Чжан-Шунг | |
---|---|
Область | Западный Тибет и Центральная Азия |
Эра | 7–10 века [1] |
Языковая семья | Китайско-тибетский
|
Система письма | Марчен |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xzh |
Список лингвистов | xzh |
Glottolog | zhan1239 |
Жанг-шунг ( тибетский : ཞང་ ཞུང་ , Wylie : zhang zhung ) - вымерший китайско-тибетский язык , на котором говорили на территории нынешнего западного Тибета . Это засвидетельствовано в двуязычном тексте под названием «Пещера сокровищ» ( mDzod phug ) и нескольких более коротких текстах.
Небольшое количество документов, сохранившихся в Дуньхуане, содержат нерасшифрованный язык, который был назван старым чжангжун , но идентификация спорна.
Пещера сокровищ ( mDzod phug ) [ править ]
Пещера сокровищ ( тибетский : མཛོད་ ཕུག་ , Wylie : mdzod phug ) - это терма, обнаруженная Шенчен Луга ( тибетский : གཤེན་ ཆེན་ ཀླུ་ དགའ་ , Wylie : gshen chen klu dga ' ) в начале одиннадцатого века. [2] Мартин (nd: p. 21) указывает на важность этого отрывка из Священного Писания для изучения языка шанг-шунг:
Для тех, кто изучает тибетскую культуру в целом, мДзод пхуг является одним из самых интригующих из всех священных писаний Бон, поскольку это единственная длинная двуязычная работа на шанг-шунге и тибетском языке (некоторые из более коротких, но все же важных источников для Чжан-шунга - сигнализировал в Орофино 1990 г.) " [3]
Внешние отношения [ править ]
Брэдли (2002) говорит, что чжангжунг "теперь согласен" быть языком Канаури или Западных Гималаев . Гийом Жак (2009) опровергает более ранние гипотезы о том, что чжангжунг мог произойти из восточного (а не западного) Тибета, определив, что это не циангский язык. [4]
Видмер (2014: 53-56) [5] классифицирует Чжангжунг в пределах восточной ветви Западных Гималаев и перечисляет следующие родственные слова между Чжангжунгом и Прото-Западными Гималаями.
Глянец | Zhangzhung | Прото-западный гималайский |
---|---|---|
ячмень | зад | * zat |
синий | звон | *банка- |
уменьшительный суффикс | -цэ | * -tse ~ * -tsi |
ухо | ra tse | * re |
толстый | цʰас | * цʰос |
девочка | tsa med | * цамет |
Бог | грустный | *сидел |
золото? | Zang | * zaŋ |
сердце | она | * ɕe |
Старый человек) | Шан Цзе | * ɕ (j) aŋ |
красный | манга | *человек |
белый | ши ном | * ɕi |
Скрипты [ править ]
Марчен | |
---|---|
Тип скрипта | |
Направление | слева направо |
Языки | Чжан-Шунг |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Марк , 332 , Марчен |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Марчен |
Диапазон Unicode | U + 11C70 – U + 11CBF |
Для написания на языке шанг-шунг использовалось несколько сценариев: [6]
- Марчен или сценарий Большого Мар ( тибетский : སྨར་ ཆེན་ , Wylie : smar chen ) [7]
- Марчунг или сценарий Младшего Мар ( тибетский : སྨར་ ཆུང་ , Wylie : умный чунг )
- Пунгчен или сценарий Большого Пунг ( тибетский : སྤུངས་ ཆེན་ , Wylie : spungs chen )
- Пунгчунг или сценарий Малого Пунг ( тибетский : སྤུངས་ ཆུང་ , Wylie : spungs chung )
- Письмо Друша ( тибетский : བྲུ་ ཤ་ , Wylie : bru sha )
Однако эти скрипты, похоже, мало существуют за пределами руководств по каллиграфии. Один из сохранившихся документов, печать, первоначально хранившаяся в монастыре Цурпу, написана шрифтом Марчен. [8]
По словам Маккея (2003: с. 447):
«Существует также алфавит шанг-шунг, но, несмотря на его довольно необычный вид для любого, кто не знаком с индо-тибетским декоративным стилем букв, известным как лан-цха, можно заметить, что он по буквам моделируется на Тон-ми Самбхоте алфавит из тридцати букв ". [9]
Юникод [ править ]
Скрипт Marchen был добавлен в стандарт Unicode в июне 2016 года с выпуском версии 9.0.
