Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Франсуа-Мари Аруэ ( на французском языке:  [fʁɑswa maʁi aʁwɛ] ; 21 ноября 1694 - 30 мая 1778), известный под своим псевдонимом Вольтер ( / V ɒ л т ɛər , v oʊ л - / ; [5] [6] [7] также США : / v ɔː l - / , [8] [9] Французский:  [vɔltɛːʁ] ), французский писатель эпохи Просвещения , историк и философ, известный своим остроумием и критикой христианства.- особенно Римско-католическая церковь, - а также его защита свободы слова , свободы религии и отделения церкви от государства .

Вольтер был разносторонним и плодовитым писателем, создавшим произведения почти во всех литературных формах, включая пьесы , стихи, романы, эссе, истории и научные экспозиции . Он написал более 20 000 писем и 2 000 книг и брошюр. [10] Он был одним из первых авторов, получивших международную известность и коммерческий успех. Он был ярым сторонником гражданских свобод , и ему постоянно угрожали строгие законы о цензуре католической французской монархии. Его полемика резко высмеивала нетерпимость, религиозные догмы и французские институты того времени.

биография

Франсуа-Мари Аруэ родился в Париже, младший из пяти детей Франсуа Аруэ (1649–1722), юриста, который был мелким чиновником казначейства, и его жены Мари Маргерит Домар ( около  1660–1701 ), чья семья был в низшем звании французской знати . [11] Некоторые предположения окружают дату рождения Вольтера, потому что он утверждал, что родился 20 февраля 1694 года как внебрачный сын дворянина Герена де Рошбрюна или Рокбрюна. [12] Два его старших брата - Арман-Франсуа и Робер - умерли в младенчестве, а его оставшиеся в живых брат Арман и сестра Маргарита-Катерина были на девять и семь лет старше, соответственно. [13]По прозвищу «Зозо» его семья, Вольтер крестился 22 ноября 1694 года, когда Франсуа де Кастаньер, аббат де Шатонеф  [ фр ] , и Мари Домар, жена двоюродного брата его матери, выступили крестными родителями. [14] Он получил образование у иезуитов в Коллеже Луи-ле-Гран (1704–1711), где его обучали латыни , богословию и риторике ; [15] позже он стал свободно говорить на итальянском, испанском и английском языках. [16]

К моменту окончания школы Вольтер решил, что хочет стать писателем, вопреки воле отца, который хотел, чтобы он стал юристом. [17] Вольтер, делая вид, что работает в Париже помощником нотариуса, большую часть времени писал стихи. Когда его отец узнал об этом, он послал Вольтера изучать право, на этот раз в Кан , Нормандия. Но молодой человек продолжал писать, выпускал очерки и исторические исследования. Остроумие Вольтера сделало его популярным среди некоторых аристократических семей, с которыми он общался. В 1713 году его отец устроился на него секретарем нового французского посла в Нидерландах, маркиза де Шатонеф  [ фр ] , брата крестного отца Вольтера. [18] ВВ Гааге Вольтер влюбился в французскую беженку- протестантку по имени Катрин Олимп Дюнуайе (известная как «Пимпетта»). [18] Их роман, считающийся скандальным, был обнаружен де Шатонефом, и Вольтер был вынужден вернуться во Францию ​​к концу года. [19]

Вольтер находился в заключении в Бастилии с 16 мая 1717 года по 15 апреля 1718 года в камере без окон с десятифутовыми стенами. [20]

Большая часть ранней жизни Вольтера вращалась вокруг Парижа. С самого начала у Вольтера были проблемы с властями из-за критики правительства. В результате он был дважды приговорен к тюремному заключению и один раз к временной ссылке в Англию. Один сатирический стих, в котором Вольтер обвинил Регента в инцесте с дочерью, привел к одиннадцатимесячному заключению в Бастилии . [21] Комеди-Франсез согласился в январе 1717 года на сцене свой дебютный спектакль, Эдипе , и он был открыт в середине ноября 1718 года , через семь месяцев после его освобождения. [22] Его немедленный критический и финансовый успех укрепил его репутацию. [23] И Регент, и КорольГеорг I из Великобритании вручил Вольтеру медали в знак признательности. [24]

В основном он выступал за религиозную терпимость и свободу мысли. Он проводил кампанию по искоренению священнической и аристо-монархической власти и поддерживал конституционную монархию, которая защищает права людей. [25] [26]

Имя

Аруэ принял имя Вольтер в 1718 году, после заключения в Бастилии. Его происхождение неясно. Это анаграмма от AROVET LI , латинизированного написания его фамилии, Arouet, и начальных букв le jeune («молодой»). [27] Согласно семейной традиции среди потомков его сестры, в детстве он был известен как le petit volontaire («решительная мелочь»), и он воскресил вариант этого имени во взрослой жизни. [28] Название также меняет слоги из Airvault , родной город его семьи в Пуату регионе. [29]

Ричард Холмс [30] поддерживает анаграмматическое происхождение имени, но добавляет, что такой писатель, как Вольтер, хотел, чтобы оно также передавало коннотации скорости и смелости. Они происходят от ассоциаций со словами, такими как voltige (акробатика на трапеции или лошади), volte-face (вращение лицом к врагам) и volatile (первоначально любое крылатое существо). «Аруэ» не было благородным именем, подходящим для его растущей репутации, особенно учитывая резонанс этого имени с à rouer («быть избитым») и roué ( дебошем ).

В письме к Жан-Батисту Руссо в марте 1719 года Вольтер в заключение просит, чтобы, если Руссо хочет послать ему ответное письмо, он сделал это, адресовав его господину де Вольтеру. В приписке поясняется: « J'ai été si malheureux sous le nom d'Arouet que j'en ai pris un autre surtout pour n'être plus confondu avec le poète Roi » («Я был так несчастен под именем Аруэ, что Я взял другой, в первую очередь, чтобы не путать с поэтом Рой ». [31] Это, вероятно, относится к Adenes le Roi., а дифтонг «oi» затем произносился как современный «ouai», так что сходство с «Arouet» очевидно, и, таким образом, это вполне могло быть частью его обоснования. Известно также, что Вольтер за свою жизнь использовал не менее 178 различных псевдонимов. [32]

Ранняя фантастика

Следующая пьеса Вольтера « Артемир» , действие которой происходит в древней Македонии, была открыта 15 февраля 1720 года. Это был провал, и сохранились только фрагменты текста. [33] Вместо этого он обратился к эпической поэме о Генрихе IV Французском, которую он начал в начале 1717 года. [34] В августе 1722 года Вольтер отказался от лицензии на публикацию и направился на север, чтобы найти издателя за пределами Франции. В пути его сопровождала его любовница, Мари-Маргарита де Рупельмонд, молодая вдова. [35]

В Брюсселе Вольтер и Руссо встретились на несколько дней, прежде чем Вольтер и его любовница двинулись на север. В конце концов был найден издатель в Гааге. [36] В Нидерландах Вольтер был поражен открытостью и терпимостью голландского общества. [37] По возвращении во Францию ​​он нашел второго издателя в Руане , который согласился издать «Анриаду» подпольно. [38] После того, как Вольтер выздоровел от месячной оспы в ноябре 1723 года, первые экземпляры были контрабандой доставлены в Париж и распространены. [39] Хотя стихотворение имело мгновенный успех, новая пьеса Вольтера « Мариамна», потерпел неудачу, когда он впервые открылся в марте 1724 года. [40] Сильно переработанный, он открылся в Комеди-Франсез в апреле 1725 года, получив значительно улучшенный прием. [40] Это было среди развлечений, предусмотренных на свадьбе Людовика XV и Марии Лещинской в сентябре 1725 года. [40]

Великобритания

В начале 1726 года аристократический кавалер де Роган-Шабо насмехался над Вольтером по поводу его смены имени, и Вольтер парировал, что его имя заслужит уважение всего мира, а де Роган запятнает свое собственное. [41] Разъяренный де Рохан устроил своим головорезам избиение Вольтера несколько дней спустя. [42] В поисках компенсации Вольтер вызвал де Рогана на дуэль, но влиятельная семья де Рохана организовала арест и заключение Вольтера без суда в Бастилию 17 апреля 1726 года. [43] [44] Опасаясь бессрочного заключения, спросил Вольтер. быть сосланным в Англию в качестве альтернативного наказания, которое французские власти приняли. [45]2 мая его сопровождали из Бастилии в Кале и отправили в Великобританию. [46]

Elémens de la Философия Нейтона , 1738 г.

В Англии Вольтер жил в основном в Уондсворте , со знакомыми, включая Эверарда Фокенера . [47] С декабря 1727 года по июнь 1728 года он останавливался в Мэйден-лейн, Ковент-Гарден , в память о мемориальной доске, чтобы быть ближе к своему британскому издателю. [48] Вольтер распространялся по всему английскому высшему свету, встречаясь с Александром Поупом , Джоном Гей , Джонатаном Свифтом , леди Мэри Уортли Монтегю , Сарой, герцогиней Мальборо и многими другими членами знати и королевской семьи. [49] Изгнание Вольтера в Великобританию сильно повлияло на его мышление. Его заинтриговали британскиеконституционная монархия в отличие от французского абсолютизма и большей свободой слова и религии в стране. [50] На него повлияли писатели того времени, и он проявил интерес к английской литературе, особенно к Шекспиру , который все еще был малоизвестен в континентальной Европе. [51] Несмотря на указание на отклонения Шекспира от неоклассических стандартов, Вольтер видел в нем пример французской драмы, которая, хотя и была более отточенной, не имела сценического действия. Однако позже, когда влияние Шекспира начало расти во Франции, Вольтер попытался подать противоположный пример своими собственными пьесами, осуждая то, что он считал варварством Шекспира. Вольтер мог присутствовать на похоронахИсаак Ньютон , [а] и встретил племянницу Ньютона, Кэтрин Conduitt . [48] В 1727 году он опубликовал два очерка на английском языке: «О гражданских войнах во Франции, извлеченных из любопытных рукописей» и «О эпической поэзии европейских народов, от Гомера до Мильтона» . [48]

После двух с половиной лет в изгнании Вольтер вернулся во Францию, а после нескольких месяцев в Дьепе власти разрешили ему вернуться в Париж. [52] На обеде французский математик Шарль Мари де ла Кондамин предложил выкупить лотерею, организованную французским правительством для выплаты долгов, и Вольтер присоединился к консорциуму, заработав, возможно, миллион ливров . [53] Он умно вложил деньги и на этом основании сумел убедить Финансовый суд в своем ответственном поведении, позволив ему взять под контроль трастовый фонд, унаследованный от его отца. Теперь он был бесспорно богат. [54] [55]

Дальнейший успех последовал в 1732 году с его пьесой « Заир» , которая после публикации в 1733 году содержала посвящение Фокенеру, восхваляющее английскую свободу и торговлю. [56] Он опубликовал свои восхищенные эссе о британском правительстве, литературе, религии и науке в « Письмах о английском народе» (Лондон, 1733). [57] В 1734 году они были опубликованы в Руане как « Философские письма» , что вызвало огромный скандал. [58] [b] Опубликованные без одобрения королевской цензуры, эссе превозносили британскую конституционную монархию как более развитую и более уважающую права человека, чем ее французский аналог, особенно в отношении религиозной терпимости. Книга былапублично сожжен и запрещен, и Вольтер снова был вынужден бежать из Парижа. [25]

Château de Cirey

На фронтисписе книги Вольтера о философии Ньютона Эмили дю Шатле предстает в качестве музы Вольтера, отражая небесные прозрения Ньютона вплоть до Вольтера. [59]

В 1733 году Вольтер познакомился с Эмили дю Шатле (маркиза дю Шатле), математиком и замужней матерью троих детей, которая была на 12 лет моложе его и с которой у него должен был быть роман на 16 лет. [60] Чтобы избежать ареста после публикации « Lettres» , Вольтер укрылась в замке своего мужа в Сире на границе Шампани и Лотарингии . [61] Вольтер заплатил за ремонт здания, [62] и муж Эмили иногда останавливался в замке с женой и ее любовником. [63] Интеллектуальные любители собрали около 21000 книг, огромное количество для того времени. [64]Вместе они изучили эти книги и провели научные эксперименты в Сирее, в том числе попытались определить природу огня. [65]

Узнав из своих предыдущих столкновений с властями, Вольтер начал свою привычку избегать открытой конфронтации с властями и отрицать любую неловкую ответственность. [66] Он продолжал писать пьесы, такие как Mérope (или La Mérope française ), и начал свои долгие исследования в области науки и истории. Опять же, главным источником вдохновения для Вольтера были годы его британского изгнания, в течение которых он находился под сильным влиянием работ Исаака Ньютона . Вольтер твердо верил в теории Ньютона; он проводил эксперименты по оптике в Сирее, [67]и был одним из авторов знаменитой истории о вдохновении Ньютона на падающее яблоко, которую он узнал от племянницы Ньютона в Лондоне и впервые упомянул в своих письмах . [48]

Пастель Мориса Квентина де Ла Тур , 1735 г.

Осенью 1735 года Вольтер посетил Франческо Альгаротти , который готовил книгу о Ньютоне на итальянском языке. [68] Частично вдохновленный визита Маркиза перевел Ньютона латинский Principia на французский язык, который остался окончательный французский вариант в 21 - м веке. [25] И она, и Вольтер интересовались философией Готфрида Лейбница , современника и соперника Ньютона. В то время как Вольтер оставался твердым ньютоновцем, маркиза переняла некоторые аспекты критики Лейбница. [25] [69] Собственная книга Вольтера « Элементы философии Ньютона»сделал великого ученого доступным для более широкой публики, и маркиза написала праздничный обзор в Journal des savants . [25] [70] Работа Вольтера сыграла важную роль в обеспечении всеобщего признания оптических и гравитационных теорий Ньютона во Франции, в отличие от теорий Декарта . [25] [71]

Вольтер и маркиза также изучали историю, особенно тех, кто внес большой вклад в развитие цивилизации. Вторым эссе Вольтера на английском языке было «Эссе о гражданских войнах во Франции». За ним последовала эпическая поэма «Анриада» о французском короле Генрихе IV , прославляющая его попытку положить конец католико-протестантской резне Нантским эдиктом , установившим религиозную терпимость. Затем последовал исторический роман о короле Швеции Карле XII . Они, наряду с его « Письмами об английском» , знаменуют начало открытой критики Вольтера нетерпимости и устоявшихся религий. [ необходима цитата ]Вольтер и маркиза также исследовали философию, особенно метафизические вопросы, касающиеся существования Бога и души. Вольтер и маркиза проанализировали Библию и пришли к выводу, что ее содержание по большей части сомнительно. [72] Критические взгляды Вольтера на религию привели к его вере в отделение церкви от государства и религиозной свободы, идеи, которые он сформировал после своего пребывания в Англии.

