Звонкий фрикативный постальвеолярный является тип согласного звука , используемого в некоторых разговорных языках . Это относится к классу звуков, а не к отдельному звуку. [ необходима цитата ] Есть несколько типов со значительными различиями в восприятии:
- Звонкий Palato-альвеолярный фрикативный [ʒ]
- Звонкий постальвеолярный не-свистящий фрикативный [ɹ̠˔]
- Звонкий щелевой ретрофлексный [ʐ]
- Звонкий альвеоло-небного щелевой [ʑ]
В этой статье обсуждаются первые два.
Международная фонетическая ассоциация использует термин « звонкий постальвеолярный фрикативный звук» только для обозначения звука [ʒ] . [1]
Звонкий небно-альвеолярный щелевой [ править ]
Звонкий постальвеолярный фрикативный | |||
---|---|---|---|
ʒ | |||
Номер IPA | 135 | ||
Кодирование | |||
Сущность (десятичная) | ʒ | ||
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0292 | ||
X-SAMPA | Z | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
Звонкий Palato-альвеолярного фрикативным или звонкие куполообразный постальвеолярные фрикативный является типом согласного звука, используемым в некоторых разговорных языках .
Транскрипция [ править ]
Символ в Международном фонетическом алфавите, который представляет этот звук, представляет собой строчную форму буквы Ezh ⟨Ʒ ʒ⟩ ( / ɛ ʒ / ), а эквивалентный символ X-SAMPA - Z
. Альтернативный символ, используемый в некоторой старой и американской лингвистической литературе, - ⟨ž⟩, буква z с кароном . В некоторых транскрипциях алфавитов, таких как кириллица , звук представлен диграфом zh .
Хотя настоящее время в английском языке, звук не представлен определенной буквы или орграфа, но образован Йод-коалесценции из [г] и [J] в словах , таких как MEA су ре. Он также появляется в некоторых заимствованных словах, в основном из французского (написано с ⟨g⟩ и ⟨j⟩).
Звук встречается на многих языках и, как и в английском и французском , может иметь одновременное округление губ ( [ʒʷ] ), хотя это редко указывается в транскрипции.
Особенности [ править ]
Особенности звонкого небно-альвеолярного фрикатива:
- Его манера сочленения - свистящее фрикционное , что означает, что он обычно создается путем направления воздушного потока вдоль канавки на задней части языка до места сочленения, в этом месте он фокусируется на остром крае почти сжатых зубов. вызывая высокочастотную турбулентность .
- Его место сочленения является Palato-альвеолярный , то есть куполообразный (частично палатализованный ) постальвеолярный , что означает , что шарнирно с лезвием языка позади альвеолярного отростка , и передняя часть языка сгруппированного вверх ( «куполообразной») на нёбо .
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Происшествие [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Адыгейский | ж акӀэ | [ʒaːtʃʼa] ( помощь · информация ) | 'борода' | ||
албанский | ж урма | [ʒuɾm] | 'шум' | ||
арабский | Магриби [2] | زوج | [zu] | 'муж' | См. Арабскую фонологию |
Армянский | Восточная [3] | ժ ամ | [ʒɑm] ( помощь · информация ) | 'час' | |
Аварский | ж акъа | [Aqʼːa] | 'Cегодня' | ||
Азербайджанский | j alüz | [ʒalyz] | 'жалюзи' | ||
Берта | [ŋɔ̀nʒɔ̀ʔ] | 'медовый' | |||
болгарский | мъ ж ът | [mɐˈʒɤ̞t̪] | 'тот человек' | См болгарскую фонологию | |
Каталонский | Восточно-каталонский | гель | [ˈƷel] | 'лед' | |
Чеченский | жий / ƶ iy | [ʒiː] | 'овец' | ||
китайский язык | Цюйчжоуский диалект | 床 | [ʒɑ̃] | 'кровать' | |
