Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ефрем Моисей Лилиен , марка Еврейского национального фонда , Вена , 1901–1902 гг. Символический дизайн представляет собой Звезду Давида, содержащую слово Сион на иврите .
Фреска Нахума Мельцера, 2006–10.
Пусть наши глаза увидят твое милосердное возвращение в Сион . Дизайн Лилиен для Пятого сионистского конгресса, Базель, декабрь 1901 г. [1]

Цион ( иврит : צִיּוֹן / 𐤑𐤉𐤅𐤍 Ṣîyōn , LXX Σιών , а также по- разному транслитерации Сьон , [2] Цион , Цион , Tsiyyon [3] ) является топоним в еврейской Библии используется как синоним Иерусалима [4] [5] как а также для Земли Израиля в целом (см. Имена Иерусалима ).

Это имя встречается во 2 Царств (5: 7), одной из книг еврейской Библии, датируемой до середины VI века до н. Э. Или близкой к ней. Первоначально он относился к определенному холму в Иерусалиме ( гора Сион ), расположенному к югу от горы Мориа (Храмовая гора). Согласно повествованию из 2 Царств 5, на горе Сион находилась крепость Иевусеев с тем же названием, которую завоевал Давид и которую переименовали в Город Давида . Этот конкретный холм («гора») является одним из многих приземистых холмов, которые образуют Иерусалим, который также включает гору Мориа (Храмовая гора), Масличную гору.и т. д. На протяжении многих веков, вплоть до эпохи Османской империи, городские стены Иерусалима много раз перестраивались на новых местах, так что холм, известный как гора Сион, больше не находится внутри городской стены, а теперь недалеко от части стены Старого города, образующей южную границу еврейского квартала нынешнего Старого города. Таким образом, большая часть первоначального Города Давида также находится за пределами нынешней городской стены.

Термин Цион пришел для обозначения области Давидского Иерусалима, где стояла крепость, и использовался как синекдоха для всего города Иерусалима; а позже, когда Храм Соломона был построен на соседней горе Мориа (которая, в результате, стала известна как Храмовая гора) , синекдоха расширила значение термина Цион на дополнительные значения самого Храма, холм, на котором стоял Храм, весь город Иерусалим, вся библейская Земля Израиля и « Грядущий мир », еврейское понимание загробной жизни .

Этимология [ править ]

Этимология слова Сион ( ṣiyôn ) неясна. [4] [5] [6] Упоминается в Ветхом Завете в Книгах Самуила (2 Царств 5: 7) как название иевусийской крепости, завоеванной Давидом , его происхождение, вероятно, предшествовало израильтянам . [4] [5] Если это семитское , оно может происходить от еврейского корня ṣiyyôn («замок») или еврейского צִיָּה ṣiyya («суша», Иеремия 51:43). Также предполагалось несемитское отношение к хурритскому слову šeya («река» или «ручей»).[6], а также хеттского [7] происхождения.

Форма ציון ( Цион , Tiberian вокализация : Ṣiyyôn ) появляется 108 раз в еврейской Библии , и один раз со статьей, в качестве HaTzion . [8] [9]

Цаде обычно переводится как z в английских переводах Библии , отсюда и пишется Zion (а не Tzion ). Это соглашение , по- видимому берет свое начало в немецкой орфографии , [10] , где г всегда произносятся [Ц.].