В августе 1736 года Фридрих Великий , в то время наследный принц Пруссии и большой поклонник Вольтера, завел с ним переписку. [73] В декабре Вольтер переехал в Голландию на два месяца и познакомился с учеными Германом Бурхааве и Гравезандом . [74] С середины 1739 до середины 1740 года Вольтер жил в основном в Брюсселе, сначала с маркизой, которая безуспешно пыталась вести 60-летнее семейное судебное дело о владении двумя поместьями в Лимбурге . [75]В июле 1740 года он отправился в Гаагу от имени Фредерика, пытаясь отговорить сомнительного издателя, ван Дюрена, печатать без разрешения « Анти-Макиавел» Фредерика . [76] В сентябре Вольтер и Фредерик (ныне король) впервые встретились в замке Мойланд недалеко от Клева, а в ноябре Вольтер был гостем Фридриха в Берлине на две недели, [77] после чего в сентябре 1742 года состоялась встреча в Экс-ла-Ля. Шапель . [78] Вольтер был отправлен ко двору Фридриха в 1743 году французским правительством в качестве посланника и шпиона, чтобы оценить военные намерения Фридриха в войне за австрийское наследство . [79]

Хотя Вольтер был глубоко предан маркизе, к 1744 году он нашел жизнь в ее замке. Во время визита в Париж в том же году он нашел новую любовь - свою племянницу. Сначала его влечение к Мари-Луизе Миньо было явно сексуальным, о чем свидетельствуют его письма к ней (обнаруженные только в 1957 году). [80] [81] Намного позже они жили вместе, возможно, платонически, и оставались вместе до смерти Вольтера. Между тем, маркиза также завела любовника, маркиза де Сен-Ламбера . [82]

Пруссия

Die Tafelrunde от Адольфа фон Менцеля : гости Фридриха Великого в Сан - Суси , в том числе члены Прусской Академии наук и Вольтера (третий слева)

После смерти маркизы при родах в сентябре 1749 года Вольтер ненадолго вернулся в Париж и в середине 1750 года переехал в Пруссию по приглашению Фридриха Великого. [83] Прусский король (с разрешения Людовика XV) сделал его камергером в своем доме, назначил его орденом «За заслуги» и дал ему зарплату в 20 000 французских ливров в год. [84] У него были комнаты во дворце Сан-Суси и Шарлоттенбург . [85] Сначала жизнь Вольтера шла хорошо, [86] и в 1751 году он завершил Micromégas., часть научной фантастики с участием послов с другой планеты, ставших свидетелями безумия человечества. [87] Однако его отношения с Фредериком начали ухудшаться после того, как еврейский финансист Абрахам Хиршель обвинил его в краже и подделке документов, вложивший деньги в саксонские государственные облигации от имени Вольтера в то время, когда Фредерик участвовал в деликатных дипломатических переговорах. с Саксонией . [88]

Он столкнулся с другими трудностями: спор с Мопертюи , президентом Берлинской академии наук и бывшим соперником Эмили, спровоцировал Diatribe du docteur Akakia («Диатриба доктора Акакии»), в которой высмеивались некоторые теории Мопертюи и его преследования. общего знакомого Иоганна Самуэля Кёнига . Это сильно разозлило Фредерик, который заказал все копии документа сожжен . [89] 1 января 1752 года Вольтер предложил уйти с поста камергера и вернуть ему знаки отличия ордена «За заслуги»; сначала Фредерик отказывался, пока, наконец, не разрешил Вольтеру уехать в марте. [90]Медленно возвращаясь во Францию, Вольтер останавливался в Лейпциге и Готе по месяцу каждый, а Кассель - по две недели, прибыв во Франкфурт 31 мая. На следующее утро он был задержан в гостинице агентами Фредерика, которые держали его в городе более трех недель, пока Вольтер и Фредерик письменно спорили о возвращении сатирического сборника стихов, который Фридрих одолжил Вольтеру. Мари Луиза присоединилась к нему 9 июня. Она и ее дядя уехали из Франкфурта только в июле после того, как она защитилась от нежелательных попыток одного из агентов Фредерика, и багаж Вольтера был обыскан, а ценные вещи забраны. [91]

Попытки Вольтера очернить Фредерика за действия его агентов во Франкфурте не увенчались успехом, в том числе его « Воспоминания о службе в жизни М. де Вольтера», опубликованные посмертно. Однако переписка между ними продолжалась, и, хотя они больше никогда не встречались лично, после Семилетней войны они в значительной степени помирились. [92]

Женева и Ферни

Замок Вольтера в Ферне , Франция

Медленный прогресс Вольтера к Парижу продолжался Майнц , Мангейм , Страсбург и Кольмар , [93] , но в январе 1754 года Людовик XV запретил ему из Парижа, [94] , и он обратился в Женеву , возле которого он купил большое имение ( Les Délices ) в начале 1755 года. [95] Хотя сначала он был принят открыто, закон в Женеве, запрещавший театральные представления, и публикация «Орлеанской девы» против его воли испортили его отношения с кальвинистами-женевцами. [96] В конце 1758 года он купил еще большее поместье в Ферни., на французской стороне франко-швейцарской границы . [97]

В начале 1759 года , Вольтер закончил и опубликовал Кандид, Ой l'Optimisme ( Кандид, или Оптимизм ). Эта сатира на философию оптимистического детерминизма Лейбница остается самой известной работой Вольтера. Он оставался в Ферни большую часть оставшихся 20 лет своей жизни, часто принимая выдающихся гостей, таких как Джеймс Босуэлл , Адам Смит , Джакомо Казанова и Эдвард Гиббон . [c] В 1764 году он опубликовал одну из своих самых известных философских работ, « Философский словарь» , серию статей, посвященных главным образом христианской истории и догматам, некоторые из которых изначально были написаны в Берлине. [44]

С 1762 года, будучи непревзойденной интеллектуальной знаменитостью, он начал защищать несправедливо преследуемых людей, в первую очередь гугенотского торговца Жана Каласа . [44] Калас был замучен до смерти в 1763 году, предположительно потому, что он убил своего старшего сына за то, что он хотел принять католицизм. Его имущество было конфисковано, а две его дочери были отобраны у его вдовы и отправлены в католические монастыри. Вольтер, видя в этом явный случай религиозного преследования, сумел отменить приговор в 1765 году [98].

Вольтер был посвящен в масонство чуть более чем за месяц до своей смерти. 4 апреля 1778 года он посетил la Loge des Neuf Sœurs в Париже и стал масоном- учеником . Согласно некоторым источникам, «Бенджамин Франклин ... призвал Вольтера стать масоном; и Вольтер согласился, возможно, только для того, чтобы угодить Франклину». [99] [100] [101] Однако Франклин был просто посетителем в то время, когда Вольтер был инициирован, они встретились всего за месяц до смерти Вольтера, и их взаимодействие друг с другом было непродолжительным. [102]

Дом в Париже, где умер Вольтер

Смерть и погребение

Жан-Антуан Удон, Вольтер , 1778 г., Национальная художественная галерея

В феврале 1778 года Вольтер впервые за более чем 25 лет вернулся в Париж, среди прочего, чтобы увидеть начало своей последней трагедии « Ирен» . [103] Пятидневное путешествие было слишком тяжелым для 83-летнего парня, и он считал, что вот-вот умрет 28 февраля, написав: «Я умру, поклоняясь Богу, любя своих друзей, не ненавидя своих врагов и ненавидя суеверия. . " Однако он выздоровел, и в марте он увидел спектакль Ирэн , где публика восприняла его как вернувшегося героя. [44]

Вскоре он снова заболел и умер 30 мая 1778 года. Рассказы о его смертном одре были многочисленны и разнообразны, и не было возможности установить подробности того, что именно произошло. Его враги рассказывали, что он раскаялся и принял последние обряды от католического священника или что он умер в агонии души и тела, в то время как его приверженцы до последнего вздоха рассказывали о его неповиновении. [104] Согласно одной из его последних слов, когда священник призвал его отречься от сатаны, он ответил: «Сейчас не время заводить новых врагов». [105] Однако, похоже, это произошло из анекдота в газете Массачусетса в 1856 году, и было приписано Вольтеру только в 1970-х. [106]

Из-за его хорошо известной критики церкви, от которой он отказался отречься перед смертью, Вольтеру было отказано в христианском погребении в Париже, [107] но друзьям и родственникам удалось тайно похоронить его тело в аббатстве Селльер в Шампани. , где брат Марии Луизы был аббатом . [108] Его сердце и мозг были забальзамированы отдельно. [109]

Могила Вольтера в парижском Пантеоне

11 июля 1791 года Национальное собрание Франции , считая Вольтера предшественником Французской революции , вернуло его останки в Париж и поместило его в Пантеон . [110] [d] Приблизительно миллион человек посетили процессию, которая растянулась по всему Парижу. Церемония была тщательно продумана, в том числе музыку, сочиненную для мероприятия Андре Гретри . [113]

Сочинения

История

Вольтер оказал огромное влияние на развитие историографии, продемонстрировав свежие новые способы взглянуть на прошлое. Гийом де Сион утверждает:

Вольтер переработал историографию как в фактическом, так и в аналитическом плане. Он не только отверг традиционные биографии и рассказы, в которых утверждается, что действуют сверхъестественные силы, но и зашел так далеко, что предположил, что более ранняя историография изобиловала фальсифицированными свидетельствами и требовала новых исследований источника. Такое мировоззрение не было уникальным в том научном духе, который интеллектуалы 18-го века считали облеченным в себя. Рационалистический подход был ключом к переписыванию истории. [114]

Самыми известными историями Вольтера являются « История Карла XII» (1731 г.), «Эпоха Людовика XIV» (1751 г.) и его « Очерк обычаев и духа народов» (1756 г.). Он нарушил традицию рассказывать о дипломатических и военных событиях и подчеркнул обычаи, социальную историю и достижения в области искусства и науки. В « Очерке обычаев» прослеживается прогресс мировой цивилизации в универсальном контексте, отвергая как национализм, так и традиционную христианскую систему координат. Под влиянием Bossuet «s Рассуждение о всеобщей истории(1682), он был первым ученым, который серьезно попытался исследовать историю мира, устранив теологические рамки и сделав упор на экономике, культуре и политической истории. Он рассматривал Европу как единое целое, а не как совокупность народов. Он был первым, кто подчеркнул долг средневековой культуры ближневосточной цивилизации, но в остальном был слаб в Средневековье. Хотя он неоднократно предупреждал о политической предвзятости со стороны историка, он не упускал многих возможностей разоблачить нетерпимость и мошенничество церкви на протяжении веков. Вольтер советовал ученым не верить ничему, что противоречит нормальному естественному течению. Хотя он нашел зло в исторических записях, он горячо верил, что разум и повышение грамотности приведут к прогрессу.

Вольтер объясняет свой взгляд на историографию в своей статье «История» в Энциклопедии Дидро : «От современных историков требуется больше деталей, лучше установленные факты, точные даты, больше внимания к обычаям, законам, обычаям, торговле, финансам, сельскому хозяйству, населению. " Истории Вольтера навязывали ценности эпохи Просвещения прошлому, но в то же время он помог освободить историографию от антикварианства, европоцентризма, религиозной нетерпимости и сосредоточения внимания на великих людях, дипломатии и войне. [115] [116] Профессор Йельского университета Питер Гейговорит, что Вольтер написал «очень хорошую историю», цитируя его «скрупулезную заботу об истине», «тщательный анализ доказательств», «разумный выбор того, что важно», «острое чувство драмы» и «понимание того, что в целом цивилизация - это единица изучения ". [117]

Поэзия

С ранних лет Вольтер проявил талант к написанию стихов, и его первым опубликованным произведением были стихи. Он написал два эпических стихотворения длиной в книгу, в том числе первое, когда-либо написанное на французском языке, « Генриаду» , а затем «Орлеанская дева» , а также множество других небольших произведений. [ необходима цитата ]

Henriade была написана в подражание Вергилию , используя александрийского куплет реформированный и вынесенное однообразно для современных читателей , но это был огромный успех в 18 - м и начале 19 - го века, с шестьдесят пять изданий и переводов на несколько языков. Эпическая поэма превратила французского короля Генриха IV в национального героя за его попытки установить терпимость с помощью своего Нантского эдикта. La Pucelle , напротив, представляет собой бурлеск на основе легенды о Жанне д'Арк .

Проза

Фронтиспис и первая страница раннего английского перевода Т. Смоллетта и др. Кандидата Вольтера , 1762 г.

Многие прозаические произведения и романсы Вольтера , обычно составляемые в виде брошюр, были написаны как полемика . Кандид атакует пассивность, вдохновленную философией оптимизма Лейбница, через частый рефрен персонажа Панглосса о том, что обстоятельства - « лучший из всех возможных миров ». L'Homme aux quarante ecus ( Человек сорока серебряных монет ) - обращается к социальным и политическим укладам того времени; Задига другие - принятые формы моральной и метафизической ортодоксии; а некоторые были написаны, чтобы высмеивать Библию. В этих произведениях проявляется иронический стиль Вольтера, свободный от преувеличений, особенно сдержанность и простота словесной трактовки. [118] Кандид, в частности, является лучшим примером своего стиля. Вольтер, как и Джонатан Свифт, также имеет особенность прокладывать путь философской иронии научной фантастики, особенно в его « Микромегах» и виньетке « Сон Платона » (1756).

