Звонкий небный взрывной | |||
---|---|---|---|
ɟ | |||
Номер МПА | 108 | ||
Кодирование | |||
Сущность (десятичная) | ɟ | ||
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 025F | ||
X-SAMPA | J\ | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
Звонкие небные взрывной или остановка является типом согласного звука на некоторых языках вокальных. Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ ɟ ⟩, перемычка без точки ⟨j⟩ , которая была изначально создана путем поворота типа для строчной буквы ⟨f⟩. Эквивалентный символ X-SAMPA - J\
.
Если различие необходимо, звонкий альвеоло-небного взрывной может быть Записал ⟨ ɟ̟ ⟩, ⟨ ɟ˖ ⟩ (оба символа обозначают расширенный ⟨ ɟ ⟩) или ⟨ d ⟩ ( убирается и палатализованный ⟨ d ⟩), но они, по существу , эквивалентно, поскольку контакт включает и лезвие, и тело (но не кончик) языка. Эквивалентные символы X-SAMPA: J\_+
и d_-'
или d_-_j
соответственно. Существует также не-ИПС письмо ⟨ ȡ ⟩ ( «d» с загнутым найденным в символах для альвеоли-небные свистящие щелевых ⟨ ɕ , ʑ⟩), Особенно в китаевских кругах.
[ɟ] - менее распространенный звук во всем мире, чем звонкий постальвеолярный аффрикат [d͡ʒ], потому что трудно заставить язык касаться только твердого неба, не касаясь также задней части альвеолярного гребня . [1] Кроме того , общее для символа ⟨ ɟ ⟩ , которые будут использоваться для представления палатализованного звонких велярные или Palato взрывообразного-альвеолярным / альвеол-небную аффрикату, как и в индийских языках . Это может считаться подходящим, если необходимо указать место сочленения, и различие между взрывчатым веществом и аффрикатом не является контрастным.
В некоторых языках также есть звонкий пост-небный взрывной [2] , который артикулируется немного дальше назад, чем место артикуляции прототипного небного согласного, но не так же, как прототипический велярный согласный . МП не имеют отдельный символ, который может быть расшифрован , как ⟨ ɟ̠ ⟩, ⟨ ɟ˗ ⟩ (оба символа обозначает отведенный ⟨ ɟ ⟩), ⟨ ɡ ⟩ или ⟨ ɡ ⟩ (оба символа обозначает расширенный ⟨ ɡ ⟩ ). Эквивалентные символы X-SAMPA: J\_-
и g_+
соответственно.
В частности, в широкой транскрипции звонкий пост-небный взрывной сигнал может быть транскрибирован как палатализированный звонкий велярный взрывной ( ⟨ɡʲ⟩ в IPA g'
или g_j
в X-SAMPA).
Особенности [ править ]
Особенности звонкого небного упора:
- Его артикуляция является окклюзионной , что означает , что производится затрудняя поток воздуха в речевом тракте. Поскольку согласный также является оральным, без носового выхода , воздушный поток полностью перекрывается, и согласный звук является взрывным .
- Его место сочленения - небное , что означает, что он сочленяется со средней или задней частью языка, поднятой к твердому нёбу . В остальном идентичный пост-небный вариант сочленяется немного позади твердого неба, что делает его звучание немного ближе к велярному [ ɡ ] .
