Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вепсы язык (также известный как вепсы , изначально , как вепские kel', вепские кели, или вепсы ), на котором говорят вепсы (также известных как вепсы ), принадлежит к финской группе уральских языков . Близкий к финскому и карельскому языкам, вепс также написан латиницей.

Согласно советской статистике, на конец 1989 года 12 500 человек были названы этническими вепсами.

По месту жительства язык делится на три основных диалекта : северный вепсский (на Онежском озере к югу от Петрозаводска , к северу от реки Свирь , включая бывшую вепсскую национальную волость ), центрально-вепсский (в г. Санкт-Петербург ( Ленинградская область ) область и Вологодская область ) и Южный вепсЛенинградеобласть, край). Северный диалект кажется наиболее отличительным из трех; тем не менее, он по-прежнему понятен носителям двух других диалектов. Носители северного диалекта называют себя « луди » ( lüdikad ), или lüdilaižed .

В России более 350 детей изучают вепсский язык в 5 национальных школах. [4]

Классификация и история [ править ]

Воспроизвести медиа
Нина Зайцева говорит о вепсском языке и корпусе VepKar . Смотрите субтитры на вепсском языке. КарНЦ РАН , 2018.
Флаг вепсского народа

Вепс - самый восточный сохранившийся представитель финских языков. Развиваясь в относительной изоляции, язык лишен некоторых черт, присущих его родственникам, таких как градация согласных и контраст длины в согласных. Исходная длина гласных также в основном утрачена (за исключением северных вепсов, в которых сохранились ii и uu ). В то же время он сохраняет ряд архаичных черт.

Ближайший родственник вепсов - лудик , соединяющий вепс с более широким континуумом финских диалектов.

Вепс также демонстрирует некоторые характерные нововведения, такие как озвучивание исходного слога-финала  * l и расширение местной падежной системы.

Распространение [ править ]

По данным Ethnologue, в 2010 году на вепсском языке говорили 3160 человек, проживающих в Республике Карелия, а также в Ленинградской и Вологодской областях . [5]

Диалекты [ править ]

Вепсский язык демонстрирует значительные диалектные вариации, влияющие как на фонетические, так и на грамматические особенности. Можно выделить три основных диалекта: северный, центральный и южный диалекты.

Северный [ править ]

На северном вепсе говорят в Республике Карелия вдоль побережья Онежского озера к югу от Петрозаводска . На нем также говорят в нескольких небольших деревнях Ленинградской области . Села говоря Северный вепсы включают Шёлтозеро , Rybreka и Kvartsitny , а также сам город Петрозаводск.

Характеристики северных вепсов:

  • Дифтонги либо сохраняются в их исторической форме ( koume ), либо поднимается первый компонент ( jaug [jɑʊ̯g]> dʹoug ).
  • Комбинации гласных + л обычно сохраняются ( tal'v [tɑlʲv], VelG , Sild , sil'm [Силма], Olda , sül'g» [sylʲgʲ], pölvaz [ˡpølvaz]), редко вокализации к дифтонгах: аль > а.е. , эль , IL , ül [yl], öl [øl]> üu [yw] и ol > uu [uː].
  • l , n , r всегда палатализируются перед e в не начальном слоге.
  • Завершающие слово согласные после i не палатализируются , например, в прошедшем индикативном, условном и некоторых падежных формах.
  • Долгие близкие гласные сохраняются, при этом * üü [yː] часто дифтонгируется до üu ( * püü > püu , в отличие от южных и центральных вепсских ).
  • J является укрепленный в d' [D] в начале слова, и медиально после согласных ( jaug > d'oug [dʲoʊ̯gː], Jogi > d'ogi [Доги], järv > d'ärv dʲærv], AGJ > agd' ).
  • Последний согласный корня удлиняется в указателе настоящего единственного числа третьего лица ( küzub > küzzub , tapab > tappab ), а конечный e на основе корня становится o ( lugeb > luggob ).
  • Сохраняются только следы гармонии гласных.

Центральный [ править ]

Центральные вепсские диалекты довольно сильно отличаются друг от друга по сравнению с северными и южными вепсскими диалектами, которые относительно однородны. На них говорят вокруг длинной очереди, идущей от Тервеничей в Лодейнопольском районе Ленинградской области до озера Белое . Самый крупный населенный пункт, говорящий на центральных вепсских наречиях, - Винницы .

