Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Vinaya ( Пали и санскрит ) является разделение буддийский канон ( Трипитака ) , содержащих правила и процедуры, регулирующие монашеской общины буддийской, или сангхи . Современные монашеские общины продолжают использовать три параллельные традиции винаи: Тхеравада (Шри-Ланка и Юго-Восточная Азия), Муласарвастивада ( тибетский буддизм и Гималаи) и Дхармагуптака ( восточноазиатский буддизм ). В дополнение к этим традициям Винаи, тексты Винаи нескольких вымерших школ индийского буддизмасохраняются в канонах тибетской и Восточная Азии, в том числе в кашьяпия , в махасангхике , в махишасаке , и сарвастивады [1]

Слово Виная происходит от санскритского глагола, который может означать вести, брать, обучать, приручать или направлять, или, наоборот, обучать или учить. [2] Его часто переводят как «дисциплина», а Дхамма-виная - «доктрина и дисциплина», который Будда использовал для обозначения своих полных учений, предполагая его неотъемлемую роль в буддийской практике. [3]

Истоки [ править ]

Согласно предисловию к Бхиккху Суттавибханге Тхеравады , в первые годы учения Будды сангха жила вместе в гармонии без винаи, поскольку в этом не было нужды, потому что все ранние ученики Будды были в высшей степени реализованными, если не полностью просветленный. По мере расширения сангхи возникали ситуации, которые Будда и миряне считали неподходящими для нищих . [4]

Согласно буддийской традиции, полная Виная Пинака была прочитана Упали на Первом Соборе вскоре после смерти Будды . Все известные тексты Винаи используют одну и ту же систему правил организации и содержат одни и те же разделы, что приводит ученых к мысли, что фундаментальная организация Винаи должна существовать до разделения школ. [5] [2]

В то время как традиционные источники фиксируют происхождение Винаи при жизни Будды, все существующие рукописные традиции относятся к значительно более позднему времени, примерно к V веку нашей эры. [2] В то время как ранняя буддийская община, по-видимому, в основном жила как странствующие монахи, которые просили милостыню, многие правила Винаи в каждой традиции предполагают, что оседлое монашество является нормой, наряду с регулярными коллективными трапезами, организованными мирскими жертвователями или финансируемыми из монастырских богатств. [2] Самыми ранними датами, которые могут быть установлены для большинства текстов винаи, является их перевод на китайский язык примерно в 5 веке нашей эры. [2] Самые ранние установленные даты Тхеравады Виная восходят к сочинению Буддхагхоши.комментариев в 5 веке, и стали известны западной ученой благодаря рукописям 17 и 18 веков. [2] Муласарвастивада Виная была переведена на китайский язык в 8-м веке и тибетский в 9-м веке, но санскритские рукописи существуют с 5-го по 7-й век. [2] По мнению ученых, состав Mūlasarvāstivāda Vinaya относится к ранним векам первого тысячелетия, хотя все рукописи и переводы появились относительно поздно. [6]

Обзор [ править ]

Ядро Винаи - это набор правил, известных как Патимоккха на пали и пратимокша на санскрите. [2] Это самая короткая часть каждой Винаи, и повсеместно считается самой ранней. [2] Этот свод правил декламируется собравшейся Сангхой в новолуние и полнолуние. [2] Правила перечислены в порядке убывания от наиболее серьезных (четыре правила, влекущих за собой исключение), за которыми следуют еще пять категорий более мелких правонарушений. [2] Большинство традиций включают подробный список правил, предназначенных для чтения, который называется пратимокша-сутра., но в традиции Тхеравады правила Патимоккхи встречаются в письменной форме только вместе с их толкованием и комментарием, Вибханга, описанным ниже. Хотя пратимокша сохраняется независимо от вибханги во многих традициях, ученые обычно не верят, что содержащиеся в ней правила соблюдались и применялись без контекста, обеспечиваемого интерпретирующей традицией, даже в раннюю эпоху - многие исключения и мнения Кажется, что вибханга проистекает из старых обычаев, касающихся того, что было разрешено странствующим аскетам в индийской традиции, а что нет. [2]

