Цзянь Дуй


Jiandui ( китайский :; пиньинь : jiāndui ; кантонский Йель : jīndēui ; букв. «жареные клецки», распространенное неправильное написание ) [1] - это тип жареного китайского теста , приготовленного из клейкой рисовой муки. Тесто покрыто семенами кунжута снаружи, оно хрустящее и жевательное. Внутри теста большое углубление, вызванное расширением теста. Полость теста заполняется начинкой, обычно состоящей из лотосовой пасты или, как вариант, сладкойпаста из черной фасоли или паста из красной фасоли . Их также иногда называют кунжутными шариками ( китайский :芝麻球; пиньинь : zhīmáqíu ; кантонский Йельский : jīmàkàu ). [2]

В зависимости от региона и культурной области цзянь дуй известен как матуань (麻糰) в северном Китае, ма юань (麻圆) в северо-восточном Китае и чжэнь дай (珍袋) на Хайнане .

Истоки цзянь дуй восходят к династии Тан как дворцовая еда в Чанъане , известная как людуй (碌䭔). Этот продукт питания также упоминается в стихотворении танского поэта Ван Фаньчжи . С миграцией на юг многих народов из центрального Китая цзянь дуй был привезен с собой и, следовательно, стал частью южнокитайской кухни.

В Гонконге это одна из самых стандартных выпечек. Его также можно найти в большинстве пекарен китайского квартала за границей. [3]

В Японии он известен как гома данго (ごま団子, клецки с кунжутом) . Его часто продают на уличных ярмарках, в китайских кварталах и в различных ресторанах.

В Корее его называют jungguksik chamkkaegyeongdan ( 중국식 참깨경단 , «пирожное с рисовыми шариками с кунжутом в китайском стиле»), чтобы избежать путаницы с лепешкой из рисовых шариков с кунжутом в корейском стиле ( chamkkae -gyeongdan ) с кунжутной глазурью. Поскольку китайский цзянь дуй сначала покрывают семенами кунжута, а затем обжаривают во фритюре, а корейский кёндан сначала варят, а затем покрывают поджаренными семенами кунжута, цзянь дуй также называют твигин чамккэгёндан ( 튀긴 참깨경단 , «жареные во фритюре кунжутные рисовые шарики») . ").