Ксеносага Эпизод I


Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Xenosaga 1 )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht [a] ролевая видеоигра, разработанная Monolith Soft и опубликованная Namco для PlayStation 2 ; игра была выпущена в 2002 году в Японии и в 2003 году в Северной Америке. Это первая часть трилогии Xenosaga , которая является частью более широкойметасерии Xeno . Игровой процесс включает в себя исследование окружающей среды посредством линейного повествования, в то время как в битвах используются пошаговые бои, в которых персонажи игроков сражаются как пешком, так и пилотируют большой механизм , получивший название AGWS; в бою, в свою очередь, есть система комбинаций кнопок для типов атаки и несколько систем прокачки.

Действие происходит в далеком будущем, когда человечество покинуло Землю. Сюжет следует за Шион Узуки , сотрудником Vector Industries; и КОС-МОС , боевой андроид для борьбы с враждебным инопланетянином Гнозисом. Вынужденные избежать атаки Гнозиса и отправиться на планету Вторая Милтия, Шион и КОС-МОС втянуты в битву между Галактической Федерацией и враждебной организацией U-TIC. Вместе с другими, которые присоединяются к ним, когда они направляются в безопасное место, они сталкиваются с более глубокой тайной, окружающей цели U-TIC и планы бессмертного Альбедо Пьяццоллы.

Разработка началась в 2000 году под кодовым названием Project X после основания Monolith Soft. Задуманный как духовный преемник видеоигры Xenogears 1998 года , несколько сотрудников были перенесены, в том числе директор и соавтор сценария Тэцуя Такахаши , соавтор сценария Soraya Saga , дизайнер персонажей Кунихико Танака и композитор Ясунори Мицуда . Игра получила в целом положительные отзывы критиков и была продана тиражом более миллиона копий по всему миру. Его прямое продолжение, Xenosaga Episode II , было выпущено в 2004 году в Японии и в 2005 году за рубежом. Последняя игра Xenosaga, Xenosaga Episode III, был выпущен в 2006 году. Игра получила аниме-адаптацию , которая вышла в эфир в 2005 году и была переосмыслена вместе с Episode II как часть Xenosaga I & II для Nintendo DS .

Геймплей

Битва в Xenosaga Episode I ; группа противостоит группе врагов, один из которых обладает особой способностью.

Xenosaga Episode I — ролевая видеоигра ; игрок управляет группой персонажей, перемещая их по разнообразным средам, связанным с развитием сюжета. Сегменты игрового процесса разделены сюжетными последовательностями, рассказываемыми в основном с помощью традиционных полнометражных кат-сцен. Исследуя окружающую среду, группа может собирать различные предметы, некоторые из которых можно использовать в игровом процессе для повышения статистики персонажа или восстановления здоровья. [1] В ходе игры открывается база данных, в которой задокументированы сюжетные события и терминология игры. Игрок может получить доступ к нескольким «подключаемым» системам мини-игр через портативную консоль Shion и электронную почту .система, которая позволяет игрокам принимать игровые решения, не имеющие большого значения для основного сюжета. Консоль также можно использовать для доступа к пройденным областям игры; они предоставляют доступ к побочным квестам отдельно от основной сюжетной линии. [2]

Во время навигации по средам враги видны внутри среды, при этом участие в них не является обязательным. Если игрок решит вступить в бой, некоторые элементы окружающей среды, такие как горючие объекты, могут быть использованы для изменения статистики врага и предоставления игроку преимущества в бою. [2] Когда начинается битва, группа из трех персонажей игрока и группа противника сражаются на специальной боевой арене. [1] [3] Бой регулируется пошаговымбоевая система. Каждый персонаж имеет доступ к стандартным атакам ближнего и дальнего боя, может использовать предметы для воздействия на группу или врагов и защищаться от атак. Атаки группы игрока определяются комбинациями кнопок, при этом разные комбинации запускают разные последовательности атак, которые могут иметь вторичные эффекты для группы и соседних врагов. [1] [2] [3] [4] Комбинации атак могут быть настроены игроком между битвами. [5]

Каждая атака использует очки действия (AP), при этом AP, оставшиеся после каждого хода, переносятся на следующий ход. Специальные приемы для каждого персонажа разблокируются путем накопления AP в течение нескольких ходов. Когда доступно как минимум три AP, персонаж может выполнить эксклюзивное действие, которое нанесет противнику большой урон. Более мощные атаки могут быть выполнены с большим количеством AP. Кроме того, персонажи могут выполнять движения эфира, мощные атаки и действия поддержки, которые истощают их очки эфира (EP). И у игрока, и у некоторых членов вражеской группы также есть счетчик «Ускорение», который при заполнении позволяет этому персонажу выполнять дополнительное действие, отбирая ход у противника. [1] [2] [3] [4]

Группа имеет доступ к механизму , который можно экипировать, отказавшись от хода. Меха имеют свой собственный набор движений и могут похвастаться более мощными атаками, чем основная группа, но также переносят урон между битвами. [2] [3] После победы группа получает внутриигровую валюту, которую можно использовать для покупки предметов и аксессуаров в магазинах. Группа также получает очки опыта , которые повышают уровень опыта персонажа, а также различные очки навыков .. Они делятся на EP для подпитки способностей эфира, а также на очки навыков (SP) и очки технологий (TP). SP предназначены для активации пассивных эффектов, получаемых от различных аксессуаров, а очки технологий повышают эффективность и мощность технических атак, открываемых по мере повышения уровня опыта персонажа. [1] [2] [3]