ВОЛЬТЕР В Фридриха Великого «сек Суси , по Пирр Чарльз Баквой

В целом, его критика и разноплановый стиль написания похож на стиль других работ Вольтера. Почти всем его более содержательным произведениям, будь то стихи или проза, предшествуют предисловия того или иного рода, которые являются образцами его едкого, но разговорного тона. В огромном количестве невзрачных брошюр и сочинений он демонстрирует свои журналистские навыки. В чисто литературной критике его основная работа - Commentaire sur Corneille , хотя он написал гораздо больше подобных произведений - иногда (как в « Жизни» и «Извещения о Мольере» ) независимо, а иногда как часть его Siècles . [119]

Работы Вольтера, особенно его частные письма, часто призывают читателя: « écrasez l'infâme », или «сокрушить бесчестное». [120] Эта фраза относится к одновременным злоупотреблениям властью со стороны королевских и религиозных властей, а также к суевериям и нетерпимости, разжигаемым духовенством. [121] Он видел и ощущал эти эффекты в своих изгнании, в сожжении его книг и книг многих других, а также во время жестоких преследований Жана Каласа и Франсуа-Жана де ла Барре . [122] В одной из своих самых известных цитат он заявил, что «Суеверие поджигает весь мир; философия их тушит». [123]

Наиболее часто цитируемая цитата Вольтера апокрифическая. Ему ошибочно приписывают то, что он написал: «Я не одобряю то, что вы говорите, но я буду защищать до смерти ваше право сказать это». Это были не его слова, а слова Эвелин Беатрис Холл , написанные под псевдонимом С.Г. Таллентир в ее биографической книге 1906 года «Друзья Вольтера» . Холл намеревалась подытожить своими словами отношение Вольтера к Клоду Адриану Гельвециусу и его скандальной книге De l'esprit., но ее выражение от первого лица было ошибочно принято за цитату из Вольтера. Ее интерпретация действительно отражает дух отношения Вольтера к Гельвецию; Говорили, что краткое содержание Холла было вдохновлено цитатой из письма Вольтера 1770 года аббату ле Ришу, в котором он, как сообщается, сказал: «Я ненавижу то, что вы пишете, но я отдал бы свою жизнь, чтобы это стало возможным. продолжать писать. " [124] Тем не менее, ученые полагают, что, должно быть, снова произошло неверное толкование, поскольку письмо, похоже, не содержит такой цитаты. [e]

Первым крупным философским произведением Вольтера в его борьбе против l'infâme был Traité sur la tolérance ( Трактат о толерантности ), разоблачающий дело Каласа, а также терпимость, проявляемую другими конфессиями и в другие эпохи (например, евреями , римляне, греки и китайцы). Затем в своем философском словнике , содержащем такие статьи, как «Авраам», «Бытие», «Церковный совет», он писал о том, что он считал человеческими истоками догм и верований, а также о бесчеловечном поведении религиозных и политических институтов в проливать кровь из-за ссор конкурирующих сект. Среди других целей Вольтер критиковал колониальную политику Франции в Северной Америке.отказавшись от огромной территорииНовая Франция как « несколько акров снега » ( quelques arpents de neige ).

Буквы

Вольтер также в течение своей жизни вел огромное количество частной переписки, насчитывающей более 20 000 писем. Собрание этих писем Теодора Бестермана , завершенное только в 1964 году, составляет 102 тома. [125] Один историк назвал письма «праздником не только остроумия и красноречия, но и теплой дружбы, гуманного чувства и проницательной мысли». [126]

В переписке с Екатериной Великой Вольтер высмеивал демократию. Он писал: «В мире не было сделано почти ничего великого, кроме гения и твердости одного человека, который боролся с предрассудками множества». [127]

Религиозные взгляды

Вольтер в 70 лет; гравюра из его Философского словаря 1843 г.

Как и другие ключевые мыслители эпохи Просвещения , Вольтер был деистом . [128] Он бросил вызов ортодоксии, спросив: «Что такое вера? Разве это верить тому, что очевидно? Нет. Для меня совершенно очевидно, что существует необходимое, вечное, высшее и разумное существо. Это не имеет значения. веры, но разума ". [129] [130]

В эссе 1763 года Вольтер поддержал терпимость к другим религиям и этническим группам: «Не требуется большого искусства или великолепно натренированного красноречия, чтобы доказать, что христиане должны терпеть друг друга. Однако я иду дальше: я говорю, что мы должны Считай всех людей своими братьями. Что? Турок, мой брат? Китаец, мой брат? Еврей? Сиам? Да, без сомнения, не все ли мы дети одного отца и создания одного Бога? " [131]

В одном из своих многочисленных обличений священников каждой религиозной секты Вольтер описывает их как тех, кто «встает с кровосмесительного ложа, выдумывает сотню версий Бога, затем ест и пьет Бога, а затем мочится и насрать на Бога». [132]

христианство

Историки описали описание истории христианства Вольтером как «пропагандистское». [133] Его Философский словарь отвечает за миф о том, что в ранней церкви было пятьдесят евангелий, прежде чем они остановились на стандартных канонических четырех, а также за распространение мифа о том, что канон Нового Завета был утвержден на Первом Никейском соборе . Вольтер частично отвечает за приписывание выражения верую, ибо абсурдно к Отцам Церкви . [134] Кроме того, несмотря на то, что смерть Гипатии была результатом того, что она оказалась под перекрестным огнем толпы во время политической вражды в 4 векеАлександрия , Вольтер продвигал теорию о том, что ее раздели догола и убили приспешники епископа Кирилла Александрийского , в заключение заявив, что «когда кто-то находит красивую женщину полностью обнаженной, это не для того, чтобы убить ее». Вольтер намеревался использовать этот аргумент в поддержку одного из своих антикатолических трактатов. [135] В письме королю Пруссии Фридриху II от 5 января 1767 года он писал о христианстве:

La nôtre [религия] есть sans contredit la плюс насмешка, la plus absurde, et la plus sanguinaire qui ait jamais infecté le monde. [136]
«Наша [то есть христианская религия], несомненно, самая нелепая, самая абсурдная и самая кровавая религия, когда-либо заражавшая этот мир. Ваше Величество окажет человечеству вечную услугу, искоренив это позорное суеверие, я не говорите среди толпы тех, кто недостоин просвещения и склонен к всякому игу; я говорю среди честных людей, среди мыслящих людей, среди тех, кто хочет думать ... Единственное, что я сожалею о смерти, - это то, что Я не могу помочь вам в этом благородном предприятии, самом прекрасном и уважаемом, на которое способен человеческий разум ". [137] [138]

В своей книге La bible enfin exploree он выразил следующее отношение к мирскому чтению Библии:

Для фанатиков, читающих Священные Писания, характерно говорить себе: «Бог убил, значит, я должен убить»; Авраам солгал, Иаков обманул, Рахиль украла: поэтому я должна украсть, обмануть, солгать. Но, несчастный, ты ни Рахиль, ни Иаков, ни Авраам, ни Бог; Вы просто безумный дурак, а папы, запрещавшие читать Библию, были чрезвычайно мудры. [139]

Мнение Вольтера о Библии было неоднозначным. Несмотря на влияние социнианских сочинений, таких как Bibliotheca Fratrum Polonorum , скептическое отношение Вольтера к Библии отделяло его от унитарных богословов, таких как Фаусто Соццини, или даже библейско-политических писателей, таких как Джон Локк . [140] Его высказывания о религии также обрушили на него ярость иезуитов, в частности Клода-Адриана Нонотта . [141] [142] [143] [144] Это не помешало его религиозной практике, хотя и принесло ему плохую репутацию в определенных религиозных кругах. Глубоко христианский Вольфганг Амадей Моцартписал своему отцу в год смерти Вольтера, говоря: «Заклятый негодяй Вольтер, наконец, пнул ведро ...» [145] Позже считалось, что Вольтер повлиял на Эдварда Гиббона, заявив, что христианство способствовало падению Римская империя в своей книге История упадка и падения Римской империи :

По мере продвижения христианства с [Римской] империей постигают бедствия - искусство, наука, литература, распад - варварство и все его отвратительные сопутствующие явления кажутся последствиями его решительного триумфа, - и неосторожный читатель с несравненной ловкостью приводится к читателям. желаемый вывод - отвратительный манихейство Кандида и, фактически, всех произведений исторической школы Вольтера, а именно: «вместо того, чтобы быть милосердным, улучшающим и благотворным посещением, религия христиан скорее будет казаться бич, посланный на человека виновником всего зла ». [146]

Однако Вольтер признавал и самопожертвование христиан. Он писал: «Возможно, нет ничего более великого на земле, чем жертва молодости и красоты, часто высокопородная, которую приносят представительницы прекрасного пола, чтобы работать в больницах для облегчения человеческих страданий, зрелище которых так отвратительно для людей. наша деликатность. Народы, отделенные от римской религии, подражали благотворительности, но не столь щедро ». [147] Тем не менее, согласно Даниэлю-Ропсу , «ненависть Вольтера к религии с годами усиливалась. Атака, начатая сначала против клерикализма и теократии, закончилась яростным нападением на Священное Писание, догматы Церкви и даже на личности Самого Иисуса Христа, которого [он] теперь изображает выродком ». [148]Рассуждения Вольтера можно резюмировать в его хорошо известном высказывании: « Те, кто может заставить вас поверить в абсурд, могут заставить вас совершать зверства ».

Иудаизм

По словам ортодоксального раввина Иосифа Телушкина , наиболее значительная враждебность просветителей к иудаизму была обнаружена в Вольтере; [149] тридцать из 118 статей его « Философского словаря» касались евреев и описывали их в неизменно негативном свете. [150] [151] Например, в « Философском словаре» Вольтера он писал о евреях: «Короче говоря, мы находим в них только невежественных и варварских людей, которые долгое время объединяли самую низкую алчность с самыми отвратительными суевериями и суевериями. самая непобедимая ненависть ко всем людям, которые терпят и обогащают их ». [152]

С другой стороны, Питер Гей , современный авторитет в области Просвещения [149], также указывает на замечания Вольтера (например, о том, что евреи были более терпимы, чем христиане) в Traité sur la tolérance и предположения, что «Вольтер нанес удар. евреи нанести удар по христианству ». Гэй предполагает, что какой бы антисемитизм ни чувствовал Вольтер, он проистекает из негативного личного опыта. [153] Гораздо более подробные исследования Бертрама Шварцбаха отношений Вольтера с еврейским народом на протяжении всей его жизни пришли к выводу, что он был антибиблейским, а не антисемитом. Его замечания о евреях и их «суевериях» по существу не отличались от его замечаний о христианах. [154]

Телушкин заявляет, что Вольтер не ограничивал свои атаки аспектами иудаизма, которые христианство использовало в качестве основы, неоднократно давая понять, что он презирает евреев. [149] Артур Герцберг утверждает, что второе предположение Гая также несостоятельно, поскольку сам Вольтер отрицал его обоснованность, отмечая, что он «забыл о гораздо более крупных банкротствах из-за христиан». [ требуется разъяснение ] [155]

Некоторые авторы связывают антииудаизм Вольтера с его полигенизмом . Согласно Джоксу Азурменди, этот антииудаизм имеет относительное значение в философии истории Вольтера. Однако антииудаизм Вольтера влияет на более поздних авторов, таких как Эрнест Ренан . [156] Хотя у Вольтера был друг-еврей, Даниэль де Фонсека , которого он называл «единственным философом своего народа». [157]

По словам историка Уилла Дюранта , Вольтер изначально несколько раз осуждал преследование евреев, в том числе в своей работе « Генриада» . [158] Как заявил Дюран, Вольтер восхвалял простоту, трезвость, упорядоченность и трудолюбие евреев. Однако впоследствии Вольтер стал ярым антисемитом после некоторых прискорбных личных финансовых операций и ссор с еврейскими финансистами. В своих « Essai sur les moeurs» Вольтер резко осудил древних евреев; католический священник протестовал против этого порицания. Иссак Пинто раскритиковал антисемитские отрывки в « Философском словнике Вольтера».в 1762 г. Впоследствии Вольтер согласился с критикой его антисемитских взглядов и заявил, что он «ошибался, приписывая пороки отдельных лиц целому народу»; [159] он также пообещал пересмотреть сомнительные отрывки для следующих изданий философского словаря , но не сделал этого. [159]

ислам

Взгляды Вольтера на ислам в целом были негативными, и он обнаружил, что его священная книга, Коран , игнорирует законы физики. [160] В письме 1740 года Фридриху II Прусскому Вольтер приписывает Мухаммеду жестокость, которую «ни один человек не может оправдать», и предполагает, что его последователи возникли из суеверий ; Вольтер продолжал: «Но чтобы торговец верблюдами поднял восстание в своей деревне; что в союзе с некоторыми несчастными последователями он убеждает их, что он говорит с ангелом Гавриилом; что он хвастается тем, что его перенесли на небеса, где он частично получил эту невнятную книгу, каждая страница которой заставляет содрогаться здравый смысл; что, отдавая дань уважения этой книге, он предает свою страну железу и пламени; что он перерезает горло отцам и похищает дочерей; что он дает побежденным выбор своей религии или смерти: это, конечно, ничто не может оправдать любой человек, по крайней мере, если он не родился турком или если суеверие не погасило в нем весь естественный свет » [161].