Второй важный компонент Винаи - это Вибханга или Суттавибханга , в которой даются комментарии к каждому из правил, перечисленных в Пратимокше. [2] Это обычно включает происхождение правила в конкретном инциденте или споре, а также варианты, которые указывают на связанные ситуации, охватываемые правилом, а также исключения, которые учитывают ситуации, которые не должны рассматриваться как нарушения более общего правило. [2]

Третья часть Винаи известна как Винаявасту, Скандхака или Кхандхака, что означает «подразделения» или «главы». Каждый раздел этих текстов касается определенного аспекта монашеской жизни, включая, например, процедуры и правила, связанные с рукоположением, получением и хранением медицинских принадлежностей, а также с приобретением и распределением одежд. [2] Последний сегмент этого раздела, Ксудракавасту («Второстепенный раздел»), содержит сборник, не принадлежащий другим разделам, и в некоторых традициях настолько велик, что рассматривается как отдельный труд. [2]Тесное согласие между множеством различных редакций скандхаки в разных традициях и на разных языках в отношении количества глав (обычно 20), их тем и содержания привело ученых к выводу, что они должны иметь общее происхождение. [7]

Параллельные и независимые правила пратимокши и вибхнаги существуют в каждой традиции для монахов и монахов . [2] Большинство правил для монахов и монахинь идентичны, но бхикшуни Пратимокша и Вибханга включают дополнительные правила, специфичные для монахинь, включая Восемь Гарудхамм . [2] В палийской традиции определенная глава Кхандхаки посвящена вопросам, относящимся конкретно к монахиням, а в традиции Муласарвастивада большая часть одного из двух томов своего Ксудракавасту посвящена вопросам, относящимся к монахиням. [2]

Помимо этого, различные традиции Винаи различаются по своей организации. Пали Виная включает текст, известный как Паривара, который содержит формат вопросов и ответов, который резюмирует различные правила в различных группах, а также различные анализы. Китайские тексты включают два раздела, которых нет в палийской традиции: Нидданы и Матрика, которые имеют аналоги в Уттарагрантхе тибетской традиции. [2] Был проведен сравнительно небольшой анализ этих текстов, но они, кажется, содержат независимую реорганизацию правил винаи, которые могут быть более ранними слоями текстов. [2]

Тексты [ править ]

Тхеравада Виная сохраняется в Палийском каноне в Виная Пинака . Муласарвастивада Виная сохраняется как в каноне тибетского буддизма в Кангьюре , в китайском издании, так и в неполной рукописи на санскрите. Некоторые другие полные тексты винаи сохранились в китайском буддийском каноне (см .: Тайсё Трипитака ), и они включают:

  • Махишасака Виная (Т. 1421)
  • Махасангхика Виная (Т. 1425)
  • Дхармагуптака Виная (Т. 1428)
  • Сарвастивада Виная (Т. 1435)
  • Муласарвастивада Виная (Т. 1442)

Сохранилось шесть полных версий. Фрагменты остальных версий сохранились на разных языках. Первые три из перечисленных ниже все еще используются.

