Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ёнгари, монстр из глубин ( корейский 대 괴수 용가리 ; ханджа大 怪獸 용가리 ; RR Daekoesu Yonggari ) букв. Великий монстр Ёнгари ) - это кайдзю- фильм1967года с участием Ёнгари , режиссер Ким Ки Дук , со спецэффектами Кеничи Накагавы. Фильм был южнокорейский - японское совместное производство между Keukdong Entertainment Company и Toei Company . [4]В фильме снимались О Ён Ир, Кван Хо Ли, Нам Чжон Им и Чо Кён Мин в роли Ёнгари. В фильме гигантский рептильный монстр разрушает Сеул после того, как его разбудило землетрясение, вызванное испытанием ядерной бомбы.

Фильм был произведен , чтобы конкурировать успех Toho «s Годзилла серии [5] и имеет те же самые приемы практических спецэффектов Кинопроизводство используется в Godzilla фильмов и других Kaiju фильмов с использованием suitmation , пиротехнику и миниатюрные наборы. Фильм открылся в Сеуле , Южная Корея, 13 августа 1967 года и был показан в Соединенных Штатах прямо на телевидении Американским международным телевидением в 1969 году под названием Yongary, Monster from the Deep . [6] В 1999 году режиссер Шим Хён Рэвыпустил свое собственное переосмысление под названием Yonggary . [7]

Сюжет [ править ]

На основе английской версии. Оригинальная корейская версия считается утерянной. [8]

В Южной Корее семья собирается на свадьбу космонавта, однако космонавта снова вызывают на службу для наблюдения за ядерным испытанием на Ближнем Востоке . Испытание вызывает землетрясение, эпицентр которого перемещается в самое сердце Кореи. Власти первоначально скрывают эту информацию от общественности до тех пор, пока не будут уверены, что землетрясение произойдет, но как только оно достигнет провинции Хванхэ , власти вводят военное положение в этом районе. Землетрясение обрушилось на Пханмунджом, где фотограф снимает раскол земли, на котором видно движущееся внутри гигантское существо. Фотографу удается уйти, но его машина разбивается из-за землетрясения. Фотографу удается связаться с властями и доставить фотографии существа, прежде чем он скончался от травм. Власти назвали это существо « Йонгари » на основе старой корейской басни о чудовище, связанном с землетрясениями.

Пока Южная Корея эвакуируется, южнокорейская армия отправляется в район Инванг, чтобы атаковать Йонгари, но безуспешно. Иль-Ву, молодой ученый, решает поехать в Сеулнайти слабость в Йонгары. Его девушка Суна возражает против этого, но он все равно идет. Суна и ее младший брат Ичо преследуют Иль-Ву, чтобы остановить его. Йонгари в конце концов достигает Сеула и вызывает полное разрушение. Во время неистовства Иль-Ву и Суна теряют Ичо и ходят, пытаясь его найти. Военные предлагают использовать управляемые ракеты против Йонгари, но власти опасаются, что ракеты могут нанести больший ущерб, чем монстр, и могут уничтожить достопримечательности старой Кореи. Однако власти решают, что будущее Кореи важнее, и соглашаются использовать управляемые ракеты. Ичо удается сбежать через городскую канализацию и добраться до нефтеперерабатывающего завода, где он находит Ёнгари, пьющего масло и бензин. Ичо отключает главный клапан,что заставляет Ёнгари сходить с ума и уничтожать танк, который запускает химическую реакцию, от которой Ёнгари начинает чесаться и царапаться.

Затем Ичо возвращается в дом Иль-Ву, чтобы рассказать ему, что произошло на нефтеперерабатывающем заводе. Затем Иль-Ву сообщает об этом открытии властям и призывает их не использовать управляемые ракеты, потому что они дадут ему больше энергии, но его утверждения отвергаются, и они продолжают ракетный план, несмотря на это. Затем Иль-Ву приступает к работе над химическим веществом, чтобы победить Йонгари, используя осадок аммиака.. Затем Йонгари поражается аммиаком и ракетами Иль-Ву, которых достаточно, чтобы временно усыпить его; однако Иль-Ву считает, что над аммиаком нужно доработать. Ичо берет световое устройство из лаборатории Иль-Ву и направляет его на неподвижного Йонгари, что заставляет его просыпаться. К удовольствию Ичо, Йонгари начинает танцевать, но затем возвращается к своей ярости. Иль-Ву загружает готовый аммиак в вертолет и сбрасывает его на Йонгары в реке Хан , где Йонгари падает и умирает. На следующее утро Иль-Ву хвалят за его роль в победе над Йонгари; Тем не менее, он цитирует Ичо как настоящего героя, который предоставил ему информацию о пищевых привычках Йонгари. В конце концов, Ичо полагает, что Йонгари не был злым по своей природе, а просто искал еду.

