Эдмунд Йозеф фон Хорват (9 декабря 1901 г. в Сушаке, Риека , затем в Австро-Венгрии , ныне в Хорватии - 1 июня 1938 г. в Париже) был австро-венгерским драматургом и писателем немецкого происхождения. Он предпочел венгерский вариант своего имени и опубликовал его как Ödön von Horváth .
Ödön von Horváth | |
---|---|
Родившийся | Эдмунд Йозеф фон Хорват 9 декабря 1901 г. |
Умер | 1 июня 1938 г. Париж , Франция | (36 лет)
Занятие | драматург и писатель |
Подпись | |
ранняя жизнь и образование
Хорват был старшим сыном австро-венгерского дипломата венгерского происхождения из Славонии Эдмунда (Одён) Йозефа Хорват и Марии Лулу Эрмине (Прехнал) Хорват, которая происходила из семьи австро-венгерских военных.
С 1908 года он учился в начальной школе в Будапеште, а затем в Rákóczianum , где он получил образование на венгерском языке. В 1909 году его отец был облагорожен (обозначен на немецком языке предлогом «von», а на венгерском языке дополнительным «h» в конце фамилии) и отправлен в Мюнхен, но Оден и его мать не сопровождали его. Молодой Хорват пошел в среднюю школу в Прессбурге и Вене, где с 1913 года его учили немецкому языку, который не был его родным, и где он также получил аттестат зрелости ( аттестат о среднем образовании), прежде чем, наконец, снова присоединиться к своим родителям в Мурнау-ам-Штаффельзее, а с 1919 года учится в Университете Людвига Максимилиана в Мюнхене.
Позже жизнь и смерть
Он начал писать еще будучи студентом, с 1920 года. Бросив университет без диплома в начале 1922 года, он переехал в Берлин. Позже он жил в Зальцбурге и Мурнау-ам-Штаффельзее в Верхней Баварии. В 1931 году он был удостоен, наряду с Эриком Регер , в Клейста премии . В 1933 году, в начале нацистского режима в Германии, он переехал в Вену.
После аншлюса Австрии и Германии в 1938 году Хорват эмигрировал в Париж.
Одон фон Хорват был сбит падающей веткой с дерева и убит во время грозы на Елисейских полях в Париже, напротив Театра Мариньи , в июне 1938 года. По иронии судьбы, всего несколькими днями ранее фон Хорват сказал другу: «Я не так боюсь нацистов ... Есть вещи похуже, которых можно бояться, а именно то, чего боишься, не зная почему. Например, я боюсь улиц. Дороги могут быть враждебны человеку, могут разрушить один. Улицы пугают меня ". А несколькими годами ранее фон Хорват написал стихи о молнии: «Да, гром, он может творить. И гром, и буря. Ужас и разрушение». [1] [2]
Одон фон Хорват был похоронен на кладбище Сент-Уэн на севере Парижа. В 1988 году, к 50-летию со дня его смерти, его останки были перевезены в Вену и повторно захоронены в Heiligenstädter Friedhof .
Литературные темы
Важными темами в творчестве Хорвата были популярная культура, политика и история. Он особенно старался предупредить о зарождении фашизма и его опасностях. Среди наиболее популярных произведений Хорватии , Jugend ohne Gott ( Молодежь без Бога ) описывает молодежь в нацистской Германии с точки зрения недовольного учителя, который изначально является оппортунистом, но беспомощен против расистской и милитаристской нацистской пропаганды, которая де - очеловечивает своих учеников.
Название его романа « Ein Kind unserer Zeit» ( «Дитя нашего времени» ) было использовано на английском языке Майклом Типпеттом для его оратории (1939–1941), написанной во время Второй мировой войны.
Работает
Игры
- Das Buch der Tänze , 1920 г.
- Mord in der Mohrengasse , 1923 год.
- Zur schönen Aussicht , 1926 г.
