Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Глухой постальвеолярные щелевой является типом согласного звука , используемым в некоторых разговорных языках . Это относится к классу звуков, а не к отдельному звуку. Есть несколько типов со значительными различиями в восприятии:

В этой статье обсуждаются первые два.

Глухой небно-альвеолярный щелевой [ править ]

Глухая Palato-альвеолярная фрикативный или глухие куполообразная постальвеолярная щелевой является типом согласного звука используется во многих языках , включая английский. В английском это обычно пишется ⟨sh⟩, как в корабле .

Постальвеолярный щелевой [ʃ, ʒ]

Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ ʃ ⟩, письмо эша введенного Isaac Pitman (не следует путать с интегральным символом ⟨∫⟩). Эквивалентный символ X-SAMPA - S.

Альтернативный символ ⟨ š ⟩, А.Н. ы с кароном или HACEK , который используется в американской фонетической транскрипции и уральский фонетический алфавите , а также в научной и ISO 9 транслитерации кириллицы. Она возникла с чешской орфографией в Яне Гусу и была принята в гаевице и других латинских алфавитах славянских языков. Он также присутствует в орфографии многих балтийских , финно-саамских , североамериканских и африканских языков .

Особенности [ править ]

Особенности глухого небно-альвеолярного фрикатива:

  • Его манера сочленения - свистящее фрикционное , что означает, что он обычно создается путем направления воздушного потока вдоль канавки в задней части языка до места сочленения, в этом месте он фокусируется на остром крае почти сжатых зубов. вызывая высокочастотную турбулентность .
  • Его место сочленения является Palato-альвеолярный , то есть куполообразный (частично палатализованный ) постальвеолярный , что означает , что шарнирно с лезвием языка позади альвеолярного отростка , и передняя часть языка сгруппированного вверх ( «куполообразной») на нёбо .
  • Его звучание безмолвное, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда беззвучен; в других случаях связки ослаблены, так что он может принимать на себя озвучивание соседних звуков.
  • Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
  • Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
  • Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.

Происшествие [ править ]

На разных языках, включая английский и французский, он может иметь одновременную лабиализацию , то есть [ʃʷ] , хотя обычно это не транскрибируется.

В классической латыни не было [ʃ] , хотя он встречается в большинстве романских языков . Например, ⟨ch во французском chanteur «певец» произносится / ʃ / . Chanteur происходит от латинского cantare , где ⟨c⟩ произносится как / k / . ⟨Sc⟩ в латинском scientia «наука» произносилось / sk / , но в итальянской scienza сменилось на / ʃ / .

Точно так же в протогерманском языке не было ни [ʃ], ни [ ʂ ] , но многие из его потомков имеют. В большинстве случаев это [ʃ] или [ʂ] происходит от протогерманского / sk / . Например, протогерманское * skipą («полый объект, водный корабль больше лодки») произносился как /ˈski.pɑ̃/ . Английское слово «корабль» / ʃɪp / произносится без самого длинного / sk / , это слово происходит от древнеанглийского « scip » / ʃip / , которое уже также имеет [ʃ], хотя этимологически древнеанглийское написание указывало на то, что когда-то присутствовало старое / sk / .

Это изменение заняло больше времени, чтобы прижиться в западногерманских языках, отличных от староанглийского, хотя в конечном итоге это произошло. Вторым западногерманским языком, претерпевшим этот звуковой сдвиг, был староверхненемецкий . Фактически, утверждалось, что древневерхненемецкое слово / sk / на самом деле уже было [s̠k] , потому что сингл [ s ] уже перешел на [ s̠ ] . Более того, в средневерхненемецком языке это / s̠k / сместилось на [ʃ] . После верхненемецкого языка сдвиг, скорее всего, произошел в нижнесаксонском. После нижнесаксонского языка средний голландский язык начал сдвиг, но он прекратил смещение, когда достиг / sx /, и с тех пор сохранил это произношение. Затем, скорее всего, под влиянием немецкого и нижнесаксонского языков, северно-фризский язык претерпел изменения.

Затем шведский язык довольно быстро претерпел изменения, в результате которых появилась очень необычная [ ɧ ] фонема, которая, помимо шведского, используется только в кельнском , разновидности верхненемецкого языка, хотя и не в качестве замены стандартного верхненемецкого / ʃ / но коронализированный / ç / . Однако точное понимание шведского / ɧ / значительно варьируется среди диалектов; например, в северных диалектах он имеет тенденцию реализовываться как [ ʂ ] . См. Sj-sound для более подробной информации. Наконец, последним, кто подвергся смене, был норвежский язык, в котором результат сдвига был [ʃ] .

Звук в русском языке, обозначаемый ⟨ш⟩, обычно транскрибируется как палато-альвеолярный фрикативный звук, но на самом деле является ламинальным ретрофлексным фрикативом . [ необходима цитата ]

Глухой постальвеолярный несвязывающий фрикативный звук [ править ]

Глухое постальвеолярный не-свистящий фрикативный является согласный звук. Поскольку в Международном фонетическом алфавите нет отдельных символов для постальвеолярных согласных (один и тот же символ используется для всех венечных мест артикуляции, которые не палатализированы ), этот звук обычно транскрибируется ⟨ɹ̠̊˔⟩ ( втянутый сжатый безголосый [ɹ] ). Эквивалентный символ X-SAMPA - r\_-_0_r.

Некоторые ученые также полагают, что глухой постальвеолярный аппроксимант отличается от фрикативного. Аппроксимация может быть представлена ​​в IPA как ⟨ɹ̠̊⟩ . Это различие не признано Международной фонетической ассоциацией .