Синопсис

Параметр

Действие Xenosaga Episode I происходит во вселенной, основанной на научной фантастике . В «20XX году» археологической экспедицией в Кении был обнаружен Зохар — артефакт, относящийся к зарождению вселенной, который соединяется с царством богоподобной энергии, получившей название U-DO ; Зохар является ключом к тому, чтобы дать человечеству возможность путешествовать в космосе за пределы Солнечной системы . Через 4000 лет человечество покинуло Землюпозади, чтобы колонизировать галактику после ужасного события, в результате которого местоположение Земли было потеряно, а планета получила название «Потерянный Иерусалим»: в результате событий игры человечество приняло новую календарную систему, получившую название «Преодоление Христа» (TC), с игрой события происходят в TC 4767, что эквивалентно 7277 году нашей эры. Человечество сейчас расселено по 500 000 планет, а их правительства образуют Галактическую Федерацию. Планеты связаны через сеть путешествий во времени, называемую Unus Mundus Network (UMN). UMN управляется Vector Industries, которая также контролирует интересы вооруженных сил Федерации. Наряду с людьми существуют реалийцы, синтетические люди, имеющие равный статус с естественными людьми. Федерация подверглась нападению со стороны древнего пришельца Гнозиса. которые начинают уничтожать миры Федерации. Поскольку обычное оружие неэффективно против них, Vector разрабатывает две разные системы оружия, предназначенные для борьбы с ними: гуманоидный механизм, получивший название AGWS (Anti Gnosis Weapon System), и аналогичные, но более мощные боевые андроиды KOS-MOS. Другая враждебная фракция - это организация U-TIC, когда-то научная группа, которая теперь хочет получить контроль над Зохаром. Ключевым эпизодом в предыстории игры является Милтианский конфликт, война между U-TIC и Федерацией, которая спровоцировала прибытие Гнозиса и привела к тому, что Милтия была поглощена пространственно-временной аномалией. Другая враждебная фракция - это организация U-TIC, когда-то научная группа, которая теперь хочет получить контроль над Зохаром. Ключевым эпизодом в предыстории игры является Милтианский конфликт, война между U-TIC и Федерацией, которая спровоцировала прибытие Гнозиса и привела к тому, что Милтия была поглощена пространственно-временной аномалией. Другая враждебная фракция - это организация U-TIC, когда-то научная группа, которая теперь хочет получить контроль над Зохаром. Ключевым эпизодом в предыстории игры является Милтианский конфликт, война между U-TIC и Федерацией, которая спровоцировала прибытие Гнозиса и привела к тому, что Милтия была поглощена пространственно-временной аномалией.[6] [7] [8] [9]

Персонажи

Главные герои - Шион Узуки, ученый-человек, нанятый Vector Industries, и ее создание - прототип боевого андроида антигнозиса КОС-МОС . В этом проекте ей помогает Аллен Риджли, а во время ее пребывания на корабле Федерации Воглинде общается с офицерами Федерации Эндрю Черенковым и Луисом Вирджилом. По мере развития сюжета Шион и КОС-МОС встречают экипаж пассажирского грузового корабля « Эльза », корабля, связанного с Фондом Кукай, которым управляют Гайгнан Кукай и «младший», последний является капитаном « Дюрандаля » ; и Гайньян, и младший - искусственные существа, получившие название URTV, а дары младшего означают, что его тело не состарилось после детства. Среди экипажа Эльзыхаос, меланхоличный молодой человек с загадочным прошлым. К группе присоединяются киборг Зигги — сокращение от «Зиккурат 8» — и прототип Реалиан МОМО. Главные антагонисты - Маргулис, лидер организации U-TIC; и Альбедо Пьяццолла-младший и брат Гайньяна. За событиями следит Вильхейм, генеральный директор Vector; и Нефилим, молодая девушка, связанная с Зохаром. [9] [10]

Сюжет

Шион проводит последние испытания КОС-МОС на борту « Воглинде», когда команда получает эмулятор Зохара, одну из тринадцати копий Зохара. Черенков следит за прогрессом Шион, но также является шпионом U-TIC, преследующим их цель - найти оригинальный Зохар. После того, как эмулятор Зохара был найден, Воглинде подвергается нападению Гнозиса. КОС-МОС самоактивируется и защищает команду Шион, в процессе убивая Вирджила дружественным огнем, чтобы спасти Шион и Аллена. КОС-МОС доставляет их и Черенкова на борт « Эльзы »., который направляется к месту назначения Второй Милтии. Когда гнозис атакует, способность хаоса рассеивать их спасает Черенкову жизнь. Атака начинает мутировать Черенкова, мучая его видениями его прошлого солдата, который не смог приспособиться к гражданской жизни и убил многих людей, включая его жену. В эти периоды Шион беспокоится о поведении КОС-МОС, а Аллен беспокоится об эмоциональном состоянии Шион. Наряду с этими событиями киборг Зигги отправляется спасать Реалианку МОМО от U-TIC, поскольку данные, хранящиеся внутри нее, могут открыть путь к исходной планете Милтия, потерянной в результате катастрофы, в которой обвиняют ее создателя Иоахима Мизрахи. Зигги спасает МОМО и чудом убегает, отражая атаки Маргулиса. Альбедо, который работает с U-TIC для достижения своих целей, отправляется в погоню за МОМО.

