Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Vlax Romani - диалектная группа цыганского языка . Сорта Vlax ромы говорят в основном в Юго - Восточной Европе по ромов . [3] Vlax Romani также можно назвать независимым языком [4] или одним из диалектов цыганского языка . Vlax Romani - вторая по распространенности диалектная подгруппа цыганского языка во всем мире после балканских цыган .

Имя [ редактировать ]

Название языка Vlax Romani было придумано британским ученым Бернардом Гиллиат-Смитом в его исследовании 1915 года, посвященном болгарскому цыганскому языку, в котором он впервые разделил диалекты рома на влакс и не влакс. [5] Название происходит от этнологически несвязанных « влахов », поскольку все диалекты влахов имели обширное лексическое, фонологическое и морфологическое влияние румынского языка . [6]

Было несколько волн миграции ромов из Румынии, некоторые из которых были связаны с отменой рабства в Румынии в 19 ​​веке . [6] [ актуально? ]

Слова Romani и Румыния являются ложными родственниками , первое происходит от Romani rom - в конечном счете, от санскрита, а второе - от румынского român - в конечном счете, от латинского.

Классификация [ править ]

Vlax цыганский подразделяется на две группы: Vlax I, или Северный VLAX (включая Kalderash и ловари ) и Vlax II, или Южный VLAX. [3]

Эльшик [7] использует эту классификацию и примеры диалектов (географическая информация из Матраса [8] ):

Системы письма [ править ]

Vlax Romani написан с использованием орфографии романи , преимущественно с использованием латинского алфавита с несколькими дополнительными символами. Однако в странах бывшего Советского Союза это также может быть написано кириллицей . [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Vlax Romani в Ethnologue (девятнадцатый изд., 2016)
  2. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Vlax Romani .
  3. ^ a b Норберт Борецки и Биргит Игла. Kommentierter Dialektatlas des Romani. Висбаден: Harrassowitz Verlag 2004. Часть 1: Vergleich der Dialekte.
  4. ^ "Романи, Влакс" .
  5. ^ Ярон Матрас (2002). Романи: лингвистическое введение . Издательство Кембриджского университета . п. 219. ISBN 9781139433242.
  6. ^ a b Ярон Матрас (2002). Романи: лингвистическое введение . Издательство Кембриджского университета . п. 7 . ISBN 9781139433242.
  7. ^ Эльшик, Виктор (1999). «Диалектные вариации в личных местоимениях рома» (PDF) . п. 2 . Проверено 17 сентября 2013 года .
  8. ^ Матрас, Ярон (2002). Романи: Введение в лингвистику , Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-02330-0 
  9. ^ Хансен, Бьорн; де Хаан, Фердинанд (2009). Модальные окна на языках Европы . Вальтер де Грюйтер: стр. 307 ISBN 978-3-11-021920-3 . 
  10. ^ «Путешествие осажденных языков» (PDF) . ilholocaustmuseum.org .

Внешние ссылки [ править ]