В ролях [ править ]

  • О Ён Ир в роли Иль Ву (Илло в английском дубляже)
  • Кван Хо Ли - Ю Ён (Ичо в английском дубляже)
  • Нам Чжон Им в роли Ю Сун-а
  • Ли Сон Чжэ в роли Ю Кван Нам
  • Мун Кан, как Ким Ю-ри
  • Чо Гён Мин в роли Ёнгари

Производство [ править ]

Первоначально сценарист предполагал, что Йонгари будет одноклеточным организмом из космоса, который мутировал в гигантского монстра после воздействия радиации. [9] Кинокритик и ученый Ким Сон Хо рассказал, что в оригинальном корейском сценарии название страны, проводящей ядерные испытания (Ближний Восток в английской версии), первоначально называлось «Оребия», а местом проведения испытаний было «Пустыня Гома». [10] В другой части сценария «Пустыня Гома» записывалась как Пустыня Гоби . Сон Хо приписал это вероятной опечатке и предположил, что писатель хотел, чтобы Ёнгари был родом с Ближнего Востока. [11]

Основная фотография началась 3 апреля 1967 года [12], а съемка спецэффектов началась 6 [13] апреля, когда Чо Кён Мин выступил в костюме Ёнгари, которому заплатили 100 000 драм (400 долларов США). [14] На съемку спецэффектов ушло три месяца, и они были сняты в двух студиях в Сеуле. [15] Миниатюры и модели стоят 5 миллионов фунтов стерлингов (20 000 долларов США), [16] 12 построенных наборов стоят 7 миллионов фунтов стерлингов (27 000 долларов США), [17] костюм Yongary стоит 1,2 миллиона фунтов стерлингов (5 000 долларов США), [18] и 500 000 драм (2 000 долларов США) было потрачено на порох для пиротехники. [19]

Спецэффекты [ править ]

Keukdong (Дальний Восток) [20] Entertainment Company наняла сотрудников Equis Productions [21] и специалистов по спецэффектам Toei для создания спецэффектов в фильме. [22] Масао Яги, который построил костюм Гамера для Дайэя , руководил изготовлением костюма Йонгари . [23] Персонаж был разработан в Корее, а костюм был построен в Японии по корейскому образцу. [24] Режиссер Ким Ки Дук обнаружил, что костюму не хватает ужаса, и был разочарован окончательными результатами, но приступил к съемке костюма, так как не было ни времени, ни денег на изготовление нового костюма. [25]Для нескольких составных снимков использовался оптический принтер. [26] Акира Судзуки разработал механические миниатюрные опоры. [27]

Ли Бён У, ассоциированный продюсер фильма, выступал в роли посредника между южнокорейскими режиссерами и японским персоналом и помогал обучать южнокорейский персонал техникам спецэффектов, используемым японской съемочной группой. [1] Бён Ву организовал для японской команды участие в работе над эффектами [28] и в оригинальных корейских титрах фильма указан как оператор по спецэффектам. [29] В финальном фильме было 280 монтажных роликов со спецэффектами, при этом съемочная группа снимала от трех до пяти роликов в день. [30] Для создания миниатюрных декораций было использовано 15 000 лампочек, [31] из которых две трети доступного осветительного оборудования на студиях страны были собраны для фильма. [32]

Английская версия [ править ]

Для выпуска фильма в Северной Америке компания Keukdong Entertainment продала фильм American International Pictures и выпустила его под новым названием Yongary, Monster from the Deep через свое телевизионное подразделение в 1969 году. AIP поручил Сальваторе Биллиттери контролировать пост-продакшн английской версии и дублировал фильм Titra Studios . Печально известно, что когда фильм продавался за границу, корейские продюсеры (из-за отсутствия опыта) отправили все оригинальные негативы и звуковые элементы Тоэю, который выступил в качестве международного агента по продажам фильма. [1] [33]В результате оригинальная южнокорейская версия фильма была признана утерянной, а дублированная версия AIP на английском языке является единственной сохранившейся версией фильма. [34] В 70-е годы фильм регулярно показывали по синдицированному телевидению. Право собственности на фильм в США постоянно менялось: в 1979 году AIP перешла к Filmways, Inc., которая объединилась с Orion Pictures , которая позже была приобретена Metro-Goldwyn-Mayer в 1997 году [1].

