Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ольга Хапеева ( белорусский : Вольга Гапеева ; родилась в 1982 году в Минске ) - белорусский поэт , писатель, переводчик и лингвист. [1] Hapeyeva имеет степень доктора в сравнительной лингвистике [2] и преподавал в двух университетах, в Минске и Вильнюсе. [1]

Хапеева издает стихи, прозу и драму с 1999 года. Кроме того, она является переводчиком художественной литературы и поэзии с английского , немецкого , китайского и японского языков . Она является членом Белорусского ПЕН-центра и Союза белорусских писателей .

Ее работы переведены на английский, немецкий, польский , чешский , македонский , латышский , литовский , словенский , грузинский , голландский и русский языки . [3] Сборник ее стихов на английском языке « В моем саду мутантов» появился в издательстве Arc Publications в 2021 году, переведенный Энни Резерфорд. [4] Коллекция получила премию PEN Translates. [5] Ольга сотрудничает с электронными музыкантами и дает аудиовизуальные представления. [6]

Переводческая деятельность [ править ]

Ольга Хапеева переводит на белорусский язык в основном с английского, немецкого и китайского, но также и с других языков, включая японский, латышский и украинский . Она преподает теорию и практику перевода в Минском государственном лингвистическом университете и проводит семинары по переводу для различных инициатив и организаций. Она не использует промежуточные языки или дословные переводы и всегда переводит непосредственно с языка оригинала. Среди прочего, она перевела произведения Роберта Вальсера , Сары Кейн , Дая Ваншу , Мари Конно, Майры Асаре и Сергея Тимофеева .

Стипендии и награды [ править ]

  • Август 2008 г. Sommerakademie für Übersetzer deutscher Literatur, Literarischen Colloquium, Берлин .
  • Июль – август 2009 г. Литературный коллоквиум в Берлине (Германия)
  • Август 2010 Международный Дом писателей и переводчиков Вентспилс (Латвия)
  • 2011 Литературная премия «Золотой апостроф» за лучшее поэтическое издание
  • Июль 2012 Международный Дом писателей и переводчиков Вентспилс (Латвия)
  • Июль – август 2013 г. Художник в резиденции Международного Дома Авторов Граца «IHAG» ( Австрия ).
  • Осень 2013 г. Премия «Экслибрис» за лучшую детскую книгу «Сумны суп».
  • Апрель – май 2014 г. Постоянный художник в Вене (KulturKontakr Austria und Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur).
  • 2015 г. - лауреат литературной премии «Книга года».
  • 2017: «Грамматика снега» названа Лучшим сборником стихов 2017 года по версии Радио Свобода [7]
  • 2018: «Грамматика снега» вошла в шорт-лист Премии за лучший сборник стихов имени Натальи Арсенневой.
  • 2020: «Черные маки» вошли в шорт-лист Премии за лучшую поэтическую книгу имени Натальи Арсенневой
  • 2021 - ПЕН переводит награду за фильм « В моем саду мутантов» (Великобритания) [5]

Библиография [ править ]

Переведено на английский [ править ]

Ольга Хапеева, тр. Энни Резерфорд: В моем саду мутантов - Арка, 2021 (стихи)

Книги (все на белорусском языке) [ править ]

  1. Ольга Хапеева «Реконструкция неба». - Минск: Логинау, 2003. - 142 с. (стихи, проза, драма).
  2. Ольга Хапеева «Небритое утро». - Минск: Логинау, 2008. - 65 с. (сборник стихов).
  3. Ольга Хапеева «Метод муаровой бахромы». - Минск: Галияфы, 2012. - 76 с. (сборник стихов).
  4. Ольга Хапеева «Угольки и щетина». - Минск: Логинау, 2013. - 60 с. (сборник стихов с компакт-диском).
  5. Ольга Хапеева «Съедобные сказки». - Минск: bybooks.eu, 2013. - (электронная книга рассказов).
  6. Ольга Хапеева «Печальный суп». - Минск: Халиджафы, 2014. - 72 с. (детская книга).
  7. Ольга Хапеева «Две овцы» (детская книга стихов) - Минск: Логинау. - (в печати).
  8. Ольга Хапеева «Грамматика снега» - Минск: Халиджафы, 2014. - (стихи)
  9. Ольга Хапеева «Черные маки» - Минск: Халиджафы, 2017. - (стихи)
  10. Ольга Хапеева «Случившиеся со мной слова» - Минск: Халиджафы, 2020. - (стихи)
  11. Ольга Хапеева "Came Travel" - Минск: Халиджафы, 2020. - (роман)