  • Pāli версия Тхеравада школы
    • Суттавибханга : Падимоккха и комментарий
      • Махавибханга : правила для монахов
      • Бхикхунивибханга : правила для монахинь
    • Кхандхака : 22 главы на разные темы
    • Паривара : анализ правил с разных точек зрения
  • Муласарвастивада Винаи ( Санскритская ; Тибетская : འདུལ་བ་, Уайли : «Дули ба ; китайский :根本說一切有部律; пиньинь : Gēnběnshuōyīqiēyǒubùlǜ ; Wade-Giles : Ken перо Shuo я ch'ieh -й пу lü ) (Т. 1442), перевод школы Муласарвастивада , сохранившийся как на китайском, так и на тибетском языках. Это версия, используемая в тибетской традиции . Он состоит из семи основных произведений, которые можно разделить на четыре традиционных раздела.
    • Винаявасту (འདུལ་བ་ གཞི་ 'dul ba gzhi ): 17 скандхаков (глав)
    • Винаявибханга
      • Пратимокшасутра (སོ་ སོར་ ཐར་ པའི་ མདོ་ so sor thar pa'i mdo ): правила для монахов
      • Винаявибханга (འདུལ་བ་ རྣམ་ འབྱེད་ 'dul ba rnam' byed ): объяснения правил для монахов
      • Бхикшунипратимокшасутра (དགེ་ སློང་ མའི་ སོ་ སོར་ ཐར་ པའི་ མདོ་ dge slong ma'i so sor thar pa'i mdo ): правила для монахинь
      • Bhikṣunīvinayavibhaṅga (དགེ་ སློང་ མའི་ འདུལ་བ་ པར་ འབྱེད་ པ་ dge slong ma'i 'dul ba rnam par' byed pa ): объяснения правил для монахинь
    • Винаякṣудракавасту (འདུལ་བ་ ཕྲན་ཚེགས་ ཀྱི་ གཞི་ 'dul ba phran tshegs kyi gzhi ): разные темы
    • Винайоттарантха (འདུལ་བ་ གཞུང་ བླ་ མ་ 'ba gzhung bla ma ): приложения, включая Упалипарипоччху , которая соответствует главе Паривары .
      • Винайоттарагранта (འདུལ་བ་ གཞུང་ དམ་པ་ 'dul ba gzhung dam pa ): вторая, более полная версия вышеизложенного
  • Винаи в четырех частях ( санскрит : Cāturvargīya-Винаи ; китайский язык :四分律; пиньинь : Shìfēnlǜ ; Wade-Giles : SSU-фен lü ) ( Т 1 428.). Это китайский перевод версии Дхармагуптаки, он используется в китайской традиции и ее производных в Корее, Вьетнаме и Японии в рамках ранней храмовой системы Кокубунджи . В случае Японии это позже было заменено рукоположением, основанным исключительно на Заветах Бодхисаттвы .
    • Бхикшувибханга : правила для монахов
    • Бхикшунивибханга (明尼 戒 法): правила для монахинь
    • Скандхака (犍 度): из них 20
    • Самюктаварга
      • Винаяикоттара , соответствующая главе Паривара [ необходима цитата ]
  • Десять Декламация Винаи ( Санскритская : DÁŠA-bhāṇavāra-винайа ; китайский :十誦律; пиньинь : Shísònglǜ ; Wade-Giles : Shisong lü ) (Т. +1435), китайский перевод сарвастивады версии
    • Бхикшувибханга
    • Скандхака
    • Бхикшунивибханга
    • Экоттарадхарма, подобная Винаяикоттаре
    • Упалипарипричха
    • Убаятовиная
    • Самюкта
    • Параджикадхарма
    • Сангхавашеша
    • Кушаладхьяя [ необходима ссылка ]
  • Five Part Vinaya ( санскрит : Pañcavargika-винайа ; китайский :五分律; пиньинь : Wǔfēnlǜ ; Wade-Giles : Wu-Fen-lü ) (Т. 1421), китайский перевод махишасака версии
    • Бхикшувибханга
    • Бхикшунивибханга
    • Скандхака [ необходима ссылка ]
  • Махасангхик-винайо ( китайский :摩訶僧祇律; пиньинь : Móhēsēngqílǜ ; Wade-Giles : Мо-хо-Сенг-ch'i lü ) (Т. одна тысяча четыреста двадцать пять), китайский перевод махасангхик версии. Также доступен английский перевод дисциплины бхикшуни. [8]
    • Бхикшувибханга
    • Бхикшунивибханга
    • Скандхака [ необходима ссылка ]

Традиции [ править ]

Тхеравада [ править ]

Буддизм в Мьянме , Камбодже , Лаосе , Шри-Ланке и Таиланде следовал Тхеравадин Винае, который содержит 227 правил [9] для монахов и 311 [10] для монахов . Поскольку линия монахини вымерла во всех областях школы Тхеравады, традиционно роль женщин как отшельников ограничивалась принятием восьми или десяти заповедей : см. Женщин в буддизме . Такие женщины появляются как маэчи в тайском буддизме, даша силата в Шри-Ланке, тилашин в Бирме и силадхары вБуддийский монастырь Амаравати в Англии. Совсем недавно женщины проходили упасампаду в таком же полном посвящении, как и бхикшуни , хотя это очень важная тема в общинах тхеравадинов: см. Посвящение женщин в буддизме.