Выпуск [ править ]

Театральный [ править ]

Фильм открылся в кинотеатре Kukje Cinema в Сеуле 13 августа 1967 года, и во время его показа было продано от 110 000 до 150 000 билетов, что в то время имело успех из-за небольшого количества кинотеатров в стране (всего 570 залов). ), а население в настоящее время составляет 25 миллионов человек. [35] Keukdong Entertainment сотрудничали с Toei для международного проката фильма, при этом Toei выступал в качестве международного агента по продажам фильма. [36] Имя Тоэя было изображено на плакатах на разных территориях, что привело к недоумению по поводу того, что фильм был полностью снят в Японии. [37] Для немецкого релиза фильм был переименован в Todespranke Годзиллы (Рука Смерти Годзиллы), несмотря на то, что он не был связан сГодзилла . [38] Фильм исчез из Южной Кореи после выхода на экраны [39] и какое-то время считался потерянным среди корейских киноманов. [40] В 2000-х Корейский киноархив приобрел 48-минутный 35-миллиметровый отпечаток корейской версии фильма. [41] Отпечаток был преобразован в формат DigiBeta, поскольку его нельзя было проецировать из-за серьезных повреждений. [42] Премьера 48-минутной версии состоялась на первом международном кинофестивале в Чунмуро в 2008 году. [43]

Критический ответ [ править ]

Историк Стив Рифл отметил, что отзывы в то время были «неплохими». [44] Рецензент Kyunghyang Shinmun высоко оценил производственные ценности фильма и воспринял его как спасителя корейской киноиндустрии, [45] заявив: «Миниатюрные декорации города Сеула, танков или истребителей были хрупкими и изящными. настоящий." [46] Писатель также чувствовал, что фильм «вдохнет свежий воздух в корейское кино». [47] StompTokyo.com посчитал, что фильм слишком похож на Гамеру, гигантского монстра.но заявил, что «Йонгари - один из лучших подделок, вдохновленных Годзиллой. У костюма есть некоторые впечатляющие детали, такие как четыре шипа на хвосте, и он выглядит более впечатляюще, чем те, которые можно было бы увидеть в большинстве фильмов о Гамере. Хотя эффекты редко бывают очень реалистичными, их много, вероятно, с большим разрушением города, чем можно было бы увидеть в любом из оригинальных фильмов о Годзилле, снятых после этого момента ». [48]

Домашние СМИ [ править ]

Orion Pictures выпустила фильм на VHS и LaserDisc в 1989 году. [1] Alpha Video выпустила обрезанную полноэкранную версию фильма на DVD в 2004 году. [49] MGM выпустила широкоэкранную обновленную версию фильма на DVD как часть фильма. их сериал « Midnite Movies » в сентябре 2007 года в двойном фильме с Konga . [1] Это был первый раз, когда фильм был выпущен в широкоэкранном формате. [50] Предыдущие выпуски были получены в результате редактирования ТВ-версии с панорамированием и сканированием . [51] DVD-диск MGM был получен из бестекстовой вставки всего фильма. [52] Кино Лорбер выпустил фильм на Blu-ray и DVD в январе 2016 года, в который вошли аудиокомментарии Стива Рифла (автора книги «Любимая звезда Японии: неофициальная биография Годзиллы» ) и корейского критика и ученого Ким Сон Хо. [53]

Из-за утраты оригинальных отпечатков фильм стал недоступен на телевидении и в домашних СМИ в его родной стране в течение 44 лет, пока он не был впервые показан по телевидению в Южной Корее 19 июня 2011 года; однако это была английская версия, которая транслировалась с корейскими субтитрами, взятыми из оригинального корейского сценария фильма. [49]

Комментарий [ править ]

Историк кино Стив Рифл отметил, что Йонгари впервые появляется в Пханмунджоме , том же месте, где было подписано Соглашение о перемирии в Корее , положившее конец корейской войне в 1953 году, заявив: «Символично, можно сказать, что монстр представляет собой опасения Юга в те дни. Он поднимается из-под земли в том месте, где война прекратилась, и возобновляются боевые действия, и он устремляется вниз с севера, чтобы снова разрушить город Сеул ». [54] Корейский критик и ученый Ким Сон Хо отметил, что нападение Йонгари на здание генерального правительствабыл символическим жестом корейской производственной группы, заявившим: «С точки зрения корейской команды, это могло иметь двоякое значение. Сокрушить символ японской колонизации корейским монстром». [55]

