Перейти к навигации Перейти к поиску
Это руководство документирует соглашение об именах в английской Википедии . Это общепринятый стандарт, которому редакторы должны стараться следовать, хотя лучше всего относиться к нему со здравым смыслом , и в некоторых случаях могут применяться исключения . Любые существенные изменения на этой странице должны отражать консенсус . В случае сомнений сначала обсудите на странице обсуждения . |
Заголовки статей |
---|
Все соглашения об именах |
Природа |
Искусство · Развлечения · СМИ |
Люди |
Наука · Технологии · Транспорт |
Правительство · Политика · Закон |
Организации |
Цифры · Даты |
Места · События |
Списки · Категории |
Зависит от языка / страны |
|
Форматирование |
|
- Название оперы должно быть на языке оригинала, за исключением:
- Когда опера широко известна в англоязычных странах под другим названием (например, «Женитьба Фигаро» ).
- Когда полное оригинальное название оперы широко известно в сокращенной форме (например, « Я Ломбарди» ).
- Заглавные буквы
- См. Википедию: Соглашения об именах (использование заглавных букв) .
- Следование стилю, используемому в самых последних изданиях New Grove Dictionary of Music and Musicians , New Grove Dictionary of Opera , Оксфордского оперного словаря и The Viking Opera Guide обычно не вызывает проблем.
- Устранение неоднозначности
- Чтобы избежать двусмысленности, слово «опера» добавлено к названию в круглых скобках, так, например, « Макбет» (опера) относится к произведению Верди, чтобы отличить его от « Макбета», пьесы Шекспира.
- Если есть две (или более) оперы с одинаковым названием, вторая (и последующие) работы берут в скобках имя (имена) композитора (ов), поэтому, например, Отелло (Россини) отличается от более известной оперы. Верди, который просто Отелло .
См. Также [ править ]
- Википедия: WikiProject Opera
- Википедия: Соглашения об именах (книги) # Стихи и тексты песен