Звонкая альвеолярная трель является типом согласного звука , используемым в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет стоматологические , альвеолярные и постальвеолярные трели является ⟨ г ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ r
. Это обычно называют свернутую R , прокатки R или пропела R . Довольно часто, ⟨ г ⟩ используется в фонетических транскрипций (особенно те , что в словарях) языков , таких как английский язык и немецкийкоторые имеют ротические согласные , не являющиеся альвеолярной трелью. Отчасти это сделано для простоты набора, а отчасти потому, что r⟩ - это буква, используемая в орфографии таких языков.
Во многих индоевропейских языках трель часто сводится к единственной вибрации в безударных позициях. В итальянском языке простая трель обычно отображает только одну или две вибрации, а близнецовую трель - три или более. [1] Языки, на которых трели всегда имеют несколько вибраций, включают албанский , испанский , кипрско-греческий и ряд армянских и португальских диалектов. [ необходима цитата ]
Людям с анкилоглоссией может быть чрезвычайно трудно произносить звук из-за ограниченной подвижности их языков. [2] [3]
Звонкая альвеолярная трель [ править ]
Звонкая альвеолярная трель | |
---|---|
р | |
Номер IPA | 122 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | r |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0072 |
X-SAMPA | r |
Шрифт Брайля | |
Аудио образец | |
Особенности [ править ]
Особенности звонкой альвеолярной трели:
- Его манера артикуляции - трель , что означает, что она создается путем направления воздуха на артикулятор так, чтобы он вибрировал.
- Его место сочленения может быть
- стоматологический (за верхними передними зубами)
- альвеолярный (у альвеолярного гребня ), или
- постальвеолярный (за альвеолярным гребнем).
- Чаще всего апикальный , то есть выраженный кончиком языка. [4]
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Происшествие [ править ]
Стоматологический [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Венгерский [5] | а р р а | [ɒr̪ːɒ] | 'сюда' | См венгерскую фонологию | |
Маршалльский [6] | Дик [7] | [r̪ʲik] | 'быть маленьким' | Палатализированный . Два других rhotic фонемы на языке, в / R / ( velarized ) и / R / ( закругленный ), является пост-альвеолярным . | |
Румынский [8] | г epede | [ˈR̪e̞pe̞d̪e̞] | 'быстро' | Апикальный. См румынскую фонологию | |
Русский [9] | рь яный /r'janyj/ r'yanyy | [ˈR̪ʲjän̪ɨ̞j] | "рьяный" | Апикальный, небный. Обычно только единичная вибрация, предположительно из-за палатализации. [9] Это контрастирует с постальвеолярной трелью. Смотрите русскую фонологию |
Альвеолярный [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
африкаанс | Стандарт [10] | r ooi | [roːi̯] | 'красный' | Вместо этого может быть тап [ ɾ ] . [10] См. Фонологию африкаанс |
арабский | Современный Стандарт | ر اء / r aa ' | [raːʔ] | Реш | [ ɾ ] на египетском |
Армянский | Восточная [11] | ռ ումբ / r umb | [rumb] ( помощь · информация ) | "пушечное ядро" | |
Бенгальский | রা ত / r āt | [крыса] | 'ночь' | Соответствует [ ɾ ~ ɹ ] в других. Может встречаться слово-вначале; в отличие от [ɾ] , который происходит медиально и окончательно. См. Бенгальскую фонологию | |
Бретонский | г õue | [ruːe] | 'король' | Доминирующий в Леоне и Морбиане и его окрестностях, в то время как многие другие диалекты приняли звонкий увулярный фрикативный звук . См. Бретонскую фонологию | |
