Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язата ( авестийский : 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬀 ) - слово на авестийском языке, обозначающее зороастрийское понятие с широким диапазоном значений, но обычно обозначающее (или используемое как эпитет) божество. Термин буквально означает «достойный поклонения или почитания» [1] [2] и, таким образом, в этом более общем смысле также применяется к определенным целебным растениям, первобытным существам, фраваши мертвых и определенным молитвам, которые являются себя считают святыми. Язаты S коллективно «хорошие полномочия по Ахурамазды », который является «величайшим из язаты s». [3]

Этимология [ править ]

Язата - это причастие с пассивным прилагательным на авестийском языке, образованное от яз- ; «поклоняться, почитать, почитать», от протоиндоевропейского * yeh₂ǵ- («поклоняться, почитать, приносить в жертву»). Слово ясна или яджна - «поклонение, жертвоприношение, подношение, молитва» - происходит от того же корня. Yaza + та , соответственно «существо достойным поклонения», «объект поклонения» или «священное существо».

Как основная форма, yazata- имеет склоняемые формы именительного падежа yazatō , мн. йазат№ŋхō . Эти формы отражают Прото-иранскую * yazatah и пл. * йазатахах . В среднеперсидском языке этот термин стал язад или йезд , мн. yazdān , продолжающийся в новоперсидском как izad .

Связанные с этим термины в других языках - санскритские yájati «он поклоняется, он жертвует», yajatá - «достойный поклонения, святой», yajñá «жертвоприношение» и, возможно, [а] также греческий ἅγιος hagios «посвященный богам, священный, святой» .

В Священном Писании [ править ]

Термин язата уже используется в Гатах , древнейших текстах зороастризма, и считается, что он был составлен самим Заратустрой . В этих гимнах язата используется как общий термин , применяемый к Ахура Мазде, а также к «божественным искрам», которые в более поздних традициях называются Амеша Спенты . В Гат, в язаты s эффективно то , что DAEVA s не являются; то есть язатам следует поклоняться, а даевам - отвергать.

Гаты также коллективно вызывают язаты, не давая ключа к разгадке того, какие сущности вызываются, и - учитывая структуру и язык гимнов - обычно невозможно определить, являются ли эти язаты абстрактными концепциями или явными сущностями. Среди меньших язатов, названных по имени поэтом Гат, являются Сраоша , Аши , Атар , Геуш Ташан, Геуш Урван , Тушнамаити и Иза, и все они, по-видимому, «заслуживают упоминания в его гимнах, потому что они близки». связь с ритуалами жертвоприношения и поклонения ". [5]

В Младшей Авесте , в язаты s однозначно являются божественными, с божественными силами , хотя , выполняющих повседневные задачи , такие как служащий колесниц для другого язаты s. Некоторым язатам наделяются антропоморфные атрибуты, например, они держат булаву в руках или носят корону на голове, или не позволяют сну прерывать их бдение против демонов.

В какой-то момент в конце 5-го или начале 4-го века до нашей эры Ахемениды установили религиозный календарь, в котором каждый день месяца был назван в честь определенного язата и находился под его защитой . Эти посвящения в имена дней имели не только религиозное значение, потому что они обеспечивали сохранение этих божеств в общественном сознании, они также устанавливали иерархию среди язата , причем определенные возвышенные сущности занимали ключевые позиции в посвящениях в дни имен (см. Зороастрийский календарь подробнее).

Хотя эти посвящения имен дней отражены в Священных Писаниях, невозможно определить, были ли эти назначения имен дней спровоцированы предшествующим списком в Священном Писании (например, Ясна 16), или же посвящения имени дня спровоцировали составление таких списков. Однако относительно определенно известно, что посвящения имени дня предшествуют Сирозе («30 дней») Авесты и содержат явные ссылки на язата как на защитников / хранителей соответствующих дней месяца.

