Языки WikiProject | (Номинальный проект-класс) |
---|---|
На этой странице обсуждения обсуждаются языки WikiProject и все, что связано с его целями и задачами. |
|
Архивы : Указатель , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 |
Языковые теги
Есть ли способ отключить страницу от проверки орфографии с помощью ботов? Приятно, что языковые теги помогают средствам проверки орфографии в их полуавтоматической задаче очистки, но: кто помогает нам вручную добавлять эти теги в пользу автоматизированного процесса? Каждый раз, когда я вижу этот тег {{ cleanup lang }}, я предпочитаю время от времени проверять орфографию вручную, чем раздувать код, что затрудняет редактирование страниц. - Austronesier ( разговорное ) 20:35, 25 февраля 2021 (UTC)
- Ботов можно исключить с данной страницы с помощью {{ bots }} (при условии, что они соответствуют требованиям исключения). Однако большая часть исправлений опечаток, по-видимому, выполняется вручную (или полу-вручную с использованием AWB ) - я не знаю, есть ли способ отключить это. Более серьезная проблема здесь заключается в том, что предотвращение взлома программы проверки орфографии - это лишь одна из многих целей тегов языка , более важная из которых связана с доступностью - программам чтения с экрана нужен тег, чтобы правильно отображать текст на правильном языке, а не попытаться произнести его как английское слово. Программы чтения с экрана, вероятно, должны распознавать некоторые из основных языков, но я был бы удивлен, если бы они позаботились об остальных. Я искренне сомневаюсь, что использование языковых тегов в статье, подобной языку Medumba , когда-либо существенно повлияет на доступность. В принципе, размещение тегов там должно быть хорошей идеей, но на практике это потребует больших усилий с небольшой ощутимой пользой. Если бы я зависел от меня, {{ cleanup lang }} был бы просто удален из этой статьи - даже если вы согласны с необходимостью вставки туда форматирования lang, нет абсолютно никакой необходимости в том, чтобы такая техническая задача широко рекламировалась среди читателей. - Уанфала (разговорное) 21:40, 25 февраля 2021 г. (UTC)
- Я продолжаю это в разговоре о шаблоне: Lang # Нужен ли шаблон для малоизвестных языков? - Уанфала (разговорное) 01:27, 1 апреля 2021 г. (UTC)
«Южно-скандинавские языки» внесены в список редиректов для обсуждения
Обсуждается вопрос о перенаправлении южноскандинавских языков . Обсуждение будет происходить в Википедии: перенаправления для обсуждения / Log / 2021 марта 20 # Южно-скандинавские языки до достижения консенсуса, и читатели этой страницы могут участвовать в обсуждении. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 16:55, 20 марта 2021 г. (UTC)
Следует ли Template: Cleanup lang также упоминать шаблон перевода?
Я уже некоторое время добавляю теги на иностранном языке в Википедию и заметил, что в шаблоне Cleanup lang или на вспомогательной странице для шаблона нет упоминания о них .{{transl}}
Думаю, это вопрос, который, возможно, требует решения. Когда я начал добавлять теги на иностранном языке, это произошло потому, что, как мне кажется, я где-то видел шаблон очистки языка; щелкнул по нему и подумал: «О, верно. Итак, я добавляю {{lang | [код ISO] -Latn к романизированному тексту, а затем, понял».
Это было неправильно; Я должен был использовать шаблон перевода для романизированного текста, и я не должен был использовать функцию italic = no для ряда слов - потому что, как кто-то указал мне, если нет никаких указаний для видящего читателя, что слово должно произноситься иначе, какой в этом смысл пользователю со скринридером? Мало того, функция -Latn вызывает странное отображение текста для определенных зрителей, в результате чего некоторые редакторы фактически сразу удаляют теги, поскольку считают, что это прерывает поток статьи и не должно быть там. Подчеркиваю, что все это моя вина. Я все еще убираю свой досадный беспорядок сегодня.
