, Ignácz (1893). "Аз угор-szamojéd nyelvrokonság kérdése" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (на венгерском языке). 23: 1 : 14–34.
  24. ^ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése II" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (на венгерском языке). 23: 3 : 260–278.
  25. ^ Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése III" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (на венгерском языке). 23: 4 : 436–447.
  26. ^ Halász, Ignácz (1894). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése IV" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (на венгерском языке). 24: 4 : 443–469.
  27. ^ Сабо, Ласло (1969). "Die Erforschung der Verhältnisses Finnougrisch – Samojedisch". Урало-Алтайский Ярбюхер (на немецком языке). 41 : 317–322.
  28. ^ Wickman 1988 , стр. 799-800.
  29. ^ Корхонена 1986 , стр. 49.
  30. ^ Wickman 1988 , стр. 810-811.
  31. ^ "Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXV" . Suomalais-Ugrilainen Seura (на венгерском языке).
  32. ^ Российские данные переписи 2010 года. Другие данные по ЕС за 2012 год или другие сопоставимые даты.
  33. ^ a b Салминен, Тапани (2007). «Европа и Северная Азия». В Кристофере Мозли (ред.). Энциклопедия исчезающих языков мира . Лондон: Рутлегд. стр.  211 -280.
  34. ^ Салминен, Тапани (2015). «Уральские (финно-угорские) языки» . Архивировано из оригинала на 10 января 2019 года.
  35. ^ Хелимский Евгений (2006). «Северо-западная группа финно-угорских языков и ее наследие в топонимах и субстратной лексике Русского Севера» (PDF) . В Нуорлуото, Джухани (ред.). Славянизация Русского Севера (Slavica Helsingiensia 27) . Хельсинки: Отделение славянских и балтийских языков и литератур. С. 109–127. ISBN  978-952-10-2852-6.
  36. ^ a b Маркантонио, Анджела (2002). Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика . Издания Филологического общества. 35 . Оксфорд: Блэквелл. С. 55–68. ISBN 978-0-631-23170-7. OCLC  803186861 .
  37. ^ a b c Салминен, Тапани (2002). «Проблемы систематики уральских языков в свете современных сравнительных исследований» .
  38. ^ Aikio 2019 , стр. 1-4.
  39. ^ Доннер, Отто (1879). Die gegenseitige Verwandtschaft der Finnisch-ugrischen sprachen (на немецком языке). Хельсинки. OCLC 1014980747 . 
  40. ^ Szinnyei, Йозеф (1910). Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft (на немецком языке). Лейпциг: GJ Göschen'sche Verlagshandlung. С. 9–21.
  41. ^ Итконен, TI (1921). Suomensukuiset kansat (на финском языке). Хельсинки: Tietosanakirjaosakeyhtiö. С. 7–12.
  42. ^ Setälä, EN (1926). "Kielisukulaisuus ja rotu". Суомен суку (по-фински). Хельсинки: Отава.
  43. ^ Хайду, Петер (1962). Finnugor népek és nyelvek (на венгерском). Будапешт.
  44. ^ Хайду, Питер (1975). Финно-угорские языки и народы . Перевод Г.Ф. Кушинга. Лондон: André Deutch Ltd.. Английский перевод Hajdú (1962).
  45. ^ Итконен Эркки (1966). Suomalais-ugrilaisen kielen- ja Historiantutkimuksen alalta . Тиетолипас ​​(по-фински). 20 . Suomalaisen kirjallisuuden seura. С. 5–8.
  46. ^ Аустерлиц, Роберт (1968). "L'ouralien". В Мартине, Андре (ред.). Le langage .
  47. ^ Voegelin, CF; Вегелин, FM (1977). Классификация и указатель языков мира . Нью-Йорк / Оксфорд / Амстердам: Эльзевир. стр.  341 -343.
  48. ^ Kulonen, Ulla-Maija (2002). "Kielitiede ja suomen väestön juuret". В Грюнтале, Рихо (ред.). Эннен, муиноин. Miten menneisyyttämme tutkitaan . Тиетолипас. 180 . Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . С. 104–108. ISBN 978-951-746-332-4.
  49. ^ a b Михалов, Питер А. (2002) Классификация уральских языков: лексические свидетельства финно-угорских языков. В: Finnisch-Ugrische Forschungen, vol. 57
  50. ^ Хаккинен, Jaakko 2007: Kantauralin murteutuminen vokaalivastaavuuksien valossa. Pro Graduate -työ, Helsingin yliopiston Suomalais-ugrilainen laitos. http://urn.fi/URN:NBN:fi-fe20071746
  51. ^ Lehtinen, Тапани (2007). Kielen vuosituhannet . Тиетолипас. 215 . Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . ISBN 978-951-746-896-1.
  52. ^ Хаккинен, Кайса 1984: Ware эс Schon андерZeit, ден Stammbaum цу Fallen? - Урало-Алтайский Ярбюхер, Neue Folge 4.
  53. ^ a b Häkkinen, Jaakko 2009: Kantauralin ajoitus ja paikannus: perustelut puntarissa . - Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 92.
  54. ^ Bartens, Райя (1999). Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys (на финском языке). Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura. п. 13. ISBN 978-952-5150-22-3.
  55. ^ Viitso, Тийт-Rein. Keelesugulus ja soome-ugri keelepuu. Академия 9/5 (1997)
  56. ^ Viitso, Тийт-Rein. Финская близость. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum I: Orationes plenariae & Orationes publicae. (2000)
  57. ^ Саммаллахти, Пекка (1988). «Историческая фонология уральских языков». В Sinor, Денис (ред.). Уральские языки: описание, история и иностранные влияния . Лейден: Э. Дж. Брилл. стр.  478 -554. ISBN 978-90-04-07741-6. OCLC  466103653 .
  58. ^ Хелимский Eugen . Протоуральская градация: продолжение и следы. В Конгрессе Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum. Часть I: Orationes plenariae et conspectus quinquennales. Ювяскюля, 1995. «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) на 2011-10-02 . Проверено 24 февраля 2012 . CS1 maint: archived copy as title (link)
  59. ^ Honkola, T .; Весакоски, O .; Корхонен, К .; Lehtinen, J .; Syrjänen, K .; Уолберг, Н. (2013). «Культурные и климатические изменения определяют эволюционную историю уральских языков» . Журнал эволюционной биологии . 26 (6): 1244–1253. DOI : 10.1111 / jeb.12107 . PMID 23675756 . 