По традиции [ править ]

Тексты зороастрийской традиции IX – XII веков соблюдают язата (к тому времени среднеперсидские язады ) во многом так же, как и гимны Младшей Авесты. Кроме того, в ролях, которые только упоминаются в Священном Писании, они принимают характеристики космологического или эсхатологического значения.

Например, Аредви Сура Анахита ( Ардвисур Нахид ) является одновременно божеством вод, а также стремительной мировой рекой, которая окружает землю, которая заблокирована Ангра-Майнью ( Ахриман ), вызывая засуху. Блокада удаляют веретрагна ( Ваграм ) и Tishtrya ( Тир ) собирает воду и распространяют их по всей земле ( Зам ) в виде дождя. В рассказах, имеющих эсхатологическое значение, Сраоша ( Сарош ), Митра ( Михр ) и Рашну ( Рашн)) являются хранителями моста Чинват , моста разделителя, по которому должны пройти все души.

Далее, то, что начали календарные посвящения, традиция завершилась: на вершине иерархии стоял Ахура Мазда , которого поддерживала великая гептада Амеша Спентаса ( Амешаспанд с / Махраспанд с), через которую Творец реализовал («сотворенный с помощью его мысль ") проявленная вселенная. У Амеша Спента, в свою очередь, были хамкары , «помощники» или «кооператоры», каждый из которых заботился об одном аспекте творения.

И в традиции, и в священных писаниях термины «Амеша спента» и «язата» иногда используются как синонимы. Однако в целом «Амеша спента» означает шесть божественных эманаций Ахура Мазды. [6] В традиции язата - это первый из 101 эпитетов Ахура Мазды . Это слово стало применяться и к Зороастру, хотя зороастрийцы сегодня по-прежнему резко критикуют любые попытки обожествить пророка. В иерархии, исключающей Ахура Мазду или Амеша Спента среди язатов , наиболее выдающимся среди тех, кто «достоин поклонения», является Митра , который «уступает только по достоинству самому Ормазду (то есть Ахура Мазде)». [7]

Помимо традиционных язат, местные и иностранные божества могли быть включены в местную религиозную практику в различных отдаленных территориях Персидских империй. Это занимает видное место в зороастрийском культе в Армении , Кушанской империи , Согдии , Китае и других регионах, где зороастризм практиковался за пределами Ирана. [8]

В наши дни [ править ]

В 1860-х и 1870-х годах лингвист Мартин Хауг интерпретировал зороастрийские писания в христианских терминах и сравнил язаты с ангелами христианства. В этой схеме Амеша Спенты - свита архангелов Ахура Мазды, а хамкары - поддерживающее войско меньших ангелов.

В то время, когда Хауг писал свои переводы, община парсов (т. Е. Индийских зороастрийцев) находилась под сильным давлением со стороны английских и американских миссионеров, которые жестко критиковали зороастрийцев за - как описал его Джон Уилсон в 1843 году - «политеизм», который, по утверждениям миссионеров, был намного меньше, чем их собственный «монотеизм». В то время зороастризму не хватало собственных богословов, и поэтому зороастрийцы были плохо оснащены, чтобы изложить свои собственные доводы. В этой ситуации контр-интерпретация Хауга стала долгожданным облегчением и была (в целом) с благодарностью принята как законная. [9]

Интерпретации Хауга впоследствии были распространены как зороастрийские, которые затем в конечном итоге достигли запада, где, как было замечено, подтвердили Хауг. Подобно большинству интерпретаций Хауга, это сравнение сегодня настолько прочно укоренилось, что почти повсеместно принято толкование слова «язата» как «ангела»; как в публикациях, предназначенных для широкой аудитории [10] [11], так и в (нефилологической) академической литературе. [12] [13]

Среди мусульман Ирана Сраоша стал «возможно, самым популярным из всех подчиненных язат», поскольку, как ангел Суруш, только он (из всего зороастрийского пантеона) до сих пор почитается по имени. [14]

Заметки [ править ]