Эльзу вытаскивает из гиперпространства и проглатывает гигантский Гнозис. Во время их попыток побега Черенков превращается в Гнозиса. Группа вынуждена убить преобразованного Черенкова, прежде чем сбежать на Эльзе и быть спасенной младшим. Во время последующей битвы КОС-МОС активирует ранее невидимое оружие и поглощает атакующий Гнозис. Путешествуя с младшим, группа узнает, что Фонд Кукая собирает и хранит эмуляторы Зохара, созданные Мизрахи. Тем временем U-TIC использует агентов в Федерации, чтобы подделать кадры битвы младшего с U-TIC и вовлечь группу в уничтожение Woglinde.. Группа отправляется на базу Фонда Кукай над Второй Милтией, которой управляет брат младшего Гайнун. Впоследствии они взяты в заложники войсками Федерации из-за влияния U-TIC. С помощью союзника Гайгнана группа извлекает доказательства из центра памяти КОС-МОС, которые могут оправдать их.

Находясь внутри памяти КОС-МОС, группа проходит через похожее на сон царство, созданное из их подавленных плохих воспоминаний, за которыми все время наблюдают Нефилимы, знакомые с хаосом. Шион также встречает видение Фебронии, женщины-реалианки, убитой в Милтийском конфликте, которая просит Шион «освободить» ее сестер Сесили и Кэт ради людей и реалианцев. Перед выполнением своей миссии Нефилим говорит им, что КОС-МОС был разработан, чтобы помешать энергиям U-DO войти в их реальность, событие, которое привело к исчезновению исходной планеты Милтия в пространственно-временной пустоте и потенциально может уничтожить вселенную. Благодаря тому, что он пережил столкновение с Гнозисом и остался человеком, Шион может изменить будущее к лучшему. Во время этих событий,

Флот Федерации пытается уничтожить базу Кукай, поскольку она кажется источником Песни, но Вильгельм, который тайно наблюдает за событиями, прибывает с частным флотом, который уничтожает Гнозис и защищает базу. Затем КОС-МОС использует передовое оружие, чтобы обнаружить источник Песни в замаскированном космическом корабле. Поднявшись на космический корабль, группа спасает МОМО и сражается с Альбедо, но их останавливает человек в синем плаще, который позволяет Альбедо сбежать с частью данных, извлеченных из МОМО, которые могут предоставить доступ к Милтии. Затем Альбедо вызывает Прото Меркебу, исследовательский корабль, созданный Мизрахи для вызова U-DO, и уничтожает флот Федерации, прежде чем нацелить оружие Прото Меркебы на столицу Второй Милтии. Человек в синем плаще, оказавшийся воскресшим Вергилием, наблюдает за событиями, прежде чем его вызывают. Шион' Группа проникает в Прото Маркебу и уничтожает его ядро, а Альбедо убегает. Спасаясь от самоуничтожающейся Прото Меркебы, КОС-МОС защищает поврежденныйЭльза входит в атмосферу Второй Милтии.

Разработка

Xenosaga Episode I — дебютная игра японского разработчика Monolith Soft . Основатель компании Тэцуя Такахаши выступил в качестве режиссера и соавтора сценария. [11] Такахаши ранее работал в Square над ролевой игрой Xenogears для PlayStation . Первоначально запланированный как серия из шести частей, и, несмотря на то, что над сиквелом велась концептуальная работа, Xenogears оставили как отдельный проект, в то время как Square решила сосредоточиться на своих известных франшизах, таких как Final Fantasy . [12] [13] [14] Другая заявленная причина заключалась в том, что Square заявила, что у них нет денег для инвестирования в его концепцию.[15] После своего ухода из Square из-за несогласия с их стратегией Такахаши искал другую компанию, которая могла бы помочь ему создать игру, которую он и другие участники проекта Xenogears задумали. [13] По словам продюсера Хирохиде Сугиуры, большинство компаний, с которыми они связались, предложили создать Monolith Soft в качестве независимого разработчика, и только Namco предложила им стать дочерней компанией и была готова как финансировать производство, так и управлять логистикой и маркетингом, что позволило Сотрудники Monolith Soft сосредоточились исключительно на создании игры. [16]После этого соглашения Namco помогала в разработке и маркетинге игры. Хотя производство игры началось после основания Monolith Soft в 2000 году, Такахаши работал над концепцией игры с 1999 года, намереваясь сделать ее духовным преемником Xenogears , а не ремейком или продолжением. [13] Производство в Monolith Soft заняло два года. [12] Бюджет развития, по-видимому, достиг 1 миллиарда йен — примерно 7 700 000 долларов США. [17]