Я знаю, что Template: Lang упоминает функцию перевода, но нет упоминания о ней в шаблоне Cleanup lang или на его вспомогательной странице. Я действительно думаю, что так должно быть; Одно дело - заставить редакторов добавлять теги lang, но совсем другое - попытаться привлечь внимание к шаблону перевода, о котором, похоже, еще меньше людей слышали. Во-первых, это избавляет от необходимости очищать неисправные языковые теги позже.
Я не знаю, как изменение макета шаблона повлияет на страницы, на которых он находится, поэтому извиняюсь, если это выглядит как комментарий типа «просто сделай это, это так просто » для чего-то, что на самом деле может быть довольно сложным. . Однако мне просто нужно было указать на это. Буду признателен за любые мысли по этому поводу. Спасибо! - Ineffablebookkeeper ( разговор ) 13:30, 22 марта 2021 г. (UTC)
Названия языков: значения
Обратная связь запрашивается на Википедии: Соглашения об именах (языки) # Устранение неоднозначности по языковым семействам . Вопрос в том, что лучше в качестве названия , что-то вроде языка манго (сино-тибетский) или манго (сино-тибетский язык) . Это касается около 15 статей. - Уанфала (разговор) 21:00, 24 марта 2021 г. (UTC)
Испанский язык на Филиппинах по сравнению с филиппинским испанским языком как отдельной разновидностью или диалектом
Новый редактор был добавлен в языковое информационное окно и формулировку статьи « Испанский язык на Филиппинах», чтобы рассказать о филиппинском испанском как об особой разновидности испанского, а не только об истории и использовании испанского языка на Филиппинах.
Об этом уже говорилось на Talk: Philippine Spanish # Merger and Talk: Philippine Spanish # Предложение восстановить эту страницу , где можно было найти только одну RS, описывающую ее как отдельную разновидность испанского. Мы будем очень благодарны за любую дополнительную информацию. - MarkH 21 ток 21:29, 25 марта 2021 (UTC)
- Пингуем нового редактора Dbee384 , чтобы обсудить его здесь. - MarkH 21 ток 21:31, 25 марта 2021 (UTC)
- @ MarkH21 : Я видел одно упоминание филиппинского испанского здесь . - hueman1 ( обсуждение • вкладов ) 15:23, 26 марта 2021 г. (UTC)
- См. Также очень продолжительные обсуждения и исследования, которые составляют основную часть Talk: New Mexican Spanish ( я думаю, что некоторое время раньше был испанским в Нью-Мексико , и, конечно же, пересмотрены, чтобы включить это). Короче говоря, гораздо труднее написать действительно энциклопедическую статью о предполагаемом региональном диалекте с надлежащими источниками, чем иметь раздел о диалектных различиях в более широкой статье об истории и статусе языка в конкретном регионе. Статья о диалекте, безусловно, не невозможна, но источников для нее гораздо меньше (и многие из них будут такими, как диссертации по лингвистике в региональных университетах, которые могут даже быть недоступны в Интернете, но требуют посещения университетской библиотеки, и которые для начала не очень хорошие источники). Вероятно, нам нужна общая статья с более конкретным разделом, связанным с диалектом, гораздо больше, чем статья о диалекте, и нам не нужны обе (если бы у нас были обе, это было бы вероятным слиянием, если только итоговая объединенная статья не была такой длинной. он ударил WP: Размер ограничение сам английский языка немного исключения, потому что это английский Wikipedia статья , как.. американский английский очень жизнеспособна и есть кипы источников немедленно доступны через Google Scholar и другие поиски журнала. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 19:59, 8 апреля 2021 (UTC)
- Источник по Липский упоминается в Обсуждении: Филиппинский испанский # Слияние фактически содержит ценные данные , которые иллюстрируют отчетливый (и довольно летучий) характер contenmporary филиппинских испанского, но в то же время создается впечатление , что многое , что связанно с L2- и пола -спикерский статус этнических испанцев на Филиппинах. Это не похоже на стабильный и устоявшийся вариант, который мог бы оправдать отдельную статью. - Austronesier ( разговорное ) 14:45, 9 апреля 2021 г. (UTC)
Предлагаемое дополнение MoS для дополнительной маркировки ударения на русском, украинском, японском, корейском языках и т. Д.