Характеристики центральных вепсов:

  • Дифтонги обычно модифицируется ( Саин > sein' , Soi > SUI ).
  • Комбинации гласных + l озвучиваются на дифтонги в Куя и Пондала ( Белозерск ) и обычно сохраняются в других местах ( edel , silʹm , sülʹkta , völ ).
  • аль и эль являются вокализации с НУ или UU ( эль также может стать UU ) в адессив и аблятивных форм случае ( Talvel > touvuu или touvüu , mägelpäi > mäguupei ).
  • Завершающие слово согласные смягчаются после i ( mänid > mänidʹ , mänižin > mänižinʹ ).
  • В селе Куя гласная в окончании алительного падежа зависит от предшествующей гласной основы. После того, как я концовка -le ( kanoile ), после того, как это -la ( Калала ) и после других гласных это -lo ( lebulo ).
  • j сохраняется в большинстве диалектов, в основном на западе ( jono , agj ). j укрепляется до в Куя ( dono , agd ). Он укреплен до Го в Пондале, Войлахте, Немже и Шимозеро ( гоно , агго ).
  • Финальный преграда в куя- вепсе ( сануб > сануп , веллесед > веллесет ).
  • Окружение ü и ö в нескольких деревнях ( pühä > pihä , pökoi > pekoi ).
  • ä > e в Шимозеро ( päiv > pei (v) ).
  • Гармония гласных сохранилась слабо, особенно в восточной и юго-западной областях.

Южный [ править ]

На южных вепсах говорят в Бокситогорском районе Ленинградской области, в том числе в деревнях Радогоща и Сидорово  [ ru ] .

Характеристики южных вепсов:

  • Дифтонги монофтонгируются до долгих гласных, особенно в не начальных слогах ( pertišpäi > pertišpää , heboine > heboone ).
  • Обычно сохраняются сочетания гласный + l .
  • al и el озвучиваются на aa и oo в падежных формах адессивного и абляционного ( талувел > талувоо , кезал > кезаа ).
  • l и n смягчаются перед e в не начальных слогах, когда за ними следует падежное или числовое окончание. r не палатализуется.
  • Конечные согласные слова палатализируются после i , например, в прошедшем указательном, условном и некоторых падежных формах.
  • j сохраняется ( jogi , jüged ).
  • Округление гласных с закруглением переднего ряда, ü > i ( pühä > pihä ) и ö > e .
  • Окончание -i в указателе прошедшего времени единственного числа в третьем лице обычно опускается, оставляя палатализацию предшествующего согласного ( pästi > pästʹ , väti > vätʹ , kolkati > kolkatʹ ).
  • Гармония гласных сохраняется хорошо ( höblötädä , pörüdä , södä ).

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Палатализация [ править ]

Как правило, палатализуемые согласные произносятся аллофонически перед гласным переднего ряда. Однако палатализированные согласные также встречаются в других средах, особенно в конце слова или в кластерах в конце слова.

Бывают случаи, когда перед гласной / i / стоит непалатализованный согласный. В родном финском лексиконе это происходит, когда словоизменительные окончания, начинающиеся с / i / , присоединяются к словам, основа которых оканчивается непалатализованным согласным. Согласный не палатализуется / i / в этом случае, но остается непалатализованным по аналогии с другими наклонными формами. Гласный / i / в этом случае, как и в русском языке, подкреплен [ɨ] , из-за чего неясно, является ли палатализация следствием переднего гласного или же поддержка - результатом отсутствия палатализации. Возможен любой анализ.

Сравнивать:

  • norʹ / norʲ / («молодой»), родительный падеж единственного числа noren / norʲen / , партитив множественного числа norid / norʲid /
  • nor / nor / ("веревка"), родительный падеж единственного числа noran / norɑn / , партитив множественного числа norid / norid / (или / norɨd / )

В русских заимствованных словах также представлены примеры непфальтированных согласных, за которыми следует / i / , которые в этом языке встречаются гораздо чаще.

Фонеме / e / в некоторых случаях могут предшествовать непалатализованные согласные, например, в окончании алльного падежа -le .

Гласные [ править ]

Статус / ɨ / маргинальный; это происходит как аллофон / i / после непалатализованного согласного. См. Выше в разделе «Палатализация» для получения дополнительной информации. Это не встречается в первом слоге слова.