Восточноазиатский буддизм [ править ]

Буддисты в Китае , Корее , Тайване и Вьетнаме следуют Дхармагуптака Виная (四分 律), [11] [12], в котором есть 253 правила [13] для монахов и 348 правил [14] для монахов. Некоторые школы в Японии технически следуют этому правилу, но многие монахи там женаты, что можно рассматривать как нарушение правил. Другие японские монахи следуют только наставлениям бодхисаттвы , которые были взяты из версии Махаяны Брахмаджаласутры (梵網 經). И наставления Бодхисаттвысодержит две части заповедей: для мирян и духовенства. Согласно китайской буддийской традиции, тот, кто хочет соблюдать Заповеди Бодхисаттвы для духовенства, должен сначала соблюдать Десять Заповедей и Высшее Посвящение [Бхиккху или Заповеди Бхиккуни].

Тибетский буддизм [ править ]

Тибетские буддисты в Тибете , Бутане , Монголии , Непале , Ладакхе и других местах следуют Муласарвастивада Винае, в которой есть 253 правила для бхикшу и 364 правила для бхикшуни. Помимо этих правил пратимокши, существует множество дополнительных.

Полная монахиня линия Муласарвастивада Виная никогда не передавалась в Тибет, и традиционно тибетские «монахини» были шрамашери или просто принимали восемь или десять заповедей , см. Посвящение женщин в буддизме .

Роль в буддизме Махаяны [ править ]

Махаяна Бодхисаттвабхуми , часть Йогачарабхуми шастры , считает преступлением для монахов, следующих Махаяне, отвергать традиционные правила Винаи: [15]

Если он думает или говорит: «Будущий будда не имеет ничего общего с изучением или соблюдением закона Колесницы шраваков », он совершает грех осквернения ( клина апатти ).

Луи де ла Валле-Пуссен писал, что Махаяна полагается на традиционное полное рукоположение монахов, и при этом является «совершенно ортодоксальной» в соответствии с монашескими обетами и правилами ранних буддийских традиций: [16]

С дисциплинарной точки зрения Махаяна не автономна. Приверженцами Махаяны являются монахи Махасангхики, Дхармагуптаки, Сарвастивадина и других традиций, которые принимают обеты и правила бодхисаттв, не отказываясь от монашеских обетов и правил, установленных традицией, с которой они связаны в день их Упасампад [ полное рукоположение].

См. Также [ править ]

  • Первый буддийский совет
  • Второй буддийский собор
  • Школы буддизма

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кеун, Дэмиен. Словарь буддизма. 2003. с. 220
  2. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у Schopen, Грегори (2004). «Виная». Энциклопедия буддизма Макмиллана . 1 . Нью-Йорк: Справочник MacMillan USA. С. 885–89. ISBN 0-02-865719-5.
  3. Доступ к пониманию: Виная Питака: корзина дисциплины
  4. Вступительная история Тхеравады Бхиккху Вибханги
  5. Новый справочник пингвинов по живым религиям , стр. 380
  6. ^ Сассон, Ванесса Р. (2012). Маленькие Будды: Дети и детство в буддийских текстах и ​​традициях . Издательство Оксфордского университета. п. 46. ISBN 9780199979929. Палийская виная была полностью отредактирована и переведена критически, и она послужит отправной точкой для сравнения с традицией Северной Муласарвастивады, которая является предметом данного исследования.
    Датировка Mūlasarvāstivāda Vinaya проблематична, поскольку все рукописи и переводы сделаны относительно поздно. Академический консенсус помещает его в начале века первого тысячелетия, вероятно , вокруг времени Kuṣāṇa императора Kaniṣka .
  7. ^ Frauwallner, Эрих (1956). Ранняя Виная и зарождение буддийской литературы . Рим: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente. С. 1–6. ISBN 8857526798.
  8. ^ Хиракава, Акира (1999). Монашеская дисциплина для буддийских монахинь: английский перевод китайского текста Mahāsāṃghika-Bhikuṇī-Vinaya (2-е изд.). Патна, Индия: Исследовательский институт Каши Прасад Джаясвал.
  9. ^ «Бхиккху Падимоккха: Дисциплинарный кодекс бхиккху» . www.accesstoinsight.org . Проверено 15 марта 2018 года .
  10. ^ "Бхикхуни Падимоккха: Дисциплинарный кодекс бхиккуни" . www.accesstoinsight.org . Проверено 15 марта 2018 года .
  11. ^ 四分 律http://www.cbeta.org/result/T22/T22n1428.htm
  12. ^ 解脫 戒 經http://www.cbeta.org/result/normal/T24/1460_001.htm
  13. ^ (四分 律 比丘 戒 本) http://www.cbeta.org/result/normal/T22/1429_001.htm
  14. ^ (摩訶 僧祇 比丘尼 戒 本) http://www.cbeta.org/result/normal/T22/1427_001.htm
  15. Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакуты: Изучение Сутры Ратнараси. Том 1. 1994. С. 9-10.
  16. Шелк, Джонатан. Традиция Махаратнакуты: Изучение Сутры Ратнараси. Том 1. 1994. с. 10

