Field Work (1979) - пятый сборник стихов Симуса Хини , получившего в 1995 году Нобелевскую премию по литературе .
Автор | Симус Хини |
---|---|
Язык | английский |
Издатель | Фабер и Фабер |
Дата публикации | 1979 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 80 п. |
ISBN | 9780571114337 |
Предшествует | к северу |
С последующим | Станционный остров |
Задний план
Field Work была первым сборником стихов Хини после его самого знаменитого сборника North в 1975 году. Field Work в значительной степени можно рассматривать как отчет о четырех годах (1972-1976), прожитых Хини в сельском графстве Уиклоу в Ирландской Республике после того, как он оставил насилие над городом. Проблемы . Хини ранее жил в Белфасте в качестве профессора Королевского университета . Денис О'Донохью назвал этот период «годами уединения только в религиозном или монашеском смысле, тихим временем для размышлений и обновления. Некоторые темы были изолированы, чтобы Хини мог начать заново с первых принципов и глубокой привязанности». [1] Джошуа Вайнер пишет: «В то время как движение на юг казалось некоторым преднамеренным отходом от предыдущего политического обязательства бороться с британским присутствием в Ирландии, полевые работы скорее указывают на растущее стремление оставаться вовлеченным, но делать это, поддерживая долгую точка зрения, которая задает больше вопросов, чем занимает позицию ". [2]
В интервью 1981 года Фрэнку Кинахану Хини сказал, что полевые работы «были попыткой попытаться сделать что-то намеренно: изменить ноту и удлинить линию, а также привнести элементы моего социального« я », элементы моей обычной натуры, а именно: более веселым, чем можно было бы предположить в большинстве предыдущих стихотворений, попытаться задействовать все это в игре. [3]
Заголовок
Доктор Рэнд Брандес рассказывает Симусу Хини историю заглавной « Полевой работы» в «Кембриджском компаньоне» . [4] Изначально Хини хотел назвать свою работу « Полдер ». Его редактор Чарльз Монтейт настоял на том, чтобы Хини изменил название, потому что читатели могут не произнести это слово. Затем Хини захотел получить название «Пасхальная вода», но от этого названия отказались в пользу окончательного названия: « Полевые работы» . Хини сказал о последнем названии: «Я дал такое название « Полевой работе » отчасти потому, что в нем есть элемент выборки. Но я думаю, что в нем есть и вступительное примечание. Что объединяет полевые работы - это только мой взгляд на них - определенная легкость голоса ". [5] Хини также представил свое собственное объяснение того, как возникли все его названия: «Обычно случается, что я начинаю искать одно [название], как только набирается« критическая масса »стихотворений. Я считаю, что если у меня есть рабочее название на этом этапе - скажем, когда существует половина тома, - само название может помочь в формировании или, по крайней мере, склонении и предложении будущих стихов ». [6]
Прием
В обзоре для The New York Times О'Донохью назвал « Полевые работы» : «превосходная книга, самая красноречивая и далеко идущая книга, которую он написал, вечная поэзия, предлагаемая в то время, когда многие из нас отчаялись увидеть такую книгу. вещь " [7]
Полевые работы заметно менее политичны, чем Север . О'Донохью пишет: «Читатели, которые хотят, чтобы Хини продолжал писать политические стихи, как на Севере , могут быть разочарованы полевой работой ».
В интервью Анри Коулу в осеннем выпуске The Paris Review 1997 года Хини так описывает этот сборник: «Но даже если полевые работы были менее навязчивыми, более формально стройными, полными публичных элегий, личных любовных стихов и тех сонетов Гланмора, это было все еще является доказательством того, что я могу писать стихи в моей новой ситуации ». Он также называет полевые работы «одним из моих любимых». В своем роде это тоже была книга перемен; это переместило меня от интенсивности Севера к чему-то более умеренному, как в формальном, так и в эмоциональном плане » [8].
В том же интервью Хини также сказал: «Я очень сознательно пытался в полевой работе перейти от задумчивого, фонетически самодостаточного письма к чему-то более близкому к моему собственному говорящему голосу. И я думаю, что начиная с полевых работ и далее, я следовал этому направлению. Это совсем другой вид языковой амбиции сейчас от того, что я был после того, как в смерти натуралиста или зимовки Out или Севера .