Публикации в антологиях (избранные) [ править ]

  • «Лабиринт. Antologia współczesnego dramatu białoruskiego »- Радзынь Подляски, 2013.
  • «European Borderlands. Sprachlandschaften der Poesie ». - Минск: Логинов, 2009. - 96 с.
  • «Frontlinie – 2» / Anthologie der Deutschen und Belarussischen Texten. - Минск: Логинов, 2007.
  • «Краса и Сила. Антология белорусской лирики ХХ века »/ Сост. Скобла М .; Эд. Пашкевича - Минск: Лимарюс, 2003. - 880 с.
  • «Frontlinie» / Anthologie der Deutschen und Belarussischen Texten. - Минск: Логинау, 2003. - 240 с.
  • «Верш на Свободу» (Поэма о свободе). Поэтическая антология. Радио Свобода, 2002. - 464 с.
  • «Антология молодых стихотворений». Минск: Ураджай, 2001. - 351 с.

Публикации в литературных журналах [ править ]

  • «Современная поэзия в переводе» (Великобритания) [8]
  • «Классики» (США) [9]
  • «Tint Journal» (США) [10]
  • «АРЧЕ» (Беларусь)
  • «Дзеяслоу» (Беларусь)
  • «ПАРТтизан» (Беларусь)
  • «Молодость» (Беларусь)
  • «Крыница» (Беларусь)
  • «Першацвет» (Беларусь)
  • «Полимия» (Беларусь)
  • «Тексты» (Беларусь)
  • «Блесок» (Македония)
  • «Die Horen» (Германия)
  • «OSTRAGEHEGE» (Германия)
  • «Literatur und Kritik» (Австрия)
  • «Manuskripte» (Австрия)
  • «ახალი საუნჯე» (Новое сокровище, Грузия)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Вольга Гапеева:" Беларускія аўтары ўсё вымушаны рабіць самі " " (на белорусском языке). Часопіс ARCHE-Пачатак. 22 ноября 2013 . Проверено 1 сентября 2016 года .
  2. ^ «Биография» . Официальный сайт . Проверено 2 сентября 2016 года .
  3. ^ "Ольга Хапеева / Беларусь | Международная литературная корпорация MERIDIAN CZERNOWITZ" . Проверено 22 июля 2019 .
  4. ^ "Публикации Arc - Книги" . www.arcpublications.co.uk . Проверено 8 апреля 2021 года .
  5. ^ a b «Объявлены награды PEN Translates» . Английское перо . Проверено 8 апреля 2021 года .
  6. ^ Volha Hapeyeva (24 сентябрь 2014), аудио-поэтическое представление Ольги Hapeyeva в "Бытовая Поэзии" с Владом Бубнами (музыка + видео) , получено 22 июля 2 019
  7. ^ "Найлепшыя кнігі 2017 году паводле вэрсіі Радыё Свабода" . Радыё Свабода (на белорусском языке) . Проверено 8 апреля 2021 года .
  8. ^ «Современная поэзия в переводе» .
  9. ^ "Пей, девочка моя, пей" . 17 января 2021 . Проверено 8 апреля 2021 года .
  10. ^ Лиза. «Tintjournal - Подарок» . Tintjournal - Подарок . Проверено 8 апреля 2021 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • 'В моем саду мутантов' (Арка, 2021 г.)
  • Ольга Хапеева на сайте Версополиса
  • Старонка на сайце Саюза беларускіх пісьменнікаў - https://web.archive.org/web/20161030155230/http://lit-bel.org/by/friends/34/259.html
  • "Беларускія аўтары ўсё вымушаны рабіць самі" - Інтэрв'ю для часопіса "Большой" (2014) - http://bolshoi.by/gorod/volga-gapeeva-belaruskiya-a%D1%9Etary-%D1%9Esyo-vymushany- rabic-sami /
  • "Лекцыя для Бога" - Інтэрв'ю для часопіса "Большой" (2011) - http://bolshoi.by/uvlecheniya/lekcyya-dlya-boga/