В 1748 году, после того , как прочитал Буленвилье и Джордж Продажа , [162] он снова писал о Мухаммеде и исламе в «De l'Alcoran и де Магомет» ( «В Коране и на Мухаммеда»). В этом эссе Вольтер утверждал, что Мухаммед был «возвышенным шарлатаном» [f] Опираясь на дополнительную информацию из «Восточной библиотеки» Гербелота , Вольтер, по словам Рене Помо , вынес приговор Корану с его «противоречиями, ... абсурдностью». , ... анахронизмы », быть« рапсодией, без связи, без порядка и без искусства ». [163] [164] [165] [166] Таким образом, он «впредь уступал»[166]что «если его книга была плохой для нашего времени и для нас, то она была очень хороша для его современников, а его религия - в еще большей степени. Следует признать, что он избавил почти всю Азию от идолопоклонства» и что «это было трудно для такая простая и мудрая религия, которой учил человек, который постоянно побеждал, едва ли не могла не подчинить себе часть земли ». Он считал, что «его гражданские законы хороши; его догма достойна восхищения, что и у него общего с нашими», но что «его средства шокируют; обман и убийство». [167]

В своем « Очерке нравов и духа народов» (опубликовано в 1756 г.) Вольтер рассматривает историю Европы от Карла Великого до рассвета эпохи Людовика XIV, а также историю колоний и Востока. Как историк, он посвятил несколько глав исламу, [168] [169] [170] Вольтер выделил арабский, турецкий суды и поведение. [166] [171] [172] Здесь он назвал Мухаммеда «поэтом» и заявил, что он не был неграмотным. [173] Как «законодатель» он «изменил облик части Европы [и] половины Азии». [174] [175] [176]В главе VI Вольтер находит сходство между арабами и древними евреями в том, что они оба продолжали бежать в битву во имя Бога и разделяли страсть к военным трофеям. [177] Вольтер продолжает: «Можно верить, что Мохаммед, как и все энтузиасты, сильно пораженный своими идеями, сначала представил их добросовестно, укрепил их фантазией, обманул себя, обманывая других, и поддержал с помощью необходимых обманов учение, которое он считал хорошим ". [178] [179] Таким образом, он сравнивает «гений арабского народа» с «гением древних римлян». [180]

По словам Мализ Рутвен , по мере того, как Вольтер узнавал больше об исламе, его мнение о вере становилось все более позитивным. [181] В результате его книга «Фанатизм (Пророк Мухаммед)» вдохновила Гете , которого привлекал ислам, написать драму на эту тему, хотя закончила только стихотворение «Магометс-Гесанг» («Пение Магомета»). [182]

Драма Магомет

Трагедия « Фанатизм, или Магомет-пророк» (фр. Le fanatisme, ou Mahomet le Prophete ) была написана Вольтером в 1736 году. Спектакль исследует религиозный фанатизм и корыстные манипуляции . Персонаж Мухаммед заказывает убийство своих критиков. [183] Вольтер описал пьесу как «написанную против основателя ложной и варварской секты». [184]

Вольтер описал Мухаммеда как «самозванца», «лжепророка», «фанатика» и «лицемера». [185] [186] Защищая пьесу, Вольтер сказал, что он «пытался показать в ней, до каких ужасных крайностей фанатизм, ведомый самозванцем, может повергнуть слабые умы». [187] Когда Вольтер писал в 1742 году Сезару де Мисси , он описал Мухаммеда как лживого. [188] [189]

В своей пьесе Мухаммед был «любой хитростью, которую можно изобрести, что является самым ужасным, и все, что фанатизм может совершить, что является самым ужасающим. Магомет здесь не что иное, как Тартюф с армиями в его команде». [190] [191] Позже рассудив, что он сделал Мухаммеда в своей пьесе «несколько противнее, чем он был на самом деле», [192] Вольтер утверждает, что Мухаммед украл идею об ангеле, взвешивающем мужчин и женщин, у зороастрийцев, которые являются часто упоминается как « волхвы ». Вольтер продолжает об исламе, говоря:

Нет ничего страшнее, чем люди, которым нечего терять, сражаются в едином духе грабежа и религии. [193]

В письме 1745 г., в котором он рекомендовал пьесу Папе Бенедикту XIV , Вольтер описал Мухаммеда как «основателя ложной и варварской секты» и «лжепророка». Вольтер писал: «Ваша святость простит вам свободу, которую взял на себя один из низших из верующих, хотя и ревностный поклонник добродетели, - подчиниться главе истинной религии - это действие, написанное против основателя ложного и варварского секта. Кому я мог бы с большей уместностью написать сатиру на жестокость и ошибки лжепророка, чем наместнику и представителю Бога истины и милосердия? " [194] [195] Его точка зрения была немного изменена для Essai sur les Moeurs et l'Esprit des Nations , хотя и осталась отрицательной.[132] [196][197] [198] В 1751 году Вольтерснова с большим успехомисполнил свою пьесу « Мохамет» . [199]

индуизм

Комментируя священные тексты индусов, Вед , Вольтер заметил:

Веда была самым ценным подарком, которым Запад когда-либо был обязан Востоку. [200]

Он считал индуистов «мирным и невинным народом, в равной степени неспособным причинить вред другим или защитить себя». [201] Вольтер сам был сторонником прав животных и был вегетарианцем. [202] Он использовал древность индуизма, чтобы нанести то, что он считал разрушительным ударом по утверждениям Библии, и признал, что обращение индусов с животными показало позорную альтернативу аморальности европейских империалистов. [203]

Конфуцианство

Жизнь и творчество Конфуция , Просперо Инторчетта , 1687 г.

Работы Конфуция были переведены на европейские языки через посредство миссионеров-иезуитов, дислоцированных в Китае . [g] Маттео Риччи был одним из первых, кто сообщил о мыслях Конфуция, а отец Просперо Инторчетта написал о жизни и творчестве Конфуция на латыни в 1687 году. [204]

Переводы конфуцианских текстов оказали влияние на европейских мыслителей того периода [205], особенно среди деистов и других философских групп эпохи Просвещения , которых интересовала интеграция системы морали Конфуция в западную цивилизацию. [204] [206] Вольтер также находился под влиянием Конфуция, рассматривая концепцию конфуцианского рационализма как альтернативу христианской догме. [207] Он хвалил конфуцианскую этику и политику, изображая социально-политическую иерархию Китая как модель для Европы. [207]

Конфуций не интересуется ложью; он не притворялся пророком; он не требовал вдохновения; он не учил новой религии; он не использовал иллюзий; не льстил императору, при котором жил ...

-  Вольтер [207]

С переводом конфуцианских текстов в эпоху Просвещения концепция меритократии достигла интеллектуалов на Западе, которые увидели в ней альтернативу традиционному Ancien Régime в Европе. [208] Вольтер положительно отзывался об этой идее, утверждая, что китайцы «усовершенствовали моральную науку», и выступая за экономическую и политическую систему, построенную по образцу китайской. [208]

Взгляды на расу и рабство

Вольтер отверг библейскую историю Адама и Евы и был полигенистом, который предположил, что каждая раса имела совершенно разные корни. [209] [210] Согласно Уильяму Коэну, как и большинство других полигенистов, Вольтер считал, что из-за различного происхождения черные не полностью разделяют естественную человечность белых. [211] Согласно Дэвиду Аллену Харви, Вольтер часто ссылался на расовые различия как на средство нападения на религиозную ортодоксию и библейское повествование о сотворении мира. [212]

Его самое известное замечание о рабстве находится в Кандиде , где герой с ужасом узнает, «по какой цене мы едим сахар в Европе» после того, как наткнулся на раба во Французской Гвиане, который был искалечен за побег, который полагает, что, если бы все люди существа имеют общее происхождение, как учит Библия, это делает их двоюродными братьями, делая вывод, что «никто не мог бы относиться к своим родственникам более ужасно». В другом месте он язвительно писал о «белых и христианах, [которые] продолжают дешево покупать негров, чтобы продать их дорого в Америке». Вольтер был обвинен в поддержке работорговли согласно приписываемому ему письму, [213] [214] [215]хотя было высказано предположение, что это письмо является подделкой, «поскольку ни один удовлетворительный источник не свидетельствует о существовании письма». [216]

В своем « Философском словаре» Вольтер поддерживает критику Монтескье работорговли: «Монтескье почти всегда ошибался с учеными, потому что он не был образован, но он почти всегда был прав в отношении фанатиков и сторонников рабства». [217]

Зеев Стернхелл утверждает, что, несмотря на свои недостатки, Вольтер был предшественником либерального плюрализма в своем подходе к истории и неевропейским культурам. [218] Вольтер писал: «Мы оклеветали китайцев, потому что их метафизика не такая, как наша ... Это великое недоразумение в отношении китайских ритуалов возникло потому, что мы судили об их обычаях по нашим, поскольку мы несем предрассудки наших спорных дух до конца света ". [218] Говоря о Персии, он осуждал «невежественную дерзость» и «невежественную доверчивость» Европы. Когда он пишет об Индии, он заявляет: «Пора нам отказаться от позорной привычки клеветать на все секты и оскорблять все народы!» [218] ВEssai sur les mœurs et l'esprit des Nations , он защищал целостность коренных американцев и положительно писал об Империи инков. [219]

Признательность и влияние

По словам Виктора Гюго : «Имя Вольтера характеризует весь восемнадцатый век». [220] Гете считал Вольтера величайшей литературной фигурой современности, а возможно, и всех времен. [221] Согласно Дидро , влияние Вольтера будет распространяться далеко в будущее. [222] [h] Наполеон заметил, что до шестнадцати лет он «сражался бы за Руссо против друзей Вольтера, сегодня все наоборот ... Чем больше я читаю Вольтера, тем больше я его люблю. Он всегда мужчина. разумный, никогда не шарлатан, никогда не фанатик ». [223] Фридрих Великийотмечал, что ему повезло, что он жил во времена Вольтера, и переписывался с ним на протяжении всего его правления до самой смерти Вольтера. [224] В Англии взгляды Вольтера повлияли на Годвина , Пейна , Мэри Уолстонкрафт , Бентама , Байрона и Шелли . [221] Маколей обратил внимание на страх, который само имя Вольтера разжигало у тиранов и фанатиков. [225] [i]

В России Екатерина Великая читала Вольтера шестнадцать лет, прежде чем стать императрицей в 1762 году. [224] [226] В октябре 1763 года она начала переписку с философом, которая продолжалась до его смерти. Содержание этих писем было описано как сродни письму ученика учителю. [227] После смерти Вольтера императрица приобрела его библиотеку, которая затем была перевезена и помещена в Эрмитаж . [228] Александр Герцен заметил, что «сочинения эгоиста Вольтера сделали больше для освобождения, чем сочинения любящего Руссо сделали для братства». [229] В известном письме Н. В. Гоголю :Виссарион Белинский писал, что Вольтер «высмеивал костры фанатизма и невежества в Европе». [230]

В родном Париже Вольтера помнили как защитника Жана Каласа и Пьера Ширвена . [221] Хотя кампания Вольтера не смогла добиться отмены казни Ла Барра за богохульство против христианства, уголовный кодекс, санкционировавший казнь, был пересмотрен еще при жизни Вольтера. [231] В 1764 году Вольтер успешно вмешался и добился освобождения Клода Шамона, арестованного за посещение протестантских служб. Когда граф де Лаллибыл казнен за измену в 1766 году, Вольтер написал 300-страничный документ в свою защиту. Впоследствии, в 1778 году, приговор против де Лалли был отменен незадолго до смерти Вольтера. Протестантский священник Женевы Помаре однажды сказал Вольтеру: «Кажется, вы нападаете на христианство, но тем не менее делаете работу христианина». [232] Фридрих Великий отметил важность философа, способного влиять на судей, чтобы они изменили их несправедливые решения, отметив, что одного этого достаточно, чтобы обеспечить выдающееся положение Вольтера как гуманиста. [232]

Во времена Третьей французской республики анархисты и социалисты часто ссылались на труды Вольтера в своей борьбе против милитаризма, национализма и католической церкви. [233] Раздел, осуждающий тщетность и глупость войны в « Философском словнике», был частым фаворитом, как и его аргументы о том, что нации могут расти только за счет других. [234] После освобождения Франции от режима Виши в 1944 году 250-летие Вольтера отмечалось как во Франции, так и в Советском Союзе, чествуя его как «одного из самых страшных противников» нацистских коллаборационистов и человека, «имя которого символизирует свободу. мыслей и ненависти к предрассудкам, суевериям и несправедливости ".[235]

Хорхе Луис Борхес заявил, что «не восхищаться Вольтером - одна из многих форм глупости», и включил в него свои короткие художественные произведения, такие как Микромегас в «Вавилонской библиотеке» и «Личной библиотеке». [236] Гюстав Флобер считал, что Франция совершила серьезную ошибку, не последовав пути, проложенному Вольтером, а не Руссо. [237] Большинство архитекторов современной Америки были приверженцами взглядов Вольтера. [221] Согласно Уиллу Дюранту :

В Италии был Ренессанс , в Германии - Реформация , а во Франции - Вольтер; он был для своей страны и Ренессансом, и Реформацией, и половиной революции . [220] Он был первым и лучшим в свое время в его концепции и написании истории, в грации его поэзии, в очаровании и остроумии его прозы, в диапазоне его мысли и его влияния. Его дух пламенем двигался по континенту и веку и будоражит миллионы душ в каждом поколении. [238]

Вольтер и Руссо

Младший современник Вольтера Жан-Жак Руссо прокомментировал, как книга Вольтера « Письма об английском» сыграла большую роль в его интеллектуальном развитии. [239] Написав несколько литературных произведений, а также немного музыки, в декабре 1745 года Руссо написал письмо, в котором представился Вольтеру, который к тому времени был наиболее выдающимся литературным деятелем Франции, на что Вольтер ответил вежливым ответом. Впоследствии, когда Руссо отправил Вольтеру копию своей книги « Рассуждения о неравенстве» , Вольтер ответил, отметив свое несогласие с взглядами, выраженными в книге:

Никто никогда не использовал столько интеллекта, чтобы убедить людей быть животными. При чтении вашей работы возникает желание ходить на четвереньках [ marcher à quatre pattes ]. Однако, поскольку прошло более шестидесяти лет с тех пор, как я утратил эту привычку, я, к сожалению, чувствую, что мне невозможно возобновить ее. [240]

Впоследствии, комментируя роман Руссо « Жюли» или «Новая Элоиза» , Вольтер заявил:

Пожалуйста, хватит больше о романе Жан-Жака. Я прочитал ее, к моему сожалению, и было бы его, если бы у меня было время сказать, что я думаю об этой глупой книге. [241]

Вольтер пошутил, что первая половина « Жюли» была написана в борделе, а вторая половина - в сумасшедшем доме. [242] В своих « Lettres sur La Nouvelle Heloise» , написанных под псевдонимом, Вольтер критиковал грамматические ошибки Руссо:

Парис узнал руку Вольтера и счел патриарха укушенным ревностью. [241]

Рецензируя книгу Руссо « Эмиль» , Вольтер назвал ее «мешаниной глупой кормилицы в четырех томах, сорок страниц против христианства, среди самых смелых из когда-либо известных». Он выразил восхищение разделом « Исповедание веры савойского викария» , назвав его «пятьдесят хороших страниц ... жаль, что они были написаны ... таким мошенником». [243] Далее он предсказал, что Эмиля забудут в течение месяца. [242]

В 1764 году Руссо опубликовал « Lettres de la montagne» о религии и политике. В пятом письме он задавался вопросом, почему Вольтер не смог наполнить женевских советников, которые часто встречались с ним, «тем духом терпимости, который он непрестанно проповедует и в котором он иногда нуждается». Письмо продолжалось воображаемой речью голосом Вольтера, подтверждающей авторство еретической книги « Проповедь пятидесяти» , которую реальный Вольтер неоднократно отрицал. [244]

В 1772 году, когда священник послал Руссо брошюру, осуждающую Вольтера, Руссо ответил, защищая своего соперника:

Он сказал и сделал так много хороших вещей, что мы должны задернуть завесу над его нарушениями. [244]

В 1778 году , когда Вольтер был дан беспрецедентные награды в театре-Français , [245] знакомый Rousseau высмеивал событие. На это Руссо ответил резким возражением:

Как вы смеете насмехаться над почестями, оказанными Вольтеру в храме, богом которого он является, и над священниками, которые пятьдесят лет живут за счет его шедевров? [246]

