Безголосый небный взрывной | |
---|---|
c | |
Номер МПА | 107 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | c |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0063 |
X-SAMPA | c |
Шрифт Брайля | |
Аудио образец | |
Глухой небный взрывная или остановка является типом согласного звука , используемым в некоторых вокальных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ с ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ c
.
Если различие необходимо, глухой альвеоло-небные взрывообразных может быть расшифрован , как ⟨ Ĉ ⟩ ( расширенный ⟨ с ⟩) или ⟨ ¯t ⟩ ( убираются и палатализованный ⟨ т ⟩), но они по существу эквивалентны, так как контакт включает в себя как лезвие и тело (но не кончик) языка. Эквивалентные символы X-SAMPA: c_+
и t_-'
или t_-_j
соответственно. Существует также не-ИПС письмо ⟨ ȶ ⟩ ( «т», а также ротор найдены в символах для альвеол-небный свистящие щелевые ⟨ ɕ , ʑ ⟩), используется , особенно в синологическом круги.
Она является общей для фонетического символа ⟨ с ⟩ , которые будет использоваться для представления безмолвных постальвеолярной аффрикаты [tʃ] или другие подобные аффрикат , например , в индийских языках . Это может считаться подходящим, когда необходимо указать место сочленения, и различие между взрывным и аффрикатным не является контрастным.
В некоторых языках есть также глухой пост-небный взрывной звук [1] , который артикулируется немного дальше назад по сравнению с местом артикуляции прототипного небного согласного, хотя и не так, как у прототипического велярного согласного . Международный фонетический алфавит не имеет отдельный символа для этого звука, хотя это может быть переписано в виде ⟨ Ĉ ⟩ (убранный ⟨ с ⟩) или ⟨ K ⟩ (расширенный ⟨ к ⟩). Эквивалентные символы X-SAMPA: c_-
и k_+
соответственно.
Особенно в широкой транскрипции , безмолвный пост-небный взрывной может быть переписан в виде палатализованного глухой велярном взрывной (⟨ ˚K ⟩ в ПНДЕ, k'
или k_j
в X-SAMPA).
Особенности [ править ]
Особенности глухой небной стопы:
- Его артикуляция является окклюзионной , что означает , что производится затрудняя поток воздуха в речевом тракте. Поскольку согласный также является оральным, без носового выхода , воздушный поток полностью перекрывается, и согласный звук является взрывным .
- Его место сочленения - небное , что означает, что он сочленяется со средней или задней частью языка, поднятой к твердому нёбу . В остальном идентичный пост-небный вариант сочленяется немного позади твердого неба, что делает его звучание немного ближе к велярному [ k ] .
- Его звучание безмолвное, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому он всегда глухой; в других случаях связки ослаблены, так что он может принимать на себя голоса соседних звуков.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он создается за счет выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Возникновение [ править ]
Небный или альвеоло-небный [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Албанский [2] | sh q ip | [ʃcip] | 'Албанский' | Слился с [ t͡ʃ ] в гег албанском и некоторыми носителями тоскского албанского . [3] | |
Баскский | тт с тт а | [cäɲcä] | 'капля' | ||
Астурийский | Западные диалекты | [4]mu yy er | [muˈceɾ] | 'женщина' | Альтернативная эволюция - lj -, - c'l -, pl -, cl - и fl - в районе Браньяс Вакейрас в Западной Астурии. Также может быть реализовано как [ c͡ç ] или [ ɟ͡ʝ ] |
Черноногий | ᖳᖽ ᖾ ᖳᐡ / Aki к Оан | [Акикоан] | 'девочка' | Аллофон / k / после гласных переднего ряда . | |
болгарский | Банатский диалект | ka ć étu ( ка ќ ету или ка кь ету ) | [kacetu] | 'в качестве' | См болгарскую фонологию |
Каталонский | Майорка [5] | qu я | [ˈCi̞] | 'ВОЗ' | Одновременное челюстно-альвеоло-небное и небное. [6] Соответствует / k / в других вариантах. См каталонскую фонологию |
Китайский | Тайваньский хоккиен | 機車/ k i-tshia | [ciː˧ t͡ɕʰia˥] | 'мотоцикл' | |
Корсиканский | chj odu | [ˈCoːdu] | 'гвоздь' | Также присутствует на галлурском диалекте | |
хорватский | ве ć | [vec] | 'уже' | Диалект хорватского побережья | |
Чешский | češ t ina | [ˈT͡ʃɛʃc̟ɪna] | 'Чешский' | Альвеолярный и альвеоло-небный. [6] См. Чешскую фонологию | |
Dawsahak | [cɛːˈnɐ] | 'маленький' | |||
Динка | c ar | [машина] | 'чернить' | ||
Эга [7] | [cá] | 'понимать' | |||
Французский [6] | q ui | [ci] | 'кто' ( внутр. ) | Диапазон от альвеолярного до небного с более чем одной точкой закрытия. См французскую фонологию | |
Фриульский | cj ase | [дело] | 'жилой дом' | ||
Ганда | c aayi | [caji] | 'чай' | ||