- Die Bergbahn , 1926, первоначально Revolte auf Côte 3018
- Sladek der schwarze Reichswehrmann , 1929, первоначально Sladek oder Die schwarze Armee ( Sladek в томе Plays One , перевод Пенни Блэк, Оберон, 2000, ISBN 1-84002-133-0 )
- Rund um den Kongreß , 1929 ( Сексуальный конгресс в томе Plays One , перевод Пенни Блэк, Оберон, 2000, стр. ISBN 1-84002-133-0 )
- Italienische Nacht , 1930 ( Итальянская ночь в пьесах 2 тома , Oberon, 2000, ISBN 1-84002-152-7 )
- Geschichten aus dem Wiener Wald (« Сказки Венского леса» ), 1931, лауреат Премии Клейста того же года; имеется также в томе Plays Two , Oberon, 2000, ISBN 1-84002-152-7 )
- Glaube, Liebe, Hoffnung , 1932 ( Вера, надежда и милосердие в томе Four Plays , PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3 )
- Kasimir und Karoline , 1932 ( Казимир и Каролина в томе Four Plays , PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3 )
- Die Unbekannte aus der Seine , 1933 год
- Hin und her , 1934 год.
- Don Juan kommt aus dem Krieg , 1936 ( Дон Хуан возвращается с войны , Faber & Faber, 1978, ISBN 0-571-11301-X )
- Figaro Lasst Сечь scheiden , 1936. Джиселер Клиб написал либретто и сочинил 1963 оперу с тем же названием на основе этой работы; Опера Елены Лангер « Фигаро разводится » (2016) на либретто Дэвида Паунтни также во многом основана на пьесе. ( Фигаро разводится в томе Four Plays , PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3 )
- Помпеджи. Komödie eines Erdbebens , 1937 год.
- Ein Dorf ohne Männer , 1937 год.
- Химмельвертс , 1937 год.
- Der jüngste Tag , 1937 (Гисельхер Клебе написал свою одноименную оперу 1980 года на основе этой работы; Лоре Клебе написал либретто) ( Судный день в томе Четыре пьесы , PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3 )
Романы
- Зехсунддрайссиг Штунден , 1929 год.
- Der ewige Spießer , 1930 ( Вечный филистер , 2011)
- Jugend ohne Gott , 1938 ( Эпоха рыб , 1939)
- Ein Kind unserer Zeit , 1938 ( Дитя нашего времени , 1939)
Другая проза
- Спортмархен , 1924–1926 гг.
- Интервью , 1932 г.
- Gebrauchsanweisung , 1932 год.
Кавычки
- «Ничто так не передает ощущение бесконечности, как глупость». (Девиз Geschichten aus dem Wienerwald )
- "Eigentlich bin ich ganz anders, nur komme ich so selten dazu". «На самом деле я совсем другой. Но у меня так редко бывает время показать это». (Из Zur schönen Aussicht )
- Одон фон Хорват однажды гулял в Баварских Альпах, когда он обнаружил скелет давно умершего человека с целым рюкзаком. Фон Хорват открыл рюкзак и обнаружил открытку с надписью «Прекрасно проводил время». На вопрос друзей, что он с ним сделал, фон Хорват ответил: «Я разместил это».
- «Если вы спросите меня, какая моя родная страна, я отвечу: я родился в Фиуме , вырос в Белграде, Будапеште, Прессбурге [Братиславе], Вене и Мюнхене, и у меня есть венгерский паспорт, но у меня нет отечества . Я Я очень типичная смесь старой Австро-Венгрии: одновременно мадьярский , хорватский , немецкий и чешский ; моя страна - Венгрия ; мой родной язык - немецкий ».
В популярной культуре
- В пьесе Кристофера Хэмптона « Сказки из Голливуда» (1984, экранизация для телевидения в 1992) изображен вымышленный Хорват. Он выживает в падающей ветке и переезжает в Соединенные Штаты, где немецкие авторы-эмигранты, такие как Бертольт Брехт и Генрих Манн, пишут для киноиндустрии.
- Рассказ Данило Киша «Человек без страны», опубликованный в сборнике «Лютня и шрамы» 1994 года , представляет собой беллетристику смерти фон Хорват.
- Рассказ Лидии Дэвис «Идёт Эдён фон Хорват», опубликованный в сборнике 2014 года « Не могу и не хочу» , касается встречи Хорвата со скелетом в Альпах.
Рекомендации
- ^ Хильдебранд Д. Хорват. Издатели Ророро. 1975 г. ISBN 3499502313 .
- ^ Krischke K. Ödön von Horvath. Издатели Heyne. 1985 г. ISBN 3453550714 .
Библиография
Бальм, Кристофер Б., Реформация критики комедийного жанра в комедиях Одона фон Хорватского университета Отаго, Данидин 1985 ISBN 0-9597650-2-6