2 июля 1778 года Руссо умер через месяц после Вольтера. [247] В октябре 1794 года останки Руссо были перенесены в Пантеон рядом с останками Вольтера. [248] [j]

Людовик XVI , находясь в заточении в Храме , сетовал, что Руссо и Вольтер «разрушили Францию». [249] [k]

Наследие

Вольтер, Жан-Антуан Удон , 1778 г. ( Национальная художественная галерея )

Вольтер считал французскую буржуазию слишком маленькой и неэффективной, аристократию - паразитической и коррумпированной, простолюдинов - невежественными и суеверными, а церковь - статической и деспотической силой, полезной лишь в отдельных случаях в качестве противовеса алчности королей, хотя слишком часто, даже более хищный. Вольтер не доверял демократии, в которой он видел распространение идиотизма масс. [251] Вольтер долгое время считал, что только просвещенный монарх может осуществить перемены, учитывая социальные структуры того времени и чрезвычайно высокий уровень неграмотности, и что в рациональных интересах короля было улучшить образование и благосостояние своих подданных. Но его разочарования и разочарования вФридрих Великий несколько изменил свою философию и вскоре породил одну из самых устойчивых своих работ, его новеллу Candide, ou l'Optimisme ( Candide, or Optimism, 1759), которая заканчивается новым выводом квиетизма : нам возделывать наш сад ". Его самые полемические и яростные нападки на нетерпимость и религиозные преследования действительно начали появляться несколько лет спустя. Кандид был также сожжен, и Вольтер в шутку заявил, что настоящим автором был некий «Демад» в письме, в котором он подтвердил основные полемические позиции текста. [252]

Его помнят и почитают во Франции как отважного полемиста, который неустанно боролся за гражданские права (такие как право на справедливое судебное разбирательство и свободу религии ) и осуждал лицемерие и несправедливость Ancien Régime . Ancien Régime участвует несправедливое баланс сил и налогов между тремя сословий : духовенства и знати , с одной стороны, мещане и среднего класса, которые были обременены большинство налогов, с другой стороны . Он особенно восхищался этикой и правительством, примером которых является китайский философ Конфуций . [253]

Вольтер также известен многими запоминающимися афоризмами, такими как « Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer » («Если бы Бог не существовал, его пришлось бы изобрести»), содержащимся в стихотворном послании 1768 года. , адресованный анонимному автору скандального произведения о Трех Самозванцах . Но это далеко не циничное замечание, за которое его часто принимают, оно было задумано как ответ атеистическим оппонентам, таким как д'Гольбах , Гримм и другим. [254] Среди его более поздних коллег были недоброжелатели. Шотландский писатель викторианской эпохи Томас Карлайл утверждал, что «Вольтер читал историю не глазами набожного провидца или даже критика,но через пару простых анти-католических очков ".[255]

Город Ферни, где Вольтер прожил последние 20 лет своей жизни, был официально назван Ферне-Вольтер в честь его самого известного жителя в 1878 году. [256] Его замок является музеем. Библиотека Вольтера сохранилась нетронутой в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге . В Цюрихе 1916 года театрально-постановочная группа, которая стала ранним авангардистским движением дада, назвала свой театр Кабаре Вольтер . Позже это название было принято у индустриальной музыкальной группы конца ХХ века . Астрономы дали его имя кратеру Вольтера наДеймос и астероид 5676 Вольтер . [257]

Было также известно, что Вольтер был сторонником кофе, поскольку, как сообщалось, он пил его 50–72 раза в день. Было высказано предположение, что большое количество кофеина стимулировало его творчество. [258] Его правнучатая племянница была матерью Пьера Тейяра де Шардена , католического философа и иезуитского священника. [259] [260] Его книга Кандид был назван одним из 100 самых влиятельных книг когда - либо написанных , по Мартину Сеймура-Смит .

В 1950-х годах библиограф и переводчик Теодор Бестерман начал собирать, расшифровывать и публиковать все произведения Вольтера. [261] Он основал Институт и музей Вольтера в Женеве, где начал публиковать сборники переписки Вольтера. [261] После своей смерти в 1976 году он оставил свою коллекцию Оксфордскому университету , где Фонд Вольтера стал отделом. [262] [263] Фонд продолжает публиковать Полное собрание сочинений Вольтера., полная хронологическая серия, которая, как ожидается, будет завершена в 2018 году и насчитывает около 200 томов, через пятьдесят лет после начала серии. [263] [264] Он также публикует серию « Исследования Оксфордского университета в эпоху Просвещения» , начатую Бестерманом как « Исследования Вольтера и восемнадцатого века» , которая насчитывает более 500 томов. [263]

Работает

Нехудожественная литература

  • Письма о квакерах (1727)
  • Письма об английской нации (Лондон, 1733 г.) (французская версия, озаглавленная « Философские письма о английском языке» , Руан, 1734 г.), переработанная как « Письма об английском» (около 1778 г.)
  • " Le Mondain " (1736)
  • Sept Discours en Vers sur l'Homme (1738)
  • Элементы философии сэра Исаака Ньютона (1738; 2-е расширенное издание 1745 г.)
  • Философский словарь (1752 г.)
  • Проповедь пятидесяти (1759)
  • Дело Каласа: трактат о терпимости (1762)
  • Traité sur la tolérance (1763)
  • Ce qui plaît aux dames (1764)
  • Республиканские идеи (1765)
  • "Философия истории" (1765)
  • Вопросы о чудесах (1765)
  • L'Ingénu (1767)
  • Принцесса де Вавилон (1768)
  • Des singularités de la nature (1768).
  • Евхемерные диалоги (1777)

История

  • История Карла XII , короля Швеции (1731 г.)
  • Эпоха Людовика XIV (1751 г.)
  • Эпоха Людовика XV (1746–1752; опубликовано отдельно в 1768 году)
  • Анналы Империи - Карл Великий, 742 г. н.э. - Генрих VII 1313 г. , т. Я (1754)
  • Летопись Империи - Людовик Баварский, 1315 г. до Фердинанда II 1631 г. Том. II (1754 г.)
  • Очерк всеобщей истории, нравов и духа народов (1756 г.)
  • История Российской империи при Петре Великом (т. I 1759 г .; т. II 1763 г.)

Новеллы

  • Одноглазый уличный портье, Cosi-sancta (1715)
  • Микромегас (1738)
  • Мир как он идет (1750)
  • Мемнон (1750)
  • Бабабек и факиры (1750)
  • Тимон (1755)
  • Сон Платона (1756)
  • Путешествия Скарментадо (1756 г.)
  • Два утешенных (1756)
  • Задиг , или Судьба (1757)
  • Кандид , или Оптимизм (1758)
  • История хорошего брахмана (1759 г.)
  • Король Бутана (1761 г.)
  • Город кашемира (1760 г.)
  • Индийское приключение (1764)
  • Белое и черное (1764)
  • Жанно и Колин (1764)
  • Слепые судьи цветов (1766)
  • Принцесса Вавилона (1768)
  • Человек с сорока коронами (1768)
  • Письма Амабеда (1769)
  • Гурон, или Ученик природы (1771)
  • Белый бык (1772)
  • Случай памяти (1773)
  • История Дженни (1774)
  • Путешествие разума (1774)
  • Уши лорда Честерфилда и капеллана Гудмана (1775 г.)

Игры

Вольтер написал от пятидесяти до шестидесяти пьес, в том числе несколько незаконченных. [265] Среди них:

  • Эдипе (1718)
  • Артемир (1720)
  • Мариамна (1724 г.)
  • Брут (1730)
  • Эрифил (1732)
  • Заир (1732), вдохновение для Заира , опера Винченцо Беллини (1829)
  • Альцир, или ле Америка (1736), вдохновение для Альсира , опера Джузеппе Верди (1845)
  • Зулима (1740 г.) [266]
  • Магомет (1741)
  • Меропа (1743)
  • Княгиня Наваррская (1745)
  • Семирамида (1748), вдохновение для Семирамиды , оперы Джоакино Россини (1823)
  • Нанин (1749)
  • L'Orphelin de la Chine (1755 г.) [253] [l]
  • Сократ (опубликовано в 1759 г.)
  • La Femme qui a Raison (1759)
  • Танкред (1760), вдохновение для Танкреди , опера Джоакино Россини (1813)
  • Дон Педр, королева Кастилии (1774)
  • Софонисбе (1774 г.)
  • Ирен (1778)
  • Агафокл (1779)

Собрание сочинений

  • Oeuvres complete de Voltaire , A. Beuchot (ed.). 72 тт. (1829–1840)
  • Oeuvres complete de Voltaire , Louis ED Moland и G. Bengesco (ред.). 52 тт. (1877–1885)
  • Совершенные произведения Вольтера , Теодора Бестермана и др . (ред.). 144 тт. (1968–2018)

Смотрите также

  • Бульвар Вольтера
  • Список либеральных теоретиков
  • Одноименные лица
  • Фонд Вольтера

Рекомендации

Информационные заметки

  1. ^ Добре и Ниден предполагают, что нет четких доказательств присутствия Вольтера; см. Mihnea Dobre, Tammy Nyden (2013). Декартовский эмпиризм . Springer. п. 89. ISBN 978-94-007-7690-6.
  2. ^ Вопреки идее, что Вольтер написал Письма на английском языке, они были написаны на французском, а затем переведены на английский Джоном Локманом . [57]
  3. ^ Шотландский мемуарист Босуэлл записывал свои разговоры в 1764 году, которые опубликованы в Босвелле и Grand Tour .
  4. Ходили слухи, что в мае 1814 года его кости и кости Руссо были вывезены из Пантеона и выброшены на окраине Парижа сторонниками Реставрации Бурбонов . Обе гробницы были открыты в 1897 году, и останки сохранились до сих пор. [111] Тем не менее, некоторые современные историки опубликовали слух как факт. [112]
  5. Чарльз Вирц, архивариус Института и музея Вольтера в Женеве, в 1994 году напомнил, что Холл «ошибочно» поместил эту цитату между речевыми знаками в двух своих работах о Вольтере, явно признавая, что данная цитата не была одной из них в письме. от 9 мая 1939 г., который был опубликован в 1943 г. в томе LVIII под названием «Вольтер никогда этого не говорил» (стр. 534–35) обзора Modern language notes , Johns Hopkins Press, 1943, Балтимор. Отрывок из письма: «Фраза« Я не одобряю того, что вы говорите, но я буду защищать до смерти ваше право сказать это », которую вы нашли в моей книге« Вольтер в его письмах »- это мое собственное выражение, и его нельзя было заключать в кавычки. Примите мои извинения за то, что я совершенно непреднамеренно ввел вас в заблуждение, заставив вас думать, что я цитирую предложение Вольтера (или кого-либо еще, кроме меня) ». Слова «мой собственный» были подчеркнуты лично Холлом в своем письме. Верить некоторым комментаторам - Норберт Гутерман, Книга французских цитат, 1963 - Холл ссылался на письмо Вольтера от 6 февраля 1770 года аббату Ле Ришу, где Вольтер якобы сказал: «Преподобный, я ненавижу то, что вы пишете, но я отдам свою жизнь, чтобы вы могли продолжать писать». Проблема в том, что, если вы обратитесь к самому письму, там нет ни предложения, ни даже идеи: «AM Le Riche a Amiens. 6 февраля. Вы уехали, сэр, des Welches для des Welches. Вы найдете повсюду варваров. Упрямые. Мудрых всегда будет мало. Верно ... увеличилось, но это ничто по сравнению с глупыми, и по несчастью говорят, что Бог всегда за большие батальоны. порядочные люди держатся вместе и остаются в укрытии, их небольшой отряд никак не может справиться с отрядом фанатиков на открытой местности.Я был очень болен, каждую зиму я был при смерти; это причина, сэр, почему я ответил вам так поздно. Меня это трогает не меньше, чем твоя память. Продолжай со мной свою дружбу; это утешает меня моими пороками и глупостями человеческого жанра. Получите мои заверения и т. Д. »Вольтер, однако, без колебаний пожелал осуждения клеветы и личных клеветнических высказываний. Вот что он пишет в своей статье« Атеизм »в газетеФилософский словарь : «Аристофан (этот человек, которым восхищаются комментаторы, потому что он был греком, не считая, что Сократ тоже был греком), Аристофан был первым, кто приучил афинян считать Сократа атеистом ... Кожевники, сапожники и портнихи Афины приветствовали шутку, в которой один из них изображал Сократа, поднятого в воздух в корзине, провозглашающего, что есть Бог, и хвалил себя за то, что украл пальто, преподавая философию. Целый народ, чье плохое правительство санкционировало такие позорные лицензии, вполне заслужил то, что он получил, чтобы стать рабом римлян, а сегодня турок ».
  6. Написано и опубликовано в 1748 году в четвертом томе «Жувра де Вольтера» после его «Трагедии Магомета».
  7. Первым был Микеле Руджери , который вернулся из Китая в Италию в 1588 году и продолжал переводить на латынь китайских классиков , живя в Салерно .
  8. Дидро, в письме к Э. М. Фальконе от 15 февраля 1766 г .: Груда предположений на основе предположений; накапливайте войны на войнах; превратить бесконечные беспорядки в бесконечные беспорядки; пусть вселенная будет наводнена общим духом беспорядка; и потребуется сто тысяч лет, чтобы произведения и имя Вольтера были потеряны. [222]
  9. Маколей в своем эссе о Фридрихе Великом: По правде говоря, из всего интеллектуального оружия, которым владел человек, самым ужасным было издевательство над Вольтером. Фанаты и тираны, которых никогда не трогали вопли и проклятия миллионов, побледнели от его имени. [225]
  10. ^ «Из этого убежища добрососедского мира их дух поднялся, чтобы возобновить свою войну за душу революции, Франции и западного человека», - пишет Уилл Дюрант. [248]
  11. В знаменитом письме от 2 апреля 1764 года Вольтер предсказал будущее Французской революции, которую он охарактеризовал как «великолепную вспышку». [250] Уилл Дюрант прокомментировал:

    И все же ... он ни на минуту не предполагал, что в этой «великолепной вспышке» вся Франция с энтузиазмом примет философию этого чудака Жан-Жака Руссо, который из Женевы и Парижа волновал мир сентиментальными романами и революционными брошюрами. Сложная душа Франции, казалось, разделилась на этих двух людей, таких разных, но в то же время таких французских. Ницше говорит о « la gaya scienza , легких ногах, остроумии, огне, грации, сильной логике, высокомерной интеллектуальности, танце звезд» - конечно, он имел в виду Вольтера. Теперь рядом с Вольтером поставьте Руссо: весь пыл и фантазию, человек с благородными и тоскливыми видениями, кумир буржуазной нееврейской женщины., объявляя, как Паскаль, что у сердца есть причина, которую голова никогда не сможет понять. [250]

  12. Это адаптация известной китайской пьесы «Сирота Чжао» , основанная на исторических событиях весеннего и осеннего периода .