Корсиканский | ghje sg ia | [ˈJeːʒa] | 'церковь' | Также в Галлурезе | |
Чешский | му ž я | [ˈMuʒɪ] | 'люди' | См чешскую фонологию | |
нидерландский язык | gara g e | [ɣäˈräːʒə] | 'гараж' | См. Голландскую фонологию | |
Эмилиан | Болоньезе | chè ṡ | [ˈKɛːð̠] | 'дело' | Апикальный; не лабиализированный; вместо этого может быть [ z̺ʲ ] или [ ʐ ] . |
английский | vi si on | [ˈVɪʒən] | 'зрение' | См. Английскую фонологию | |
эсперанто | Manĝa ĵ o | [maɲˈd͡ʒaʒo̞] | 'еда' | См. Фонологию эсперанто | |
Французский [4] | J наш | [ʒuʁ] | 'день' | См. Французскую фонологию | |
Немецкий | Стандарт [5] | Gara g e | [aˈʁaːʒʷə] | 'гараж' | Пластинчатый или апиколаминальный, сильно лабиализованный. [5] Некоторые динамики могут объединять его с / ʃ / . См. Стандартную немецкую фонологию |
Грузинский [6] | ჟ ურნალი | [uɾnali] | 'журнал' | ||
Goemai | zh iem | [ʒiem] | 'серп' | ||
Греческий | Киприот | γαλά ζ̌ ο | [ɣ̞ɐˈlɐʒːo̞] | 'голубое небо' | |
Gwich'in | zh òh | [ʒôh] | 'волк' | ||
Hän | zh ùr | [ʒûr] | 'волк' | ||
иврит | ז' אנר | [aneʁ] | 'жанр' | Фонема присутствует только в заимствованных словах. См. Фонологию современного иврита | |
хинди | अ झ़ दहा | [əʒd̪əhaː] | 'Дракон' | См. Фонологию на хинди и урду | |
венгерский язык | ró zs a | [ˈR̪oːʒɒ] | 'Роза' | См венгерскую фонологию | |
Ингуш | ж ий / ž ii | [ʒiː] | 'овец' | ||
Итальянский | Тосканский | пи г являются | [piäːre] | 'Нажмите' | См итальянскую фонологию |
Иудео-испанский | му J эр | [muˈʒɛr] | 'женщина' | ||
Juǀ'hoan | j u | [ʒu] | 'человек' | ||
Кабардинский | ж ыг | [ʒəɣʲ] | 'дерево' | ||
Kabyle | J Eddi | [ʒəddi] | 'мой дед' | ||
Кашубский [7] | kò ż di rôz | [kʷʒdi rɞz] | 'постоянно' | ||
Казахский | ж еті / j eti | [ʒeti] | 'Семь' | ||
латышский язык | ž āvēt | [ˈƷäːveːt̪] | 'сушить' | См. Латышскую фонологию | |
Лигурийский | lü x e | ['ly: ʒe] | 'свет' | ||
Лимбургский | Маастрихт [8] | ZJ uweleer | [ʒy̠β̞əˈleːʀ̝̊] | 'ювелир' | Ламинальный постальвеолярный отросток с неясной палатализацией. [9] |
Литовский | ž мона | [ʒmoːˈn̪ɐ] | 'жена' | См литовскую фонологию | |
Ливонский | kū ž | [ку] | 'шесть' | ||
Ломбард | Западный | re sgi ôra | [reˈʒu (ː) ra] | матриарх | |
македонский | ж аба | [Таба] | 'жаба' | См македонскую фонологию | |
Мегрельский | ჟ ირი | [ʒiɾi] | 'два' | ||
Навахо | łi zh | [ɬiʒ] | 'моча' | ||
Неаполитанский | s battere | [ˈƷbαttərə] | 'хлопать' | ||
Ngas | zh aam | [aːm] | 'подбородок' | ||
Нгве | Диалект Mmockngie | [íá] | 'разделять' | ||
Окситанский | Auvergnat | ар г лор | [аʀʒẽ] | 'Деньги' | Южные диалекты |
Гасконец | [arʒen] | ||||
Пушту | ژوول | [ʒowul] | 'жевать' | ||
Персидский | مژه | [moʒe] | ресница | См. Персидскую фонологию | |
Польский | Гмина Истебна | цзы elony | [ʒɛˈlɔn̪ɘ] | 'зеленый' | / ʐ / и / ʑ / сливаются в [ge] в этих диалектах. В стандартном польском языке / ʒ / обычно используется для расшифровки того, что на самом деле является ламинальным звонким ретрофлексным сибилянтом . |
Любавский диалект [10] | |||||
Мальборкский диалект [10] | |||||
Острудский диалект [10] | |||||
Варминский диалект [10] | |||||
Португальский [11] [12] | lo j a | [ˈLɔʒɐ] | 'магазин' | Также описывается как альвеоло-небный [ ʑ ] . [13] [14] [15] См. Португальскую фонологию | |
румынский | j ar | [är] | 'угли' | См румынскую фонологию | |
Сербо-хорватский | ж ут / ž ут | [ʒûːt̪] | 'желтый' | Вместо этого может быть ламинальный ретрофлекс , в зависимости от диалекта. См сербо-хорватскую фонологию | |