Xenosaga Episode I был разработан основной командой из 60-80 человек, которая расширилась до более чем 100 человек в самый активный период разработки. [12] Среди сотрудников двадцать человек ранее работали над Xenogears . [13] Самая большая проблема, с которой столкнулись при создании команды, заключалась в том, что они разрабатывали для PlayStation 2 , консоли с гораздо большей мощностью, чем любая предыдущая консоль, над которой они работали. Основным улучшением взглядов Такахаши на свою работу над Xenogears стало то, что он смог сделать всю игру с использованием 3D-графики, чего он не мог сделать с Xenogears . [18]Из-за объема подготовительной работы и привыкания к новому оборудованию фактическая разработка началась только в 2000 году и продолжалась примерно год. [11] [13] Namco оказала поддержку в разработке технологии захвата движения. [13] Позже Такахаши отметил, что огромное количество молодых и неопытных разработчиков в Monolith Soft негативно повлияло на разработку, поскольку графический движок был завершен всего за шесть месяцев до выпуска игры. [19] До анонса игра разрабатывалась под рабочим названием Project X. [15]

Дизайном персонажей совместно занимались Кунихико Танака и Коити Мугитани, а дизайном меха занимались Мугитани и Джунья Исигаки. [18] Мугитани также работал над игрой в качестве художника-постановщика. [20] Художественным руководителем был Ясуюки Хонне , ранее работавший над Xenogears и Chrono Cross , а движением персонажей занимался Норихиро Таками. [15] Хонне сотрудничал с Таками в создании движений персонажей для роликов. [21]При создании дизайна Такахаши дал Танаке набросок персонажа в дополнение к сравнению с реальными актерами, а затем на его основе создал дизайн. Художественный стиль Танаки, который давал персонажам большие глаза, доминирующие над их лицами, стал проблемой для команды, поскольку Такахаши хотел быть как можно ближе к оригинальному рисунку, но выразительная сила дизайна лица с большими глазами могла быть легко «уничтожена». из-за неправильного освещения. [18] Таками усердно работал над моделями персонажей, чтобы сохранить стиль больших глаз, не нарушая баланса модели. [22] Мугитани и Исигаки занимались дизайном для сотрудников Вектора и Федерации соответственно. [18]КОС-МОС изначально был разработан Танакой, но у него возникли серьезные проблемы с доработкой ее дизайна. Затем Мугитани внес свой вклад, создав что-то близкое к окончательному дизайну КОС-МОС, который затем был отполирован Танакой. Танаке также было трудно создать дизайн Шион, дав ей очки как простой способ показать свою индивидуальность. [9] [23]

Сценарий Эпизода I был написан совместно Такахаши и его женой Сорайей Сага . [24] Чтобы гарантировать, что разработка игры останется сосредоточенной, Такахаши проконсультировался со всеми сотрудниками по поводу направления сценария до начала основного производства. [18] Первоначально Такахаши планировал , что Xenosaga будет состоять из шести игр, с повествованием, разделенным на три части, в каждой из которых будут фигурировать двойные фигуры КОС-МОС и хаоса. [15] Персонаж КОС-МОС был создан Такахаши. В то время как человеческие персонажи, созданные Такахаши и Сагой, обычно изображались сильными, несмотря на хрупкие тела, КОС-МОС был разработан, чтобы быть противоположным; «несокрушимый» человек с хрупким духом. [25]Названия КОС-МОС и хаоса были преднамеренной игрой философских концепций порядка и хаоса во Вселенной , увязанной с элементами дзэн , включенными в структуру мира. [26] В игре широко использовалась библейская мифология , черта, характерная для более поздних частей серии. [25] Подзаголовок игры взят из родного названия The Will to Power , сборника заметок немецкого философа Фридриха Ницше . Использование произведений и концепций Ницше было повторяющимся элементом в сериале; в контексте Эпизода I, подзаголовок напрямую отражает персонажей игры и силу их воли. [7] [18] Военная структура Федерации была основана на армии Соединенных Штатов с некоторыми элементами из японской императорской армии . из-за исторической связи Вагнера с Ницше. [18] Наиболее примечательны, однако, ссылки на работы психиатра К. Г. Юнга , фундаментальные для понимания более уникальных концепций игры, таких как Unus Mundus ,Коллективное бессознательное , вплоть до Рубедо .

Xenosaga Episode I был впервые анонсирован в июне 2001 года, релиз запланирован на конец того же года. [27] В сентябре того же года было подтверждено, что игра была отложена до февраля следующего года. [28] Игра была выпущена в Японии 28 февраля 2002 года. [29] В интервью Такахаши подтвердил, что западная локализация начнется после выхода игры в Японии. [13] Игра была локализована для Запада компанией Interone Inc, а английский дубляж был выполнен ZRO Limit Productions и Animaze. [30] [31] Процесс локализации занял больше года. [32]В то время как вся кровь, запекшаяся кровь, религиозные отсылки и взрослый язык были сохранены в западном выпуске, в одной сцене между взрослой Альбедо и детской МОМО были смягчены более эротические элементы для западного выпуска. [33] Игра выпущена в Северной Америке 25 февраля 2003 г. [34] Эта версия с английской озвучкой, дополнительными костюмами и бонусными функциями позже была выпущена в Японии под названием Xenosaga Episode I Reloaded 20 ноября 2003 г. [ 35]