Китайский [12] [13] | Данъян ( юго-западный мандаринский диалект ) | 被子 | [пей р] | лоскутное одеяло | |
Чешский [14] | Chlo г | [xlɔ̝ːr] | 'хлор' | Контрасты с / r̝ / ; может быть слоговым. См чешскую фонологию | |
Чувашский | а р ăслан | [арəс'лан] | 'лев' | ||
Датский | Немногие носители ютландского диалекта [15] | [ необходим пример ] | Соответствует намного большему количеству спины [ ʁ ~ ʕ ] в стандартном датском языке. См датскую фонологию | ||
нидерландский язык | Стандарт | г А | [баран] | 'окно' | См. Голландскую фонологию |
английский | Шотландский | cu r d | [kʌrd] | творог | Только некоторые диалекты. Соответствует [ ɾ ~ ɹ ] в других. См. Английскую фонологию |
Валлийский [16] | б г РАВО | [braɪt] | 'яркий' | Некоторые диалекты под влиянием валлийского . Соответствует [ɾ ~ ɹ] в других. | |
эсперанто | Espe r anto | [эсперанто] | "кто надеется" / "язык эсперанто" | Обычно лоскут [ ɾ ] . См. Фонологию эсперанто | |
Финский | r aaka | [ˈRɑːkɑ] ( помощь · информация ) | 'сырой' | См. Финскую фонологию | |
Греческий | Стандарт [17] | ά ρ τος / á r tos | [Artos] | ' артос ' | Аллофон / r / . Обычно кластерами, иначе кран или приближение. [17] См. Новогреческую фонологию |
Кипр [18] [19] | βο ρρ άς / vo rr как | [voˈrːas] | 'к северу' | Контрасты с / ɾ / . | |
иврит | Сефарды | ר יש / r eš | [ˈReʃ] | " Реш " | См сефардский иврит |
Хиндустани | पत्थ र / پتھ ر / pattha r | [pət̪t̪ʰər] | 'камень' | См. Фонологию хиндустани | |
индонезийский | гета р | [gətar] | 'вибрировать' | См индонезийскую фонологию | |
Ирландский | fea r | [fʲaɾˠ] | 'человек' | См ирландскую фонологию | |
Итальянский [20] | te rr a | [ˈT̪ɛrːä] ( помощь · информация ) | 'земля' | См итальянскую фонологию | |
Келе [21] | [ⁿrikei] | 'нога' | |||
Киргизский [22] | ы р / ı r | [ɯr] | 'песня' | ||
Латышский [23] | г AGS | [ракш] | 'Рог' | См. Латышскую фонологию | |
Литовский | я г | [ɪr] | 'а также' | См литовскую фонологию | |
малайский | ورڠ / ku r ang | [курах] | 'меньше' | Может быть постальвеолярным аппроксимант [ ɹ̠ ], или более широко, лоскут [ɾ] . См. Малайскую фонологию | |
Непальский | घ र्रा / gharrā | [ɡʱʌrːä] | 'выдвижной ящик' | См непальскую фонологию | |
Польский [24] | к р ок | [krɔk] ( помощь · информация ) | 'шаг' | Почти всегда [ ɾ ] . См. Польскую фонологию | |
португальский | r ato | [рату] | 'мышь' | Контрасты с / ɾ / . Многие северные диалекты сохраняют альвеолярную трель, и трель по-прежнему доминирует в сельской местности. См португальских фонологий и гортанные R . | |
Шотландцы | b r icht | [brɪçt] | 'яркий' | ||
Шотландский гэльский | cea r t | [kʲarˠʃd] | 'правда' | Произносится как трель в начале слова, или как rr , или перед согласными d , t , l , n , s ; в противном случае - звонкий альвеолярный отвод . Контрасты с / ɾʲ / и / ɾ / в интервале и в конце слова. См шотландскую гэльскую фонологию | |
Сербохорватский [25] [26] | р т / р т | [r̩t] | 'мыс' | Может быть слоговым. [27] См. Сербохорватскую фонологию. | |
Словацкий [28] | k r k | [kr̩k] | 'шея' | Может быть тапом , особенно если он не слоговый. | |
Словенский [29] | r iž | [ríːʃ] | 'рис' | Также описывается как тап [ ɾ ] , [30] и переменная между трелью [r] и тапом [ ɾ ] . [31] См. Словенскую фонологию | |
Испанский [32] | pe rr o | [ˈPe̞ro̞] ( помощь · информация ) | 'собака' | Контрасты с / ɾ / . См. Испанскую фонологию | |