Гармония гласных [ править ]

Как и во многих других финских языках, в вепсском есть гармония гласных, но в гораздо более ограниченной форме. Слова делятся на гласные заднего и переднего ряда в зависимости от того, какие гласные они содержат:

  • Гласные заднего ряда: / ɑ / , / o / и / u /
  • Гласные переднего ряда: / æ / , / ø / и / y /

Однако передние гласные могут встречаться только в первых двух слогах слова. В третьем или последующем слоге, а также иногда во втором слоге они преобразуются в соответствующий задний гласный. Таким образом, гармония гласных применяется (непоследовательно) только во втором слоге и была потеряна в другом месте. Он не применяется к флективным окончаниям, за исключением нескольких исключительных случаев, но чаще сохраняется в словообразовательных окончаниях.

Например:

  • korged («высокий», гармония задней гласной), родительный падеж единственного числа korkt a n , производное существительное korkt u z ' («высота»); сравните финские korke a n , korke u s .
  • pimed («темнота», гармония гласных заднего ряда), родительный падеж единственного числа pimed a n , производное существительное pimed u z ' («тьма»); сравните финский pime ä n , pime y s .
  • hüv ä («хороший», гармония переднего гласного), иллатив единственного числа hüv ä h a , производное существительное hüv ü z ' («доброта»); сравните финский hyv ää n , hyv yy s .
  • päiv («день», гармония передних гласных), родительный падеж единственного числа päiv ä n , илативный падеж единственного числа päivh a n ; сравните финский päiv ä n , päiv ää n .
  • ("голова", гармония заднего гласного), иллатив единственного числа päh a ; сравните финский pääh ä n .
  • кез а («лето», гармония задней гласной); сравните финский kes ä .
  • väv u («зять», гармония задней гласной); сравните финский väv y .
  • üld ü d a («подниматься», гласная переднего ряда во втором слоге, гласная заднего ряда в третьем слоге); сравните финский ylt .
  • küz u d a («просить», гармония задней гласной); сравните финский kys .

Орфография [ править ]

Современный вепсский алфавит - это латинский алфавит . [8] Он состоит из двадцати девяти знаков: двадцать два взяты из основного современного латинского алфавита , шесть образованы из основных латинских букв путем добавления диакритических знаков , а последний символ - апостроф, который означает палатализацию. предыдущего звука.

Орфография вепсов в основном фонематическая и представляет каждую фонему одной буквой. Палатализированные согласные - это отдельные фонемы, и, таким образом, комбинация буквы и следующего за ней апострофа является для этой цели одной комбинированной буквой. В следующей таблице показаны соответствия между буквами и фонемами:

Палатализация согласных перед гласными переднего ряда не указывается в орфографии, поэтому простые согласные буквы могут представлять оба типа согласных в зависимости от того, какой гласный следует за ними. Однако для следующих букв i⟩ и ⟨e⟩ это неоднозначно: им могут предшествовать оба типа согласных, как указано выше в разделе фонологии. Независимо от того, является ли согласная перед буквой ⟨i⟩ или e⟩ палатализованной, нельзя определить из орфографии, и ее необходимо выучить для каждого слова.

Грамматика [ править ]

Советский учебник для носителей вепсского языка, напечатанный в 1930-е гг.

Как и другие финские языки, вепсский язык - агглютинирующий . Сохранение протофинских согласных * d и * g слабой степени во всех позициях, наряду с потерей градации согласных, сделало морфологию вепсов относительно простой по сравнению с другими финскими языками. Меньше флективных классов, и флексию именных и глагольных имен можно предсказать только по нескольким основным основным частям .

Существительные [ править ]

В вепсском языке двадцать три грамматических падежа , больше, чем в любом другом финском языке . Он сохраняет основной набор падежей финского языка, характерный для большинства финских языков, включая шесть падежей местного падежа , но было добавлено еще несколько падежей, которые, как правило, не имеют аналогов в других.

Примечания:

  1. «V» обозначает копию любого гласного, которым заканчивается основа родительного падежа единственного числа, заменяя a i , ä , ö , ü на e , a , o , u . Например, для иллатива единственного числа: mec a n > mech a , nor e n > nor e h e , pöud o n > pöudh o , p ä n > p ä h a. Обратите внимание, что гласная в конце концов сама по себе может исчезнуть в этих формах, но действует то же правило.
  2. В окончаниях, начинающихся на s или z, или в группе согласных, содержащих s или z , это меняется на š / ž, если последней предшествующей гласной является i . Это всегда происходит во множественном числе.
  3. Разделительный, алательный, терминативный II, аддитивный II и пролативный падеж единственного числа имеют более длинные окончания, которые используются с несколькими часто используемыми местоимениями, ken «кто» и mi «что».