Музыка

Музыку написал Ясунори Мицуда , ранее работавший с Такахаши над музыкой к Xenogears . [13] Мицуда работал композитором и оркестратором. [36] Мицуда почти не мог участвовать в проекте из-за плотного графика, но они смогли привлечь его. [18] В отличие от большинства саундтреков к ролевым играм того времени, Мицуда сотрудничал с Такахаши для создания треков для определенных сцен в игре, а не меньшее количество повторяющихся треков. [13] Из-за религиозных отсылок к игре в музыку были включены григорианские песнопения . [11] Оценка была выполненаЛондонский филармонический оркестр . [36] Было выпущено несколько альбомов саундтреков, сначала на DigiCube , а затем на собственном лейбле Мицуды Sleigh Bells. [37] [38] На заглавную песню игры "Kokoro" был выпущен сингл. [39]

Прием

Xenosaga Episode I достиг вершины чартов продаж, продав более 240 000 копий в течение трех дней после выпуска. [44] К концу года игра стала седьмой самой продаваемой игрой 2002 года с продажами около 340 000 единиц. [45] Хотя никаких точных цифр не приводится, Namco сообщила, что Episode I была одной из их игр, добившихся коммерческого успеха на международном уровне. [46] В июле 2003 года Namco объявила, что по всему миру было продано более миллиона копий игры. [47]

Японский журнал Famitsu положительно отметил мир и развитие персонажей, [41] в то время как GamePro заявил, что история и персонажи «[конкурировали] с историей и персонажами хорошего, сложного научно-фантастического романа или лучшего доступного аниме-сериала». [42] Грегу Касавину из GameSpot понравилось повествование, но он чувствовал, что библейские элементы были здесь только для шокирующей ценности, а не в качестве значимых дополнений. [3] Кристиан Натт из GameSpy считает, что сильные персонажи помогают поддерживать повествование. [43] ИГН 'Джереми Данхэм очень положительно оценил историю и развитие персонажей, но отметил, что некоторые могут быть недовольны неразрешенными элементами истории, оставшимися в более поздних играх. [2] Джейк Элли из RPGamer назвал историю «интересной», [5] а Роб Фэйи из Eurogamer похвалил сложность и глубину повествования. [4] Несколько журналистов отметили большое количество и продолжительность кат-сцен, некоторым они понравились, а другим показалось, что их слишком много. [2] [3] [4] [5] [41] [42] [43]

GamePro отметила, что игра доставила удовольствие, несмотря на то, что поначалу казалась «сложной даже для ролевых игр [ветеранов]». [42] Касавин ценил отсутствие случайных встреч и наслаждался стратегическим течением битвы, [3] в то время как Натт ценил как сложность игры, так и ее глубокую механику. [43] Данхэм похвалил как простоту игрового процесса после вводных этапов, так и доступные параметры настройки. Он менее позитивно относился к большинству доступных мини-игр. [2] Фэхай считал, что в игре «отличный» геймплей, и, как и Сасавин, похвалил удаление случайных встреч. [4] Некоторые обозреватели сочли роботов AGWS тусклым дополнением к игровому процессу. [2] [3][4] [5] Механика, позволяющая игроку повторно посещать подземелья, также часто считалась надуманной. [2] [3] [42] [43]

Касавин назвал Episode I «красиво выглядящей игрой», несмотря на некоторые проблемы с синхронизацией губ, и похвалил кинематографию и графику, использованные в кинематографии. [3] Натт назвал окружающую среду «чистым визуальным удовольствием», а модели персонажей «одновременно разнообразными и одинаково превосходными». [43] Данхэм похвалил кинематографию и дал особую оценку анимации движений лица и выражений. [2] Фэхай, хотя в целом находит графику превосходной, похвалил слияние кинематографической графики и графики в реальном времени для создания плавного игрового процесса. [4] Рецензенты в целом хвалили музыку, хотя Касавин и Элли считали, что во время игровых сегментов ее было слишком мало.[5] [43] Английская озвучка вызвала противоречивые мнения рецензентов; в то время как Элли и Натт хвалили английский состав, Данхэм и Касавин были менее впечатлены общим выступлением, а Данхэм сравнил дубляж со средним дубляжем японского аниме. [2] [3] [5] [43]

На первой церемонии вручения наград Spike Video Game Awards в 2003 году Xenosaga Episode I был номинирован в категориях «Лучшая фэнтези-игра» и «Лучший анимационный фильм», но проиграл Star Wars: Knights of the Old Republic и Dead or Alive Xtreme Beach Volleyball соответственно. [48]

Наследие

Международный успех Xenosaga Episode I побудил Namco предложить разработчику MonolithSoft дополнительную поддержку, а тогдашний вице-президент Namco Йоичи Харагути назвал компанию ценным партнером по разработке наряду с Namco Tales Studio . [49] Адаптация манги была написана Ацуши Бабой и опубликована через Monthly Comic Zero Sum . Манга была выпущена издателем комиксов Ichijinsha в трех томах в период с 2004 по 2006 год. [50] [51] [52] После выхода Episode I был создан дополнительный диск под названием Xenosaga Freaks . [b] Выпущено 28 апреля 2004 г.,Freaks разделен на четыре сегмента; сегмент визуальной новеллы с несколькими персонажами из игры, мини-игру, получившую название XenoPitten , словарь, объясняющий терминологию игры, и демоверсию официального продолжения игры. [53] [54] Freaks были частью движения с серией Xenosaga , чтобы превратить ее в мультимедийную франшизу, при этом проект стал значительно больше, чем планировалось ранее. [55]