Цитаты

  1. ^ Voltaire, La Philosophie де l'Histoire , Changuion, 1765.
  2. Сьюзан Сара Коэн (24 мая 2012 г.). 2000 . Вальтер де Грюйтер. п. 90. ISBN 978-3-11-095695-5.
  3. ^ "Защита Просвещения Кристофера Хитченса" . 28 июля 2018.
  4. Хайнер Ф. Клемме, Манфред Куэн (30 июня 2016 г.). Словарь немецких философов восемнадцатого века Блумсбери . Блумсбери. п. 821. ISBN 978-1-4742-5600-1.
  5. ^ "Вольтер" . Полный словарь Random House Webster .
  6. ^ "Вольтер" . Словарь английского языка Коллинза . HarperCollins . Дата обращения 1 августа 2019 .
  7. ^ "Вольтер" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Дата обращения 1 августа 2019 .
  8. ^ "Вольтер" . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt . Дата обращения 1 августа 2019 .
  9. ^ "Вольтер" . Словарь Мерриама-Вебстера . Дата обращения 1 августа 2019 .
  10. ^ «Вольтер - Биография» .
  11. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 9–14.
  12. ^ Пирсон 2005 , стр. 9.
  13. ^ Пирсон 2005 , стр. 10.
  14. ^ Пирсон 2005 , стр. 12.
  15. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 24–25.
  16. ^ Люкконен, Петри. «Вольтер» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала 17 февраля 2015 года.
  17. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 32–33.
  18. ^ а б Пирсон 2005 , стр. 36.
  19. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 36–37.
  20. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 43, 45.
  21. ^ Фитцпатрик, Мартин (2000). «Толерантность и движение просвещения» у Грелля / Портера, Толерантность в Европе просвещения , с. 64, сноска 91, Cambridge University Press
  22. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 49–50.
  23. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 50–52.
  24. ^ Пирсон 2005 , стр. 52.
  25. ^ Б с д е е Shank, JB (2009). «Вольтер» . Стэнфордская энциклопедия философии . Лаборатория метафизических исследований Стэнфордского университета.
  26. ^ Марвин Перри и др. (2015), Западная цивилизация: идеи, политика и общество , том II, ISBN 978-1-305-09142-9 , стр. 427 
  27. ^ Кристофер Такер (1971). Вольтер . Профили в литературных сериях . Тейлор и Фрэнсис. п. 3. ISBN 978-0-7100-7020-3.
  28. ^ Пирсон 2005 , стр. 17.
  29. ^ Пирсон 2005 , стр. 24.
  30. ^ Холмс, Ричард (2000). Отрывки: Исследования романтического биографа . HarperCollins. С. 345–66.и «Усмешка Вольтера» в New York Review of Books , 30 ноября 1995 г., стр. 49–55.
  31. ^ - "Вольтер Жан Батист Руссо, c. 1 марта 1719" . Электронное Просвещение. Эд. Роберт МакНэми и др. Vers. 2.1. Оксфордский университет. 2010. Интернет. 20 июня 2010 г.
  32. ^ результаты, поиск (1 января 1998 г.). Словарь псевдонимов и их происхождения с рассказами об изменении имен, 3-е издание . Паб Mcfarland & Co Inc. ISBN 0-7864-0423-X.
  33. ^ Пирсон 2005 , стр. 54.
  34. ^ Пирсон 2005 , стр. 55.
  35. ^ Пирсон 2005 , стр. 57.
  36. ^ Пирсон 2005 , стр. 59.
  37. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 60–61.
  38. ^ Пирсон 2005 , стр. 61.
  39. ^ Пирсон 2005 , стр. 62.
  40. ^ а б в Пирсон 2005 , стр. 64.
  41. ^ Пирсон 2005 , стр. 65.
  42. ^ Пирсон 2005 , стр. 66.
  43. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 66–67.
  44. ^ a b c d "Жизнь Вольтера" . Thegreatdebate.org.uk . Проверено 3 августа 2009 года .
  45. Дэвидсон, Ян (9 апреля 2010 г.). «Вольтер в Англии» - через www.telegraph.co.uk.
  46. ^ Пирсон 2005 , стр. 67.
  47. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 76, 80, 83.
  48. ^ а б в г Пирсон 2005 , стр. 82.
  49. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 78–82.
  50. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 69–70.
  51. ^ Пирсон 2005 , стр. 77.
  52. ^ Пирсон 2005 , стр. 85.
  53. ^ Shank, JB (2008). Ньютоновские войны . U of Chicago Press. п. 260. ISBN 978-0-226-74947-1.
  54. ^ Дэвидсон, Ян (2010). Вольтер: Жизнь . Профильные книги, Лондон. п. 76. ISBN 978-1-84668-226-1.
  55. ^ Пирсон 2005 , стр. 87.
  56. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 92–93, 95.
  57. ^ а б Пирсон 2005 , стр. 97.
  58. ^ Пирсон 2005 , стр. 99.
  59. ^ Shank, JB (2008). Ньютоновские войны и начало французского Просвещения . Издательство Чикагского университета. п. 366 . ISBN 978-0-226-74945-7.
  60. ^ Шифф, Стейси. « « Вольтер в любви »: пылкое интеллектуальное дело» . книги НПР . Проверено 22 июня 2014 .
  61. ^ Pearson 2005 , стр. 117-21.
  62. ^ Пирсон 2005 , стр. 122.
  63. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 155, 157.
  64. ^ "Вольтер и Эмили дю Шатле" . Château de Cirey - резиденция Вольтера . Проверено 5 ноября 2018 .
  65. ^ Pearson 2005 , стр. 128, 138-39.
  66. ^ Saintsbury 1911 , стр. 201.
  67. ^ Пирсон 2005 , стр. 138.
  68. ^ Пирсон 2005 , стр. 137.
  69. ^ Пирсон 2005 , стр. 153.
  70. ^ Pearson 2005 , стр. 140-41.
  71. ^ Брайант, Уолтер У. (1907). История астрономии . п. 53.
  72. ^ Pearson 2005 , стр. 129-30.
  73. ^ Pearson 2005 , стр. 143-44.
  74. ^ Pearson 2005 , стр. 151-52.
  75. ^ Pearson 2005 , стр. 162-64.
  76. ^ Пирсон 2005 , стр. 166.
  77. ^ Pearson 2005 , стр. 167-70.
  78. ^ Пирсон 2005 , стр. 173.
  79. ^ Pearson 2005 , стр. 175-77.
  80. ^ Дэвидсон, Ян (1979). Вольтер в изгнании . Grove Press. п. 6. ISBN 978-0-8021-4236-8.
  81. ^ Durant & Durant 1980 , стр. 392.
  82. ^ Дэвидсон, Ян (1979). Вольтер в изгнании . Grove Press. п. 7. ISBN 978-0-8021-4236-8.
  83. ^ Pearson 2005 , стр. 214-17.
  84. ^ Пирсон 2005 , стр. 218.
  85. ^ Пирсон 2005 , стр. 219.
  86. ^ Пирсон 2005 , стр. 217.
  87. ^ Pearson 2005 , стр. 220-21.
  88. ^ Pearson 2005 , стр. 221-22.
  89. ^ Pearson 2005 , стр. 225-29.
  90. ^ Pearson 2005 , стр. 229-30.
  91. ^ Pearson 2005 , стр. 232-35.
  92. ^ Mitford, Нэнси (1970) Фридрих Великий стр. 184-85, 269
  93. ^ Pearson 2005 , стр. 236-37.
  94. ^ Пирсон 2005 , стр. 238.
  95. ^ Pearson 2005 , стр. 244-45.
  96. ^ Пирсон 2005 , стр. 247.
  97. ^ Pearson 2005 , стр. 263-64.
  98. ^ Pearson 2005 , стр. 284-90.
  99. ^ Джаспер Ридли (2011). Масоны: История самого могущественного тайного общества в мире . Skyhorse Publishing Inc. стр. 141. ISBN. 978-1-61145-010-1.
  100. ^ "Я не знал, что: Факты Мэйсона" . Архивировано из оригинала 12 января 2007 года.
  101. ^ "Вольтер на сайте Великой ложи Британской Колумбии" .
  102. Янг, Адриан (19 июля 2010 г.). «Когда Франклин встретил Вольтера» . Вопросы семейной безопасности.
  103. ^ Pearson 2005 , стр. 364-65, 371-72.
  104. Питер Гей, Просвещение - Интерпретация, Том 2: Наука свободы , Wildwood House, Лондон, 1973, стр. 88–89.
  105. ^ Bulston, Michael E (2007). Учите тому, во что вы верите . Paulist Press. п. 105. ISBN 978-0-8091-4481-5.
  106. ^ «Замечание о смертном одре: сейчас не время заводить новых врагов» . quoteinvestigator.com .
  107. ^ Pearson 2005 , стр. 386-87.
  108. ^ Pearson 2005 , стр. 388-89.
  109. Перейти ↑ Pearson 2005 , pp. 388, 391.
  110. ^ Pearson 2005 , стр. 411-16.
  111. ^ Pearson 2005 , стр. 416-17.
  112. Durant & Durant 1967 , стр. 926.
  113. ^ Словарь Гроув музыки и музыкантов, 5е изд, 1954; Статья "Корню"
  114. ^ Гийом де Сион, «Вольтер» в Келли Бойд. изд. (1999). Энциклопедия историков и писателей-историков, том 2 . Тейлор и Фрэнсис. С. 1270–72. ISBN 978-1-884964-33-6.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  115. ^ Сакманн, Пол (1971). «Проблемы исторического метода и философии истории в Вольтере». История и теория . 11 (4): 24–59. DOI : 10.2307 / 2504245 . JSTOR 2504245 . 
  116. ^ Гей, Питер (1988) Политика Вольтера
  117. Гей, Питер (1957). «Небесный город Карла Беккера». Ежеквартальная политология . 72 (2): 182–99. DOI : 10.2307 / 2145772 . JSTOR 2145772 . 
  118. ^ Saintsbury 1911 , стр. 204i.
  119. ^ Saintsbury 1911 , стр. 205.
  120. ^ Маккейб, Джозеф, Трактат о терпимости и других эссе (Амхерст: Книги Прометея 1994) ISBN 0-87975-881-3 стр. viii. 
  121. ^ Палмер, RR; Колтон, Джоэл (1950). История современного мира . ISBN McGraw-Hill, Inc. 0-07-040826-2.
  122. ^ Saintsbury 1911 , стр. 204.
  123. ^ Джеффри Парриндер (2000). Словарь религиозных и духовных цитат Рутледжа . Рутледж. п. 24 .
  124. ^ Боллер младший, Пол Ф .; Джордж, Джон (1989). Они никогда этого не говорили: книга фальшивых, неверных и вводящих в заблуждение цитат . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-505541-1.
  125. ^ Brumfitt, JH (1965). «Современное состояние исследований Вольтера». Форум изучения современного языка . Суд Университета Сент-Эндрюс. Я (3): 230. DOI : 10,1093 / FMLs / I.3.230 .
  126. Durant & Durant 1967 , стр. 138.
  127. ^ Масси, Роберт К. (2011). Екатерина Великая: Женский портрет. Нью-Йорк: Random House. п. 335
  128. ^ Поль Азар, европейская мысль восемнадцатого века от Монтескье до Лессинга (1954). С. 402–15.
  129. ^ "Вольтер" . Deism.com. 25 июня 2009 года Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 3 августа 2009 года .
  130. ^ Вольтер. У. Дагдейл, Философский словарь вер. 2 , 1843 г., стр. 473 сек 1. Проверено 31 октября 2007 г.
  131. ^ Вольтер (1763) Трактат о терпимости
  132. ^ a b Рутвен, Мэлиз. «Фанатизм Вольтера, или Магомет пророк: новый перевод; предисловие: Вольтер и ислам» . Дата обращения 12 августа 2015 .
  133. ^ Bremmer 2010 , стр. 9.
  134. ^ Харрисон, Питер (2017). « ' Я верю, потому что это абсурд': Просвещение, изобретенное кредо Тертуллиана». История церкви 86.2: 350–59.
  135. ^ Уоттс, Эдвард Джей. Гипатия: жизнь и легенда античного философа. Издательство Оксфордского университета, 2017, 139.
  136. ^ Вольтер (1869). Oeuvres complete de Voltaire, Том 7 . п. 184.
  137. ^ Мэтьюз, Крис (2009). Современный сатанизм: анатомия радикальной субкультуры . Издательская группа «Гринвуд». п. 16.
  138. ^ Coakley, Сара (2012). Вера, рациональность и страсти . п. 37.
  139. ^ Кронк, Николас (2009). Кембриджский компаньон Вольтера . Издательство Кембриджского университета. п. 199 .
  140. ^ RE Флорида Вольтер и социанисты 1974 «Вольтер из самых первых своих работ на тему религии показал развратное презрение к Священным Писаниям, которое он никогда не терял. Это отличало его от социнианизма, хотя он восхищался простотой социнианской теологии, а также их ...".
  141. Документы Томаса Джефферсона, Пенсионная серия: Том 7: с 28 ноября 1813 года по 30 сентября 1814 года: Том 7: с 28 ноября 1813 года по 30 сентября 1814 года . Издательство Принстонского университета. п. 27.под редакцией Дж. Джефферсона Луни
  142. ^ Les chrétiens n'avaient Regarde jusqu'à ле fameux присутствует Магомет дие сотты ип Heureux разбойник, ип imposteur искусный, ип législateur Presque тужура экстравагантно. Quelques Savants de ce siècle, sur la foi des rapsodies arabesques, ont entrepris de le venger de l'injustice que lui font nos écrivains. Ils nous le donnent com un génie sublime, etcom un homme des plus admirables, par la grandeur de ses entreprises, de ses vue, de ses succès , Claude-Adrien Nonnotte
  143. ^ Les erreurs де Вольтер , Jacquenod pèreдр Rusand, 1770, том I, стр. 70.
  144. M. de Voltaire nous assure qu'il [Магомет] avait une éloquence vive et forte, des yeux perçants, une Physionomie heureuse, l'intrépidité d'Alexandre, la libéralité et la sobriété dont Alexandre aurait eu besoin hommeêtre un grand en tout… Il nous représente Mahomet Com un homme qui a eu la gloire de tyrer presque toute l'Asie des ténèbres de l'idolâtrie. Il extrait quelques paroles de divers endroits de l'Alcoran, не восхищаюсь Le Sublime. Il Trouve que sa loi est extrêmement sage, que ses lois civiles sont bonnes et que son dogme est замечательный en ce qu'il se conforme avec le nôtre. Enfin для premunir les lecteurs contre tout ce que les Chrétiens ont dit méchamment de Mahomet, il avertit que ce ne sont guère que des sottises débitées par des moines ignorants et insnsés. ,
  145. ^ Кеффе, Саймон П. (2003). Кембриджский компаньон Моцарта . Кембриджские товарищи к музыке . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-00192-7.
  146. ^ "Гиббон; или неверный историк" . Дублинский обзор . Бернс, Оутс и Уошборн. 8 : 208. 1840.
  147. Томас Э. Вудс, Как католическая церковь построила западную цивилизацию (Regnery Publishing 2005), стр. 169–70
  148. ^ Даниэль-Ропс, Анри (1964). История Церкви Христовой . Даттон. п. 47. Его ненависть к религии возрастала с годами. Атака, начатая сначала против клерикализма и теократии, закончилась яростным нападением на Священное Писание, догматы церкви и даже на личность Самого Иисуса Христа, который теперь изображался как выродившийся.
  149. ^ а б в Прагер, D ; Телушкин, Дж . Почему евреи? Причина антисемитизма . Нью-Йорк: Саймон и Шустер , 1983. С. 128–89.
  150. ^ Поляковым, L . История антисемитизма: от Вольтера до Вагнера . Routledge & Kegan Paul, Ltd., 1975 (переведенный). С. 88–89.
  151. ^ Вольтер, Франсуа-Мари (1827). Essai sur les Moeurs . Гарнери.См. Также: Вольтер, Франсуа-Мари (1789). Dictionnaire Philosophique .
  152. ^ Вольтер. 1843. Философский словарь стр. 94.
  153. ^ Гей, P . Партия человечества: Очерки французского Просвещения . Альфред Кнопф, 1964. С. 103–05.
  154. ^ (Шварцбах, Бертрам), "Voltaire et les juifs: bilan et plaidoyer", Исследования Вольтера и восемнадцатого века (SVEC) 358, Оксфорд
  155. ^ Герцберг, A . Французское Просвещение и евреи . Колумбийский университет, 1968. стр. 284.
  156. ^ Асурменди, Жокс (2014). Хистория, арраза, нациоа . Доностия: Элькар. С. 177–86. ISBN 978-84-9027-297-8 
  157. ^ "Фонсека, Даниэль де" . www.encyclopedia.com . Дата обращения 21 мая 2020 .
  158. Durant & Durant 1967 , стр. 629.
  159. ^ a b Durant & Durant 1967 , стр. 630.
  160. ^ Ганни, Ахмад (1996). Образы ислама в письменах XVIII века . Однако ислам по-прежнему остается ложной религией в глазах Вольтера - он утверждает, что Коран выдает незнание самых элементарных законов физики.
  161. Письмо Фридриху II Прусскому (декабрь 1740 г.), опубликованное в Oeuvrescompètes de Voltaire , Vol. 7 (1869 г.), под редакцией Жоржа Авенеля, стр. 105
  162. ^ Помо. Voltaire en son temps.
  163. ^ Фарид Али Хаддави, Хуссейн (1962). Английские арабески: восточный режим в английской литературе восемнадцатого века . Корнелл Университет.
  164. ^ Ормсби, FE (1899). Планеты и люди, Том 5, Выпуск 1 . п. 184.
  165. ^ Смоллетт, Тобиас; Морли, Джон (1901). Работы Вольтера: философский словарь . п. 101 .
  166. ^ a b c Помо, Рене (1995) Религия Вольтера . А.Г. Низет. ISBN 2-7078-0331-6 . п. 157. 
  167. ^ Смоллетт, Тобиас; Морли, Джон (1901). Работы Вольтера: философский словарь . стр.  102 -04.
  168. ^ Помо, Рене (1995) Религия Вольтера . А.Г. Низет. ISBN 2-7078-0331-6 . С. 156–57. 
  169. ^ Вольтер, Essais сюр ле Mœurs , 1756, гл. VI. - De l'Arabie et de Mahomet .
  170. ^ Вольтер, Essais сюр ле Mœurs , 1756, гл. VII. - De l'Alcoran, et de la loi musulmane. Examen si la религия musulmane était nouvelle, et si elle a été persécutante .
  171. ^ История Карла XII. король Швеции [тр. и сокращено А. Хендерсоном из работы FMA de Voltaire] . 1734. с. 112.
  172. ^ Шах Каземи, Реза. Дух терпимости в исламе . С. 5–6. Вольтер также «указал, что ни одно христианское государство не допускает наличие мечети; но что Османское государство было наполнено церквями ».
  173. ^ Avez-vous oublié que ce poète était Astronome, et qu'il réforma le calendrier des Arabes? , Lettre civile et honnête à l'auteur malhonnête de la "Critique de l'histoire universelle de M. de Voltaire" (1760), dans uvrescompletes de Voltaire, Voltaire. Моланд, 1875, т. 24, стр. 164.
  174. ^ Вольтер (1824). Философский словарь, Том 1 . J. и HL Hunt. п. 76 .