Однако не все отзывы были положительными. В Нью - Йорк ревью оф букс , Al Alvarez называет Хини «интенсивно литературный писатель» и пишет , что «скрытность и автономность» видели в Севере нет в полевых работ .»Несмотря на комплиментами Хини„реальную силу и оригинальность“в «Скромные, прекрасные стихи» - особенно неблагоприятная рецензия.
Альварес прокомментировал: «В данных обстоятельствах его нынешняя репутация, я думаю, равносильна двойному предательству: это обременяет его ожиданиями, которые он может не оправдать и которые могут даже потопить его, будь он менее стойким; в то же время, это укрепляет британскую аудиторию в их комфортном предубеждении, что поэзия, плюс-минус несколько причуд стиля, не претерпела существенных изменений за последние сто лет » [9].
Альварес продолжил: «Если Хини действительно лучшее, что мы можем сделать, то весь беспокойный, исследовательский толчок современной поэзии был отклонением от правильного истинного пути».
После смерти Хини в августе 2013 года Шон О'Хаган написал для The Guardian : « Полевые работы говорили о мире, который я знал и который только что покинул, физически, если не эмоционально или психологически ... Это была поэзия, с которой я мог соединиться на нескольких уровнях, о странные вещи, которые я видел собственными глазами, а теперь видел через его ». [10]
Блейк Моррисон также написал в «Гардиан» после смерти Хини, что в « Полевых работах» Хини «представляет себя лесорубом, сбежавшим после резни, человеком, который покинул городскую битву в уединении Вордсворта или изгнании из Овидия». [11]
Стихи
Джордж Кьюсак отмечает: «Структура« Полевой работы » делит сборник на три тематических блока, первая из которых начинается с« Устрицы », первое стихотворение в сборнике и продолжается до« Элегии », второе начало и заканчивается« Сонетами Гланмора », «которые попадают прямо в центр сборника, а третья начинается с« Сентябрьской песни »и продолжается до конца сборника». [12]
- «Устрицы» вспоминают обед поэта с друзьями. Подобно более раннему стихотворению Хини «Копать», в нем исследуется «роль поэта в обществе, и оба они заканчиваются декларацией уверенности в искупительной социальной силе поэзии». [12]
- "Триптих"
- «После убийства» начинается с упоминания «Двое молодых людей с ружьями на холме / Профан и ремни в качестве инструментов». Спикер спрашивает: «Кому жаль наших хлопот?»
- "Сивилла"
- «У кромки воды»
- «Дорога Туом» включает в себя изображения «бронированных автомобилей», «мощных шин» и «солдат с головными телефонами, стоящих в башнях». По поводу солдат докладчик спрашивает: «Как долго они шли по моим дорогам / Как будто они владели ими? Вся страна спала».
- "Глоток воды"
- «Берег в Лох-Бег » - это элегия двоюродному брату Хини, Колуму Маккартни, который «стал жертвой случайного сектантского убийства в конце лета 1975 года». [12] Эпиграф цитирует Purgatorio Canto I Данте , стихи 100-102: «Вокруг этого маленького острова / Далеко внизу, там, где устремляются разбойники, / Вырасти высокие камыши из илистого песка».
- «Открытка из Северного Антрима» была написана о друге Хини, Шоне Армстронге, которого застрелили в первые дни «Неприятностей» . [13]
- «Несчастный случай» повествует о Луи О'Нилле, завсегдатаи паба тестя Хини, который был убит в «Неприятности» [14] «Несчастный случай» также относится к тринадцати людям, которые были застрелены и семнадцать ранены британскими солдатами парашюта. Полк 30 января 1972 года. Это произошло в течение тридцати минут в районе Богсайд в Дерри ». [15] Дэниел Тобин утверждает, что это стихотворение «признает, что свобода и сострадание человека проистекают из внутреннего требования, более сильного, чем племенной призыв», а Блейк Моррисон пишет, что к концу стихотворения «поэт рассматривается как человек, чье стремление искусства ставит его выше требований племени ». [12]
- «Барсуки» относятся к «какому-то жестокому мальчику с разбитым телом / вываливающему то, что было потеряно / между колыбелью и взрывом», и спрашивают: «Насколько опасно выбирать / не любить ту жизнь, которую нам показывают?» Последние две строки стихотворения гласили: «Плечи несомненного слуги / которые могли бы быть моими собственными».