Особенности [ править ]

  • Его способ шарнирного сочленения является фрикционным , что означает, что он создается путем сужения воздушного потока через узкий канал в месте сочленения, вызывая турбулентность . Тем не менее, у него нет рифленого язычка и направленного воздушного потока или высоких частот, как у свистящего материала.
  • Его место артикуляции является постальвеолярным , что означает, что шарнирный либо наконечник или лезвие языка позади альвеолярного отростка.
  • Его звучание безмолвное, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда беззвучен; в других случаях связки ослаблены, так что он может принимать на себя озвучивание соседних звуков.
  • Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
  • Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
  • Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.

Происшествие [ править ]

См. Также [ править ]

  • Указатель статей по фонетике
  • Звонкий постальвеолярный фрикативный
  • Седиль

Заметки [ править ]

  1. ^ Thelwall (1990) , стр. 37.
  2. ^ Дум-Трагут (2009) , стр. 18.
  3. ^ Gussenhoven (1992) , стр. 46.
  4. ^ Fougeron & Smith (1993) , стр. 73.
  5. ^ Шостед и Чиковани (2006) , стр. 255.
  6. ^ Б Мангольд (2005 : 51)
  7. ^ a b Canepari (1992) , стр. 73.
  8. Rogers & d'Arcangeli (2004) , стр. 117.
  9. ^ Тредер, Ежи. "Фонетика и фонология" . Растко. Архивировано из оригинала на 2014-11-02.
  10. ^ Gussenhoven & Aarts (1999) , стр. 156.
  11. ^ Gussenhoven & Aarts (1999 : 156). Авторы утверждают, что / ʃ / является «предплечьями, сочленяется лезвием языка напротив постальвеолярного места сочленения». Это делает неясным, является ли этот звук небно-альвеолярным (несколько палатализированный постальвеолярный) или альвеоло-небным (сильно палатализированный постальвеолярный).
  12. ^ a b c d Дубиш, Карась и Колис (1995) , стр. 62.
  13. ^ Круз-Феррейра (1995) , стр. 91.
  14. Перейти ↑ Medina (2010) .
  15. Перейти ↑ Mateus & d'Andrade (2000) .
  16. ^ Сильва (2003) , стр. 32.
  17. ^ Гимарайнш (2004) .
  18. ^ a b Домбровская (2004 :?)
  19. Хлопок и Шарп (2001 : 15)
  20. ^ Ladefoged (2005 : 168)
  21. ^ Danyenko & Вакуленко (1995) , стр. 4.
  22. ^ Merrill (2008) , стр. 108.
  23. Хан (2010) , стр. 224.
  24. Хан (2010) , стр. 223–224.
  25. ^ a b "Ирландский английский и Ольстерский английский" (PDF) . Uni Stuttgart. п. 3. Архивировано из оригинального (PDF) 21 апреля 2014 года.
  26. Перейти ↑ Roach (2004) , pp. 240–241.
  27. ^ Роуч (2004) , стр. 240.

Ссылки [ править ]

  • Хан, Самир уд Даула (2010), «Бенгальский (стандарт Бангладеш)» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 221–225, DOI : 10.1017 / S0025100310000071
  • Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
  • Коттон, Элеонора Привет; Шарп, Джон (1988), испанский язык в Америке , издательство Джорджтаунского университета, ISBN 978-0-87840-094-2
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
  • Домбровская, Анна (2004), Език Польски , Вроцлав: wydawnictwo Dolnośląskie, ISBN 83-7384-063-X
  • Дубиш, Станислав; Карась, Галина; Kolis, Nijola (1995), Dialekty i gwary polskie (на польском языке), Варшава: Wiedza Powszechna, ISBN 83-2140989-X
  • Даньенко, Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный восточноармянский , Амстердам: Джон Бенджаминс
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
  • Гимарайнш, Даниела (2004), Seqüências de (Sibilante + Africada Alveopalatal) no Português Falado em Belo Horizonte (PDF) , Белу-Оризонти: Федеральный университет штата Минас-Жерайс
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, DOI : 10.1017 / S002510030000459X
  • ———; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29 (2): 155–166, doi : 10.1017 / S0025100300006526
  • Ladefoged, Питер (2005), Гласные и согласные (2-е изд.), Блэквелл
  • Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Матеус Мария Елена; д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка , Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
  • Medina, Flávio (2010), Análise Acústica de Sequências de Fricativas Seguidas de [i] Produzidas por Japoneses Aprendizes de Português Brasileiro (PDF) , Anais do IX Encontro do CELSUL Palhoça, SC, Palhoça: Universidade Sul de Santa Catalina
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык", журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-14, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
  • Роуч, Питер (2004), "Британский английский: Received Произношение", Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 239-45, DOI : 10,1017 / S0025100304001768
  • Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), "итальянский", журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117-21, DOI : 10,1017 / S0025100304001628
  • Шостед, Райан К.; Чиковани Вахтанг (2006), "Стандарт Грузия" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-64, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
  • Сильва, Таис Кристофаро (2003), Fonética e Fonologia do Português: Roteiro de Estudos e Guia de Exercícios (7-е изд.), Сан-Паулу: Contexto, ISBN 85-7244-102-6
  • Телуолл, Робин (1990), «Арабский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, DOI : 10.1017 / S0025100300004266

Внешние ссылки [ править ]

  • Список языков с [ʃ] на PHOIBLE