  175. ^ Ce fut specificement un très grand homme, et qui forma de grands hommes. Il fallait qu'il fût martyr or conquérant, il n'y avait pas de milieu. Il vainquit toujours, et toutes ses victoires furent remportées par le petit nombre sur le grand. Conquérant, législateur, monarque et pontife, il joua le plus grand role qu'on puisse jouer sur la terre aux yeux du commun des hommes; mais les sages lui préféreront toujours Confutzée, précisément parce qu'il ne fut rien de tout cela, et qu'il se contenta d'enseigner la morale la plus pure à une nation plus ancienne, plus nombreuse, et plus policée que la nation arabe . , Remarques pour servir de Supplément à l'Essai sur les Mœurs (1763), dans Œuvres complete de Voltaire, Voltaire. Моланд, 1875, т. 24, гл. 9-Де Магомет, стр.
  176. ^ J'ai dit qu'on reconnut Мухаммад для великих людей; rien n'est plus impie, dites-vous. Je vous répondrai que ce n'est pas ma faute si ce petit homme a changé la face d'une partie du monde, s'il a gagné des batailles contre des armées dix fois plus nombreuses que les siennes, s'il a fait trembler Римская империя - это последние государственные перевороты в колоссах, которые преуспели в этом, и в этом статусе законодателей Азии, Африки и Европы. , «Lettre civile et honnête à l'auteur malhonnête de la Critique de l'histoire universelle. Вольтер (1760 г.), в «uvres complete de Voltaire», «Вольтер». Моланд, 1875, т. 24, стр. 164.
  177. ^ Ганни, Ахмад (1996). Образы ислама в письменах XVIII века . п. 142.
  178. ^ Аллен Харви, Дэвид. Французское Просвещение и его другие: мандарин, дикарь и изобретение гуманитарных наук .
  179. ^ «Essai sur les Mœurs et l'Esprit des Nations» (1756), dans Œuvres complete de Voltaire, Voltaire. Моланд, 1875, Том 11, гл. VII-De l'Alcoran, et de la loi musulmane, стр. 244.
  180. ^ Il est évident que le génie du peuple arabe, mis en mouvement par Mahomet, fit tout de lui-même pendant près de trois siècles, et ressembla en cela au génie des anciens Romains. , «Essais sur les Mœurs» (1756), dans Œuvres complete de Voltaire, Voltaire, éd. Моланд, 1875, т. 11, гл. VI-De l'Arabie et de Mahomet, стр. 237. et écrit que «dans nos siècles de barbarie et d'ignorance, qui suivirent la décadence et le déchirement de l'Empire romain, nous reçûmes presque tout des Arabes: Astronomie, chimie, médecine Préface de l'Essai sur l'Histoire universelle  »(1754 г.), dans Œuvres complete de Voltaire, Voltaire, éd. Моланд, 1875, т. 24, стр. 49.Si ces Ismaélites ressemblaient aux Juifs par l'enthousiasme et la soif du pillage, ils étaient prodigieusement supérieurs par le courage, par la grandeur d'âme, par la magnanimité. , «Essai sur les Mœurs et l'Esprit des Nations» (1756), dans Œuvres complete de Voltaire, Voltaire, éd. Моланд, 1875, т. 11, гл. VI-De l'Arabie et de Mahomet, стр. 231. et que «dès le second siècle de Mahomet, il fallut que les chrétiens d'Occident s'instruisissent chez les musulmans» Essais sur les Mœurs »(1756), dans Œuvres Complètes de Voltaire, Voltaire, éd. Моланд, 1875, т. 11, гл. VI - De l'Arabie et de Mahomet, стр. 237.
  181. ^ Мализ Ратвен . «Фанатизм Вольтера, или Магомет-пророк: новый перевод» . По мере того, как Вольтер углублял свои познания в исламе, он явно становился более склонным к вере.
  182. Наср, Сейед Хоссейн . Мухаммад . Британская энциклопедия.
  183. Вольтер, Магомет Пророк или фанатизм: трагедия в пяти действиях , пер. Роберт Л. Майерс (Нью-Йорк: Фредерик Ангар, 1964).
  184. ^ Вольтер Письмо Бенедикта XIV написано в Париже 17 августа 1745: «Ваше Святейшество простит себезанятой одним из самых низких верующих, хотяревностного почитателя добродетели, подчиняясь главой истинной религии это производительность, написано против основателя ложной и варварской секты. Кому я мог бы более уместно написать сатиру на жестокость и заблуждения лжепророка, чем наместнику и представителю Бога истины и милосердия? Ваша святость будет поэтому позволь мне положить к твоим ногам и произведение, и автора его, и смиренно просить твоего покровительства одного и благословения другого; в надежде на это, с глубочайшим благоговением, я целую твои священные ноги . "
  185. Вольтер, Le Fanatisme ou Mahomet le prophète (1741) , uvres complete. Гарнье, 1875, Том 4, стр.135.
  186. ^ Магомет ле fanatique, ле жесток, ле fourbe, и др, а ля Honte де Hommes, Le Grand, кви - де - garçon Маршан devient Prophete, législateur и др Monarque (Mohammed фанатик, жестокий, лживый, и мужской стыда, то великий, который из мальчишки бакалейщика стал пророком, законодателем и монархом). Recueil des Lettres de Voltaire (1739–1741), Voltaire, Sanson et Compagnie, 1792, Lettre à M. De Cideville, Consuiller honoraire du parlement (5 мая 1740 г.), стр. 163.
  187. Вольтер в его письмах: выборка из его переписки . п. 74.переведен и отредактирован Эвелин Беатрис Холл
  188. ^ Ганни, Ахмад (1996). Образы ислама в письменах XVIII века . Он расширил эту идею в своем письме Сезару де Мисси (1 сентября 1742 г.), где описал Магомета как лживого персонажа.
  189. Voltaire, Lettres inédites de Voltaire , Didier, 1856, Vol 1, Letter to César De Missy, 1 сентября 1743, p. 450.
  190. ^ "Библия атеиста", стр. 198, Жорж Минуа, 2012
  191. ^ Je sais que Mahomet n'a pas tramé précisément l'espèce de trahison qui fait le sujet de cette tragédie ... Je n'ai pas pretendu mettre seulement une action vraie sur la scène, mais des mœurs vraies, faire penser les hommes принимает во внимание обстоятельства, связанные с этими проблемами, и репрезентатор enfin ce que la fourberie peut inventer de plus atroce, et ce que le Fanatisme peut exécuter de plus horrible. Mahomet n'est ici autre выбрал главный Tartuffe les armes. Je me croirai bien récompensé de mon travail, si quelqu'une de ces âmes faibles, toujours prêtes à Recevoir les impression ofune fureur étrangère qui n'est pas au fond de leur cœur, peut s'affermir contre ces funestes séductions lecture de cet ouvrage. , Вольтер, Письмо Фридриху II, королю Пруссии,
  192. ^ Il n'appartenait assurément qu'aux musulmans de se plaindre; car j'ai fait Mahomet un peu plus méchant qu'il n'était , Lettre à Mme Denis, 29 октября 1751 г., Lettres choisies de Voltaire , Libraires associés, 1792, Vol. 2, стр. 113.
  193. ^ Смоллетт, Тобиас; Морли, Джон (1905). Работы Вольтера: философский словарь . п. 105.
  194. ^ Работы Вольтера: драматические произведения Вольтера . Гильдия Святого Хуберта. 1901. с. 12 .
  195. Вольтер, Письмо Бенедикту XIV, написанное в Париже 17 августа 1745 года: Ваше Святейшество простит свободу, взятую одним из низших из верующих, хотя и ревностным поклонником добродетели, подчиниться главе истинной религии в этом представлении. написано против основателя ложной и варварской секты. Кому я мог бы более уместно написать сатиру на жестокость и заблуждения лжепророка, чем наместнику и представителю Бога истины и милосердия? Ваша святость поэтому позволит мне положить к вашим ногам и произведение, и его автора, и смиренно просить вас о защите одного и благословении для другого; в надежде на это, с глубочайшим благоговением целую твои священные стопы.
  196. ^ Берман, Нина (2011). Немецкая литература на Ближнем Востоке: дискурсы и практика, 1000–1989 . Пресса Мичиганского университета. п. 118.
  197. ^ Концепция человеческого достоинства во французском и американском просвещении: религия, добродетель, свобода . 2006. с. 280. Вольтер продолжает обвинять другие религии, такие как ислам, в их собственной нетерпимости (359). Таким образом, Вольтер, похоже, считает христианство одной из многих нетерпимых и абсурдных религий.
  198. ^ Elmarsafy, Зияд (2010). «Коран Просвещения: политика перевода и построение ислама». Журнал Американского восточного общества . 130 (3): 462–64. JSTOR 23044965 . 
  199. ^ Матильда Хильгер, Стефани (2009). Стратегии реагирования и динамика европейской литературной культуры, 1790–1805 гг . Родопы. п. 100.
  200. ^ «Лекции по науке о языке, прочитанные в Королевском институте Великобритании в 1861 [и 1863]», Макс Мюллер , стр. 148, родом из Оксфордского университета.
  201. ^ Чаттерджи, Рамананда , изд. (1922). «Обзор и уведомления о книгах: индуистская культура» . Современное обозрение . 32 : 183.
  202. ^ Pensées végétariennes , Вольтер, Éditions Милльдр ипа Nuits.
  203. ^ Газета Guardian (Великобритания), обзор Бескровной революции , опубликованный Harper-Collins
  204. ^ a b «Окна в Китай» Джон Паркер, стр. 25, ISBN 0-89073-050-4 . 
  205. ^ Мунгелло, Дэвид Э. (1971). «Интерпретация неоконфуцианства Лейбница». Философия Востока и Запада . Гавайский университет Press . 21 (1): 3–22. DOI : 10.2307 / 1397760 . JSTOR 1397760 . 
  206. ^ Джон М. Хобсон , Восточные истоки западной цивилизации , стр. 194–95, ISBN 0-521-54724-5 . 
  207. ^ a b c Лан, Фэн (2005). Эзра Паунд и конфуцианство: переделывая гуманизм перед лицом современности . Университет Торонто Пресс. п. 190. ISBN 978-0-8020-8941-0.
  208. ^ a b Шварц, Билл. (1996). Экспансия Англии: расовая, этническая и культурная история . Психология Pres. ISBN 0-415-06025-7 , стр. 229. 
  209. ^ Сала-Молинс, Луи (2006) Темная сторона света: рабство и французское Просвещение . Univ Of Minnesota Press. ISBN 0-8166-4389-X . п. 102 
  210. ^ де Вигери, Жан (июль 1993). "Люмьер и люди". Revue Historique . 290 (1): 161–89.
  211. ^ Уильям Б. Коэн (2003). Встреча французов с африканцами: белый ответ черным, 1530–1880 гг . Издательство Индианского университета. п. 86.
  212. ^ Дэвид Аллен Харви (2012). Французское Просвещение и его другие: мандарин, дикарь и изобретение гуманитарных наук . Пэлгрейв Макмиллан. С. 135–46.
  213. ^ Дэвис, Дэвид Брион, Проблема рабства в западной культуре (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1988) ISBN 0-19-505639-6 стр. 392 
  214. Старк, Родни, Во славу Бога: как монотеизм привел к реформациям, науке , охоте на ведьм и концу рабства (2003), стр. 359
  215. ^ Миллер, Кристофер Л., Французский Атлантический треугольник: литература и культура работорговли (2008), стр. X, 7, 73, 77
  216. Кэтрин А. Рейнхардт (2006). Требования к памяти: за пределами рабства и эмансипации во французском Карибском бассейне . Книги Бергана. п. 43. ISBN 978-1-84545-079-3.
  217. ^ Durant & Durant 1980 , стр. 358.
  218. ^ a b c Стернхелл, Зеев (2010). Антипросвещенческая традиция . Издательство Йельского университета. п. 126.
  219. ^ Sternhell Зеев (2010). Антипросвещенческая традиция . Издательство Йельского университета. п. 283.
  220. ^ a b Уилл Дюрант (1933). История философии 2-е изд . Саймон и Шустер. п. 259.
  221. ^ а б в г Durant & Durant 1967 , стр. 881.
  222. ^ a b Теодор Бестерман (1969). Вольтер . Harcourt, Brace & World, Inc. стр. 11 .
  223. Durant & Durant 1967 , стр. 880.
  224. ^ a b Durant & Durant 1967 , стр. 139.
  225. ^ а б Уиллер, JM ; Фут, GW (1894). Вольтер: Очерк его жизни и творчества . Роберт Фордер. п. 69.
  226. ^ "Колумбийская электронная энциклопедия, 6-е изд. 2012" .
  227. ^ Дюран Дюран & 1967 , стр. 139-40.
  228. Durant & Durant 1967 , стр. 879.
  229. ^ Герцен, Александр (1979). С другого берега . Издательство Оксфордского университета.
  230. Белинский, Виссарион Григорьевич (2001) [1948]. Избранные философские труды . Издательство Тихоокеанского университета. ISBN 978-0-89875-654-8. Проверено 3 ноября 2018 .
  231. ^ Дюран Дюран & 1980 , стр. 734-36.
  232. ^ a b Durant & Durant 1980 , стр. 736.
  233. Перейти ↑ McKinley, C. Alexander (2008). Незаконнорожденные дети Просвещения: анархисты и Французская революция, 1880–1914 гг . Питер Лэнг. п. 87.
  234. Перейти ↑ McKinley, C. Alexander (2008). Незаконнорожденные дети Просвещения: анархисты и Французская революция, 1880–1914 гг . Питер Лэнг. п. 88.
  235. Перейти ↑ Fellows, Otis (1970). От Вольтера до «Новой критики»: проблемы и личности . Librairie Droz. п. 13.
  236. ^ Борхес, Хорхе Луис ; Феррари, Освальдо (2015). Беседы . Лондон: Книги Чайки. С. 220–26.
  237. ^ Флобер, Гюстав. "Lettre à Amélie Bosquet du 2 janvier 1868". Соответствие . Biblioteque de la Pléiade. Том III. Je crois même que, si nous sommes tellement bas moralement et politiquement, c'est qu'au lieu de suivre la grande route de M. de Voltaire, c'est-à-dire celle de la Justice et du Droit, on a pris les sentiers de Rousseau, qui, par le Sentiment, nous ont ramené au catholicisme.
  238. ^ Durant & Durant 1980 , стр. 753.
  239. ^ Durant & Durant 1980 , стр. 370.
  240. Durant & Durant 1967 , стр. 31.
  241. ^ a b Durant & Durant 1967 , стр. 170.
  242. ^ a b Durant & Durant 1967 , стр. 149.
  243. ^ Дюран Дюран & 1967 , стр. 190-91.
  244. ^ a b Durant & Durant 1967 , стр. 197–99.
  245. ^ Durant & Durant 1967 , стр. 877–78.
  246. Durant & Durant 1967 , стр. 886.
  247. Перейти ↑ Durant & Durant 1967 , pp. 879, 886.
  248. ^ a b Durant & Durant 1967 , стр. 887.
  249. ^ Уилл Дюрант (1933). История философии 2-е изд . Саймон и Шустер. п. 261.
  250. ^ a b Уилл Дюрант (1933). История философии 2-е изд . Саймон и Шустер. п. 187.
  251. ^ «Демократия» . Философский словарь . Кнопф. 1924 . Проверено 1 июля 2008 года .
  252. ^ "Письмо на тему Кандид, в Энциклопедический журнал 15 июля 1759" . Чикагский университет . Архивировано из оригинального 13 октября 2006 года . Проверено 7 января 2008 года .
  253. ^ а б Лю, Ву-Чи (1953). «Изначальная сирота Китая». Сравнительная литература . 5 (3): 206–07. JSTOR 1768912 . 
  254. ^ Гей, Политика Питера Вольтера: Поэт как реалист (Нью-Хейвен: Йельский университет 1988), стр. 265: «Если бы небеса, лишенные его августейшей печати, могли когда-либо перестать проявлять его, если бы Бога не было, его нужно было бы изобрести. Пусть мудрые провозглашают его, а цари боятся его».
  255. ^ "Маяки истории", стр. 207, Джон Лорд, издатель = Cosimo, Inc., 2009. - Немецкий философ Фридрих Ницше , однако, назвал Карлайла болваном, который даже не понимал ценности Просвещения, которые, как он думал, он продвигал. См. - Ницше и теория права: наполовину написанные законы , Питер Гудрич, Мариана Вальверде, опубликовано Routledge , стр. 5
  256. ^ Пирсон 2005 , стр. 430.
  257. ^ Schmadel, Lutz D .; Международный астрономический союз (2003 г.). Словарь названий малых планет . Springer. п. 481. ISBN. 978-3-540-00238-3. Проверено 9 сентября 2011 года .
  258. ^ Кернер, Брендан (июнь 2005 г.). "Brain Brew" . The Washington Monthly . С. 46–49 . Проверено 30 апреля 2014 года .
  259. ^ Коуэлл, Sion (2001). Лексикон Тейяра: понимание языка, терминологии и видения произведений Пьера Тейяра де Шардена . Брайтон: Sussex Academic Press. п. 6. ISBN 978-1-902210-37-7. Проверено 30 ноября 2011 года .
  260. ^ Куриан, Джордж Томас (2010). Энциклопедия христианской литературы . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 591. ISBN. 978-0-8108-6987-5. Проверено 30 ноября 2011 года .
  261. ^ Б Барбер, Giles (2004). "Бестерман, Теодор Деодатус Натаниэль (1904–1976)" . Оксфордский национальный биографический словарь . Словарь национальной биографии (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 37189 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  262. ^ Мейсон, Гайдн. «История фонда Вольтера» (PDF) . Фонд Вольтера. Архивировано 4 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Дата обращения 4 мая 2016 .
  263. ^ a b c Джулия, Орели (октябрь 2011 г.). "Вольтер в Оксфорд, Фонд Вольтера" . Revue des Deux Mondes (на французском языке).Английский перевод в "Архивной копии" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 6 марта 2016 года . Проверено 6 мая 2016 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  264. Джонсон, Майкл (23 января 2010 г.). «Вольтер-оставшийся в живых» . The International Herald Tribune . Компания New York Times . Дата обращения 4 мая 2016 .
  265. ^ Даты первого выступления, если не указано иное. Гарро, Джозеф Э. (1984). «Вольтер», т. 5, стр. 113–17, в Энциклопедии мировой драмы Макгроу-Хилла , главный редактор Стэнли Хохман. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 978-0-07-079169-5 . 
  266. ^ "Вольтер" . История и биография . 27 июля 2018 . Дата обращения 3 октября 2019 .