- Следующее обсуждение закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии следует делать в новом разделе. Краткое изложение сделанных выводов следует ниже.
- Перемещено в Обсуждение Википедии: Руководство по стилю § RfC?A WP: TALKFORK бесполезен. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 14:05, 10 апреля 2021 г. (UTC)
См .: Обсуждение в Википедии: Руководство по стилю # RfC? , для предложения, касающегося дополнительных символов / знаков для обозначения вокального ударения, используемых в некоторых иностранных языках, включают символы «рубин» для японского и корейского языков , а также знаки «знаки ударения» на украинском и русском языках. Краткая версия заключается в том, что, основываясь на правиле, уже давно найденном в MOS: JAPAN и согласующемся с политикой WP: NOTDICT , MoS будет инструктировать (в MOS: FOREIGN ) не использовать эти знаки (в основном предназначенные для педагогических целей), за исключением необычных обстоятельств. , например, прямая цитата или обсуждение самих знаков. Срок реализации - 21 апреля. PS: Это не относится к вьетнамским тональным знакам. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 19:41, 8 апреля 2021 г. (UTC)
- Даже глядя на предложение, я не понимаю, что предлагается. Разве, за исключением чрезвычайных обстоятельств, мы не должны указывать произношение иностранных слов как нарушение NOTADICT? После того, как мы удалим произношение русских и других слов из WP, должны ли мы продолжить удаление произношения английских слов как нарушение NOTADICT?
- Кроме того, я не знал, что символы рубина использовались для обозначения стресса в японском и корейском языках. - Квами ( разговор ) 03:24, 9 апреля 2021 (UTC)
- @ Kwamikagami : Я думаю, что SMcCandlish считает, что написание FL самой леммы не должно использоваться для обозначения произношения, например, ударение в кириллице или тагальский тулдик . Эти вещи используются только в словарях, но не в обычных текстах. Речь не идет об отдельном произношении на IPA. - Austronesier ( разговорное ) 10:18, 9 апреля 2021 г. (UTC)
- Но это эквивалентно произношению на IPA, так почему одно можно разрешить, а другое - нет? У вас жирная лемма, затем в скобках кириллица, кириллица с латинской транслитерацией или кириллица с IPA. IPA используется только в относительно небольшом количестве статей. Русская орфография достаточно близка к фонематической, и чтобы читатель мог ее произнести, достаточно приложить ударение. Не важно, будет ли ударение на кириллице или транслитерация, но оно должно быть где-то. Было бы непросто просмотреть тысячи статей и добавить IPA (и убедиться, что он правильный и непротиворечивый) только потому, что кто-то возражает против добавления знаков стресса на основе строгого прочтения NOTADICT, который мы обычно нарушаем с помощью IPA и других руководств по произношение. - Квами ( разговор ) 19:29, 9 апреля 2021 (UTC)
- Формулировка была изменена, чтобы сделать ее более понятной. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 14:05, 10 апреля 2021 г. (UTC)
Тона IPA
Квамикагами заменил все числовые тона Чао на тональные палочки в статьях о языках Восточной и Юго-Восточной Азии. Например, следует использовать 33, а не ˧.
Я специалист, который работает в этой сфере, и категорически не рекомендую этого делать. В настоящее время лингвисты Юго-Восточной Азии не используют тональные палочки для обозначения тонов. Сейчас этим занимаются только старомодные китаисты. В случае сомнений вы можете написать лингвистам, работающим с азиатскими языками Юго-Восточной Азии, по электронной почте или взглянуть на STEDT .
Это эквивалент преобразования IAST в IPA для всех индоарийских статей, семитских транскрипций в IPA или, особенно, превращения сочетания акцентов в африканских языках в тональные палочки.