Киновед и критик Ким Со Ён опубликовал в 2000 году эссе, в котором отметил, что сцены эвакуации и разрушения в оригинальном фильме « Годзилла» напомнили японской аудитории атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки , а сцены эвакуации и разрушения в Йонгари также напомнили корейской аудитории в корейской войне . [56] Ким также обратился к теме мужественности в фильме, заявив, что астронавт и молодой ученый «проходят испытания, чтобы доказать свою мужественность на протяжении всей истории», и намекает на кризис мужественности в стране в то время. [57]Ким сказал, что Ичо - настоящий герой фильма, считая Ичо зеркальным отражением Йонгари и символом будущего Кореи. [58]

Заметки [ править ]

  1. ^ Эта среда выполнения применима только к английской версии от American International Television. [1] Время выполнения оригинальной корейской версии никогда не подтверждалось из-за того, что исходные элементы были уничтожены. Единственная версия фильма на корейском языке, которая, как известно, все еще существует, - это 48-минутный испорченный отпечаток, приобретенный Корейским архивом фильмов. [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Keith Aiken; Ким Сон Хо (20 сентября 2007 г.). "Йонгары, монстр из глубин на DVD MGM" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2016 года .
  2. Ким Сон Хо (31 июля 2014 г.). "Yongary, Monster from the Deep получает японский DVD-релиз" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 19 августа 2017 года .
  3. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:10:42.
  4. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:27:28.
  5. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:00:58.
  6. ^ Гэлбрейт IV 1993 , стр. 393.
  7. Рианна Бакстон, Марк (9 июля 2013 г.). «10 фильмов о забытых гигантских монстрах» . Логово компьютерщиков . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 27 августа 2013 года .
  8. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:14:10.
  9. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:38:30.
  10. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:16:16.
  11. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:16:40.
  12. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:06:49.
  13. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:06:54.
  14. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:07:57.
  15. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:06:58.
  16. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:07:30.
  17. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:07:47.
  18. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:07:51.
  19. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:08:20.
  20. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:54:55.
  21. ^ Ragone, август (28 января 2015). «Загадка« Ёнгари, великого монстра »! Может ли Тоэй обладать оригинальными корейскими элементами?» . Хороший, плохой и Годзилла . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2016 года .
  22. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:04:32.
  23. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:32:07.
  24. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:32:54.
  25. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:33:05.
  26. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:35:53.
  27. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:05:05.
  28. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:06:17.
  29. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:06:21.
  30. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:07:05.
  31. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:08:06.
  32. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:08:14.
  33. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:14:34.
  34. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:10:06.
  35. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:11:39.
  36. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:13:15.
  37. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:13:25.
  38. Перейти ↑ Kalat 2010 , p. 92.
  39. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:20:23.
  40. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:19:58.
  41. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:20:47.
  42. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:21:15.
  43. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:21:23.
  44. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:09:15.
  45. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:09:19.
  46. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:09:30.
  47. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 1:09:40.
  48. ^ Гамильтон, Скотт; Холланд, Крис (26 апреля 2000 г.). "Stomp Tokyo Video Reviews Yongary, Monster from the Deep" . Топтать Токио . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 14 июня 2018 года .
  49. ^ a b Ким Сон Хо (15 июня 2011 г.). "Ёнгары дебютирует на телевидении с опозданием" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 10 сентября 2017 года .
  50. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:17:20.
  51. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:17:26.
  52. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:17:33.
  53. ^ "Yongary, монстр из бездны на Blu-ray" . Научно-фантастическая Япония . Архивировано 18 декабря 2020 года . Проверено 10 сентября 2017 года .
  54. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:24:52.
  55. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:41:10.
  56. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:26:05.
  57. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:26:32.
  58. ^ Ryfle и песни-хо 2016 , 00:26:54.

Источники [ править ]

  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1993). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов . Паб McFarland & Co Inc. ISBN 0899508537.
  • Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография серии Годзиллы Тохо (второе изд.). МакФарланд. ISBN 9780786447497.
  • Рифл, Стив; Сон Хо, Ким (2016). Йонгары, монстр из Deep Audio Commentary (Blu-ray / DVD). Кино Лорбер .

Внешние ссылки [ править ]

  • Йонгари, Монстр из глубин (1967) на IMDb