Еврейская Библия [ править ]

Сион упоминается 152 раза в еврейской Библии (Танах), чаще всего в Пророческих книгах , Книге Псалмов и Книге Причитаний , кроме шести упоминаний в Исторических книгах (Царств, Самуила, Хроник) и единственного упоминания «дочери Сиона» в Песни Песней (3:11)

Из 152 упоминаний 26 случаев находятся в пределах фразы «Дочь Сиона» (на иврите «бат Цион»). Это олицетворение города Иерусалима или его населения. [11]

В Псалме 137 Сион (Иерусалим) вспоминается с точки зрения вавилонского плена . "[1] Там мы сели у рек Вавилонских, да, мы плакали, вспоминая Сион. [2] Мы повесили наши арфы на ивах посреди его. [3] Ибо там они увели нас пленник потребовал от нас песни, а расточающие нас требовали от нас веселья, говоря: пойте нам одну из песен Сиона ». В стихе 8 фраза «Дочь Вавилона» появляется как олицетворение Вавилона или его населения: «[8] О дочь Вавилона, которая должна быть уничтожена; будет счастлив тот, кто воздаст тебе за то, что ты служил нам. "

Псалом 147 использует «Иерусалим» и «Сион» как синонимы, обращаясь к верным: «[2] Господь созидает Иерусалим: Он собирает изгнанников Израиля. [...] [12] Слава Господу, Иерусалим; хвалите Бога твоего, о Сион ".

Иудаизм [ править ]

Расположение Храма и, в частности, его Святая Святых (сокровенное святилище) является самым святым местом в мире для еврейского народа, рассматриваемым как связь между Богом и человечеством. Наблюдательные евреи произносят Амиду три раза в день, стоя лицом к Храмовой горе в Иерусалиме, молясь о восстановлении Святого Храма, восстановлении Храмовой службы, искуплении мира и пришествии Мессии .

В каббале , тем более эзотерические делается ссылка на Цион является духовной точкой , из которой реальность возникает, находится в Святом Святых в первых , вторых и Третьего Храма . [12]

Сионизм [ править ]

Первой мировой войны вербовка плакат. Дочь Сиона (представляющая еврейский народ): «Ты должен быть в твоей Старой Новой Земле ! Присоединяйся к еврейскому полку ».

Термин «сионизм», введенный австрийцем Натаном Бирнбаумом , произошел от немецкого перевода слова Цион в его журнале « Зельбстеманципация» («Самоосвобождение») в 1890 году. [13] Сионизм как политическое движение возникло в 1897 году и поддерживало « национальный дом ». а позже государство для еврейского народа в Палестине . Сионистское движение объявило о восстановлении своего Государства Израиль в 1948 году в соответствии с Планом разделения Палестины, принятым Организацией Объединенных Наций . С тех пор и с разными идеологиями, Сионисты сосредоточились на развитии и защите этого государства.

Последняя строчка израильского государственного гимна Хатиква (на иврите «Надежда») звучит так: «… Эрец-Цион, Виэрушалаим», что буквально означает «Земля Сиона и Иерусалима».

Исламская традиция [ править ]

Ṣahyūn ( арабский : صهيون , Ṣahyūn или Ṣihyūn ) слово для Сиона на арабском и сирийском . [14] [15] Основываясь на библейской традиции, это одно из названий, присвоенных Иерусалиму в арабской и исламской традиции. [15] [16] Долина называется Wādī Sahyũn , казалось бы , сохраняет имя и расположена примерно один и три четверти мили от Старого города «s Яффских ворот . [14]

Например, ссылка на «драгоценный краеугольный камень» нового Иерусалима в книге Исаии 28:16 отождествляется в исламской науке , как черный камень в Каабе . [17] Это толкование, по словам ибн Кайима аль-Джавзии (1292–1350), пришло от Людей Книги , хотя более ранние христианские ученые отождествляют краеугольный камень с Иисусом . [17]

Движение Святых последних дней [ править ]

В рамках движения Святых последних дней Сион часто используется для обозначения утопического объединения праведников. Эта ассоциация будет практиковать форму коммунитарной экономики, называемую Объединенным порядком, предназначенную для обеспечения приемлемого качества жизни всех членов, минимизации классовых различий и достижения единства группы. [ не проверено физически ] Хотя Сион часто связывали с теократией , концепция Сиона теоретически не требовала такой системы правления. [ не проверено физически ] Таким образом, Сион следует отличать от идеальной политической системы, называемой теодемократией.Святые последних дней верили, что они будут усыновлены после Второго пришествия Христа .