Силезский | Гмина Истебна [16] | [ необходим пример ] | Эти диалекты объединяются / ʐ / и / ʑ / в [ʒ] . | ||
Яблунков [16] | [ необходим пример ] | ||||
Сиу | Лакота | Waŋ ž я | [wãi] | 'один' | |
словенский | ž ito | [ˈƷìːtɔ] | 'каша' | См словенскую фонологию | |
испанский | Риоплатенс , эквадорский (диалект ллейста) [17] [18] | y o (Rioplatense), ellos (эквадорский, Rioplatense) | [ʒo̞] [eʒos] | "Я", "они" | Некоторые диалекты. [17] См. Испанскую фонологию и yeísmo |
Тадаксахак | [ˈƷɐwɐb] | 'отвечать' | |||
Тагиш | [ʒé] | 'какие' | |||
турецкий | J эля | [ʒäːˈlɛ] | 'роса' | См турецкую фонологию | |
туркменский | ž iraf | [Шираф] | 'жирафа' | ||
Tutchone | Северный | ж я | [ʒi] | 'какие' | |
Южный | zh ǜr | [ʒɨ̂r] | 'ягода' | ||
украинец | ж аба | [ˈƷɑbɐ] | 'лягушка' | См украинскую фонологию | |
Урду | ا ژ دہا | [əʒd̪ahaː] | 'Дракон' | См. Фонологию на хинди и урду | |
Вепс | vī ž | [viːʒ] | 'пять' | ||
Велайта | [аа] | 'куст' | |||
Западно-фризский | bagaa ZJ е | [bɑˈɡaʒə] | 'багаж' | См западно-фризскую фонологию | |
идиш | אָראַנ זש | [ɔʀanʒ] | 'апельсин' | См. Фонологию идиша | |
Сапотек | Тилькиапан [19] | Л.Л. | [aŋ] | 'злость' |
Звук в русском языке, обозначаемый ⟨ж⟩, обычно транскрибируется как палато-альвеолярный фрикативный звук, но на самом деле является ламинальным ретрофлексным фрикативом .
Звонкий постальвеолярный несвязывающий фрикативный звук [ править ]
Звонкий постальвеолярный несвязывающий фрикативный звук | |
---|---|
ɹ̠˔ | |
ɹ̝˗ | |
Номер IPA | 151 414 429 |
Кодирование | |
X-SAMPA | r\_-_r |
Аудио образец | |
источник · помощь |
Звонкий постальвеолярные без свистящих фрикативным является согласным звуком. Поскольку в Международном фонетическом алфавите нет отдельных символов для постальвеолярных согласных (один и тот же символ используется для всех венечных мест артикуляции, которые не палатализированы ), этот звук обычно транскрибируется ⟨ɹ̠˔⟩ ( втянутый суженный [ɹ] ). Эквивалентный символ X-SAMPA - r\_-_r
.
Особенности [ править ]
- Его маневренность - фрикционная , что означает, что он создается путем сужения воздушного потока через узкий канал в месте сочленения, вызывая турбулентность . Тем не менее, у него нет рифленого язычка и направленного воздушного потока или высоких частот, как у свистящего материала.
- Его место артикуляции является постальвеолярным , что означает, что шарнирный либо наконечник или лезвие языка позади альвеолярного отростка.
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Происшествие [ править ]
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Голландский [20] | я р | [meːɹ̠˔] | 'озеро' | Редкий пост-вокальный аллофон / r / . [21] Реализация / r / значительно варьируется в зависимости от диалекта. См. Голландскую фонологию | |
Тайский | Krungthep | ยี | [ɹ̠˔īː] [ необходима ссылка ] | 'раздавить, размять' | Сравните с акцентом Аюттхая (Стандартный акцент), который использует вместо него [ j ]. |
Мандаринский | Тайнань | 肉 | [ôʊ] | 'мясо' | Сравните с тайбэйским мандарином ( стандартный акцент ), в котором вместо этого используется [ ɹ̠ ]. |
Манкс | mooa г | [muːɹ̠˔] | 'озеро' | В свободной вариации с другими кодовыми аллофонами / r / . [22] |
См. Также [ править ]
- Еж
- Безголосый постальвеолярный фрикативный
- Указатель статей по фонетике
Заметки [ править ]
- ^ «IPA i-диаграммы (2018)» . Международная фонетическая ассоциация . Дата обращения 5 июня 2020 .
