Вам придется усыпить его под «Марсельезу» и разбудить «У-ла-ла».


«Тебе придется усыпить его марсельезой и разбудить его У-ла-ла» — песня времен Первой мировой войны, написанная в 1918 году. Эндрю Б. Стерлинг написал текст, а Гарри фон Тильзер — музыку. [1] Песня была выпущена издательством Harry Von Tizler Publishing Company в Нью-Йорке . На обложке нот изображен солдат, целующийся с женщиной. [2] Песня была написана как для голоса, так и для фортепиано. [3]

Лирика передает послание американским девушкам о том, что американские солдаты «многому научились во Франции», и, чтобы заинтересовать мужчин, они должны перенять французские манеры и научиться говорить по-французски. Как следует из названия, американские девушки должны выучить «Марсельезу », национальный гимн Франции. Припев гласит: