Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вау / Вау ( WAW «крюк») является шестым письмом из семитского abjads , в том числе финикийского WAW Финикийский waw.svg , арамейский WAW Waw.svg , иврит WAW / VAV номер и , сирийский WAW ܘ и арабский WAW و (шестой в abjadi порядка ; 27 в современном арабском порядке ).

Он представляет собой согласную [ w ] в исходном иврите и [ v ] в современном иврите, а также гласные [ u ] и [ o ] . В тексте с niqqud слева или сверху от буквы добавляется точка, чтобы обозначить, соответственно, два произношения гласных.

Это происхождение греческого Ϝ (дигамма) и Υ (ипсилон), кириллицы У , Латинская F и V , и производный «латинский» - или «Роман» - буквы алфавита U , W и Y .

Происхождение [ править ]

Буква, вероятно, произошла от египетского иероглифа, который представлял слово mace (транслитерированное как ḥ (dj)):

В современном иврите слово וָו вав используются для обозначения как «крючка» и имени письма в (имя также записывается וי"ו ).

Арабский wāw[ редактировать ]

Буква و называется واو wāw и пишется несколькими способами в зависимости от ее положения в слове:

Wāw используется для обозначения четырех различных фонетических характеристик:

  • Согласный звук, произносимый как звонкий лабиально-велярный аппроксимант / w / , который имеет место всякий раз, когда он стоит в начале слова, но обычно встречается также в середине или конце.
  • Длинный / ЕД / . Предыдущий согласный может не иметь диакритического знака или иметь краткий гласный знак, дамма , чтобы помочь в произношении, намекая на следующий долгий гласный.
  • A long / oː / Во многих диалектах в результате монофтонгизации, которая претерпела дифтонг / aw / в большинстве слов.
  • Часть дифтонга , / aw / . В этом случае он не имеет диакритического знака, но в некоторых традициях может быть отмечен сукуном. Предыдущий согласный мог либо не иметь диакритического знака, либо иметь знак фатта , указывающий на первую гласную / а / в дифтонге.

Как гласная, wāw может служить носителем хамзы : ؤ .

Wāw выполняет несколько функций на арабском языке . Возможно, главная из них заключается в том, что это первичное соединение в арабском языке, эквивалентное «и»; это обычно предшествует другим союзам , таким как وَلَكِن wa-lākin , что означает «но». Другая функция - это « клятва », предшествующая существительному значению, которое очень ценится говорящим. Часто это буквально переводится как «Клянусь…» или «Клянусь…», и часто используется в Коране таким образом, а также в обычно фиксированной конструкции والله wallāh («Клянусь Аллахом !») или «Богом клянусь!»).

Производные буквы [ править ]

С дополнительной тройной точкой диакритики над waw , буква с именем ve используется для отчетливого представления согласного / v / в арабском уйгурском языке .


/ о / на курдском языке Сорани ; / v / на арабском казахском языке ; / ø / по-уйгурски.
Тридцать четвертая буква азербайджанского арабского алфавита представляет собой Ô / ɔ / .
Он также используется для коротких гласных / o / или / u / во многих языках, [ укажите ] например, «u» в b u ll ( بۆل )


для / oː / или / u / , используемых во многих языках, [ укажите ] например o в b o ld ( بۉلد )


/ y / на уйгурском, а также на других языках [ указать ] с похожей гласной.


/ ʉː / на южнокурдском .


В сценарии Jawi : используется для / v / .

Другие буквы [ править ]

Смотрите арабское письмо в Юникоде

Иврит Вау / Вав [ править ]

Иврит написание: וָו или וָאו или וָיו .

Произношение на современном иврите [ править ]

Вав имеет три варианта орфографии, каждый с разным фонематическим значением и фонетической реализацией:

В современном иврите частота употребления вав из всех букв составляет около 10,00%.

Вав как согласный [ править ]

Согласный vav ( ו ) обычно представляет собой звонкий губно- зубной фрикативный звук (например, английский v ) в ашкеназских , европейских сефардских , персидском, кавказском, итальянском и современном израильском иврите и первоначально был губно-велярным аппроксимантом / w / .

В современном израильском иврите некоторые заимствования , происхождение которых содержит / w / , и их производные произносятся с помощью [ w ] : ואחד - / ˈwaχad / (но: ואדי - / ˈvadi / ).

В современном иврите нет стандартизированного способа орфографического различия между [ v ] и [ w ] . Произношение определяется предварительными знаниями или должно определяться контекстом.

Некоторые не стандартные варианты написания этого звука [ ш ] иногда встречаются в современных текстах на иврите, например, слово-начальная двойной вав: וואללה - / Вала / (слово- медиальной двойной вав является стандартной и общие для обоих / v / и / w / , см. таблицу выше) или, в редких случаях, vav с герешем : ו׳יליאם - / ˈwiljam / .

Вав с точкой наверху [ править ]

Vav может использоваться как mater lectionis для гласного o , и в этом случае он известен как ḥolam male , который в заостренном тексте обозначен как vav с точкой над ним. Произносится [ o̞ ] ( фонематически транскрибируется как / o / ).

