Варронго (или War (r) ungu ) - это язык австралийских аборигенов , один из дюжины языков марийской ветви семьи Пама-Нюнган . [2] Раньше на нем говорили люди Варронго в окрестностях Таунсвилла , Квинсленд , Австралия . Последним носителем языка был Альф Палмер , умерший в 1981 г. [3]
Warrongo | |
---|---|
Северный Марич | |
Родной для | Австралия |
Область, край | Квинсленд , к западу от Ингема и Абергоури, почти до Эйнасли. |
Этническая принадлежность | Варронго , Гугу-Бадхун , Гуджал |
Вымерший | 1981 со смертью Альфа Палмера |
Языковая семья | Пама – Нюнган
|
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо: wrg - Варунгу gdc - Гугу-Бадхун |
Glottolog | nort2757 |
AIATSIS [1] | Y133 Варунгу, Y128 Гугу Бадхун |
ELP |
Перед его смертью лингвисты Тасаку Цунода и Питер Саттон работали вместе с Палмером над сохранением языка (собственно Варрунгу); благодаря их усилиям язык начинает возрождаться. [[[Wikipedia:Citing_sources|
Одна из примечательных черт языка - его синтаксическая эргативность . [5]
Как отмечает Ethnologue, язык в настоящее время неактивен, а это означает, что не осталось ни одного носителя / знающих носителей. [2]
Альтернативные названия языка включают Warrangu , Warrango , War (r) uŋu , War-oong-oo , [6] Gudjala и Gudjal . [2]
В языковую область Варунгу входят районы от реки Верхний Герберт до горы Гранат . [7]
Социолингвистическая ситуация
В настоящее время люди, называющие себя Варронго, живут как на традиционной территории Варронго ( гора Гранат ), так и за ее пределами ( Пальмовый остров , Таунсвилл , Ингем , Кардвелл и Кэрнс ). [8] Язык вымер с тех пор, как последний носитель, Альф Палмер , умер в 1981 году. В конце 1990-х или начале 2000-х годов сообщество людей, большинство из которых внуки последних носителей языка, начало движение за возрождение языка [9]. центральная фигура - внучка Альфа Палмера. Сообщество связывалось с Цунода, лингвистом, который работал с последними ораторами в 1970-х годах, и в период с 2002 по 2006 год он провел 5 занятий по 4–5 дней каждое. В результате язык, похоже, приобрел ограниченный набор символических функций. Его начали использовать для дразнивания детей и как источник личных имен. [10]
Классификация
Судя по всему, существовало как минимум два взаимно понятных диалекта. [11] Варронго принадлежит к семейству Пама-Нюнган (макро). Наиболее тесно связанными языками являются гугу бадхун (90% лексического разделения в терминах словаря Хейла из 99 пунктов) и гуджал (94% лексического обмена). [12] Промежуточный уровень классификация этой группы кажется неопределенным: свидетельство от фонологических соответствий, местоимений и глагол корней предположить , что он принадлежит к Марич группе (наряду с Bidjara , Gungabula , Marganj , Gunja , Biri и Nyaygungu ), в то время как словесная флективной Морфология сродни тому из группы реки Эбер (которая включает в себя Dyirbal , Warrgamay , Nyawaygi и Manbarra ). [13] Было высказано предположение, что глагольные флективные суффиксы могли быть результатом массового заимствования. [14]
Фонология
Согласные буквы
двугубый | ламино-дентальный 1 | апико-альвеолярный | ретрофлекс | ламино-небный | дорсо-веляр | |
---|---|---|---|---|---|---|
останавливаться | b ⟨b⟩ | ( d̪ ⟨dh⟩) | d ⟨d⟩ | ɟ ⟨j⟩ | ɡ ⟨g⟩ | |
носовой | м ⟨m⟩ | ( N ⟨nh⟩) | n ⟨n⟩ | ɲ ⟨ny⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | |
Ротический | ɾ ⟨rr⟩ | ɻ ⟨r⟩ | ||||
боковой | l ⟨l⟩ | |||||
полуголосок | j ⟨y⟩ | w ⟨w⟩ |
- Только в Гугу-Бадхуне.
Звук [h] появляется только в междометии [hai] «Привет!» и восклицание удивления [ха-ха] (или [ха: ха:] ) [15] Зубные согласные, как правило, появляются в диалекте Гугу-Бадхун. Утверждается, что альвеолярный аппроксимант [ɹ] также появляется в диалекте Гугу-Бадхун. [16] Аппроксимация ретрофлекса / ɻ / в конце слога нечасто может быть реализована как ретрофлексный удар [ɽ] . Пластинчато-небный упор в большинстве случаев фонетически является аффрикатом [tʃ] или [dʒ] . Озвучивание остановок не характерно. [17] Правила озвучивания довольно сложны, но все же невозможно предсказать это во всех случаях. [18] Факторами являются место артикуляции (чем дальше остановка, тем больше вероятность, что она будет озвучена), фонетическое окружение, положение по отношению к границам слова и, возможно, также длина слова, число слогов, следующих за остановкой и местом ударения.