  60. ^ "Ливонские местоимения" . Виртуальная Ливония . 8 февраля 2020.
  61. ^ Аустерлиц, Роберт (1990). "Уральские языки" (стр. 567–576) в Комри, Бернар, редактор. Основные языки мира . Издательство Оксфордского университета, Оксфорд (стр. 573).
  62. ^ «Эстонский язык» (PDF) . Эстонский институт. п. 14 . Проверено 16 апреля 2013 .
  63. Перейти ↑ Türk, Helen (2010). " Кихну мурраку вокаалидест ". Тартуский университет.
  64. ^ «Финно-угры: умирающая рыба плавает в воде» , The Economist : 73–74, 24 декабря 2005 г. - 6 января 2006 г. , извлечено 19 января 2013 г.
  65. ^ Пуллум, Джеффри К. (2005-12-26), "Удмуртский код: сохранение финно-угорского языка в России" , Language Log , получено 21 декабря 2009 г.
  66. ^ Хайду, Петер (1975). "Arealógia és urálisztika" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (на венгерском языке). 77 : 147–152. ISSN 0029-6791 .  
  67. ^ Редеи, Кара (1999). "Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten". Finnisch-Ugrische Forschungen . 55 : 1–58.
  68. ^ Бергсланд, Кнут (1959). «Эскимо-уральская гипотеза». Журнал де ла Société Finno-Ougrienne . 61 : 1–29.
  69. ^ Фортескью, Майкл Д. (1998). Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических свидетельств . Открытая лингвистическая серия. Лондон: Касселл. ISBN 978-0-304-70330-2. OCLC  237319639 .
  70. ^ «Корреляция палео-сибирских языков и населения: последние достижения в урало-сибирской гипотезе» (PDF) . ResearchGate . Проверено 22 марта 2019 .
  71. ^ Георг, Стефан; Михалов, Питер А .; Рамер, Алексис Манастер; Сидвелл, Пол Дж. (Март 1999 г.). «Рассказывать лингвистам об алтайском языке» . Журнал лингвистики . 35 (1): 65–98. DOI : 10.1017 / S0022226798007312 . ISSN 1469-7742 . 
  72. ^ Тайлер, Стивен (1968). «Дравидийский и уральский языки: лексическое свидетельство». Язык . 44 (4): 798–812. DOI : 10.2307 / 411899 . JSTOR 411899 . 
  73. ^ Уэбб, Эдвард (1860). "Свидетельства скифского родства дравидийских языков, сжатые и систематизированные из сравнительной дравидийской грамматики преподобного Р. Колдуэлла". Журнал Американского восточного общества . 7 : 271–298. DOI : 10.2307 / 592159 . JSTOR 592159 . 
  74. ^ Берроу, Т. (1944). "Дравидийские исследования IV: Тело на дравидийском и уральском языках". Вестник школы востоковедения и африканистики . 11 (2): 328–356. DOI : 10.1017 / s0041977x00072517 .
  75. ^ Zvelebil, Камиль (2006). «Дравидийские языки». Британская энциклопедия (DVD-изд.).
  76. ^ Андронов, Михаил С. (1971). Сравнительные исследования природы дравидско-уральских параллелей: взгляд в предысторию языковых семей . Труды Второй Международной конференции тамильских исследований. Мадрас. С. 267–277.
  77. ^ Zvelebil, Камиль (1970). Сравнительная дравидийская фонология . Хауге: Мутон. п. 22. библиография статей, поддерживающих и опровергающих гипотезу.
  78. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу (2003). Дравидийские языки . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 43 . ISBN 0-521-77111-0.
  79. ^ Педерсен, Хольгер (1903). "Türkische Lautgesetze" [Фонетические законы Турции]. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (на немецком языке). 57 (3): 535–561. ISSN 0341-0137 . OCLC 5919317968 .  
  80. ^ Гринберг, Джозеф Гарольд (2000). Индоевропейские и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья . Том 1: Грамматика. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-3812-5. OCLC  491123067 .
  81. ^ Гринберг, Джозеф Х. (2002). Индоевропейские и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья . Том 2: Лексикон. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-4624-3. OCLC  895918332 .
  82. ^ Коппельманн, Генрих Л. (1933). Die Eurasische Sprachfamilie: Indogermanisch, Koreanisch und Verwandtes (на немецком языке). Гейдельберг: Карл Винтер.
  83. ^ Collinder, Бьёрн (1965). Введение в уральские языки . Калифорнийский университет Press. С. 30–34.
  84. ^ Маркантонио, Анджела (2002). Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика . Издания Филологического общества. 35 . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-23170-7. OCLC  803186861 .
  85. ^ а б в г Айкио, Анте (2003). "Анджела Маркантонио, Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика" . Рецензия на книгу. Слово . 54 (3): 401–412. DOI : 10.1080 / 00437956.2003.11432539 .
  86. ^ a b c Бакро-Надь, Марианна (2005). «Уральская языковая семья. Факты, мифы и статистика» . Рецензия на книгу. Lingua . 115 (7): 1053–1062. DOI : 10.1016 / j.lingua.2004.01.008 .
  87. ^ а б в г Георг, Стефан (2004). «Маркантонио, Анджела: уральская языковая семья. Факты, мифы и статистика». Рецензия на книгу. Finnisch-Ugrische Mitteilungen . 26/27: 155–168.
  88. ^ а б в г Каллио, Петри (2004). «Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика. Анджела Маркантонио». Рецензия на книгу. Антропологическая лингвистика . 46 : 486–490.
  89. ^ a b c d Кулонен, Улла-Майя (2004). "Myyttejä uralistiikasta. Анджела Маркантонио. Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика". Рецензия на книгу. Вириттая (2/2004): 314–320.
  90. ^ а б в г е Лааксо, Йоханна (2004). «Sprachwissenschaftliche Spiegelfechterei (Анджела Маркантонио: уральская языковая семья. Факты, мифы и статистика)» . Рецензия на книгу. Finnisch-ugrische Forschungen (на немецком языке). 58 : 296–307.
  91. ^ Вайда, Эдвард. «Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика» (PDF) . обзор доктора Эдварда Вайды.
  92. Перейти ↑ Trask, RL (1997). История баскского языка . Рутледж. ISBN 0-415-13116-2.
  93. ^ Alinei, Марио (2003). Этруско: Una forma arcaica di ungherese . Болонья, Италия: Il Mulino.