Продолжение, Xenosaga Episode II , было разработано новой командой под руководством Такахаши, поэтому более молодые сотрудники Monolith Soft могли направить сериал в новом направлении. Сценарий, написанный Норихико Йонесакой на основе первоначального наброска Такахаши и Саги, в конечном итоге оставил большую часть изначально запланированного контента. [55] [56] Эпизод II был выпущен в Японии в июне 2004 года, [57] в то время как он был выпущен в Северной Америке в феврале 2005 года. [58] Продолжение также было опубликовано в Европе компанией Sony Computer Entertainment Europe в октябре того же года. . [59] Эпизод I и Эпизод IIбыли переосмыслены для Nintendo DS как Xenosaga I и II , [60] выпущены в марте 2006 года. [61] Разработан совместно Monolith Soft и Tom Create, [ 60] [62] который нужно было вырезать из оригинальных выпусков первых двух игр Xenosaga . [63] Xenosaga I и II остаются эксклюзивными для Японии. [64]

Разработка Xenosaga Episode III началась, когда заканчивалась работа над Episode II . [55] В то время как команда была открыта для дальнейших записей, основанных на коммерческой эффективности игры, она была разработана, чтобы стать последней записью в серии. Араи и Йонесака вернулись соответственно в качестве режиссера и сценариста. Такахаши предоставил черновик сценария и руководил написанием. [55] [65] Эпизод III выпущен в 2006 году в Японии и Северной Америке. [66] [67] Эпизод III был последней игрой, выпущенной в серии Xenosaga . [61]

Ксеносага: Анимация

После успеха игры компания Toei Animation выпустила двенадцатисерийную аниме-адаптацию под названием Xenosaga: The Animation ; хотя персонал игры не участвовал в создании аниме, персонал хотел, чтобы аниме было как можно ближе к событиям игры. [68] [69] Впервые анонсировано в 2004 году, [70] аниме впервые транслировалось по TV Asahi в период с января по март 2005 года. [71] Аниме было впервые лицензировано и дублировано AD Vision . [72] Позднее лицензия была приобретена Funimation Entertainment . [73] Несколько сотрудников изXenosaga: The Animation позже примет участие в производстве Xenosaga I & II . [74]

Заметки

  1. ^ Zenosāga Episōdo Wan: Chikara e no Ishi ( яп .ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド I 力 へ の 意志)
  2. ^ Зеносага Фурикусу ( яп .ゼ ノ サ ー ガ フ リ ー ク ス)