Движение растафари [ править ]

Я говорю, лети домой, в Сион, лети домой ... Одним ясным утром, когда моя работа закончится, человек улетит домой ...

-  Певец Растамана, Певцы

В Растафари «Сион» обозначает утопическое место единства, мира и свободы, в отличие от « Вавилона », угнетающей и эксплуатирующей системы материалистического современного мира и места зла. [18]

Он провозглашает Сион как ссылку на Эфиопию , изначальную родину человечества, и с самого начала движения призывает к репатриации в Сион, Землю Обетованную и Небеса на Земле. [19] Некоторые растафари верят, что они представляют настоящих Детей Израиля в наше время, и их цель - репатриироваться в Эфиопию или в Сион. В Ge'ez -Language Кебра Негаст служит вдохновением для идеи о том , что «слава Сиона» , переданной из Иерусалима в Эфиопию во времена Соломона и Sheba, гр. 950 г. до н.э.

Рэстафари регги содержит много ссылок на Сион; Среди наиболее известных примеров - песни Боба Марли "Zion Train", " Iron Lion Zion ", песня Bunny Wailer "Rastaman" ("Rasta come from Zion, Rastaman a Lion!"), песня Melodians "Rivers of Вавилон »(основанный на Псалме 137, где пленение Вавилона противопоставляется свободе в Сионе ), песня Bad Brains « Покидая Вавилон », песня Дамиана Марли с участием Наса « Дорога в Сион », абиссинцы « Вперед на Сион » "и Киддус I«Выпускной в Сионе», который показан в культовом роковом регги-фильме 1977 года « Рокеры» , и «Пойдем на Сион» Уинстона Фрэнсиса . Группы регги, такие как Steel Pulse и Cocoa Tea, также часто упоминают Zion в своих песнях.

Еврейское стремление к Сиону, начиная с депортации и порабощения евреев во время вавилонского плена , было принято в качестве метафоры черными рабами- христианами в Соединенных Штатах . [ необходима цитата ] [ необходимый год ] Таким образом, Сион символизирует стремление странствующих народов к безопасной родине. Это могло быть реальное место, такое как Эфиопия для Растафари или Израиль для евреев.

Гора Сион сегодня [ править ]

Успенское аббатство на современной горе Сион.

Сегодня гора Сион относится к холму к югу от Армянского квартала Старого города , а не к Храмовой горе. Это очевидное неправильное определение датируется по крайней мере 1 веком нашей эры, когда Иосиф Флавий назвал Западный холм Иерусалима «горой Сион». [20] Аббатство Успенском расположен на холме в настоящее время называется горе Сион.

См. Также [ править ]

  • Книга Михея
  • Золотой Иерусалим
  • Гора Сион (значения)
  • Новый Иерусалим

Ссылки [ править ]