- Его звучание озвучено, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он создается за счет выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Возникновение [ править ]
Небный или альвеоло-небный [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Албанский [3] | GJ UHA | [Uha] | 'язык' | Также произносится и транскрибируется как аффрикат [ɟ͡ʝ] . Слился с [d͡ʒ] в гег албанском | |
арабский | Некоторые диалекты Северного Йемена [4] | جمل | [Чамал] | 'верблюд' | Соответствует [ d͡ʒ ~ ʒ ~ ɡ ] в других разновидностях. См. Арабскую фонологию |
Некоторые носители суданского языка [4] | |||||
Верхний Египет [4] | |||||
Баскский | дд ERE | [äɲɟe̞ɾe̞] | 'кукла' | ||
Ассирийский / сирийский | некоторые спикеры на урмианском и койне | ܓܲܒ݂ܪܵܐ / г срɑ | [ɟoːrɑ] | 'муж' | Соответствует / ɡ / или / d͡ʒ / в других диалектах. |
некоторые северные спикеры | ܓܲܒ݂ܪܵܐ / г срɑ | [aʊrɑ] | 'муж' | Соответствует / ɡ / или / d͡ʒ / в других диалектах. | |
Каталонский | Майорка [5] [6] | gu ix | [ˈɟi̞ɕ] | мел | Соответствует / ɡ / в других вариантах. См каталонскую фонологию |
Китайский | Тайваньский хоккиен | 攑 手/ g ia̍h-tshiú | [ɟiaʔ˧ʔ t͡ɕʰiu˥˩] | '(чтобы) поднять руку' | |
Тайчжоуский диалект | 共/ gòng | [ɟyoŋ] | 'вместе' | ||
Корсиканский | fi ghj ulà | [viɟɟuˈla] | 'смотреть' | ||
Чешский | d ělám | [ˈɟɛlaːm] | 'Я делаю' | См чешскую фонологию | |
Динка | j ir | [ɟir] | 'тупой' | ||
Эга [7] | [ɟé] | "стать многочисленным" | |||
Фриульский | GJ в | [ɟat] | 'Кот' | ||
Ганда | jj a jj a | [aɟːa] | 'дедушка' | ||
Венгерский [8] | gy ám | [ɟäːm] | 'хранитель' | См венгерскую фонологию | |
Ирландский | Gaeil г е | [ˈꞬeːlʲɟə] | 'Ирландский язык' | См ирландскую фонологию | |
Латышский | ģ имя | [ˈɟime̞ne̞] | 'семья' | См. Латышскую фонологию | |
македонский | ра ѓ ање | [ˈRaɟaɲɛ] | 'рождение' | См македонскую фонологию | |
норвежский язык | Центральный [9] | фа дд эр | [fɑɟːeɾ] | 'крестный' | См. Норвежскую фонологию |
Северный [9] | |||||
Окситанский | Auvergnat | d iguèt | [ɟiˈɡɛ] | 'сказал' (3-е лицо поет) | См. Окситанскую фонологию |
Лимузен | d Issèt | [ɟiˈʃɛ] | |||
португальский | Некоторые бразильские спикеры | pe d inte | [piˈɟ̟ĩc̟i̥] | 'нищий' | Соответствует аффрикатному аллофону / d / before / i / , распространенному в Бразилии. [10] См. Португальскую фонологию |
Словацкий [11] | ď aleký | [ˈɟ̟äɫɛ̝kiː] | 'далеко' | Альвеоло-небный. [11] См. Словацкую фонологию | |
турецкий | g üneş | [ɟyˈne̞ʃ] | 'солнце' | См турецкую фонологию | |
вьетнамский | Северо-центральный диалект | d a | [ɟa˧] | 'кожа' | Смотрите вьетнамскую фонологию |
Послеродовой [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Каталанский [12] | gu ix | [ˈꞬ̟i̞ɕ] | мел | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда . [12] См. Каталонскую фонологию | |
Греческий [13] | μετάγ & gamma ιση / metág г ISI | [me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i] | 'переливание' | Постпалатальный. [13] См. Новогреческую фонологию | |
Итальянский | Стандарт [14] | gh ianda | [ˈꞬ̟jän̪ːd̪ä] | 'желудь' | Постпалатальный; аллофон / ɡ / до / i, e, ɛ, j / . [14] См. Итальянскую фонологию |
португальский | ами гу инхо | [ɐmiˈɡ̟ĩɲu] | 'маленький приятель' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда. См португальскую фонологию | |
Румынский [15] | gh impe | [ˈꞬ̟impe̞] | 'шип' | И аллофон / ɡ / до / i, e, j / и фонетическая реализация / ɡʲ / . [15] См. Румынскую фонологию | |
русский | Стандарт [16] | г ерб / г эрб | [ɡ̟e̞rp] | 'герб' | Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ɡʲ⟩ . Смотрите русскую фонологию |
Испанский [17] | гу ıA | [ˈꞬ̟i.ä] | 'путеводитель' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда. [17] См. Испанскую фонологию | |
Янюва [18] | [uɡ̟uɭu] | 'священный' | Постпалатальный. [18] Контрастирует однотонную и преназализованную версии. |
Переменная [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Английский [19] [20] | г Eese | [ɡ̟iːs] | 'гуси' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда и / j / . Различается между постнатальным и небным. [19] [20] См. Английскую фонологию |
См. Также [ править ]
- Указатель статей по фонетике
Примечания [ править ]
- ^ Ladefoged (2005) , стр. 162.