Гвено | [ca] | 'приходить' | |||
Венгерский [8] | ты úk | [c̟uːk] | 'курицы' | Альвеоло-небный. [6] См. Венгерскую фонологию | |
исландский | gj óla | [ˈC̟ouːlä] | 'легкий ветерок' | Альвеоло-небный. [6] См. Исландскую фонологию | |
индонезийский | c ari | [кари] | 'найти' | Аллофон / tʃ / . См. Малайскую фонологию | |
Ирландский | c eist | [cɛʃtʲ] | 'вопрос' | Одновременный альвеоло-небный и небный. [6] См. Ирландскую фонологию | |
Хаси | Бо это | [bɔc] | 'карлик' | ||
Кхмерский | ចាប | [caap] | 'птица' | Контрасты без наддува и без наддува . | |
Киньяруанда | я к инту | [iciːnɦuʰ] | 'вещь' | ||
Курдский | Северный | k îso | [cʰiːsoː] | 'черепаха' | Аллофон / kʰ / до / ɨ / , / ɛ / , / iː / и / eː / . См. Курдскую фонологию |
Центральная | کیسەڵ | [cʰiːsæɫ] | |||
Южный | [cʰiːsaɫ] | ||||
Латышский | ķ ирбис | [ˈCirbis] | 'тыква' | См. Латышскую фонологию | |
Нижненемецкий | Plautdietsch | кдж оа кдж | [coac] | 'церковь' | Соответствует [kʲ] во всех других диалектах. [ требуется разъяснение ] |
македонский | вре ќ а | [ˈVrɛca] | 'мешок' | См македонскую фонологию | |
норвежский язык | Центральные диалекты [9] | fe tt | [fɛcː] | 'толстый' | См. Норвежскую фонологию |
Северные диалекты [9] | |||||
Окситанский | Лимузен | т ireta | [ciˈʀetɒ] | 'ящик' | |
Auvergnat | т irador | [ciʀaˈdu] | |||
Румынский [10] | ч в | [cin] | 'пытка' | Аллофон / k / before / i / и / e / . См румынскую фонологию . Также в некоторых северных диалектах | |
Ретороманский | Сурсильван [11] | нет тг | [nɔc] | 'ночь' | |
Суцилван [12] | tg àn | [может] | 'собака' | ||
Сурмиран [13] | ва тг как | [ˈVɑcɐs] | 'коровы' | ||
Путер [14] | zü ch er | [ˈTsycər] | 'сахар' | ||
Валладер [15] | müs- ч эль | [ˈMyʃcəl] | 'мох' | ||
Словацкий [6] | дева ť | [ˈɟ̟ɛ̝ʋæc̟] | '9' | Альвеолярный. [6] См. Словацкую фонологию | |
турецкий | k öy | [cʰœj] | 'поселок' | См турецкую фонологию | |
Вьетнамский [16] | ch ị | [ci˧ˀ˨ʔ] | 'старшая сестра' | Может быть слегка аффрицированным [tᶝ] . Смотрите вьетнамскую фонологию | |
Западно-фризский | tj ems | [cɛms] | 'ситечко' | См западно-фризскую фонологию | |
Западная пустыня | ка Tj U | [kucu] | 'один' |
Послеродовой [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Белорусский | к іслы | [ˈK̟is̪ɫ̪ɨ] | "кислый" | Как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ˚K ⟩. Смотрите белорусскую фонологию | |
Каталанский [17] | qu я | [k̟i] | 'ВОЗ' | Аллофон / k / перед гласными переднего ряда . [17] См. Каталонскую фонологию | |
Датский | Стандарт [18] | g idsel | [ˈK̟isəl] | 'заложник' | Аллофон / ɡ / перед гласными переднего ряда. [18] См. Датскую фонологию |
Немецкий | Стандарт [19] [20] | K инд | [k̟ʰɪnt] | 'ребенок' | Аллофон / k / до и после гласных передних рядов. [19] [20] См. Стандартную немецкую фонологию |
Греческий [21] | Μα κ εδνός | [mɐc̠e̞ˈðno̞s̠] ( помощь · информация ) | ' Македон ' | См. Современную греческую фонологию | |
Итальянский | Стандарт [22] | ч я | [k̟i] ( помощь · информация ) | 'ВОЗ' | Аллофон / k / до / i, e, ɛ, j / . [22] См. Итальянскую фонологию |
Польский | ки эди | [ˈK̟ɛdɨ] | 'когда' | См польскую фонологию | |
португальский | qu я | [k̟i] | ' Чи ' | Аллофон / k / перед гласными переднего ряда. См португальскую фонологию | |
Румынский [23] | о чи | [Ok] | 'глаз' | Как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ˚K ⟩. См румынскую фонологию | |
русский | Стандарт [24] | к ит / к ит | [Комплект] | 'КИТ' | Как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ˚K ⟩. Смотрите русскую фонологию |
Испанский [25] | k ilo | [ˈK̟ilo̞] | 'килограмм)' | Аллофон / k / перед гласными переднего ряда. [25] См. Испанскую фонологию | |
Tidore | я с я | [jaci] | 'сорвать' | ||
украинец | к інчик / кинчик | [ˈK̟int͡ʃek] ( помощь · информация ) | 'кончик' | Как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ ˚K ⟩. См украинскую фонологию | |
вьетнамский | [ необходим пример ] | Заключительный аллофон / c / . Смотрите вьетнамскую фонологию |
Переменная [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Английский [26] [27] | к ееп | [cʰiːn] | 'увлеченный' | Аллофон / k / перед гласными переднего ряда и / j / . Различается между постнатальным и небным. [26] [27] См. Английскую фонологию |
См. Также [ править ]
- Указатель статей по фонетике
Примечания [ править ]
- ^ Вместо «пост-небный» его можно назвать «втянутым небным», «задним небным», «небно-велярным», «пре-велярным», «продвинутым велярным», «передним велярным» или «перед-велярным». . Для простоты в данной статье используется только термин «послеродовой».