- ^ Уотсон (2002 : 16)
- ^ Dum-Tragut (2009 : 18)
- ^ Fougeron & Smith (1993 : 73)
- ^ Б Мангольд (2005 : 51)
- ^ Шостед и Чиковани (2006 : 255)
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2014-11-02 . Проверено 18 ноября 2013 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Gussenhoven & Aarts (1999) , стр. 156.
- ^ Gussenhoven & Aarts (1999 : 156). Авторы утверждают, что / ʒ / является «предплечьями, сочленяется лезвием языка напротив постальвеолярного места сочленения». Из-за этого неясно, является ли этот звук небно-альвеолярным (несколько палатализированный постальвеолярный) или альвеоло-небным (сильно палатализированный постальвеолярный).
- ^ a b c d Дубиш, Карась и Колис (1995 : 62)
- ↑ Крус-Феррейра (1995 : 91)
- ^ Медина (2010)
- ↑ Mateus & d'Andrade (2000).
- ^ Сильва (2003 : 32)
- ^ Гимарайнш (2004)
- ^ a b Домбровская (2004 :?)
- ^ a b Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003 : 258)
- ^ Аргуэльо, Фанни М. (1980-03-10). "El rehilamiento en el español hablado en la región andina del Ecuador" . Лексис (на испанском языке). 4 (2): 151–155. ISSN 0254-9239 .
- ↑ Merrill (2008 : 108)
- ^ Goeman и ван де Вельде (2001 : 94-98 и 101-102)
- ^ Goeman и ван де Вельде (2001 : 95-97 и 102)
- ^ Бродерик (1986 : 17-8)
Ссылки [ править ]
- Бродерик, Джордж (1986), Справочник по позднему говорению на острове Мэн , 3 , Тюбинген: Нимейер, ISBN 3-484-42903-8
- Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
- Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
- Домбровская, Анна (2004), Език польски , Вроцлав: wydawnictwo Dolnośląskie, ISBN 83-7384-063-X
- Дубиш, Станислав; Карась, Галина; Kolis, Nijola (1995), Dialekty i gwary polskie , Варшава: Wiedza Powszechna, ISBN 83-2140989-X
- Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный Восточноармянский , Амстердам: Издательство Джона Бенджамина
- Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
- Гоеман, Тон; ван де Вельде, Ханс (2001). «Ограничения совпадения / r / и / ɣ / в голландских диалектах» . Ин ван де Вельде, Ханс; ван Хаут, Руланд (ред.).'r-atics . Rapport d'Activités de l'Institut des Langues Vivantes et de Phonétique . Брюссель: Etudes & Travaux. С. 91–112. ISSN 0777-3692 .
- Гимарайнш, Даниела (2004), Seqüências de (Sibilante + Africada Alveopalatal) no Português Falado em Belo Horizonte (PDF) , Белу-Оризонти: Федеральный университет штата Минас-Жерайс
- Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29 (2): 155–166, doi : 10.1017 / S0025100300006526
- Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
- Матеус Мария Елена; Д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка , Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
- Medina, Flávio (2010), Análise Acústica de Sequências de Fricativas Seguidas de [i] Produzidas por Japoneses Aprendizes de Português Brasileiro (PDF) , Anais do IX Encontro do CELSUL Palhoça, SC, Palhoça: Universidade Sul de Santa Catalina
- Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
- Shosted, Ryan K .; Чиковани Вахтанг (2006), "Стандарт Грузия", журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
- Сильва, Таис Кристофаро (2003), Fonética e Fonologia do Português: Roteiro de Estudos e Guia de Exercícios (7-е изд.), Сан-Паулу: Contexto, ISBN 85-7244-102-6
- Уотсон, Джанет (2002), Фонология и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press
Внешние ссылки [ править ]
- Список языков с [ʒ] на PHOIBLE