Гласные звуки
Есть три гласных: / a / , / i / и / u / (орфографически ⟨o⟩). Длина характерна только для / a / , ее длинный аналог орфографически представлен как aa⟩. / u / имеет два аллофона : [u] и [o] (ни один из которых не требует значительного округления губ ), в зависимости от предшествующего согласного. Оба варианта возможны после / b / , / m / и / j / , тогда как после всех остальных согласных появляется только [o] . Аллофония / i /, кажется, регулируется более сложными правилами, но, как правило, [i] является единственным аллофоном после / ɟ / ˌ / ɲ / ˌ / ŋ / и / w / , тогда как после почти всех остальных согласных оба [i ] и [e] можно наблюдать.
Классы слов
Warrongo анализируется как имеющий пять классов слов : существительные , (личные) местоимения , наречия , глаголы и междометия . [19] Большинство из них содержат вопросительные и демонстративные члены; Пример вопросительного существительного - ngani 'что', ngoni 'есть' - указательное наречие, вопросительный глагол - ngani-nga-L 'делать что', а указательный глагол - yama-nga-L 'делать так' . Почти все слова принадлежат исключительно к классу слов, в то время как изменение класса слов достигается с помощью деривационных суффиксов . [20] Прилагательные не образуют отдельный класс, поскольку они имеют общую морфологию и синтаксическое поведение существительных. [21] Также существует около дюжины энклитиков с рядом функций: акцент, фокус , усиление или значения, такие как «только», «достаточно», «тоже», «я не знаю», « контрфактуальный ». [22]
Номинальная морфология
Существительные обычно не различают число или род, в то время как местоимения имеют разные формы для числа (единственное, двойное и множественное число) и лица (первое, второе и третье). Однако все они склоняются к случаю . Падежные суффиксы имеют алломорфы в соответствии с конечной фонемой основы, с некоторыми особенностями, проявляемыми местоимениями и конечными гласными собственными и родственными существительными. [23] Есть также несколько неправильных существительных.
Случаи
Существительные имеют единую форму, не отмеченную суффиксом, для именительного падежа (используется для подлежащего непереходного глагола) и винительного падежа (используется для объекта переходного глагола), в то время как эргативный падеж (используется для подлежащего переходный глагол) помечается суффиксом. В местоимениях же именительный падеж и эргативный падеж совпадают в форме голого корня, а винительный падеж отмечен суффиксом. В исключительных случаях местоимения двойного и множественного числа третьего лица, а также собственно конечные гласные и родственные существительные получают отдельную маркировку для каждого из этих трех падежей. [24] Эргатив, если он используется с неодушевленными существительными, также может обозначать инструмент. [25]
Падеж описывает путь или направление движения, расположение, продолжительность времени, инструмент (и средства), компания ( «вместе с»), и причины или причин. Падеж метка цель, причины и причины, владение (редко), цель и направление движения, получатель, временная длительность или конечной точки, в основном аргументе в некоторых синтаксических конструкциях, а также дополнения из intransitives глаголов или существительных , как «любит (из) ',' хорошо (чтобы) ',' знать ',' забыть '. Родительный используются только с одушевленными существительными [26] и знаками, кроме типичного владельца и связанных с ними функциями, также выгодоприобретателем, получателем или дополнением некоторых глаголов и существительных. Абляционные наиболее часто знаки причина или временная или пространственная отправная точка. Comitative , кажется, имеет широкий диапазон значений, некоторые из них идиоматическими, но наиболее типичных , кажется, соответствуют английскому языку «с».
За суффиксами родительного, аблятивного и комитативного могут следовать суффиксы других падежей. [27] Некоторые наречия могут иметь суффиксы падежа: местный (необязательно для наречий места), дательный (со значением «к», необязательно для наречий места, обязательно для наречий времени) или аблатив (обязательно для обоих, если значение это 'от, поскольку'). [28] Наречия манеры не могут принимать суффиксы падежа - это отличает их от существительных, которые выражают аналогичные значения (поскольку эти существительные должны согласовываться в падеже с существительными, которые они изменяют). [29]
Вербальная морфология
Глаголы принадлежат к одному из трех классов спряжения [30], которые характеризуются наличием «маркера спряжения» (-l-, -y- или none), который появляется в определенных формах глагола. Глаголы принимают суффиксы для изменения валентности или для времени / настроения (будущее время, от двух до трех времен, не являющихся будущими, императивы , опасения ). Существуют также целевые формы, которые сигнализируют о намерении при использовании в качестве предиката несоответствующего предложения [31] или отмечают глаголы в придаточных предложениях для цели, результата или последовательных действий. [32]
Синтаксис
Порядок слов
Порядок слов бесплатный и, похоже, не регулируется информационной структурой . Составляющие одной фразы не обязательно должны быть смежными. [33] Однако есть некоторые тенденции. Существительные с числами обычно следуют за заглавным существительным, в то время как модификаторы, подобные прилагательным , обычно предшествуют ему. [34] Аргументы, как правило, предшествуют глаголам, тогда как агент-подобный аргумент переходного глагола чаще предшествует аргументу, подобному пациенту, хотя чаще всего выражается только один из них. [35]
Сложные предложения и соференциальность
Три наиболее распространенных способа соединения придаточных предложений - это последовательность предложений (сопоставляемые предложения с отдельными контурами интонации) [36], координация (сопоставление предложений с одним контуром интонации и разделение конъюгационных категорий, таких как время) [37] и подчинение . Наиболее распространенный вид подчинения - целенаправленный.