- ^ Вместо «пост-небный» его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «пре-велярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «перед-велярным». . Для простоты в данной статье используется только термин «послеродовой».
- ^ Ньюмарка Хаббард & Prifti (1982) , стр. 10.
- ^ a b c Watson (2002) , стр. 16.
- ^ Recasens & Espinosa (2005) , стр. 1.
- ^ Recasens (2013) , стр. 11–13.
- ^ Коннелл, Ауо и Гиббон (2002) , стр. 100.
- ^ Ladefoged (2005) , стр. 164.
- ^ а б Skjekkeland (1997) , стр. 105–107.
- ^ "Palatalization в бразильском португальском языке повторно" . Архивировано 07 апреля 2014 года . Проверено 6 апреля 2014 .
- ^ a b Hanulíková & Hamann (2010) , стр. 374.
- ^ a b Рафель (1999) , стр. 14.
- ^ а б Арванити (2007) , стр. 20.
- ^ a b Canepari (1992) , стр. 62.
- ^ а б Сарлин (2014) , стр. 17.
- ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015) , стр. 223.
- ^ a b Канеллада и Мэдсен (1987) , стр. 20.
- ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 34-35.
- ^ а б Гимсон (2014) , стр. 181.
- ^ a b Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009) .
Ссылки [ править ]
- Арванити, Амалия (2007), "Греческая фонетика: современное состояние" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013 г.
- Канеллада, Мария Хосефа; Мэдсен, Джон Кульман (1987), Pronunciación del español: lengua hablada y literaria [ Произношение испанского: разговорный и литературный язык ] (на испанском языке), Мадрид: Castalia, ISBN 978-8470394836
- Canepari, Luciano (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
- Коннелл, Брюс; Ахуа, Фирмин; Гиббон, Дафидд (2002), «Эга», журнал Международной фонетической ассоциации , 32 (1): 99–104, DOI : 10.1017 / S002510030200018X
- Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (редактор), Произношение Гимсона английского языка (8-е изд.), Рутледж, ISBN 9781444183092
- Хануликова Адриана; Hamann, Silke (2010), "Словацкий" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 373-378, DOI : 10,1017 / S0025100310000162
- Колджини, Джули М. (2004), Палатализация на албанском языке: акустическое исследование остановок и аффрикатов (доктор философии), Техасский университет в Арлингтоне
- Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Mannell, R .; Cox, F .; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию , Университет Маккуори
- Ньюмарк, Леонард; Хаббард, Филипп; Прифти, Питер Р. (1982), Стандартный албанский: справочная грамматика для студентов , Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-1129-6
- Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al català dels Principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноза, Айна (2005), «Артикуляционные, позиционные и коартикуляционные характеристики для ясного / l / и темного / l /: свидетельства двух каталонских диалектов», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 1–25, doi : 10.1017 / S0025100305001878
- Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 году], «Звуки румынского языка и их написание» , Грамматика румынского языка (2-е изд.), Хельсинки: Книги по запросу GmbH, стр. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
- Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (на норвежском нюнорске), Høyskoleforlaget (Норвежская академическая пресса)
- Уотсон, Джанет (2002), Фонология и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press
- Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский», журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, DOI : 10.1017 / S0025100314000395
Внешние ссылки [ править ]
- Список языков с [ɟ] на PHOIBLE