Шведский | Некоторые диалекты западного побережья | б р а | [brɑː] | 'хорошо' | См. Шведскую фонологию |
Тагальский | р амбутанг | [rɐmbuˈtan] | ' рамбутан ' | Аллофон более распространен [ɾ] , особенно с более консервативными ораторами . [33] См. Фонологию тагальского языка | |
Тамильский | பறவை / paravai | [парашах] | 'птица' | См. Тамильскую фонологию | |
Тайский | Стандарт | ชลบุรี / чонбури | [tɕ͡ʰōn.bū.rīː] ( помощь · информация ) | ' Чонбури ' | В отличие от альвеолярного аппроксиманта [ ɹ ], как говорят в Бангкоке. |
Титан [21] | [ⁿrakeiʔin] | 'девушки' | |||
украинец | р ух /рух | [rux] | 'движение' | См украинскую фонологию | |
валлийский | Рагфи р | [ˈR̥aɡvɨr] | 'Декабрь' | Контрастирует с глухой альвеолярной трелью , / R / . См. Валлийскую фонологию | |
идиш | Стандарт [34] | ב ר יק / b r ik | [brɪk] | 'мост' | Чаще лоскут [ ɾ ] ; вместо этого может быть увулярным [ ɢ̆ ~ ʀ ] . [34] См. Фонологию идиша. |
Сапотек | Тилькиапан [35] | rr ee | [rɘˀɘ] | 'выйти (обычно)' | В основе две последовательности / ɾ / . |
Постальвеолярный [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Каталанский [36] | r oba | [R̠ɔβ̞ə] | 'одежда' | Контрасты с / ɾ / . См. Каталонскую фонологию | |
Гокана [37] | быть л е | [bēr̠ē] | 'мы' | Аллофон / l / , медиально между гласными внутри морфемы и, наконец, в морфеме перед следующей гласной в том же слове. Это может быть постальвеолярный отвод или просто [ l ] . [37] | |
Маршалльский [38] | радж [39] | [r̠ˠɑtʲ] | 'КИТ' | / R / есть velarized и / R / есть округлены . Другая ротическая фонема в языке, / rʲ / , является зубной и палатализованной . | |
Родж [40] | [r̠ʷɔtʲ] | 'отлив' | |||
Русский [9] | иг р ать / играть | [ɪˈɡr̠ätʲ] | 'играть' | Контрасты с палатализированной зубной трелью. Смотрите русскую фонологию |
Переменная [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Немецкий | Стандарт [41] | Schma rr n | [ʃmarn] | 'бред какой то' | Различается между верхушечными зубами и верхушечными альвеолярными отростками; вместо этого может быть кран . [41] См. Стандартную немецкую фонологию. |
Звонкая альвеолярная фрикативная трель [ редактировать ]
Звонкая альвеолярная фрикативная трель | |
---|---|
р | |
р | |
Номер IPA | 122 429 |
Кодирование | |
X-SAMPA | r_r |
Аудио образец | |
источник · помощь |
В Чехии есть две контрастирующие альвеолярные трели. Кроме типичной апикальной трели, написанный г , есть еще одна Ламиналь трели, написанный ř , в словах , такие как Ryba R я [rɪbaːr̝ɪ] «» рыбаков и общая фамилия DVO ř Ak . Его манера артикуляции подобна [r], но пластинчатая, а тело языка приподнято . Таким образом, он частично фрикативный , с трением, похожим на [ʒ], но в меньшей степени втянутым. Звучит как одновременное [r] и [ʒ], а не носители языка обычно произносят это как [r] , [ɾʒ] или [ɹʒ] . В МП, это , как правило , записываются в виде ⟨ г ⟩ плюс поднятие диакритического, ⟨ ˙r ⟩, но она также была написана как Ламиналь ⟨ ˙r ⟩. [42] (До 1989 года МП Киля конвенции , он имел специальный символ ⟨ ɼ ⟩) . В Kobon языке в Папуа - Новой Гвинее также имеет фрикативную трель, но степень frication является переменной.
Особенности [ править ]
Особенности звонкой альвеолярной щелевой трели:
- Его манера артикуляции - фрикативная трель, что означает, что это фрикатив без шипения и трель, произносимые одновременно.
- Его место сочленения - пластинчато- альвеолярное , что означает, что он сочленяется с лезвием языка у альвеолярного гребня .
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Примеры [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Чешский [43] [44] [45] [46] | čty ř i | [ˈT͡ʃtɪr̝ɪ] ( помощь · информация ) | 'четыре' | Может быть фрикативом без шипения . [44] Это контрастирует с / r / и / ʒ / . См чешскую фонологию | |
Кашубский [47] | Rzéka | [r̝eka] | 'река' | Только некоторые северные и северо-западные спикеры. Раньше было распространено во всей речевой зоне. [47] | |
Кобон | [ необходим пример ] | Количество переменных трения. Также может быть фрикционный лоскут [ необходима цитата ] | |||
Польский | Некоторые диалекты [48] | rz eka | [rka] | 'река' | Контрасты с / r / и / ʐ / . Присутствующий в районах от Старогарда Гданьска до Мальборка [48] и того , юг, запада и северо - запад от них, [48] площадь от Любавя в Ольштын на Olecko в Дзялдово , [48] к югу и востоку от Велени , [48] вокруг Wołomin , [ 48] юго - восток от Острув Мазовецка [48] и к западу от Седльцев , [48] из Brzeg в Ополеи те, что к северу от них, [48] и примерно от Рацибужа до Нового Тарга . [48] Большинство говорящих, а также стандартный польский объединяют его с / ʐ / , [48], и говорящие, поддерживающие различие (в основном пожилые люди), тоже время от времени делают это. [48] См. Польскую фонологию |
Португальский [49] | Европейский | o s r ins | [u ˈr̝ĩʃ] | "почки" | Возможная реализация последовательности / sr / для говорящих, реализующих / r / как [r] . [49] См. Португальскую фонологию |
Силезский | Гмина Истебна [50] | um rz ił | [ˈUmr̝iw] | '(Он умер' | Контрасты с / r / и / ʒ / . Сливается с / ʐ / в большинстве польских диалектов. |
Яблунков [50] | [ необходим пример ] | ||||
словацкий | Северные диалекты [48] [51] | ř yka | [ˈR̝ɪkä] | 'река' | Только на нескольких диалектах у границы с Польшей. [48] См. Словацкую фонологию |
См. Также [ править ]
- Указатель статей по фонетике
Заметки [ править ]
- ^ Ladefoged, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. п. 221. ISBN. 978-0-631-19815-4.
- ^ Chaubal & Диксит (2011) , стр. 270-272.
- ^ Клиника Мэйо (2012) .
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 228.
- ^ Siptár & Törkenczy (2000) , стр. 75-76, Szende (1999) , стр. 104
- ^ Бендер (1969) , стр. xv
- ^ http://www.trussel2.com/MOD/MED2D.htm#dik
- ^ Ovidiu Drăghici, Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ортография. Lexicologie (PDF) , получено 19 апреля 2013 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ a b c Скалозуб (1963) , стр. ?; цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 221
- ^ a b Lass (1987) , стр. 117.
- ^ Дум-Трагут (2009) , стр. 19.
- ^ 湖北 方言 里 有 颤音 r (на диалекте Хубэй есть трель r) , 1984 , получено 26 декабря 2020 г.
- ^ 中国 人 能 发 大 舌音 «RR» (Некоторые китайцы могут произносить альвеолярные трели «RR»)
- ^ Pultrová (2013) , стр. 22.
- ^ Торп (2001) , стр. 78.
- ^ Гаррет, Питер; Coupland, Никола; Уильямс, Энджи, ред. (15 июля 2003 г.). Исследование языковых установок: социальные значения диалекта, этнической принадлежности и производительности . Университет Уэльса Press. п. 73. ISBN 9781783162086.
- ↑ a b Arvaniti (2007) , стр. 14–18.
- ^ Arvaniti (2010) , стр. 3-4.
- ^ "βορράς" , Кипрская греческая лексикографическая база данных , ρευνητικό Πρόγραμμα Συντυσές, 2011 , получено 5 марта 2014 г.
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004) , стр. 117.
- ^ a b Ladefoged (2005) , стр. 165
- ^ Кара (2003) , стр. 11.
- ^ Нау (1998) , стр. 6.
- ^ Jassem (2003) , стр. 103.
- ^ Кордич (2006) , стр. 5.
- ^ Ландау и др. (1999) , стр. 66.
- ^ Кордич (2006) , стр. 4.
- ^ Hanulíková & Hamann (2010) , стр. 374.
- ^ Pretnar & Tokarz (1980) , стр. 21.
- ^ Šuštaršič, Комар & Petek (1999) , стр. 135.
- ^ Гринберг (2006) , стр 17 и 20.
- ↑ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 255.
- ^ Шахтер и Рид (2008)
- ^ a b Kleine (2003) , стр. 263
- ^ Merrill (2008) , стр. 109.
- ^ Recasens & Pallarès (1995) , стр. 288.
- ^ a b L.F. Brosnahan, Outlines of the phonology of the Gokana dialect of Ogoni (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 03 апреля 2013 г. , получено 24 ноября 2013 г.
- ^ Бендер (1969) , стр. xvii-xviii
- ^ http://www.trussel2.com/MOD/MED2R.htm#raj
- ^ http://www.trussel2.com/MOD/MED2R.htm#roj
- ^ a b Mangold (2005) , стр. 53
- ^ Например, Ladefoged (1971).
- ^ Dankovičová (1999) , стр. 70-71
- ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 228–230 и 233
- ^ Лодж (2009) , стр. 46.
- ^ Šimáčková, Подлипский & Chládková (2012) , стр. 226
- ^ a b Ежи Тредер. "Фонетика и фонология" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n Gwary polskie - Frykatywne rż (ř) , Gwarypolskie.uw.edu.pl, заархивировано из оригинала 13 марта 2013 г. , получено 6 ноября 2013 г.
