Звонкий лабиализованных велярная аппроксимация является типом согласного звука, используемым в некоторых разговорных языках , включая английский. Это звук, обозначаемый буквой ⟨w⟩ в английском алфавите; [1] аналогичным образом, символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук ⟨ ш ⟩, или редко [ɰʷ] , и эквивалентный X-SAMPA символ w
. В большинстве языков это полуголосный аналог закругленной гласной с закругленными углами [u] . В инвентарных таблицах языков с другими лабиализированными велярными согласными , / w /будут помещены в тот же столбец, что и согласные. Когда согласные диаграммы имеют только губные и велярные столбцы, / w / может быть помещено в велярный столбец, (би) лабиальный столбец или оба. Размещение может иметь больше общего с фонологическими критериями, чем с фонетическими. [2]
Звонкий лабиализированный велярный аппроксимант | |
---|---|
ш | |
Номер IPA | 170 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | w |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0077 |
X-SAMPA | w |
Шрифт Брайля | |
Аудио образец | |
источник · помощь |
Сжатый велярный аппроксимант |
---|
w͍ |
ɰᵝ |
В некоторых языках есть звонкий лабиализированный довелярный аппроксимант , [a] который расположен более спереди, чем место артикуляции прототипного звонкого лабиализированного велярного аппроксиманта, хотя и не так спереди, как прототипичный лабиализированный небный аппроксимант .
Функции
Особенности звонкой лабиализированной велярной аппроксимации:
- Его артикуляция является аппроксимацией , что означает , что производится путем сужения голосового тракта в месте сочленения, но не достаточно , чтобы произвести турбулентный воздушный поток . Тип аппроксиманта - глиссовый или полугласный . Термин « скольжение» подчеркивает характеристику движения (или «скольжения») / w / от положения гласного / u / к следующему положению гласного. Термин « полугласный» подчеркивает, что, хотя звук по своей природе является вокальным, он не является «слоговым» (он не образует ядро слога).
- Его место сочленения - лабиализированная велярная , что означает, что он сочленяется с задней частью языка, поднятой к мягкому нёбу (велуму), округляя губы. В некоторых языках, таких как японский и, возможно, северные ирокезские языки , звук обычно транскрибируется как [w], где губы сжаты (или, по крайней мере, не округлены), что является истинным лабиально-велярным (в отличие от лабиализованного велярного) согласным. . В таких случаях в закрытых транскрипциях можно избежать символа [w] или использовать диакритический знак недостаточного округления, [w̜] .
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Вхождение
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Абхазский | а у аҩы / auaòy | [аваˈɥə] | 'человек' | См абхазскую фонологию | |
Адыгейский | о ды / оды | [wadə] ( помощь · информация ) | 'тонкий' | ||
арабский | Современный стандарт [3] | وَرْد / палата | [сторожить] | 'Роза' | См. Арабскую фонологию |
Ассамский | ৱাশ্বিংটন / вашингтон | [waʃiŋtɔn] | 'Вашингтон' | ||
Ассирийский | ܟܬܒ̣ܐ кту v | [ctaːwa ] | 'книга' | Большинство ораторов. [ v ] и [ ʋ ] используются в диалектах Urmia . | |
Баскский | ля ты | [закон] | 'четыре' | ||
Белорусский | во ў к / voŭk | [vɔwk] | 'волк' | Смотрите белорусскую фонологию | |
Бенгальский | ওয়াদা / uada | [вада] | 'обещать' | Аллофон [ o ] и [ u ], когда предшествует гласному слову - изначально. См. Бенгальскую фонологию | |
берберский | ⴰ ⵡ ⴰⵍ / аваль | [æwæl] | 'речь' | ||
Каталанский [4] | Cre u ar | [kwa] | 'пересечь' | См. Каталонскую фонологию | |
китайский язык | Кантонский | 挖/ w aat | [wɑːt̚˧] | 'копать' | См. Кантонскую фонологию |
Мандаринский | 挖/ w ā | [ва̠˥] | См. Фонологию мандаринского языка | ||
нидерландский язык | Разговорный | kou w e | [ˈKʌu̯wə] | 'холодный' | Ленинский аллофон / d / after / ʌu̯ / . См. Голландскую фонологию |
