Уругвайский испанский ( испанский : Español uruguayo или castellano uruguayo ) - это разновидность испанского, на котором говорят в Уругвае и в уругвайской диаспоре . Уругвайский испанский считается разновидностью риоплатенсского испанского .
Уругвайский испанский | |
---|---|
Español uruguayo | |
Родной для | Уругвай |
Область, край | Rioplatense испанский |
Носитель языка | 3 347 800, все пользователи в Уругвае (2014 г.) [1] Пользователи L1: 3 270 000 Пользователи L2: 77 800 |
Языковая семья | |
Система письма | Латинский ( испанский алфавит ) |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Уругвай (де-факто) |
Регулируется | Academia Nacional de Letras |
Коды языков | |
ISO 639-1 | es |
ISO 639-2 | spa[2] |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Никто |
IETF | es-UY |
Влияния
- Существует сильное влияние итальянского языка и его диалектов, особенно Дженовезе, [3] из-за присутствия в стране крупных итальянских общин (например, в Монтевидео и Пайсанду ). Уругвайский акцент отличается от акцентов Испании и других испанско-американских стран, за исключением Аргентины, из-за итальянского влияния. Есть много итальянских слов , заложенных в языке ( Нона , cucha , Фаина ( « Фаринат , нут мука креп»), Chapar , parlar , festichola ( „дом партия“ ) и т.д.), а также слова итальянского происхождения (для Пример: mina происходит от femmina , или pibe («ребенок») от pivello ).
- В юго-восточном департаменте Роча , а также вдоль северной границы с Бразилией [4] существует некоторое влияние португальского языка с переключением португальского / испанского кода, известным как Portuñol .
Тутео и Восео
Многообразие испанского языка, используемого в Монтевидео и во всем южном регионе страны, демонстрирует использование формы адреса voseo с местоимением vos вместо формы tú . В других районах страны tú используется чаще, чем vos. В некоторых местах используется tú , но со спряжением, соответствующим vos , например: tú tenés , вместо tú tienes ( тутео ) или vos tenés (восео). Тутео гораздо чаще используется в Роча и в некоторых частях Мальдонадо . [5]
Формальное местоимение usted используется в очень формальном контексте, например, при разговоре с государственными органами.
Словарь
Ниже приведены различия в словарном запасе Уругвая и других испаноязычных стран: Аргентины , Чили , Парагвая , Испании , Мексики , Коста-Рики , Колумбии и Пуэрто-Рико . Он показывает, насколько испанский отличается на трех континентах, где есть испаноязычные страны ( Европа , Северная Америка и Южная Америка ), и в разных регионах этих континентов ( Центральная Америка , Карибский бассейн и Южный Конус ). Итальянский и бразильский португальский язык также оказали влияние на уругвайский испанский язык, и они также включены. Хотя люди в Уругвае и большей части Аргентины говорят на диалекте риоплатенс, между двумя странами есть заметные различия в лексике, которые выделены жирным шрифтом.
Уругвай | Аргентина | Чили | Парагвай | Колумбия | Мексика | Коста-Рика | Пуэрто-Рико | Испания | Бразилия | Италия | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
квартира | апартаменты | отделение | отделение | отделение | апартаменты | отделение | апартаменты | апартаменты | писо | апартаменты | апартаменты |
абрикос | Дамаско | Дамаско | Дамаско | Дамаско | Albaricoque | чабакано | Albaricoque | Albaricoque | Albaricoque | Дамаско | albicocca |
Артишок | Alcaucil | Alcaucil | алькахофа | алькахофа | алькахофа | алькахофа | алькахофа | алькахофа | алькахофа | Алькахофра | Carciofo |
авокадо | пальта | пальта | пальта | агуакат | агуакат | агуакат | агуакат | агуакат | агуакат | убирать | авокадо |
банан | банан | банан | Plátano | банан | банан | Plátano | банан | гинея | Plátano | банан | банан |
фасоль | порото | порото | порото | порото | фрихол | фрихол | фрихол | Хабичуэла | Judía / Alubia | Feijão | fagiolo |
болгарский перец | Моррон | Моррон | Pimiento | локотировать | pimentón | Pimiento | Чили Дульсе | Pimiento | Pimiento | pimentão | пеперон |