- ^ Ньюмарка Хаббард & Prifti (1982) , стр. 10.
- ^ Kolgjini (2004) .
- ^ "Tinéu. Mapa del Conceyu | El Teixu" (на астурийском языке). Архивировано 29 августа 2019 года . Проверено 24 ноября 2019 .
- ^ Recasens & Espinosa (2005) , стр. 1.
- ^ a b c d e f g h Recasens (2013) , стр. 11–13.
- ^ Коннелл, Ауо и Гиббон (2002) , стр. 100.
- ^ Ladefoged (2005) , стр. 164.
- ^ а б Skjekkeland (1997) , стр. 105–107.
- ^ DEX Online: [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Menzli (1993) , стр. 92.
- ↑ Liver (1999) , стр. 53–54.
- ↑ Liver (1999) , стр. 56–57.
- ↑ Liver (1999) , стр. 59–60.
- ↑ Liver (1999) , стр. 63–64.
- ^ Thompson (1959) , стр. 458-461.
- ^ a b Рафель (1999) , стр. 14.
- ^ a b Grønnum (2005) , стр. 124.
- ^ a b Визе (1996) , стр. 271.
- ^ a b Krech et al. (2009) , с. 49, 92.
- ^ Arvaniti (2007) , стр. 20.
- ^ a b Canepari (1992) , стр. 62.
- ^ Сарлин (2014) , стр. 17.
- ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015) , стр. 223.
- ^ a b Канеллада и Мэдсен (1987) , стр. 20.
- ^ а б Гимсон (2014) , стр. 181.
- ^ a b Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009) .
Ссылки [ править ]
- Арванити, Амалия (2007), "Греческая фонетика: современное состояние" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , заархивировано из оригинал (PDF) от 11 декабря 2013 г. , дата обращения 11 декабря 2013 г.
- Канеллада, Мария Хосефа; Мадсен, Джон Кульман (1987), Pronunciación del español: lengua hablada y literaria , Мадрид: Castalia, ISBN 978-8470394836
- Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
- Коннелл, Брюс; Ахуа, Фирмин; Гиббон, Дафидд (2002), «Эга», журнал Международной фонетической ассоциации , 32 (1): 99–104, DOI : 10.1017 / S002510030200018X
- Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (редактор), Произношение Гимсона английского языка (8-е изд.), Рутледж, ISBN 9781444183092
- Гроннум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8
- Колджини, Джули М. (2004), Палатализация на албанском языке: акустическое исследование остановок и аффрикатов (доктор философии), Техасский университет в Арлингтоне
- Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
- Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
- Liver, Ricarda (1999), Rätoromanisch: Eine Einführung in das Bünderromanische , Гюнтер Нарр Верлаг, ISBN 978-3-8233-4973-0
- Mannell, R .; Cox, F .; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию , Университет Маккуори
- Menzli, Gierdi (1993), Cuors da romontsch sursilvan: Lecziuns 1–18 , Ligia romontscha
- Ньюмарк, Леонард; Хаббард, Филипп; Прифти, Питер Р. (1982), Стандартный албанский: справочная грамматика для студентов , Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-1129-6
- Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al català dels Principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
- Recasens, Daniel (2013), «О артикуляционной классификации (альвеоло) небных согласных» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 1–22, doi : 10.1017 / S0025100312000199
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноза, Айна (2005), «Артикуляционные, позиционные и коартикуляционные характеристики для ясного / l / и темного / l /: свидетельства двух каталонских диалектов», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 1–25, doi : 10.1017 / S0025100305001878
- Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 году], «Звуки румынского языка и их написание» , Грамматика румынского языка (2-е изд.), Хельсинки: Книги по запросу GmbH, стр. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
- Скеккеланд, Мартин (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla , Høyskoleforlaget (Норвежская академическая пресса)
- Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонские фонемы», Language , 35 (3): 454–476, DOI : 10.2307 / 411232 , JSTOR 411232
- Визе, Ричард (1996), Фонология немецкого языка , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-824040-2
- Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский», журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, DOI : 10.1017 / S0025100314000395
Внешние ссылки [ править ]
- Список языков с [c] на PHOIBLE