Блок Unicode для Marchen - U + 11C70 – U + 11CBF:
Марчен [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 11C7x | 𑱰 | 𑱱 | 𑱲 | 𑱳 | 𑱴 | 𑱵 | 𑱶 | 𑱷 | 𑱸 | 𑱹 | 𑱺 | 𑱻 | 𑱼 | 𑱽 | 𑱾 | 𑱿 |
U + 11C8x | 𑲀 | 𑲁 | 𑲂 | 𑲃 | 𑲄 | 𑲅 | 𑲆 | 𑲇 | 𑲈 | 𑲉 | 𑲊 | 𑲋 | 𑲌 | 𑲍 | 𑲎 | 𑲏 |
U + 11C9x | 𑲒 | 𑲓 | 𑲔 | 𑲕 | 𑲖 | 𑲗 | 𑲘 | 𑲙 | 𑲚 | 𑲛 | 𑲜 | 𑲝 | 𑲞 | 𑲟 | ||
U + 11CAx | 𑲠 | 𑲡 | 𑲢 | 𑲣 | 𑲤 | 𑲥 | 𑲦 | 𑲧 | 𑲩 | 𑲪 | 𑲫 | 𑲬 | 𑲭 | 𑲮 | 𑲯 | |
U + 11CBx | 𑲰 | 𑲱 | 𑲲 | 𑲳 | 𑲴 | 𑲵 | 𑲶 | |||||||||
Ноты
|
Старый Zhangzhung [ править ]
Ф. В. Томас предположил, что три нерасшифрованных рукописи Дуньхуан тибетским письмом были написаны на более старой форме языка Шанг-Шунг. [10] [11] Это определение было принято Такеучи Цугухито (武 内 紹 人), который назвал язык «Старый Чжангжунг» и добавил еще две рукописи. [12] Две из этих рукописей находятся в коллекции Штейна Британской библиотеки (IOL Tib J 755 (Ch. Fragment 43) и Or.8212/188), а три - в коллекции Пеллио Национальной библиотеки (Pelliot tibétain 1247, 1251). и 1252). В каждом случае соответствующий текст написан на обратной стороне свитка, содержащего более ранний китайский буддийский текст. [12]Тексты написаны тибетским письмом конца VIII - начала IX веков. Такеучи и Нисида утверждают, что частично расшифровали документы, которые, по их мнению, являются отдельными медицинскими текстами. [13] Однако Дэвид Снеллгроув , а совсем недавно Дэн Мартин, отвергли определение Томасом языка этих текстов как варианта Zhang-zhung. [14] [15]
См. Также [ править ]
- Чжан Шунг
Ссылки [ править ]
- ^ Шанг-Шунг в MultiTree на Списке Лингвист
- ^ Берзин, Александр (2005). Четыре безмерных состояния ума в хинаяне, махаяне и боне. Изучите буддизм. Источник: [1] (дата обращения: 6 июня 2016 г.)
- ^ Мартин, Дэн (nd). «Сравнение сокровищниц: психические состояния и другиесписки мадзод фуг и отрывки с параллелями в трудах Абхидхармы Васубандху и Асанги или в сутрах Праджняпарамита: отчет о проделанной работе». Иерусалимский университет. Источник: [2] (дата обращения: 1 марта 2010 г., понедельник).
- ^ Жак, Гийом (2009). «Языки чжанчжун и цяньгис» . В Ясухико Нагано (ред.). Проблемы тибето-бирманской исторической лингвистики (PDF). Сэнри этнологические исследования. 75 . С. 121–130.