Стандартный суринамский | w elp | [wɛɫp] | 'детеныш' | Соответствует [ ʋ ] в Нидерландах и [ β̞ ] в Бельгии. См. Голландскую фонологию | |
английский | ж ЕЕР | [wiːp] | 'плакать' | См. Английскую фонологию | |
эсперанто | а ŭ к | ['авто] | 'машина' | См. Фонологию эсперанто | |
Французский [5] | ты я | [Wi] | 'да' | См. Французскую фонологию | |
Гавайский [6] | ш ики ш ики | [wikiwiki] | 'быстрый' | Также может быть реализовано как [v] . См. Гавайскую фонологию | |
иврит | Восточный | כּוֹחַ / kowaḥ | [ˈKowaħ] | 'мощность' | См. Фонологию современного иврита |
Хиндустани [7] | विश्वास | [ʋɪʃwaːs] | 'полагать' | См. Фонологию хиндустани | |
Ирландский | v óta | [ˈWoːt̪ˠə] | 'голосование' | См ирландскую фонологию | |
Итальянский [8] | u omo | [ˈWɔːmo] | 'человек' | См итальянскую фонологию | |
Кабардинский | у э / wǎ | [wa] ( помощь · информация ) | 'ты' | ||
Корейский | 왜가리 / w aegari | [wɛɡɐɾi] | 'цапля' | См. Корейскую фонологию | |
Люксембургский [9] | z w ee | [t͡swe̝ː] | 'два' | Аллофон / v / после / k, t͡s, ʃ / . [10] См. Люксембургскую фонологию | |
малайский | w ang | [ваŋ] | 'Деньги' | ||
майя | Юкатек | w itz | [остроумие] | 'гора' | |
Непальский | व कील | [wʌkːil] | ' юрист ' | См непальскую фонологию | |
Одиа [11] | ଅଗ୍ରୱାଲ୍ / agrawāl | [ɔgɾɔwäl] | 'Агравал' | ||
Пушту | ﻭﺍﺭ / война | [wɑr] | 'один раз' | ||
Польский [12] | ł aska | [ˈWäskä] ( помощь · информация ) | 'милость' | См. Польскую фонологию . Соответствует [ɫ] в старом произношении и восточных диалектах. | |
Португальский [13] | Большинство диалектов | q u ando | [ˈKwɐ̃du] | 'когда' | Постлексически после / k / и / ɡ / . См португальскую фонологию |
б оа | [ˈBow.wɐ] | 'хорошо' (ж.) | Эпентетическое скольжение или аллофон / u / , следующее за ударной закругленной гласной и предшествующее неокругленной. [14] | ||
Генеральный бразильский | qua l | [Kwaw] | 'который' | Аллофон из / l / в кодовой позиции для большинства бразильских диалектов. [13] | |
румынский | dulă u | [d̪uˈl̪əw] | 'дог' | Обычно транскрибируется как [u̯] См. Румынскую фонологию | |
Сербо-хорватский | Хорватский [15] | v uk | [неделя] | 'волк' | Аллофон / ʋ / до / u / . [15] См. Сербохорватскую фонологию. |
Сери | c m iique | [ˈKw̃ĩːkːɛ] | 'человек' | Аллофон г / м / | |
Словенский [16] [17] | Cerke V | [ˈT͡sèːrkəw] | 'церковь' | Аллофон / ʋ / в слоговой коде. [16] [17] Глухие [ ʍ ] перед глухими согласными. См словенскую фонологию | |
Сото | se w a | [Осева] | 'эпидемия' | См. Фонологию сесото | |
Испанский [18] | c u anto | [ˈKwãn̪t̪o̞] | 'столько' | См. Испанскую фонологию | |
суахили | м ж анафунзи | [mwɑnɑfunzi] | 'ученик' | ||
Шведский | Центральный стандарт [19] | [ необходим пример ] | Лабиализированный аппроксимантный согласный; аллофон / ɡ / в повседневной речи перед выступающими гласными / ɔ, oː / . См. Шведскую фонологию | ||
Тагальский | ара в | [Aw] | 'день' | См. Фонологию тагальского языка | |
Тайский | แหวน / w aen | [wɛn˩˩˦] | 'звенеть' | ||
украинец | во в к / voŭk | [vɔwk] | 'волк' | См украинскую фонологию | |
Вьетнамский [20] | t u ần | [t̪wən˨˩] | 'неделя' | См вьетнамскую фонологию | |
валлийский | g w ae | [ɡwaɨ] | 'горе' | См. Валлийскую фонологию | |
Западно-фризский | ско ж е | [skoːwə] | 'пихать' |
Сжатый велярный аппроксимант
Вхождение
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Японский | わ た し/ w atashi | [ɰᵝataɕi] | 'Я' | См японскую фонологию | |
Шведский | Центральный стандарт [19] | [ необходим пример ] | Лабиализированный аппроксимантный согласный; аллофон / ɡ / в повседневной речи перед сжатыми гласными / ɵ, ʉː, ʊ, uː / . См. Шведскую фонологию |
Смотрите также
- Глухой лабиализированный велярный аппроксимант
- Носовой лабиализированный велярный аппроксимант
Заметки
- ^ Вместо «предвелярный» его можно назвать «продвинутый велярный», «передний велярный», «передний-велярный», «небно-велярный», «пост-небный», «втянутый небный» или «задний небный». .
- ^ Рекомендации по транскрипции английских согласных и гласных (PDF); см. примеры на пятой странице.
- ^ Ohala и Лоренц (1977) , стр. 577.
- Перейти ↑ Watson (2002) , p. 13.
- ^ Карбонелл и Листерри (1992) , стр. 55.
- ^ Fougeron & Smith (1993) , стр. 75.
- ^ Pukui & Элберт (1986) , стр. xvii.
- ^ Ladefoged (2005) , стр. 141.
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004) , стр. 117.
- ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 67, 69.
- ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 69.
- ^ Masica (1991) , стр. 107.
- ^ Jassem (2003) , стр. 103.
- ^ а б Барбоза и Альбано (2004) , стр. 230.
- ^ Франция (2004) .
- ^ а б Ландау и др. (1999) , стр. 68.
- ^ а б Шуштаршич, Комар и Петек (1999) , стр. 136.
- ^ a b Гринберг (2006) , стр. 18.
- ↑ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003) , стр. 256.
- ^ а б Энгстранд (2004) , стр. 167.
- ^ Thompson (1959) , стр. 458-461.
Рекомендации
- Barbosa, Plínio A .; Альбано, Элеонора С. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, DOI : 10.1017 / S0025100304001756
- Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
- Энгстранд, Олле (2004), Fonetikens grunder (на шведском языке), Лунд: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
- Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
- Франция, Анджела (2004). « Проблемы с напряженным вариантом речи кариока». DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada [Документация исследований в области теоретической и прикладной лингвистики] (на португальском языке). Сан-Паулу. 20 (спе): 33–58. DOI : 10.1590 / S0102-44502004000300005 . ISSN 0102-4450 .
- Жиль, Питер; Trouvain, Jürgen (2013), "Люксембургский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67-74, DOI : 10,1017 / S0025100312000278
- Гринберг, Марк Л. (2006), Краткая справочная грамматика стандартного словенского языка , Канзас: Университет Канзаса
- Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
- Ladefoged, Питер (2005), Гласные и согласные (2-е изд.), Блэквелл
- Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
- Охала, Джон; Лоренц, Джеймс (1977), «История [w]: упражнение в фонетическом объяснении звуковых паттернов» (PDF) , Ежегодное собрание 3-го собрания Лингвистического общества Беркли , стр. 577–599
- Пукуи, Мэри Кавена; Эльберт, Сэмюэл Х. (1986), Гавайский словарь , Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 0-8248-0703-0
- Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
- Шуштаршич, Растислав; Комар, Смиляна; Петек, Боян (1999), «Slovene», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, doi : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 0-521-65236-7
- Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонские фонемы», Language , 35 (3): 454–476, DOI : 10.2307 / 411232 , JSTOR 411232
- Уотсон, Джанет (2002), Фонология и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press
- Масика, Колин (1991). Индоарийские языки . Кембриджские языковые опросы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-29944-2.
Внешние ссылки
- Список языков с [w] на PHOIBLE