Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Глухой альвеолярный аффрикаты представляет собой тип Аффрикаты выраженной с наконечником или лезвием языка против альвеолярного отростка (линии десен) сразу за зубами. Это относится к классу звуков, а не к отдельному звуку. Есть несколько типов со значительными различиями в восприятии:

В этой статье обсуждаются первые два.

Безголосый альвеолярный свистящий аффрикат [ править ]

Глухой альвеолярный свистящим аффрикатой является тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Звук транскрибируется в Международном фонетическом алфавите с ⟨ Ц. ⟩ или ⟨ Т.С. ⟩ (ранее с ⟨ ʦ ⟩ или ⟨ ƾ ⟩). Глухой альвеолярный аффрикат встречается во многих индоевропейских языках , таких как немецкий , кашмирский , маратхи , пушту , русский и большинство других славянских языков, таких как польский и сербохорватский.; также, среди многих других, на грузинском , японском , китайском и кантонском языках . Некоторые международные вспомогательные языки , такие как эсперанто , идо и интерлингва, также включают этот звук.

Особенности [ править ]

Особенности глухого альвеолярного сибилянтного аффриката:

  • Его манера сочленения - свистящий аффрикат , что означает, что он создается путем полной остановки воздушного потока, а затем направления его языком к острой кромке зубов, вызывая высокочастотную турбулентность .
  • Остановка компонент этого аффриката является Ламиналь альвеолярным , что означает, что шарнирный с лезвием языка на альвеолярном отростке . Для простоты этот аффрикат обычно называют после фрикционного компонента сибилянт.
  • Существует как минимум три конкретных варианта фрикционной составляющей:
    • Дентализированный пластинчатый альвеолярный отросток (обычно называемый «дентальный»), что означает, что он сочленяется с лезвием языка очень близко к верхним передним зубам, а кончик языка находится за нижними передними зубами. Эффект шипения у этой разновидности [ов] очень сильный. [1]
    • Неоттянутый альвеолярный отросток , что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка у альвеолярного гребня , называемого соответственно апикальным и ламинальным .
    • Втянутый альвеолярный отросток , что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка немного позади альвеолярного гребня, называемого соответственно апикальным и пластинчатым . Акустически он близок к [ ʃ ] или пластинчатому [ ʂ ] .
  • Его звучание безмолвное, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда беззвучен; в других случаях связки ослаблены, так что он может принимать на себя озвучивание соседних звуков.
  • Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
  • Это центральный согласный звук , что означает, что он образуется путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
  • Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.

Происшествие [ править ]

Следующие разделы названы в честь фрикативного компонента.

Переменная [ править ]

Дентализированный пластинчато-альвеолярный [ править ]

Неоттянутый альвеолярный отросток [ править ]

Безголосый альвеолярный аффрикат без свистящего звука [ править ]

Особенности [ править ]

  • Его артикуляция является аффрикатой , что означает , что производится первой остановкой воздушного потока полностью, затем позволяя поток воздуха через суженный канал в месте сочленения, вызывая турбулентность.
  • Его место сочленения является альвеолярным , что означает , что шарнирно либо с наконечником или лезвиями языка на альвеолярном отростке , называют соответственно апикальным и Ламиналем .
  • Его звучание безмолвное, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда беззвучен; в других случаях связки ослаблены, так что он может принимать на себя озвучивание соседних звуков.
  • Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
  • Это центральный согласный звук , что означает, что он образуется путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
  • Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.

Происшествие [ править ]

См. Также [ править ]

  • Указатель статей по фонетике

Заметки [ править ]