- ^ Видмер, Мануэль. 2014. «Предварительная классификация Западных Гималаев». В описательной грамматике Бунана , 33-56. Берн: Бернский университет.
- ^ Уэст, Эндрю (30 апреля 2011 г.). «N4032: Предложение по кодированию сценария Маршена в SMP UCS» (PDF) .
- ^ Уэст, Эндрю (2013-10-22). «N4491: Окончательное предложение по кодированию сценария Маршена в SMP UCS» (PDF) .
- ^ Уэст, Эндрю (1 января 2008 г.). "Королевская печать Чжан Шунг" .
- ^ Маккей, Алекс (2003). История Тибета, Том 1. Том 9 монографий Международного института административных наук История Тибета. Источник: [3] (дата обращения: 1 ноября 2009 г.), стр. 447.
- ^ Томас, FW (1933). «Язык Zaṅ-z̀u». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2): 405–410. DOI : 10.1017 / S0035869X00074943 . JSTOR 25194777 .
- ^ Томас, FW (1967). «Язык Zaṅ-z̀uṅ» (PDF) . Азия Major . 13 (1): 211–217.
- ^ a b Такеучи, Цугухито (2002). "Старый манускрипт Чжанчжунга Штейн Ор 8212/188". У Кристофера Беквита (ред.). Средневековые тибето-бирманские языки . Лейден: Брилл. стр. 1 -11. ISBN 978-90-04-12424-0.
- ^ Такеучи, Цугухито; Нисида, Ай (2009). «Современный этап расшифровки старого Чжанчжунга» . В Нагано, Ясухико (ред.). Проблемы тибето-бирманской исторической лингвистики (PDF). Сэнри этнологические исследования. 75 . С. 151–165.
- ^ Snellgrove, Дэвид Л. (1959). "Обзор Джузеппе Туччи, предварительный отчет о двух научных экспедициях в Непале , серия Orientale Roma № 10, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Рим, 1956)". Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 22 (2): 377–378. DOI : 10.1017 / S0041977X00068944 . JSTOR 609450 .
- ^ Мартин, Дэн (2013). «Знание Чжан-шунга: сама идея» (PDF) . Журнал Международной ассоциации бонских исследований . 1 : 175–197.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Мартин, Дэн (nd). «Сравнение сокровищниц: психические состояния и другие списки мадзод фуг и отрывки с параллелями в трудах Абхидхармы Васубандху и Асанги или в сутрах Праджняпарамита: отчет о проделанной работе». Иерусалимский университет.
- Дэвид Брэдли (2002) «Подгруппа тибето-бирманских языков », Крис Беквит, Хенк Блезер, ред., Средневековые тибето-бирманские языки. Брилл.
- Мартин, Дэн (2004). Словарь чжан-шунг .
- Хаарх, Эрик . Язык шанг-шунг: грамматика и словарь неизведанного языка тибетских бонпо. Universitetsforlaget i Aarhus og Munksgaard, 1968.
- Хуммель, Зайгберт и Гвидо Вольотти, изд. и пер. О Чжан-Шунге. Дхарамсала: Библиотека тибетских трудов и архивов, 2000.
- Намгьял Ньима Дагкар. «Краткий анализ терминов Чжан Шунга в документах Дуньхуана». В Тибете, прошлом и настоящем: тибетские исследования I, под редакцией Хенка Блезера, Труды девятого семинара Международной ассоциации тибетских исследований, Лейден 2000, т. 1. С. 429–439. Лейден: Брилл, 2002.
- Намгьял Ньима (Рнам ргьял ньи ма). Zhang-zhung - тибетско-английский контекстный словарь. Берлин, 2003. Описание: Этот новый словарь терминологии шангжунг из традиции бон тибетской религии включает 3875 словарных статей, взятых из 468 источников. Эти записи включают определения на тибетском и английском языках, а также цитирование отрывков, в которых они встречаются, с полной библиографической информацией для этих отрывков.