Основные части [ править ]

Существительные имеют четыре основные части , от которых можно получить все остальные формы существительных, заменив окончания:

  • Именительный падеж единственного числа: других форм не образует.
  • Частичное единственное число: образует производное единственное число. Обычно может быть образовано от родительного падежа единственного числа путем замены -n на -d , но некоторые слова имеют непредсказуемую форму с -t и другую основу.
  • Родительный падеж единственного числа: когда -n удаляется, образует все оставшиеся формы единственного числа, а также именительный и винительный падеж множественного числа.
  • Иллатив единственного числа: образует иллатив, терминатив I и добавочный I единственного числа. Иллюзорный падеж единственного числа предсказуемо образован от основы родительного падежа единственного числа, поэтому он не является основной частью как таковой.
  • Разделительное множественное число: при удалении -d образует все оставшиеся формы множественного числа.


Иллюстрированная основа единственного числа такая же, как основа родительного падежа единственного числа, за исключением того, что в некоторых случаях последняя гласная опускается. Гласная сохраняется, если хотя бы один из них имеет место, и опускается в противном случае:

  1. Последняя гласная - дифтонг.
  2. Именительный падеж единственного числа имеет форму «согласный-гласный-согласный-гласный».
  3. В родительном падеже единственного числа 1 или 3 слога.
  4. В основе родительного падежа единственного числа есть сокращение слога (по сравнению с основанием именительного падежа), например, nom sg vauged > gen sg vauktan (сокращение -ged > -kt- ), nom sg lambaz > gen sg lambhan (сокращение -az > - ч- ).
  5. Конечные согласные основы родительного падежа единственного числа - ll или lʹlʹ .

Таким образом:

Если в основе родительного падежа единственного числа есть h перед последней гласной, то используется окончание -ze ( -že после i ), и гласная никогда не опускается:

Прилагательные [ править ]

Глаголы [ править ]

Концовки [ править ]

Вепс ввел специальное рефлексивное спряжение, которое может иметь семантику среднего или пассивного голоса . Концовки следующие:

Инфинитивы:

  • Первый инфинитив в -da или -ta (возвратный: добавляет -s ).
  • Второй инфинитив in -de- или -te- с инессивными или поучительными окончаниями падежа.
  • Третий инфинитив ин- ма- с инессивным , иллятивным, относительным, адессивным или абессивным падежными окончаниями.

Причастия:

  • Настоящее действующее причастие в -i (основа -ja- ). Это тот же суффикс, который используется для существительных агентов.
  • Прошедшее активное причастие в -nu (основа -nude- ).
  • Прошедшее пассивное причастие в -dud или -tud .

Оригинальное финское причастие настоящего времени выходит из употребления и сохранилось только для нескольких глаголов, например -b (основа -ba- ).

Отрицательный глагол [ править ]

Местоимения [ править ]

Личные местоимения финно-угорского происхождения:

Числа [ править ]

Пример языка [ править ]

Дорожный знак в Шолтозеро на русском и вепсском языках

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека :

Kaik Mehed sünduba joudajin i kohtaižin, ühtejiččin ičeze arvokahudes i oiktusiš. Heile om anttud melʹ i huiktusentund i heile tariž kožuda toine toiženke kut velʹlʹkundad. [9]
(Английская версия: все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства). [10]

См. Также [ править ]

  • Лонинский музей вепсской этнографии

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Вепсы в Ethnologue (18 изд., 2015)
  2. ^ "Законодательные акты - Правительство Республики Карелия" . gov.karelia.ru .
  3. ^ Данные проекта «Исчезающие языки» для вепсов .
  4. ^ «09.12.2004 - Общество вепсской культуры в Карелии отмечает свое 15-летие» . gov.karelia.ru .
  5. ^ SIL International, изд. (2013). Этнолог: языки мира, семнадцатое издание . Даллас, Техас.
  6. ^ Грамматика вепсского языка (стр. 24), М.И. Зайцева, 1981
  7. ^ Грамматика вепсского языка (стр. 17), М.И. Зайцева, 1981
  8. ^ «Правительство Республики Карелия утвердило алфавит вепсского языка» . Проверено 8 января 2011 .
  9. ^ "Mehen oiktuziden ühthine deklaracii" (PDF) . Проверено 15 мая 2010 .
  10. ^ «Всеобщая декларация прав человека» . Проверено 1 июня 2010 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Открытый корпус вепсского и карельского языков
  • Народы Красной книги: ВЭПС
  • Форум Санкт-Петербургского вепсского общества
  • Корпус и словарь вепсского языка (на русском языке)
  • Учебники вепсского языка 1930-х годов
  • Вепсское общество (www.veps.org) перевело тексты на вепсский язык