- «Дом певца» - о «праве поэта и стихотворения на мелодию, несмотря на немелодность окружающего их мира». [16]
- "Гортанная муза"
- «In Memoriam Seán Ó Riada » Одно из трех «поэтических похорон» в сборнике [17] об ирландском композиторе.
- "Элегия"
- "Сонеты Глэнмора" Есть десять отдельных, безымянных сонетов, составляющих "Сонеты Глэнмора". Первый из них имеет эпиграф, который гласит: «Энн Сэддлмайер,« наш самый сердечный приветствующий »», и именно из этого первого сонета сборник Хини « Открытая земля: избранные стихи 1966–1996» берет свое название. Вайнер называет эти сонеты «сердцем» полевых работ . [18]
- "Сентябрьская песня"
- "После"
- «Разгар лета»
- "Выдра"
- «Скунс» Одно из самых известных стихотворений Хини, «Скунс», повествует о его жене, к которой он обращается, с использованием расширенной метафоры. Хини был записан для чтения этого сборника на альбоме Симуса Хини «Собрание стихов» .
- "Возвращение домой"
- «Мечта о ревности» возникает из разговора между говорящим, «вами», к которому он обращается, и «другой дамой / в лесистой парковой зоне».
- «Польдер»
- «Полевые работы»
- "Песня"
- «Уходы»
- "Лук урожая"
- «In Memoriam Francis Ledwidge » Одно из трех «поэтических похорон» в сборнике [19] об ирландском военном поэте. Эпиграф гласит: «убит во Франции 31 июля 1917 года».
- «Уголино» относится к песням 32 и 33 из « Ада» Данте . [20]
Рекомендации
- ^ https://www.nytimes.com/1979/12/02/books/heaney-field.html?pagewanted=all
- ^ http://www.poetryfoundation.org/learning/guide/182158
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 19 марта 2014 года . Проверено 18 марта 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Брандес, Рэнд (январь 2009 г.). Кембриджский компаньон Симуса Хини . Издательство Кембриджского университета.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 19 марта 2014 года . Проверено 18 марта 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Симус, Хини (2009). Кембриджский компаньон Симуса Хини . Издательство Кембриджского университета.
- ^ https://www.nytimes.com/1979/12/02/books/heaney-field.html?pagewanted=all
- ^ http://www.theparisreview.org/interviews/1217/the-art-of-poetry-no-75-seamus-heaney
- ^ http://www.nybooks.com/articles/archives/1980/mar/06/a-fine-way-with-the-language/?pagination=false
- ^ https://www.theguardian.com/books/2013/sep/01/seamus-heaney-sean-ohagan-tribute
- ^ https://www.theguardian.com/books/2013/sep/06/seamus-heaney-poet-blake-morrison
- ^ а б в г Кьюсак, Джордж (2002). «Холодный взгляд, обращенный внутрь: полевые работы Симуса Хини». Обзор New Hibernia . 6 (3): 53–72. DOI : 10.1353 / nhr.2002.0041 . S2CID 143556256 . Проект MUSE 24072 .
- ^ http://www.theparisreview.org/interviews/1217/the-art-of-poetry-no-75-seamus-heaney
- ^ https://www.irishtimes.com/culture/private-memories-public-traces-a-tribute-to-seamus-heaney-1.1715178
- ^ http://www.poetryfoundation.org/learning/guide/182158#poem
- ^ http://www.theparisreview.org/interviews/1217/the-art-of-poetry-no-75-seamus-heaney
- ^ https://www.irishtimes.com/culture/private-memories-public-traces-a-tribute-to-seamus-heaney-1.1715178
- ^ http://www.poetryfoundation.org/learning/guide/182158
- ^ https://www.irishtimes.com/culture/private-memories-public-traces-a-tribute-to-seamus-heaney-1.1715178
- ^ https://www.nytimes.com/1979/12/02/books/heaney-field.html?pagewanted=all