  1. ^ Покорный в своем сравнительном словаре индоевропейских языков считает язата- , яз- , ясна , санскрит яджати и яджня и греческий ἅγιοι ( хагиос ) производными от протоиндоевропейского (PIE) корня i̪agʲ- ( i̪ag´- ) "Religiös verehren" [4] ("религиозно почитаемый"), хотя некоторые, частично производные, авторитетные источники, такие какприложение PIE Roots Калверта Уоткинса к Словарь английского языка американского наследия, не дают никаких указаний на то, что греческий термин все еще считается отражением этого корня ПИРОГ.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Boyce 2001 , p. xxi.
  2. ^ Гейгер 1885 , стр. xlix.
  3. ^ Бюхнера 1993 , стр. 1161.
  4. Покорный 1930 , с. I.195
  5. Перейти ↑ Boyce 1972 , p. 195.
  6. ^ "AMƎŠA SPƎNTA - Encyclopaedia Iranica" . www.iranicaonline.org . Проверено 14 июля 2019 .
  7. ^ Бойс 1969 , стр. 24.
  8. ^ Wiley Blackwell Companion зороастризм . Лондон: John Wiley & Sons, Ltd. 2015. С. 83–191. ISBN 978-1-444-33135-6.
  9. ^ "HAUG, MARTIN - Encyclopaedia Iranica" . www.iranicaonline.org . Проверено 3 апреля 2020 .
  10. ^ ср. Грей 1927 , стр. 562.
  11. ^ ср. Эдвардс 1927 , стр. 21.
  12. ^ ср. Лурманн 2002 , стр. 871.
  13. ^ ср. Дхалла 1914 , стр. 135.
  14. Перейти ↑ Boyce 1993 , p. 214.
Список используемой литературы
  • Бойс, Мэри (1969), «О части Митры в зороастризм», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 32 (1): 10-34, DOI : 10,1017 / S0041977X00093678.
  • Бойс, Мэри (1972), История зороастризма , I , Лейден: Брилл
  • Бойс, Мэри (1983), "Aməša Spənta", Encyclopaedia Iranica , 1 , Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол.
  • Бойс, Мэри (1993), «Бюллетень школы восточных и африканских исследований», Дахма Эфрити и некоторые связанные проблемы , 56 , стр. 209–218.
  • Бойс, Мэри (2001), Зороастрийцы: их религиозные убеждения и практики , Лондон: Routledge
  • Бюхнер, В.Ф. (1913–1936), «Яздан», в Houtsma, Martijn Theodor (ed.), Encyclopedia of Islam , IV (1-е изд.).
  • Дхалла, Манекджи Нуссерванджи (1914), зороастрийское богословие , Нью-Йорк: OUP
  • Эдвардс, Э. (1927), «Жертва (иранский)», в Гастингсе, Джеймсе (ред.), Энциклопедия религии и этики , XI , Эдинбург: T&T Clark
  • Гейгер, Вильгельм (1885), Цивилизация восточных иранцев в древние времена , Оксфорд: OUP / H. Frowde
  • Грей, Луи Х. (1927), «Евреи в зороастризме», в Гастингсе, Джеймсе (ред.), Энциклопедия религии и этики , VII , Эдинбург: T&T Clark
  • Luhrmann, ТМ (2002), «Зло в песках времени: Богословие и идентичность Политика среди зороастрийцев парсов», журнал азиатских исследований , 61 (3): 861-889, DOI : 10,2307 / 3096349
  • Манек, Сьюзан Стайлз (1997), Смерть Аримана: культура, идентичность и теологические изменения среди парсов Индии , Бомбей: Восточный институт им. К. Р. Кама
  • Pokorny, J. (1930), Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen (Сравнительный словарь индоевропейских языков) , I , Берлин / Лейпциг: Walter De Gruyter.
  • Уоткинс, Калверт (2000), «Приложение: корни пирога», Словарь английского языка американского наследия (4-е изд.), Нью-Йорк: Houghton Mifflin.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Петерсон, Джозеф Х. (4 июня 2003 г.), Ангелы в зороастризме , Херндон: avesta.org

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Язатасом, на Викискладе?