Ссылки [ править ]

  • Абондоло, Даниэль М. (редактор). 1998. Уральские языки . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-08198-X . 
  • Айкио, Анте (2019). «Протоуральский» . В Бакро-Надь, Марианна; Лааксо, Йоханна; Скрибник, Елена (ред.). Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
  • Коллиндер, Бьёрн. 1955. Фенно-угорский словарь: этимологический словарь уральских языков. (Коллективная работа.) Стокгольм: Almqvist & Viksell. (Второе, исправленное издание: Гамбург: Helmut Buske Verlag, 1977 г.)
  • Коллиндер, Бьёрн. 1957. Обзор уральских языков. Стокгольм.
  • Коллиндер, Бьёрн. 1960. Сравнительная грамматика уральских языков. Стокгольм: Альмквист и Викселл
  • Комри, Бернхард. 1988. «Общие черты уральских языков». In The Uralic Languages , под редакцией Дениса Синора, стр. 451–477. Лейден: Брилл.
  • Декси, Дьюла. 1990. Уральский протоязык: всесторонняя реконструкция. Блумингтон, Индиана.
  • Хайду, Петер. 1963. Finnugor népek és nyelvek. Будапешт: гондольный киадо.
  • Хелимский, Евгений . Сравнительное языкознание, ураловедение. Лекции и статьи. Москва. 2000. (Русский: Хелимский Е.А. Компаративистика, уралистика. Лекции и статьи. М., 2000. )
  • Лааксо, Йоханна. 1992. Уралилайсет кансат («Уральские народы»). Порвоо - Хельсинки - Юва. ISBN 951-0-16485-2 . 
  • Корхонен, Микко (1986). Финно-угорское языковедение в Финляндии 1828-1918 . Хельсинки: Societas Scientiarum Fennica. ISBN 951-653-135-0..
  • Напольских, Владимир . Первые этапы происхождения народов уральской языковой семьи: материал мифологической реконструкции. Москва, 1991. (Русский: Напольских В. В. Древнейшие этапы народов уральской языковой семьи: данные мифологической реконструкции. М., 1991. )
  • Редей, Кароли (редактор). 1986–88. Uralisches etymologisches Wörterbuch (Уральский этимологический словарь). Будапешт.
  • Викман, Бо (1988). «История уральских языков». В Sinor, Денис (ред.). Уральские языки: описание, история и иностранные влияния . Лейден: Брилл. стр.  792 -818. ISBN 978-90-04-07741-6. OCLC  16580570 .