Можем ли мы сначала добиться консенсуса сообщества по этому поводу? Пожалуйста, свяжитесь с активными редакторами лингвистики, если можете. Лингнаньхуа ( разговорное ) 23:38, 9 апреля 2021 г. (UTC)
- Или, если Квамикагами настаивает на использовании тональных палочек, нам нужно, по крайней мере, расположить числовые тоны и тоновые пики рядом, подобно тому, как многие IAST и семитские транскрипции дополняются IPA. Один из способов реализовать это - создать шаблон, отображающий как числовые тона, так и тональные палочки. Квамикагами согласился на своей странице обсуждения, что использование такого шаблона было бы хорошей идеей. Лингнаньхуа ( разговорное ) 23:57, 9 апреля 2021 г. (UTC)
У нас есть давний консенсус использовать IPA в качестве транскрипции произношения по умолчанию на WP. То, что вы утверждаете, по сути, похоже на то, что настаиваете на американистской фонетической нотации для языков в США, но кодируете ее как IPA. Использование локальных соглашений не обязательно является проблемой, но они не должны использоваться по умолчанию, и мы всегда должны определять, что они означают. Если вы расшифруете тонический слог как [se31], читатель не сможет сказать, должен ли это быть восходящий тон или падающий тон, а если он падает, то ли это высокий или средне падающий тон.
Использование специальной транскрипции - это нормально, если мы четко определяем, что мы под этим подразумеваем. В конце концов, Википедия - это глобальный ресурс, предназначенный не только для китаеведов и востоковедов. Вы заметите, что для транскрипции IAST индийских языков они помечены как IAST и связаны с ключом (или, по крайней мере, должны быть). Проблема не только в том, что цифры не IPA, но и в том, что они не определены. Например, «3» может быть высоким, средним или низким, и это значение варьируется от языка к языку и даже от автора к автору. Например, в языках, над которыми я работал, «1» - это ВЫСОКИЙ, а «5» - низкий, и я кратко поработал с материалом, где «1» - это НИЗКИЙ, но «2», «3», «4». или даже «6» - ВЫСОКИЙ. Очень сбивает с толку пытаться прочитать что-то, где все номера тонов противоположны тому, что они «предполагают» означать. Буквы тона чао не имеют этой проблемы. Что касается сочетания диакритических знаков, то это тоже IPA и однозначно, так что с их использованием проблем нет. - Квами ( разговор ) 01:34, 10 апреля 2021 (UTC)
Есть аргумент в пользу сохранения исходной транскрипции. Митхун в своих « Языках коренных народов Северной Америки» сохранила все оригинальные транскрипции, даже если они были архаичными и непрозрачными, чтобы не повредить данные своими суждениями о том, какими они должны быть. (Особенно проблема, когда в оригинале есть опечатка, и его преобразование затемняет, для чего это может быть опечатка.) Однако на WP, где наши читатели могут быть наивными по отношению ко многим орфографиям и соглашениям, которые использовались на протяжении веков, мы обычно нормализовать, если нет причин не делать этого. Например, вместо того, чтобы давать произношение английского слова в транскрипции Вебстера, OED или Random House, мы приведем его к нашему собственному внутреннему соглашению IPA, чтобы наши статьи соответствовали друг другу. Специализированные работы могут позволить себе быть более привередливыми, а работы, ориентированные на ограниченную аудиторию (например, азиатских юристов), могут позволить себе игнорировать остальной мир, но WP не может. - Квами ( разговор ) 01:45, 10 апреля 2021 (UTC)