Если есть общие аргументы, они с большей вероятностью будут удалены из второго предложения, если оно является подчиненным, и с меньшей вероятностью, если это последовательность предложений. [38] Ограничения на синтаксическую функцию разделяемого аргумента типичны для синтаксически эргативных языков. Общий аргумент должен иметь одинаковую функцию в обоих предложениях или быть непереходным субъектом (S) в одном и транзитивным аргументом, подобным пациенту (O), в другом: [39]
бама-нго
человек- ERG
Warrngo
женщина. АБС
майга-н
сказать- NF
яни-ял [40]
Перейти- Purp
«Мужчина велел женщине уйти». (основное предложение O соотносится с удаленным S подчиненного предложения)
В случае, если общий аргумент является транзитивным аргументом, подобным агенту (A) в одном из пунктов, будет задействована антипассивизация . Он обозначается глагольным суффиксом и влияет на регистрацию аргументов этого глагола. По сравнению с основным глаголом, который отмечает A с помощью эргативного / именительного падежа и O с именительным / винительным падежом, антипассивированный глагол отмечает A с именительным падежом, а O - с эргативным или дательным падежом. [41] Агент-подобный аргумент становится доступным для сопоставления с пациентом переходного глагола или подлежащим непереходного глагола:
Горнгга-до
муж- ERG
Бирго
жена. АБС
майга-н
сказать- NF
ваджо-гали-ял [42]
cook- Антип - Purp
«[Муж] сказал [своей] жене готовить». (основное предложение O соотносится с A придаточного предложения, поэтому антипассивное предложение необходимо)
Рекомендации
- ^ Y133 Warungu в базе данных австралийских языков коренных народов, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. В информационном блоке)
- ^ a b c "Варунгу" . Этнолог . Проверено 30 мая 2019 .
- ^ Цунода 2011 , предисловие.
- [[[Wikipedia:Citing_sources|
page needed]] ="this_citation_requires_a_reference_to_the_specific_page_or_range_of_pages_in_which_the_material_appears. (january_2021)">]-4">^ Tsunoda 2011 , стр. [ необходима страница ] . - ^ Tsunoda 2011 , стр. 1.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 2.
- ^ Государственная библиотека Квинсленда .
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 51.
- ^ Tsunoda & Tsunoda 2010 , стр. 13.
- ^ Tsunoda & Tsunoda 2010 , стр. 15-16.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 3.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 8.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 7, 14.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 14.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 54.
- Перейти ↑ Sutton 1973 , p. 73.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 60.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 74.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 156.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 163.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 157.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 682-698.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 164-175.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 183.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 188.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 201.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 184.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 179.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 182.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 255.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 291.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 413.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 377.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 374.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 376.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 439.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 438.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 443.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 418, таблица 4-13.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 423.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 427.
- ^ Tsunoda 2011 , стр. 446.
Библиография
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие .
- Саттон, Питер Джон (1973). Гугу-Бадхун и его соседи . С. 73–74.
- Цунода, Тасаку (2002). «Возрождение языка: возрождение Варрунгу (Австралия) и сохранение маори (Новая Зеландия)» .
- Цунода, Тасаку (2011). Грамматика Варронго . Библиотека грамматики Мутона 53. Берлин; Бостон: Де Грюйтер Мутон.
- Цунода, Тасаку; Цунода, Ми (2010). «Движение возрождения языка варронго северо-восточной Австралии». Linguapax Asia: ретроспективное издание вопросов о языке и правах человека: сборник материалов симпозиумов Linguapax Asia 2004–2009 . Токио: Linguapax Asia.
- Эта статья в Википедии включает лицензионный текст CC-BY-4.0 из: «Варунгу» . Карта языков аборигенов Квинсленда и жителей островов Торресова пролива . Государственная библиотека Квинсленда . Дата обращения 5 февраля 2020 .
Внешние ссылки
- Истории Альфа Палмера
- Библиография народа гугу-бадхун и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Варрунгу (на японском)
- Истории Варрунгу и соответствие (записанные предложения вместе с транскрипцией, подстрочный перевод и плавный перевод)
- Карта Австралии, показывающая, где говорят на разных языках, в том числе на варрунгу.
- Мир: Умирающие слова - лингвисты выражают озабоченность судьбой языков, находящихся под угрозой исчезновения (часть 1)