Источники

  • Бреммер, янв (2010). Возникновение христианства глазами Гиббона, Гарнака и Родни Старка . Баркхейс. ISBN 978-90-77922-70-5.
  • Дюрант, Уилл ; Дюрант, Ариэль (1980) [1965]. История цивилизации: эпоха Вольтера . Саймон и Шустер . ISBN 978-0-671-01325-7.
  • Дюрант, Уилл; Дюрант, Ариэль (1967). История цивилизации: Руссо и революция . Саймон и Шустер. ISBN 1-56731-021-4.
  • Пирсон, Роджер (2005). Вольтер Всемогущий: Жизнь в поисках свободы . Блумсбери. ISBN 978-1-58234-630-4.
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Saintsbury, George (1911). " Вольтер, Франсуа Мари Аруэ де ". В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopdia Britannica . 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 199–205.

дальнейшее чтение

  • App, Urs . Рождение ориентализма . Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2010 (твердый переплет, ISBN 978-0-8122-4261-4 ); содержит 60-страничную главу (стр. 15–76) о Вольтере, пионере Индомании и использовании им фальшивых индийских текстов в антихристианской пропаганде. 
  • Бестерман, Теодор , Вольтер (1969).
  • Брамфитт, JH Вольтер: историк (1958) онлайн-издание .
  • Дэвидсон, Ян, Вольтер: Жизнь , Лондон, Профильные Книги , 2010. ISBN 978-1-60598-287-8 . 
  • Гей, Питер , Политика Вольтера, Поэт как реалист , Йельский университет, 1988.
  • Хадиди, Джавад, Вольтер и ислам , Publications Orientalistes de France, 1974. ISBN 978-2-84161-510-0 . 
  • Кнапп, Беттина Л. Возвращение Вольтера (2000).
  • Мейсон, Гайдн, Вольтер: биография (1981) ISBN 978-0-8018-2611-5 . 
  • МакЭлрой, Венди (2008). «Вольтер (1694–1778)». В Hamowy, Рональд (ред.). Энциклопедия либертарианства . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE ; Институт Катона . п. 523. DOI : 10,4135 / 9781412965811.n319 . ISBN 978-1-4129-6580-4. LCCN  2008009151 . OCLC  750831024 .
  • Мюллер, Джерри З., 2002. Разум и рынок: капитализм в западной мысли . Якорные книги . ISBN 978-0-385-72166-0 . 
  • Хинонес, Рикардо Дж. Эразмус и Вольтер: почему они все еще имеют значение (University of Toronto Press; 2010) 240 страниц; Проводит параллели между двумя мыслителями как голоса умеренности, актуальные сегодня.
  • Шварцбах, Бертрам Юджин, Критика Ветхого Завета Вольтера , Librairie Droz, Женева, 1971.
  • Торри, Норман Л., Дух Вольтера , издательство Колумбийского университета, 1938.
  • Вернон, Томас С. (1989). «Глава V: Вольтер» . Великие неверные . M&M Press. ISBN 0-943099-05-6. Архивировано из оригинала 8 февраля 2001 года.
  • Уэйд, Ира О. (1967). Этюды о Вольтере . Нью-Йорк: Рассел и Рассел.
  • Райт, Чарльз Генри Конрад, История французской литературы , Oxford University Press , 1912.
  • Кембриджский компаньон Вольтера , изд. Николас Кронк, 2009.

На французском

  • Королев, С. " Вольтер и надежда на жизнь " . Revue Voltaire . Париж, 2013. № 13. С. 233–40.
  • Рене Помо , La Religion de Voltaire , Librairie Nizet, Париж, 1974.
  • Валери Крюгтен-Андре, Жизнь Вольтера

Основные источники

  • Морли, Дж., Работы Вольтера: Современная версия (21 том; 1901), онлайн-издание

внешняя ссылка

  • Габриэль Эмили Ле Тоннелье де Бретей Маркиза дю Шатле , Школа математики и статистики, Сент-Эндрюсский университет, Шотландия
  • Хьюетт, Каспар Дж. М. (август 2006 г.). «Великий спор: жизнь Вольтера» . Проверено 2 ноября 2008 года .
  • Сосьете Вольтер
  • Анализ текстов Вольтера (в теме «тексты») (на французском)
  • Полные французские электронные книги Вольтера (на французском языке)
  • Institut et Musée Voltaire, Женева, Швейцария
  • Произведения Вольтера под редакцией athena.unige.ch (на французском языке)
  • Интернет-энциклопедия философии по Вольтеру
  • Полный список текущих опубликованных изданий работ Вольтера
  • Интернет-библиотека свободы - произведения Вольтера (1901 г.) . Некоторые тома, в том числе, в основном, полный философский словарик , переведенный Уильямом Ф. Флемингом.
  • Произведения Вольтера : произведения: текст, соответствия и частотный список
  • Произведения Вольтера из Философского словаря . Отобрано и переведено Х. И. Вульфом, 1924 г.
  • Работы Вольтера в Project Gutenberg
  • Работы Вольтера или о нем в Интернет-архиве
  • Работы Вольтера в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Вольтер, его работа в аудиоверсии (на французском)