- Это вряд ли ограниченная аудитория. Используется на одном уровне со специальной лингвистической транскрипцией, используемой для языков Южной Азии, Африки и Америки. У нас есть специалисты, работающие в синологии (Sinitic lgs), австроазиатском lgs, Kra-Dai lgs, Hmong-Mien lgs и даже австронезийском lgs, которые все используют эту транскрипцию. Это в основном половина азиатского континента и большая часть мирового языкового разнообразия. Мы уже используем IAST и другие специализированные транскрипции для Индосферы, поэтому нет причин, по которым то же самое нельзя сделать для Синосферы и Юго-Восточной Азии. Лингнаньхуа ( разговорное ) 02:03, 10 апреля 2021 (UTC)
- Это * ограниченная аудитория. Если вы посчитаете количество публикаций, в которых используются имперские единицы, вы можете утверждать, что это не ограниченная аудитория, но глобальный стандарт является метрическим. Мировой стандарт фонетики - IPA. - Квами ( разговор ) 02:10, 10 апреля 2021 (UTC)
- В статьях по географии США используются имперские единицы, но существуют шаблоны для их преобразования для читателей, не являющихся гражданами США. Википедия не заставляет читателей использовать * только * метрические единицы, потому что это было бы крайне непрактично для «ограниченной аудитории» читателей из США. То же самое и с языками юго-восточной Азии. Лингнаньхуа ( разговорное ) 02:23, 10 апреля 2021 (UTC)
- Тем не менее, следует сохранить оригинальные транскрипции китаеведов / азиатских стран континентальной ЮВ. Они настолько широко используются, что мы должны сохранить оригинальные транскрипции, как для IAST. Американские транскрипции, написанные много десятилетий назад, часто можно преобразовать, потому что они, как правило, устарели и неоднозначны, но китаевские транскрипции все еще используются в качестве стандарта в 21 веке. Лингнаньхуа ( разговорное ) 01:55, 10 апреля 2021 (UTC)
- Обозначение NAPA также по-прежнему является стандартом в 21 веке, и оно не более неоднозначно, чем транскрипция MSEA. Есть даже публикации, которые в 2021 году настаивают на NAPA и говорят, что отклонят материалы, записанные в IPA. Вы видите проблему? Вы лично не знакомы с транскрипцией NAPA, поэтому считаете, что ее следует заменить на IPA, в то время как вы знакомы с вашей местной конвенцией, поэтому считаете, что остальной мир должен ее удовлетворить. Но американист, скорее всего, почувствует обратное: транскрипция MSEA - это странное местное соглашение, которое следует заменить правильным IPA, но что NAPA повсеместно встречается в литературе и, следовательно, должен быть воспроизведен на WP. Каждый чувствует, что их образ жизни, то, как они получали образование в школе, - это правильный способ делать что-то, и что остальной мир должен его принять. Единственное глобальное соглашение - IPA. - Квами ( разговор ) 02:06, 10 апреля 2021 (UTC)
- Я действительно решительно поддерживаю использование NAPA в последних публикациях. Я только говорю, что устаревшие транскрипции, подобные NAPA, с начала 1900-х годов могут быть преобразованы (в NAPA или IPA). Если это стандартный NAPA, я бы предпочел, чтобы его использовала Википедия, чем преобразованный IPA. Но это другая история. Лингнаньхуа ( разговорное ) 02:13, 10 апреля 2021 (UTC)
- Я не думаю, что нормальный NAPA следует преобразовывать в IPA. Он используется как IAST во многих отношениях. Но это должны весить американисты, а не я. Лингнаньхуа ( разговорное ) 02:17, 10 апреля 2021 (UTC)
Но вместо того, чтобы спорить об идеологии, давайте просто приступим к созданию шаблона. Лингнаньхуа ( разговорное ) 03:26, 10 апреля 2021 (UTC)
- Комментарий Мой взгляд на это: используйте стандарт IPA в фонетических квадратных скобках, но не меняйте числовые тона в фонематических косых чертах или в стандартной латинской транскрипции, где явно не предполагается полная IPA-изация. Например, изменение Taishan ngwoi 33 на ngwoi˧ в Tone_ (лингвистика) # Тон и интонация бессмысленно, когда из начального «ngw» очевидно, что транскрипция IPA не предназначена. - Austronesier ( разговор ) 10:18, 10 апреля 2021 г. (UTC)
- Наверное, это хорошая идея. И что бы вы ни делали, не заменяйте полностью исходную транскрипцию стандартным IPA, потому что я видел много ошибок преобразования, когда Квамикагами преобразовывал оригинал в IPA без сохранения оригинала. Лингнаньхуа ( разговорное ) 13:41, 10 апреля 2021 (UTC)
- Мне было бы любопытно, какие ошибки преобразования вы обнаружили. Но это скорее доказывает мою точку зрения: если меня запутает транскрипция, сколько наших читателей тоже будет? IPA - это одно, потому что это международный стандарт. Любая местная или особенная конвенция должна быть четко объяснена в каждой статье, в которой она встречается. - Квами ( разговор ) 09:06, 11 апреля 2021 г. (UTC)
- Я также согласен с Austronesier. По совпадению это связано с некоторой путаницей в разговоре в Википедии: Руководство по стилю # RfC? ветка, в которой некоторые (по крайней мере, два) респондента не проводят четкого различия между материалами для явного произношения, предоставленными и , и именами / словами в бегущем тексте. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 14:09, 10 апреля 2021 г. (UTC)
{{IPA-xx}}
{{Respell}}
- Наверное, это хорошая идея. И что бы вы ни делали, не заменяйте полностью исходную транскрипцию стандартным IPA, потому что я видел много ошибок преобразования, когда Квамикагами преобразовывал оригинал в IPA без сохранения оригинала. Лингнаньхуа ( разговорное ) 13:41, 10 апреля 2021 (UTC)
- Я не уверен, что существует какой-либо стандарт MSEA. Я видел формы от IPA до простой латыни, обычно с уровнями высоты тона Чао для фонетической транскрипции и часто тоновыми категориями в фонематической транскрипции. Кажется, нет параллелей с IAST, который представляет собой схему транслитерации, подобную Wylie или Yale Korean. Проблема верности не относится к обозначению тона, поскольку уровни высоты тона Чао 1–5 находятся во взаимно однозначном соответствии с буквами тона IPA. (Я также видел 6 используемых, но для уровня, выходящего за пределы обычного диапазона высоты тона динамика.) Kanguole 16:59, 10 апреля 2021 г. (UTC)
- FWIW, «Языки материковой части Юго-Восточной Азии» Энфилда уже вышел. Излишне говорить (← попытался прикусить язык, но не смог), Энфилд использует уровни высоты тона Чао от 1 до 5 в очень строгой нотации IPA. Думаю, это стандарт де-факто. NB: Книга предназначена для широкой аудитории, не обязательно знакомой с этой областью, и, видимо, редакторы серии не считали использование чисел Чао чем-то эзотерическим и недоступным для неспециалистов. - Austronesier ( разговорное ) 18:38, 10 апреля 2021 г. (UTC)
- Это все еще местный стандарт. Для других областей все наоборот. Неоднозначные условности требуют объяснения, и нет проблем с преобразованием, чтобы сделать их IPA. - Квами ( разговор ) 11:10, 11 апреля 2021 (UTC)
- В любом случае я согласен использовать строгий IPA в строго фонетической нотации. Это, прежде всего, тот случай, когда вы не можете произнести произношение с полным багажом объяснений, например, когда вы даете родное произношение леммы в начале. В противном случае это зависит от контекста и от того, что мы хотим проиллюстрировать. Если бы я, например, расширил раздел фонологии языка Majang на основе Joswig (2019), я бы, вероятно, использовал бы строгий IPA для тонов в начале и объяснил, как он переводится в нотацию Joswig, но затем продолжил бы использовать транскрипцию источника .