  1. ^ Puppel, Навроцк-Fisiak & Krassowska (1977 : 149), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 154)
  2. ^ a b Mangold (2005) , стр. 50 и 52.
  3. ^ a b Canepari (1992) , стр. 75–76.
  4. Козинцева (1995) , с. 6.
  5. ^ a b c d Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010 : 1). Хотя в этой статье обсуждается в основном диалект Гойзуэта , авторы заявляют, что он имеет «типичный консервативный набор согласных для баскского разнообразия».
  6. ^ Padluzhny (1989) , стр. 48-49.
  7. Перейти ↑ Lee & Zee (2003) , pp. 109–110.
  8. Lin (2001) , стр. 17–25.
  9. ^ Палькова (1994) , стр. 234-235.
  10. ^ Szende (1999) , стр. 104.
  11. ^ Ежи Treder. "Фонетика и фонология" . Архивировано из оригинала на 2016-03-04.
  12. ^ а б Кара (2002) , стр. 10.
  13. ^ а б Кара (2003) , стр. 11.
  14. ^ Нау (1998) , стр. 6.
  15. ^ Лант (1952) , стр. 1.
  16. ^ Rocławski (1976) , стр. 160.
  17. ^ Овидиу Draghici. "Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie" (PDF) . Проверено 19 апреля 2013 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  18. Перейти ↑ Chew (2003) , p. 67.
  19. ^ Кордич (2006) , стр. 5.
  20. ^ Ландау и др. (1999) , стр. 66.
  21. ^ Pretnar & Tokarz (1980) , стр. 21.
  22. ^ С. Бук; Я. Мачутек; А. Ровенчак (2008). «Некоторые свойства украинской письменности». Глоттометрия . 16 : 63–79. arXiv : 0802.4198 .
  23. ^ Šewc-Шустер (1984) , стр. 22, 38).
  24. ^ Шоберг (1963) , стр. 12.
  25. Льюис-младший. (2013) , стр. 5.
  26. ^ "Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana" (PDF) (на астурийском языке). п. 14. Архивировано из оригинального (PDF) 23 марта 2013 года.
  27. ^ Recasens & Espinosa (2007) , стр. 144.
  28. ^ Якобсон (1995) , стр. 2.
  29. ^ Учихара, Хирото (2016). Тон и акцент в Оклахоме Чероки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-873944-9.
  30. ^ a b c Grønnum (2005) , стр. 120.
  31. ^ a b Питерс (2010) , стр. 240.
  32. Wells (1982) , стр. 322–323.
  33. ^ Уэллс (1982) , стр. 323.
  34. ^ а б Гимсон (2014) , стр. 172.
  35. ^ а б Уэллс (1982) , стр. 515.
  36. ^ а б Бауэр и др. (2007) , стр. 100.
  37. ^ Б Penhallurick (2004) , стр. 108-109.
  38. ^ а б Уэллс (1982) , стр. 372.
  39. ^ a b Collins & Mees (2013) , стр. 194.
  40. ^ Шостед и Чиковани (2006) , стр. 255.
  41. ^ Gilles & Trouvain (2013) , стр. 67-68.
  42. ^ а б Алиса Теллес де Паула. «Палатализация окклюзионных материалов / т / и / д / в двуязычных сообществах Такуара и Панамби, РС» (PDF) (на португальском языке). п. 14.
  43. ^ a b Камила Таварес Лейте. "Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte" (PDF) (на португальском языке).
  44. Ана Беатрис Гонсалвис де Ассис. "Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro" (PDF) (на португальском языке).
  45. Алин Авер Ванин. «Влияние на восприятие, выводимое на формирование вогала эпентетики на эстраджиризмос» (на португальском языке).
  46. ^ а б Клаус Колер. «Кастильский испанский - Мадрид» .
  47. ^ а б в Гимсон (2014) , стр. 177, 186–188, 192.
  48. ^ Канепари (1992) , стр. 64.
  49. ^ Канепари (1992) , стр. 64-65.

Ссылки [ править ]

  • Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «Новозеландский английский» , журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, DOI : 10.1017 / S0025100306002830
  • Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
  • Чу, Питер А. (2003), Вычислительная фонология русского языка , Universal Publishers
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 году], Практическая фонетика и фонология: Справочник для студентов (3-е изд.), Рутледж, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Жиль, Питер; Trouvain, Jürgen (2013), "Люксембургский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67-74, DOI : 10,1017 / S0025100312000278
  • Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (ред.), Произношение Гимсона английского языка (8-е изд.), Рутледж, ISBN 9781444183092
  • Гроннум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Хуальде, Хосе Игнасио; Луханбио, Ойхана; Зубири, Хуан Жокс (2010), "Goizueta Басков" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (1): 113-127, DOI : 10,1017 / S0025100309990260
  • Джейкобсон, Стивен (1995), Практическая грамматика эскимосского юпикского языка Центральной Аляски , Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски, ISBN 978-1-55500-050-9
  • Кара, Давид Сомфаи (2002), Kazak , Lincom Europa, ISBN 9783895864704
  • Кара, Давид Сомфаи (2003), Кыргызстан , Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Кордич, Снежана (2006), сербохорватский язык , языки мира / Материалы; 148, Мюнхен и Ньюкасл: Lincom Europa, ISBN 3-89586-161-8
  • Козинцева, Наталья (1995), современный восточно-армянский язык , Lincom Europa, ISBN 3895860352
  • Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Ли, Вай-Сум; Зи, Эрик (2003), «Стандартный китайский (Пекин)», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 109–112, DOI : 10.1017 / S0025100303001208
  • Льюис-младший, Роберт Юджин (2013 г.), Соглашение о дополнении на надждинском арабском (PDF)
  • Линь, Хуа (2001), грамматика китайского языка , Lincom Europa, ISBN 3-89586-642-3
  • Лунт, Гораций Г. (1952), грамматика македонского литературного языка , Скопье
  • Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Нау, Николь (1998), латышский , Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , ISBN 5-343-00292-7
  • Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny , ISBN 978-8070668436
  • Пенхаллурик, Роберт (2004), «Валлийский английский: фонология», Шнайдер, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 98–112, ISBN 3-11-017532-0
  • Петерс, Йорг (2010), «Фламандско-брабантский диалект Орсмаал-Гуссенховен» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 239–246, doi : 10.1017 / S0025100310000083
  • Претнар, Тон; Токарз, Эмиль (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Катовице: Uniwersytet ląski
  • Пуппель, Станислав; Навроцка-Фисиак, Ядвига; Krassowska, Halina (1977), Справочник польского произношения для изучающих английский язык , Варшава: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, ISBN 9788301012885
  • Рекасенс, Даниэль; Эспиноса, Айна (2007), «Об electropalatographic и акустическое исследование аффрикаты и щелевые в двух диалектах каталонской», журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 143-172, DOI : 10,1017 / S0025100306002829
  • Роцлавский, Бронислав (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego , Гданьск: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • Shosted, Ryan K .; Чиковани Вахтанг (2006), "Стандарт Грузия" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
  • Шоберг, Андре Ф. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральские и алтайские серии, 18 , Блумингтон: Университет Индианы
  • Шевц-Шустер, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče , Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
  • Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 104–107, ISBN 0-521-65236-7
  • Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка . Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-52128540-2  , 0-52128541-0  .

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [ts] на PHOIBLE