Это различие обычно игнорируется, и во всех случаях используется HEBREW POINT HOLAM (U + 05B9).

Гласная может быть обозначена без вав, поскольку точка, помещенная выше и слева от буквы, указывает, и тогда она называется ḥolam aser . Некоторые неадекватные шрифты не поддерживают различие между холами мужскойוֹ/ о / , согласными вав указали с холами Haserוֺ/ VO / (ср холов мужчинаמַצּוֹת/ Маты о т / и согласных vav- холам Haserמִצְוֺת/ MITS во- т / ). Чтобы отобразить согласный вав с olam aserправильно, шрифт должен поддерживать vav с объединяющим символом Unicode «HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV» (U + 05BA, HTML Entity (десятичный) & # 1466;) [1] или предварительно составленный символ וֹ (U + FB4B ).

Сравните три:

  1. Вав с сочетанием символов ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО POINT холами: מִצְוֹת
  2. Вав с сочетанием символов ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО POINT холы Haser ДЛЯ VAV: מִצְוֺת
  3. Составной символ: מִצְוֹת

Вав с точкой посередине [ править ]

Vav также может использоваться как mater lectionis для [ u ] , и в этом случае он известен как shuruk , и в тексте с niqqud отмечен точкой посередине (с левой стороны).

Шурук и вав с дагеш выглядят одинаково (« וּ ») и различимы только благодаря тому факту, что в тексте с никкуд, вав с дагеш обычно дополнительно приписывается вокальная точка, например שׁוּק ( / ʃuk / ), «рынок» (« וּ » обозначает шурук ) в отличие от שִׁוֵּק ( / ʃiˈvek / ), « торговать » (« וּ » обозначает вав с дагеш и дополнительно указывается зейре ».  ֵ », обозначая / е / ).В слове שִׁוּוּק (/ ʃiˈvuk / ), «маркетинг», первый (« וּ ») означает вав с дагеш, второй - шурук, являющийся гласной, приписываемой первому.

Числовое значение [ править ]

Вав в гематрии представляет собой число шесть, и когда оно используется в начале еврейских лет , оно означает 6000 (т.е. ותשנד в числах будет датой 6754.)

Слова, написанные как вав [ править ]

Вав в начале слова имеет несколько возможных значений:

  • соединение вав (Вав Хачибур, буквально «Вав Связи» - чибур означает «соединение или объединение») - это вав, соединяющий два слова или части предложения; это грамматическое соединение, означающее «и» , родственное арабскому языку. Это наиболее распространенное использование.
  • вав последовательный (Вав Хахипух, буквально «Вав обращения» - хипух означает «инверсия»), в основном библейский, обычно ошибочно принимаемый за предыдущий тип вав; он указывает на последствия действий и переворачивает время следующего за ним глагола:
    • будучи помещенным перед глаголом в несовершенном времени, он меняет глагол на совершенное время. Например, йомар означает «он скажет», а вайомар означает «он сказал»;
    • будучи помещенным перед глаголом в перфектном, он меняет глагол на несовершенное время. Например, ахавтах означает «ты любил», а веахавтах означает «ты полюбишь».

(Примечание: в древнем иврите не было «напряженного» во временном смысле, «совершенного» и «несовершенного», вместо этого они обозначали аспект завершенного или продолжающегося действия. Глагольные времена современного иврита стали ближе к своим индоевропейским аналогам, в основном имея скорее временное качество, чем обозначение аспекта. Как правило, современный иврит не использует форму «Вав Последовательный».)

  • вав объяснительный

Идиш [ править ]

В идише , [2] письмо (известное как Львов ) используются для нескольких целей ортографических в родных словах:

  • Отдельно один vov ו представляет гласную [ u ] в стандартном идиш.
  • Орграф וו , " tsvey vovn " ( 'два vovs'), представляет собой согласный [ v ] .
  • Орграф וי , состоящий из vov, за которым следует yud , представляет дифтонг [ oj ].

Одиночный vov может быть написан точкой слева, когда это необходимо, чтобы избежать двусмысленности и отличить его от других функций буквы. Например, слово vu 'где' пишется как וווּ , так как цвей вовн, за которым следует единственный вов; одиночный vov, обозначающий [ u ] , отмечен точкой, чтобы различить, какой из трех vov представляет гласную. Некоторые тексты вместо этого отделяют орграф от единственного вов с безмолвным алефом .

Заимствованные слова с иврита или арамейского языка на идиш пишутся так же, как и на языке их происхождения.

Сирийский Вау [ править ]

В сирийском алфавите шестая буква ܘ. Waw (ܘܐܘ) произносится как [ш]. Когда он используется как mater lectionis, waw с точкой над буквой произносится [o], а waw с точкой под буквой произносится как [u]. У было буквенно-цифровое значение 6.

Кодировки символов [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Список шрифтов, поддерживающих U + 05BA at» . Fileformat.info . Проверено 11 апреля 2013 .
  2. ^ Weinreich, Уриэль (1992). Колледж идиш . Нью-Йорк: Институт еврейских исследований YIVO . С. 27–8.

Внешние ссылки [ править ]