- А как насчет Help: IPA / Mandarin тогда? Он использует IPA с диакритическими знаками тона пиньинь. В отличие от IPA с числами Чао, это гибридное соглашение, с которым я редко сталкивался за пределами WP. - Austronesier ( разговорное ) 14:34, 11 апреля 2021 г. (UTC)
- Справка: в IPA / Mandarin используется обычный IPA, с той лишь разницей, что «нисходящий» тон анализируется как низкий. - Квами ( разговор ) 18:50, 11 апреля 2021 (UTC)
- Ах да, тупица моя! - Austronesier ( разговорное ) 09:16, 12 апреля 2021 г. (UTC)
- Справка: в IPA / Mandarin используется обычный IPA, с той лишь разницей, что «нисходящий» тон анализируется как низкий. - Квами ( разговор ) 18:50, 11 апреля 2021 (UTC)
- Это все еще местный стандарт. Для других областей все наоборот. Неоднозначные условности требуют объяснения, и нет проблем с преобразованием, чтобы сделать их IPA. - Квами ( разговор ) 11:10, 11 апреля 2021 (UTC)
- FWIW, «Языки материковой части Юго-Восточной Азии» Энфилда уже вышел. Излишне говорить (← попытался прикусить язык, но не смог), Энфилд использует уровни высоты тона Чао от 1 до 5 в очень строгой нотации IPA. Думаю, это стандарт де-факто. NB: Книга предназначена для широкой аудитории, не обязательно знакомой с этой областью, и, видимо, редакторы серии не считали использование чисел Чао чем-то эзотерическим и недоступным для неспециалистов. - Austronesier ( разговорное ) 18:38, 10 апреля 2021 г. (UTC)
- Комментарий В принципе, я согласен с Квами - в Википедии все фонетические данные должны быть представлены в IPA, или это должно быть очень четко указано, каким образом транскрипция отличается от IPA. Это, однако, не означает, что все транскрибируемые данные должны соответствовать IPA - это скорее зависит от уровня представления. Если транскрипция уже представляет проанализированные данные на фонематическом или базовом уровне, то, конечно, перечень символов может сильно отличаться от IPA. Но даже тогда должен быть четкий ключ к тому, что эти персонажи будут обозначать с точки зрения IPA. Квами прав в том, что это неприемлемо, если только читатели, знакомые с региональным жаргоном, могут полностью понять, каким будет произношение данных. Очень похожая ситуация наблюдается в эфиопских исследованиях, когда непосвященные читатели не понимают, что делать с некоторыми гласными и согласными. Лингвист Landroving ( выступление ) 12:47, 11 апреля 2021 (UTC)
Шаблон
@ Kwamikagami : Может ли кто-нибудь с достаточным опытом работы с шаблонами создать шаблон для тональных языков SEA, эквивалентный Template: IAST ?
Я бы предложил назвать его Template: MSEA для лингвистической зоны материковой части Юго-Восточной Азии . Лингнаньхуа ( разговорное ) 01:24, 10 апреля 2021 (UTC)
- Я могу это сделать, если вы дадите мне немного времени. Не могли бы вы создать ключ с эквивалентами IPA для всех символов, отличных от IPA, и какие символы могут быть неоднозначными? - Квами ( разговор ) 01:28, 10 апреля 2021 (UTC)
- Может ли @ Kanguole : или @ Tibetologist : помочь в создании ключа? Вероятно, ключ уже где-то опубликован. Я буду составлять ключ, но было бы полезно, если бы мы могли перепроверить работу друг друга. Лингнаньхуа ( разговорное ) 01:39, 10 апреля 2021 (UTC)
Предложение перенести языковой шаблон Expand на страницы обсуждения
Обсуждение переноса шаблона {{ Expand language }} (и связанных с ним шаблонов, {{ Expand French }}, {{ Expand Spanish }} и т. Д.) Со страниц статей на страницы обсуждения проходит в Wikipedia: Templates for обсуждение / Журнал / 16 апреля 2021 # Шаблон: Разверните язык . Ваш отзыв будет признателен. Матглот ( разговор ) 20:34, 17 апреля 2021 (UTC)
Реестр кода ConLang
Поскольку существует несколько параметров только для конлангов, и многие из них не имеют стандартных кодов, вы можете добавить параметр для реестра кода ConLang . Список обширен, и Ребекка Г. Беттенкур управляет реестром Unicode Under-ConScript . - Ошибка ( обсуждение ) 20:31, 6 апреля 2021 г. (UTC) [скопировано со страницы обсуждения информационного бокса - kwami ( talk )]
- Что думают люди? У нас больше статей о conlang, чем раньше; В прошлый раз, когда я помню, как это приближалось, у нас даже не было статей для всех конлангов с кодами ISO, с аргументом, что они не примечательны. Я просмотрел их и добавил
art-x-...
