Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено Валентино Ачак Денг )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Что есть что: Автобиография Валентино Ачака Денга - это роман 2006 года,написанный Дэйвом Эггерсом . Он основан на жизни Валентино Ачака Денга,ребенка-беженцаиз Судана , иммигрировавшего в Соединенные Штаты по программе « Потерянные мальчики из Судана ». Он был финалистом Национальной книжной премии.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Ачак разлучен со своей семьей во время Второй суданской гражданской войны, когда арабское ополчение, известное как мурахалин (что по-арабски означает депортированные), уничтожило его деревню динка , Мариал Бай . Во время нападения он теряет из виду своего отца и друзей детства, Моисей и Уильям К. Уильям К. сбегает. Однако считается, что Моисей умер после нападения. Ачак ищет убежища в доме своей тети со своей матерью, которую на протяжении всей книги часто называют в желтом платье. Прежде чем их спрятать, они слышат крики тети Ачака, и его мать отправляется на разведку. Ачак больше никогда ее не увидит. Он избегает обнаружения, прячась в мешке с зерном, и благодарит Бога за то, что он помог ему сохранять спокойствие.

Он бежит пешком с группой других мальчиков ( «Заблудшие мальчики» ), встречая большую опасность и ужасные трудности на пути в Пинюдо, лагерь беженцев в Эфиопии . Их завышенные надежды на безопасность и облегчение разрушаются из-за условий в лагере. После свержения президента Эфиопии Менгисту и открытия огня по нему солдаты бегут в другой лагерь беженцев в Какуме , Кения.

Книга состоит из трех частей: в части 1 рассказывается о том, что Ачак пережил в Судане до того, как он стал беженцем в возрасте 6 лет в 1983 году, часть 2 посвящена его годам в лагере в Эфиопии, а часть 3 рассказывает о его жизни в течение более чем десяти лет в Какуме, Кения. . Существует рамочная история об Ачаке, жившем в Атланте в 2005 году, где на него напали, ограбили и ранили в его собственной квартире. По мере того, как он переживает этот опыт, он рассказывает свою историю Майклу, 10-летнему мальчику, которого назначили охранять его нападавшие (часть 1), Джулиану, медсестре приемной в отделении неотложной помощи, где он ждет лечения в течение 14 часов (часть 2) и несколько членов спортзала, в котором работает приемная (часть 3). Рамочная история позволяет ему рассказать о своих переживаниях после прибытия в США, а также о недавней личной трагедии.Часть 3 заканчивается непосредственно перед его отъездом из Кении, но не описывает его путешествия или начало его американского опыта. Текущая история, действие которой происходит в Атланте, также позволяет Ачаку, как рассказчику, и Дэйву Эггерсу, как писателю, закончить книгу на высокой вдохновляющей ноте, потому что опыт нападения мотивирует Ачака взять себя в руки и достичь более высоких целей.

Прием [ править ]

В предисловии к роману Дэн пишет: «На протяжении многих лет мы с Дэйвом вместе рассказывали мою историю ... Я рассказал [ему] то, что знал и мог вспомнить, и на основе этого материала он создал это произведение искусства ".

Книга типична для стиля Эггерса: в научно-популярном романе или мемуарах сочетаются элементы документальной и художественной литературы . Классифицируя книгу как роман, говорит Эггерс, он освободил себя для воссоздания разговоров, упорядочения сложных отношений, добавления соответствующих деталей и полезного управления временем и пространством - и все это при сохранении существенной правдивости повествования. [1]

Однако не на всех критиков это произвело впечатление. Ли Сигел видит в романе столько же Дэйва Эггерса, сколько Дэн, неспособный отличить их друг от друга, и говорит [2]: «Как странно для одного человека думать, что он может написать историю о другом человеке, о настоящем живом человеке, который в совершенстве способен сам рассказать свою историю - а потом назвать ее автобиографией ».

Дэн и Эггерс в октябре 2008 года

Валентино Ачак Денг и Дэйв Эггерс затронули вопросы «экспроприации личности другого человека» в ходе дискуссии о разделении на говорящего и говорящего. [3] После того, как идея пришла к Эггерсу, он начал готовиться к роману. Он говорит, что в этот момент «мы действительно не решили, просто ли я помогал Валентино написать его собственную книгу или же я писал книгу о нем». Валентино отмечает: «Я думал, что, возможно, захочу написать свою собственную книгу, но я понял, что я не готов к этому. Я все еще учился на курсах по основам письма в Периметрическом колледже Джорджии ».

Дэйв Эггерс обсуждает трудности написания книги такого рода:

«В течение долгого времени мы продолжали давать интервью, и я собирал материал. Но все время я действительно не знал, в какой именно форме он в конечном итоге примет - от первого лица или от третьего лица, будет ли это вымысел. или документальная литература. Примерно через восемнадцать месяцев борьбы с этим мы остановились на художественной автобиографии, написанной голосом Валентино ». Эггерс объясняет, что этот выбор был сделан потому, что «голос Валентино настолько отчетлив и незабываем, что любой другой авторский голос бледнел бы по сравнению с ним. Очень рано, когда книга была более прямолинейным авторским голосом, я пропустил голос, который я слышал на Таким образом, запись голосом Вэла решила обе проблемы: я мог полностью исчезнуть, и читатель получил бы преимущество его очень отчетливого голоса ». [3]

В 2007 году Университет штата Огайо выбрал роман в качестве одного из двух вариантов для книжного клуба первокурсников и распространил тысячи экземпляров среди поступающих студентов.Университет Дьюка потребовал от поступающих в 2012 году студентов прочитать роман, высоко оценив его литературные достоинства. Университет штата Мэриленд выбрал его в качестве новичка книги в 2009 году Macalester колледж требует , чтобы все входящие первокурсников , чтобы прочитать его в 2011 году в Университете штата Мэн требуется первокурсников в его отличием колледж читать роман в 2012 году.

Роман вдохновил некоторых текстов из альбома Дэвида Бирна и Брайана Ино « Все, что случится, будет сегодня» .

Том Тыквер планирует снять по роману фильм. В 2009 году роман получил премию « Prix ​​Médicis étranger» во Франции .

Ссылки [ править ]

  1. «Душераздирающая художественная литература» Боба Томпсона, Washington Post , 28 ноября 2006 г .; Стр. C01
  2. ^ "The любезность Ракетка" , рассмотрены Ли Siegel , The New Republic , 19 апреля 2007
  3. ^ a b «Интервью с Дэйвом Эггерсом и Валентино Ачак Денг»

См. Также [ править ]

  • Люди динка
  • Потерянные мальчики Судана
  • Мэри Уильямс (активистка)

Внешние ссылки [ править ]

  • Фонд Валентино Ачак Дэн
  • Руководство для читателей - pdf
  • "Потерянный мальчик" в рецензии на Франсин Проз , New York Times , 24 декабря 2006 г.
  • "True Grit" , обзор Кэролайн Мурхед в Slate , вторник, 5 декабря 2006 г.
  • «Eggers Blends Fact, вымысел о суданских« потерянных мальчиках »» , - интервью Дэн и Эггерс на NPR , 1 ноября 2006 г.
  • 'В чем смысл?' , обзор What is the What в Oxonian Review