  1. ^ Изображение опубликовано в Оста унд Запада , Берлин, январь 1902 г., 17-18 .
  2. ^ Сион - это написание Вульгаты , также принятое в современном французском языке.
  3. ^ Hebrew Academy 2006 условность латинизации еврейски Объявления Академии языка иврит Архивированные 2013-10-15 на Wayback Machine
  4. ^ a b c Лонгман, Тремпер ; Эннс, Питер (2008). Словарь Ветхого Завета: мудрость, поэзия и сочинения: сборник современных библейских исследований . InterVarsity Press. п. 936. ISBN 978-0-8308-1783-2.
  5. ^ a b c Андерсон, Арнольд Альберт (1981). Книга Псалмов . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг . ISBN 978-0-551-00846-5.
  6. ^ a b Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг . п. 1006. ISBN. 978-0-8028-3782-0.
  7. ^ Менденхолл, Джордж (1973). Десятое поколение: истоки библейской традиции . Издательство Университета Джона Хопкинса . ISBN 0-8018-1654-8.
  8. ^ The Responsa Project: Версия 13 , Университет Бар-Илан, 2005
  9. Kline, DE, Комплексный этимологический словарь иврита для читателей английского языка , Carta Jerusalem, University of Haifa , 1987, pp.XII-XIII
  10. Джозеф Диксон, Общее введение в Священное Писание: в серии диссертаций, критических герменевтических и исторических , Дж. Мерфи, 1853, стр.132
  11. Джозеф Аддисон Александр, Комментарий к пророчествам Исаии (1878 г.), стр. 65 .
  12. ^ "Глава ха-Шавуа" . shemayisrael.co.il .
  13. ^ Де Ланге, Николас, Введение в иудаизм , Cambridge University Press (2000), стр. 30. ISBN 0-521-46624-5 . 
  14. ^ a b Фонд исследования Палестины (1977). Ежеквартальные исследования Палестины, тома 109–110 . Ежеквартально исследование Палестины . Опубликовано в офисе фонда. п. 21.
  15. ^ a b Гиль, Моше (1997). История Палестины, 634-1099 . Издательство Кембриджского университета . п. 114. ISBN 978-0-521-59984-9.
  16. ^ Фройнд, Ричард А. (2009). Копаясь в Библии: современная археология и древняя Библия . Роуман и Литтлфилд . п. 141. ISBN. 978-0-7425-4645-5.
  17. ^ a b Уиллер, Брэннон М. (2002). Моисей в Коране и исламском экзегезе . Психология Press . п. 89. ISBN 978-0-7007-1603-6.
  18. ^ «Определение Вавилона (в основном среди Растафари)» . Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета . Проверено 22 марта 2013 года .
  19. ^ «Во что верят растафарианцы» . Ямайская культура . Jamaicans.com. 2003-05-30 . Проверено 22 марта 2013 года .
  20. ^ Пикснер, Баргил (2010). Пути Мессии и места ранней церкви от Галилеи до Иерусалима: Иисус и еврейское христианство в свете археологических открытий . Игнатий Пресс . п. 321. ISBN. 978-0-89870-865-3.

Библиография [ править ]

  • «Сион» . Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.
  • Ладлоу, Д.Х. (ред.) (1992). Том 4. Энциклопедия мормонизма . Нью-Йорк: издательство Macmillan Publishing Company.
  • Макконки, Б.Р. (1966). Учение мормонов . (2-е изд.). Юта: Книжное дело.
  • Стивен Зарленго: Дочь Сиона: прошлое, настоящее и будущее Иерусалима . Даллас: Джозеф Паблишинг, 2007.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Батто, Бернард Ф .; Робертс, Кэтрин Л. (2004). Давид и Сион: библейские исследования в честь Дж . Дж. М. Робертса . Озеро Вайнона, штат Иллинойс: Айзенбраунс. ISBN 1-57506-092-2 . 
  • Шац, Адам, «Мы победители» (обзор Тома Сегева , Государство любой ценой: Жизнь Давида Бен-Гуриона , главы Zeus, 2019 г., 804 стр., ISBN 978 1 78954 462 6 ), London Review of Книги , т. 41, нет. 20 (24 октября 2019 г.), стр. 37–38, 40–42. "Биография Сегева ... показывает, насколько центральными исключительными национализмом , войной и расизмом было видение Бен-Гурионом еврейской родины в Палестине , и насколько презрительно он относился не только к арабам. но о еврейской жизни за пределами Сиона. [Либеральные евреи] могут взглянуть на государство, которое построил Бен-Гурион, и спросить, стоит ли оно того »(стр. 42 обзора Шаца).

Координаты : 31 ° 46′18 ″ с.ш., 35 ° 13′45 ″ в.д. / 31,77167 ° с. Ш. 35,22917 ° в. / 31.77167; 35,22917