коды из реестра (хотя меня вернули для Enochian). Но для более формального личного использования (q ...) кодов ISO я хотел бы увидеть некоторые признаки того, что они полезны в качестве идентификаторов. Есть ли какая-то последовательность? - Квами ( разговор ) 00:16, 19 апреля 2021 (UTC)
Я подозреваю, что из-за неспособности кого-либо из моих знакомых связаться с ними, реестр кода ConLang больше не поддерживается. - Квами ( разговор ) 05:15, 28 апреля 2021 (UTC)
Вики-ссылки для слов-как-слов
Мнения искать на соответствующей целевой линии связи (если таковые имеются) для отдельных английских слов , которые в настоящее время перечислены как слова в статьях , таких как список греческих и латинских корней на английском языке / A . Обсуждение здесь . Перекрестная публикация здесь, поскольку кажется, что на странице обсуждения, на которой я начал обсуждение, не так много наблюдателей. У меня есть соблазн смело реализовать мое предпочтительное изменение в ближайшее время при отсутствии каких-либо возражений, но это потребует больших различий, разбросанных по крайней мере по 27 статьям, поэтому я не хочу создавать впечатление действия в стиле WP: FAIT . Колин М ( разговор ) 00:05, 21 апреля 2021 (UTC)
Нужна помощь с языковым шаблоном
Привет народ. У меня проблема с использованием шаблона фарси (lang-fa) в Hamid Jasemian . Почему-то я не могу расположить символы в правильном порядке, вероятно, из-за того, что на фарси используется система письма справа налево. Может кто-нибудь помочь? Robby.is.on ( разговор ) 10:47, 26 апреля 2021 (UTC)
- @ Robby.is.on : То, что вы сделали, хорошо смотрится в моем браузере. - Квами ( разговор ) 19:58, 26 апреля 2021 (UTC)
- @ Квамикагами : Извини, я должен был быть более ясным: здесь тоже все хорошо. Но исходный текст - нет. Robby.is.on ( разговор ) 10:53, 27 апреля 2021 (UTC)
- Извините, я не понимаю, что это значит. Похоже, вы говорите, что ваши источники плохо набраны. Я проверил, может быть, вы имели в виду html-код статьи, он тоже отлично смотрится в моем браузере. - Квами ( разговор ) 22:24, 27 апреля 2021 (UTC)
- Ах, должно быть, браузер. Firefox в порядке, а Safari - нет. Спасибо! Robby.is.on ( разговор ) 23:24, 27 апреля 2021 года (UTC)
FAR для тамильского языка
Я назначил тамильский язык для обзора избранных статей здесь . Присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранных статей . Статьи обычно рецензируются в течение двух недель. Если в течение периода проверки не будут устранены существенные проблемы, статья будет перемещена в список кандидатов на удаление избранных статей на следующий период, где редакторы могут объявить «Сохранить» или «Удалить из списка» избранный статус статьи. Инструкции по процессу проверки находятся здесь . ( t · c ) buidhe 17:37, 1 мая 2021 (UTC)
Пенсильванский немецкий язык запросил переезд
Там это предложение о переносе Пенсильвании немецкого языка на «Пенсильвания голландского языка» здесь . Меня интересует вклад этого проекта. Nardog ( разговор ) 17:40, 4 мая 2021 (UTC)
Самые просматриваемые заготовки в этом Википроекте
Демотический (египетский) 16,588 552 Stub - Coin945 ( разговор ) 14:50, 30 мая 2021 г. (UTC)