Библиография [ править ]

  • Хорнер, И.Б. (1970). Книга дисциплины Vol. I ( Суттавибхага ), Лондон, Лузак, перепечатка.
  • Хорнер, И.Б. (1957). Книга дисциплины Vol. II ( Суттавибхагга ), Лондон, Лузак.
  • Хорнер, И.Б. (1957). Книга дисциплины Vol. III ( Суттавибхагга ), Лондон, Лузак.
  • Хорнер, И.Б. (1962). Книга дисциплины Vol. IV ( Махавагга ), Лондон, Лузак. 1. publ., Переиздание, Oxford: Pali Text Society 1993.
  • Хорнер, И.Б. (1963). Книга дисциплины Vol. V ( Куллавагга ), Лондон, Лузак.
  • Хорнер, И.Б. (1966). Книга дисциплины Vol. VI ( Паривара ), Лондон, Лузак.
  • Ичимура, Шохей (2006). «Монашеские правила Байчжан Дзэн» , Беркли, Калифорния: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, ISBN 1-886439-25-7 . 
  • Jayawickrama, NA, пер. (1962). Зарождение дисциплины и Виная-Нидана , Священные книги буддистов Vol. XXI, Лондон, Лузак. (Буддхагосас Самантапасадика, комментарий Виная)
  • Пруден, Лео М. (1995). «Основы традиции Виная», Гьёнен, Беркли, Калифорния: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, ISBN 0-9625618-9-4 . 
  • Рис Дэвидс, TW; Ольденберг, Герман, пер. (1881–85). Тексты Виная , Священные книги Востока , тома XIII, XVII и XX, Clarendon / Oxford. Перепечатка: Motilal Banarsidass, Delhi (Dover, New York) Vol. XIII, Махавагга I – IV , Vol. XVII, Махавагга V – X, Куллавагга I – III , Vol. XX, Куллавагга IV – XII
  • Сингх, Упиндер (2016), История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до 12 века , Пирсон , ISBN 978-81-317-1677-9
  • "佛教 聖 典 之 集成 - 第三節 結論 毘尼 藏 的 組織" . Проверено 10 мая 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

Общие [ править ]

  • Секты и сектантство - истоки буддийских школ
  • Сущность Vinaya океана по Цонкапы (1357-1419)

Тхеравада Виная Питака [ править ]

  • Переводы и контекст Тхеравады Винаи (раздел Винаи на сайте www.accesstoinsight.org)
  • Книга дисциплины Vol. I – VI , перевод И. Б. Хорнера
  • Перевод Исалин Блю Хорнер (отсканированный текст)
  • Палийский канон онлайн: Виная питака на английском языке
  • Дэвидс, Т.В. Рис, Ольденберг, Герман (совместная тр.): Тексты Винаи, Оксфорд, The Clarendon press 1881. Том 1, том 2, том 3, Интернет-архив (отсканированный текст)
  • Перевод TW Рис Дэвидс и Герман Ольденберг (формат HTML)