Внешняя классификация [ править ]

  • Соважо, Орелиен. 1930. Recherches sur le Vocabulaire des langues ouralo-altaïques («Исследование лексики урало-алтайских языков»). Париж.

Лингвистические проблемы [ править ]

  • Кюннап, А. 2000. Контакт-индуцированные перспективы в уральской лингвистике. LINCOM Исследования в области азиатской лингвистики 39. München: LINCOM Europa. ISBN 3-89586-964-3 . 
  • Викман, Бо. 1955. Форма предмета в уральских языках. Упсала: Lundequistska bokhandeln.

Внешние ссылки [ править ]

  • "Финно-угорцы" The Economist , 20 декабря 2005 г.
  • Кулонен, Улла-Майя: Происхождение финского и родственных языков. Это ФИНЛЯНДИЯ , Совет по продвижению Финляндии. Цитировано 30.10.2009.
  • «Ранние индоиранские заимствования на уральском языке: звуки и слои» (PDF) . Мартин Иоахим Кюммель, Семинар по индоевропейским исследованиям .
  • Сюрьянен, Кай, Лехтинен, Юри, Весакоски, Оути, де Хеер, Мерви, Суутари, Тони, Данн, Майкл,… Лейно, Унни-Пяйва. (2018). lexibank / uralex: Базовый словарный набор УраЛекс (Версия v1.0) [Набор данных]. Зенодо. DOI : 10,5281 / zenodo.1459402

«Бунтующие» уральцы [ править ]

  • «Несостоятельность финно-угорской теории с лингвистической точки зрения» д-ра Ласло Марца, мнение меньшинства о языковой семье.
  • «Угорско-тюркская битва: критический обзор» Анжелы Маркантонио, Пирьо Нумменахо и Микелы Сальваньи
  • «Лингвистический бокс с тенью» Йоханны Лааксо - рецензия на книгу Анджелы Маркантонио « Уральская языковая семья: факты, мифы и статистика».