- ^ a b Grønnum (2005) , стр. 157
- ^ a b Dbrowska (2004) , стр. ?
- ^ Dudášová-Kriššáková (1995) , стр. 98.
Ссылки [ править ]
- «Связка языка (анкилоглоссия)» , клиника Мэйо, Фонд медицинского образования и исследований Мэйо, 16 мая 2012 г. , получено 22 октября 2013 г.
- Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013
- Арванити, Амалия (2010), «Краткий обзор кипрской фонетики и фонологии» (PDF) , Греческий язык на Кипре от древности до наших дней , Афинский университет, стр. 107–124, заархивировано с оригинала ( PDF) на 23 января 2016 г.
- Chaubal, Tanay V .; Диксит, Мала Баберадж (2011), "Анкилоглоссия и его управления", журнал индийского общества пародонтологии , 15 (3): 270-272, DOI : 10,4103 / 0972-124X.85673 , PMC 3200025 , PMID 22028516
- Домбровская, Анна (2004), Език польски , Вроцлав: wydawnictwo Dolnośląskie, ISBN 978-83-7384-063-8
- Данковичова, Яна (1999), «Чешский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 70–74, ISBN 978-0-521-65236-0
- Дудашова-Кришшакова, Юлия (1995), "Goralské nárečia (poznámky na okraj hesla v Encyklopédii jazykovedy)" (PDF) , Slovenská Reč , 60 (2): 92–102
- Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный Восточноармянский , Амстердам: Издательство Джона Бенджамина
- Гринберг, Марк Л. (2006), Краткая справочная грамматика стандартного словенского языка , Канзас: Университет Канзаса
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (на датском языке) (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8
- Пултрова, Люси (2013), О ФОНЕТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ ЛАТИНСКОГО R (PDF) , стр. 22
- Хануликова Адриана; Hamann, Silke (2010), "Словацкий" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 373-378, DOI : 10,1017 / S0025100310000162
- Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
- Кара, Давид Сомфаи (2003), Кыргызстан , Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
- Кляйне, Ане (2003), «Стандартный идиш», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 261–265, DOI : 10.1017 / S0025100303001385
- Кордич, Снежана (2006), сербохорватский язык , языки мира / Материалы; 148, Мюнхен и Ньюкасл: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
- Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
- Ласс, Роджер (1987), «Интрадифтонгальные зависимости», в Андерсоне, Джон; Дюран, Жак (ред.), Исследования в фонологии зависимостей , Дордрехт: Foris Publications Holland, стр. 109–131, ISBN 978-9067652971
- Лодж, Кен (2009), Критическое введение в фонетику , Международная издательская группа Continuum, ISBN 978-0-8264-8873-2
- Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
- Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
- Нау, Николь (1998), латышский , Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-228-1
- Претнар, Тон; Токарз, Эмиль (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Катовице: Uniwersytet ląski
- Рекасенс, Даниэль; Палларес, Мария Долорс (2001), De la fonètica a la fonologia: les consonants i assimilacions consonàntiques del català , Барселона: от редакции Ариэль, ISBN 978-84-344-2884-3
- Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
- Шимачкова, Шарка; Подлипски, Вацлав Йонаш; Хладкова, Катержина (2012), «Чешский язык, на котором говорят в Богемии и Моравии» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 42 (2): 225–232, doi : 10.1017 / S0025100312000102
- Сиптар, Петер; Törkenczy, Miklós (2000), Фонология венгерского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
- Скалозуб, Лариса (1963), Палатограммы и Рентгенограммы Согласныx Фонем Русского Литературного Языка , Издательство Киевского Университета
- Шуштаршич, Растислав; Комар, Смиляна; Петек, Боян (1999), «Slovene», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , 23 , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, DOI : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 978-0-521-65236-0
- Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 104–107, ISBN 978-0-521-65236-0
- Торп, Арне (2001). «Ретрофлексные согласные и спинной / r / : взаимоисключающие нововведения? О распространении спинного / r / в скандинавском» . Ин ван де Вельде, Ханс; ван Хаут, Руланд (ред.).'r-atics . Rapport d'Activités de l'Institut des Langues Vivantes et de Phonétique . Брюссель: Etudes & Travaux. С. 75–90. ISSN 0777-3692 .
Бендер, Байрон (1969), разговорный маршалльский , Гавайский университет Press, ISBN 0-87022-070-5
Внешние ссылки [ править ]
- Список языков с [r] на PHOIBLE