использованная литература

  1. ^ а б в г д ゼノサーガ エピソードI 力への意志 - システム(на японском). Веб-сайт Xenosaga Episode I. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Данхэм, Джереми (24 февраля 2003 г.). "Обзор Эпизода I Ксеносаги" . IGN . Архивировано из оригинала 14 января 2006 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n Касавин, Грег (21 февраля 2003 г.). "Обзор Эпизода I Ксеносаги" . GameSpot . Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  4. ^ a b c d e f g Fahay, Роб (7 октября 2003 г.). «Первые впечатления - Эпизод 1 XenoSaga: Der Wille zur Macht» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 30 июня 2011 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  5. ↑ a b c d e f g Элли, Джейк (10 марта 2003 г.). "Ксеносага - Обзор" . РПГеймер. Архивировано из оригинала 14 июня 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  6. ^ ゼノサーガ エピソードI 力への意志 - 物語と世界観(на японском). Веб-сайт Xenosaga Episode I. Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Проверено 25 августа 2017 г.
  7. ^ a b Сато, Айк (8 июня 2001 г.). «Предварительный просмотр ксеносаги» . GameSpot . Архивировано из оригинала 8 декабря 2001 года . Проверено 21 января 2016 г.
  8. ^ Фраундорф, Фриз (2001). «Предварительный просмотр ксеносаги» . Агентство игровой разведки. Архивировано из оригинала 13 августа 2001 года . Проверено 26 августа 2017 г.
  9. ^ а б в ゼノサーガエピソードI 力への意志 オフィシャル設定資料集[ Xenosaga Episode I: Официальная коллекция дизайнерских материалов ]. Энтербрейн . 30 сентября 2002 г.
  10. ^ ゼノサーガ エピソードI 力への意志 - キャラクター紹介(на японском). Веб-сайт Xenosaga Episode I. Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Проверено 25 августа 2017 г.
  11. ^ а б в インタビュー『ゼノサーガ』 - 電撃オンライン(на японском). Денгеки Онлайн . 2002. Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 20 января 2016 г.
  12. ^ а б в Обсуждение создателя - Тэцуя Такахаши(на японском). Сони . 2002. Архивировано из оригинала 5 февраля 2005 г .. Проверено 20 декабря 2015 г.
  13. ^ a b c d e f g h i Сато, Айк (8 ноября 2001 г.). «Интервью Ксеносаги» . GameSpot . Архивировано из оригинала 5 декабря 2015 года . Проверено 31 августа 2008 г.
  14. ^ "Новая игра Xenogears?" . РПФан. 22 октября 1999 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г .. Проверено 20 декабря 2015 г.
  15. ^ a b c d Йоханссон, Мартин (2002). «Ксеносага - Сила воли». SUPER Play (на шведском языке) (апрель 2002 г.).
  16. ^ ザ・プレ特別インタビュー(на японском). Монолит мягкий . 20 декабря 1999 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2001 г .. Проверено 21 января 2016 г.
  17. ^ "Ксеносага. Эпизод 2 онлайн?" . РПФан. 9 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2002 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  18. ^ а б в г д е ж г ч SOFTBANK GAMES PS2 「Xenosaga EPISODE I」スタッフインタビュー - 高橋哲哉(на японском). ITMedia. 18 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  19. ^ «Ивата спрашивает: Xenoblade Chronicles 3D для New Nintendo 3DS» . Нинтендо Великобритания . 2015. Архивировано из оригинала 20 января 2017 года . Проверено 8 декабря 2015 г.
  20. ↑ Сахдев , Ишаан (2 декабря 2014 г.). «Директор Xenoblade Chronicles X о концепции игровых мехов» . Силиконра. Архивировано из оригинала 6 января 2015 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  21. ^ SOFTBANK GAMES PS2 「Xenosaga EPISODE I」スタッフインタビュー - 本根康之(на японском). ITMedia. 3 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2004 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  22. ^ SOFTBANK GAMES PS2 「Xenosaga EPISODE I」スタッフインタビュー - 高見典宏(на японском). ITMedia. 4 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 17 января 2005 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  23. ^ а б 週刊ゼノサーガ. Еженедельник Xenosaga Episode I (на японском языке). SoftBank Creative (2): 10–12. 1 марта 2002 г.
  24. ^ «Сериал Xenosaga теряет ключевого сценариста» . GameSpot . 19 января 2005 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2013 г .. Проверено 9 августа 2017 г.
  25. ^ a b Йип, Спенсер (11 июня 2010 г.). «Сорая Сага о Xenogears и Xenosaga» . Силиконра. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 27 мая 2011 г.
  26. ^ ゼノサーガ СПЕЦИАЛЬНАЯ ФАН-КНИГА с DVD. Издательство СофтБанк . 7 сентября 2001 г. с. 3.
  27. ^ Вскоре! ゼノサーガ エピソードI 力への意志(на японском). Фамицу . 1 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2001 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  28. ^ "Объявлена ​​​​задержка Xenosaga" . РПФан. 17 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  29. ^ 【PS2】人型戦闘兵器も登場! 『ゼノサーガ エピソードI 力への意志』(на японском). Фамицу . 29 декабря 2001 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 г .. Проверено 13 сентября 2017 г.
  30. ↑ Карлесс , Саймон (21 января 2004 г.). «Трудности перевода — столкновение японской и американской игровых культур» . Гамасутра . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  31. Monolith Soft (25 февраля 2003 г.). Xenosaga Episode I: Der Wille zer Macht ( PlayStation 2 ). Игры Намко Бандай . Сцена: Кредиты.
  32. ↑ Сальбато , Майк (8 октября 2004 г.). «Xenosaga Episode II получает дату выхода в США» . РПФан. Архивировано из оригинала 15 августа 2004 г.
  33. ^ Уитэм, Джозеф (2002). «Ксеносага подвергнута цензуре для выпуска в Северной Америке» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 21 января 2016 г.
  34. Уитэм, Джозеф (21 декабря 2002 г.). «Запуск Североамериканского сайта Xenosaga» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  35. ^ ゼノサーガ エピソードI リローディッド 力への意志(на японском). Веб-сайт Xenosaga Episode I перезагружен. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  36. ^ a b Мицуда, Ясунори (6 марта 2002 г.). «Примечания к оригинальному саундтреку Xenosaga» . ДигиКуб . SSCX-10062. Проверено 13 сентября 2017 г.
  37. ^ Маас, Лиз; Томас, Дамиан; Фаранд, Эрик (17 марта 2002 г.). "Ксеносага ОСТ" . РПФан. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 23 января 2010 г.