бюстгальтер | сутьен | Corpiño | Sostén | Corpiño | бюстгальтер | бюстгальтер | бюстгальтер | бюстгальтер | Sujetador | sutiã | Reggiseno |
масло | мантека | мантека | Mantequilla | мантека | Mantequilla | Mantequilla | Mantequilla | Mantequilla | Mantequilla | Manteiga | ослик |
машина | авто | авто | авто | авто | Карро | Карро | Карро | Карро | коче | Карро | Macchina |
прищепка | палилло | брошка | Pinza | Pinza | ганчо | Pinza | Prensa | щепотка | Pinza | предварительный | Моллетта |
компьютер | Computadora | Computadora | вычислитель | Computadora | вычислитель | Computadora | Computadora | Computadora | Ordenador | вычислитель | компьютер |
кукуруза в початках | Choclo | Choclo | Choclo | Choclo | мазорка | элот | элот | мазорка | мазорка | espiga de milho | панноккия |
dulce de leche [I] | Dulce de Leche | Dulce de Leche | Manjar | Dulce de Leche | Arequipe | Dulce de Leche | Dulce de Leche | Dulce de Leche | Dulce de Leche | doce de leite | Dulce de Leche |
серьга | каравана | аро | аро | аро | arete | arete | arete | панталла | Pendiente | Brinco | Орекчино |
грейпфрут | помело | помело | помело | помело | Торонья | Торонья | Торонья | Торонья | помело | Toranja | Помпельмо |
зеленая фасоль | чауча | чауча | Poroto Verde | чауча | Хабичуэла | эджот | вайница | Хабичуэла Тиерна | Judía Verde | вагем | Fagiolino |
трусики | бомбача | бомбача | Кальсон | бомбача | Кальсон | Кальсон | Кальсон | трусики | Брага | кальцина | mutande |
маракуйя | маракуйя | маракуйя | маракуйя | mburucuyá | маракуйя | маракуйя | маракуйя | парча | маракуйя | маракуйя | маракуйя |
горох | арвея | арвея | арвея | арвея | арвея | chícharo | Guisante | Guisante | Guisante | Ervilha | писелло |
персик | дуразно | дуразно | дуразно | дуразно | дуразно | дуразно | мелокотон | мелокотон | мелокотон | Pêssego | песка |
арахис | Maní | Maní | Maní | Maní | Maní | какахуате | Maní | Maní | какахуэте | исправить | нокциолина |
ананас | анана | анана | пинья | пинья | пинья | пинья | пинья | пинья | пинья | abacaxi | ананас |
Попкорн | поп | почокло | Cabritas | Pororó | crispetas / maíz pira | Palomitas | Palomitas de Maíz | Попкорн | Palomitas | пипок | Попкорн |
безалкогольный напиток | освежение | газеоза | Bebida | газеоза | газеоза | освежение | газеоза | освежение | освежение | Холодильник | бибита |
соя | соя | соя | соя | соя | соя | соя | соя | соя | соя | соя | соя |
солома [II] | пахита | пахита | бомбилла | пахита | питильо | попоте | пахилла | сорбето | пахита | канудо | каннучия |
клубника | фруктила | фруктила | фруктила | фруктила | фреза | фреза | фреза | фреза | фреза | Morango | фрагола |
сладкий картофель | Boniato | батата | камот | батата | батата | камот | камот | батата | Boniato | Batata Doce | Патата Дольче |
плавательный бассейн | piscina | pileta | piscina | pileta | piscina | Альберка | piscina | piscina | piscina | piscina | piscina |
транзитный автобус | ómnibus | colectivo | микро | colectivo | автобусы | camión | автобусы | Гуагуа | автобусы | ônibus | автобус |
Футболка | Remera | Remera | полера | Remera | Camiseta | playera | Camiseta | Футболка | Camiseta | Camiseta | Maglietta |
- ^ Относится к десерту из коровьего молока.
- ^ Относится к инструменту, используемому для питья.
Смотрите также
- Языки Уругвая
- Rioplatense испанский
- Lunfardo
- Испанский язык Уругвая
Рекомендации
- ^ Испанский → Уругвай в Ethnologue (21-е изд., 2018)
- ^ "Поиск кода языка ISO 639-2" . Библиотека Конгресса . Проверено 21 сентября 2017 года .
- ^ Мео Зилио, Джованни (1963–64). "Genovesismos en el español rioplatense". Nueva Revista de Filología Hispánica . Т. 17, № 3/4 (1963/1964) (3/4): 245–263. JSTOR 40297676 .
- ^ Д. Линкольн Кэнфилд, « Испанское произношение в Америке» (Чикаго: University of Chicago Press, 1981), стр. 89.
- ^ Вейерс, Джозеф Р. (3 сентября 2014 г.). «Тутео из Роча, Уругвай: исследование гордости и поддержания языка» . Hispania . 97 (3): 382–395. DOI : 10.1353 / hpn.2014.0087 . ISSN 2153-6414 . S2CID 144945948 .