  38. Ганн, Патрик (13 августа 2005 г.). «Ксеносага Эпизод I» . РПФан. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 23 января 2010 г.
  39. ^ Маас, Лиз. «Ксеносага — Кокоро» . РПФан. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 23 января 2010 г.
  40. ^ «Эпизод I Xenosaga: Der Wille Zer Macht для PlayStation 2 на Metacritic» . Метакритик . Архивировано из оригинала 24 июня 2008 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  41. ^ а б в (PS2) ゼノサーガ エピソード I 力への意志(на японском). Фамицу . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  42. ^ a b c d e «Обзор: Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht» . ГеймПро . 24 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 г .. Проверено 30 ноября 2009 г.
  43. ^ a b c d e f g h Натт, Кристиан (13 февраля 2003 г.). «Обзоры - Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht» . GameSpy . Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  44. Винклер, Крис (10 марта 2002 г.). «Xenosaga возглавляет чарты продаж в Японии» . РПФан. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  45. ^ 2002 г., рейтинг TOP300(на японском). Геймин.нет. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  46. Клейтон, Филип (26 мая 2004 г.). «Namco объявляет о прибылях и датах выпуска» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 27 марта 2017 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  47. ^ モノリスの新作3タイトル発表!『ゼノサーガエピソードII』では『I』の謎が明らかに!(на японском). Денгеки Онлайн . 21 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 г .. Проверено 12 сентября 2017 г.
  48. «Spike TV награждает цифровых женщин, Рэй Лиотта — наградой за видеоигры», The Victoria Advocate , 4 декабря 2003 г.
  49. ^ モノリスソフト新作発表会~EPISODE 2003~(на японском). Намко . 2003. Архивировано из оригинала 19 июня 2006 г .. Проверено 12 сентября 2017 г.
  50. ^ НУЛЕВАЯ СУММА コ ミ ッ ク ス - Ксеносага ЭПИЗОД I (1)(на японском). Ичиджинша . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  51. ^ НУЛЕВАЯ СУММА コ ミ ッ ク ス - Ксеносага ЭПИЗОД I (2)(на японском). Ичиджинша . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  52. ^ НУЛЕВАЯ СУММА コ ミ ッ ク ス - Ксеносага ЭПИЗОД I (3)(на японском). Ичиджинша . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  53. ^ ゼノサーガ フリークス(на японском). Веб-сайт Xenosaga Freaks. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  54. ^ ナムコ、「ゼノサーガ フリークス」続報 ドタバタアドベンチャー「ぜのコミ」を紹介(на японском). Игровые часы Impress. 20 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2013 г .. Проверено 12 сентября 2017 г.
  55. ^ а б в г 週刊ゼノサーガ. Еженедельник Xenosaga Episode II (на японском языке). SoftBank Creative (3): 6–12. 2004.
  56. ^ да. Фамицу (на японском языке). № 6 июнь 2003 г. Enterbrain . 23 мая 2003 г. стр. 34–35.
  57. Винклер, Крис (30 мая 2004 г.). «Огромное обновление Эпизода II Ксеносаги» . РПФан. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  58. Янг, Билли (11 декабря 2004 г.). «Namco объявляет кампанию по предварительному заказу Xenosaga Episode II» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 14 декабря 2004 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  59. Гибсон, Элли (5 сентября 2005 г.). «Xenosaga II приходит в Европу» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  60. ^ a b Винклер, Крис (1 декабря 2004 г.). "Xenosaga, Baten Kaitos DS-Bound" . РПФан. Архивировано из оригинала 5 мая 2005 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  61. ^ а б Xenosaga.jp -Xenosaga EPISODE III- ПРОДУКТЫ(на японском). Сайт портала Xenosaga. Архивировано из оригинала 17 июля 2006 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  62. ^ トムクリエイト 開発履歴(на японском). Том Создать. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  63. ^ ゼノサーガ I・II / 原案・監修高橋氏・脚本竹田氏スペシャル対談!(на японском). Веб-сайт Xenosaga I и II. Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  64. Петерсон, Блейк (3 декабря 2015 г.). «Monolith Soft и Nintendo: почему мы никогда не получим больше Xenogears / саги» . Игра Революция . Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 20 января 2016 г.
  65. ^ "Вопросы и ответы читателей: Xenosaga Episode III" . IGN . 10 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г .. Проверено 22 января 2015 г.
  66. ^ 『ゼノサーガ エピソードIII[ツァラトゥストラはかく語りき]』のアイテムを先行配信!(на японском). Фамицу . 29 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г .. Проверено 22 августа 2017 г.
  67. ^ «NAMCO BANDAI Games выпускает Эпизод III Xenosaga для PlayStation 2» . GameZone. 29 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г .. Проверено 22 августа 2017 г.
  68. Карл, Крис (19 июня 2007 г.). «Интервью Ксеносаги» . IGN . Архивировано из оригинала 14 сентября 2007 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
  69. ^ プレミアムアートコレクション「Xenosaga THE ANIMATION」[ Xenosaga: The Animation Premium Art Collection ]. Мэг Гарден . 28 мая 2005 г. ISBN 4-8612-7148-7.
  70. ^ 「ゼノサーガ」アニメ化! 「Xenosaga THE ANIMATION」1月からテレビ朝日で放映(на японском). Игровые часы Impress. 10 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 5 января 2010 г .. Проверено 9 сентября 2017 г.
  71. ^ ゼノサーガ АНИМАЦИЯ(на японском). Той Анимация . Архивировано из оригинала 9 сентября 2017 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
  72. Карл, Крис (19 июня 2007 г.). «Объявлен аниме-сериал Xenosaga» . IGN . Архивировано из оригинала 11 сентября 2007 года.
  73. ^ «Funimation подбирает более 30 бывших названий AD Vision» . Сеть новостей аниме . 4 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2008 г .. Проверено 9 сентября 2017 г.
  74. ^ ゼノサーガ エピソードI・II / 製品概要 / バンダイナムコゲームス公式サイト(на японском). Веб-сайт Xenosaga I и II. Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года . Проверено 13 августа 2017 г.

внешние ссылки

  • Официальный сайт
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Xenosaga_Episode_I&oldid=1094900515 "