Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( март 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Современный гагаузский алфавит представляет собой 31-буквенный латинский алфавит, созданный по образцу турецкого алфавита . Раньше, во времена советской власти, официальным шрифтом гагаузского языка была кириллица .
Впервые гагаузский язык был написан греческими буквами в конце 19 века. [1] [2]
Нынешний 31-буквенный гагаузский алфавит, используемый для гагаузского языка , представляет собой латинский алфавит, созданный по образцу турецкого и азербайджанского .
История [ править ]
Похоже, что первым алфавитом, который был использован для языка, был греческий алфавит [1] в конце 19 века. Например, востоковед Отто Блау утверждает, что пьесы Еврипида были переведены на гагаузский язык и написаны греческими буквами. [2]
С 1957 года до 1993 года использовалась кириллица . 13 мая 1993 года парламент Республики Молдова принял решение, предусматривающее официальное принятие латинского алфавита для гагаузского языка. [3] Впоследствии в 1996 году в него были внесены поправки. [4] Официальный принятый гагаузский алфавит создан по образцу современного турецкого алфавита с добавлением трех букв: ⟨ä⟩ для обозначения звука [æ] (как ⟨ə⟩ в Азербайджанский ), ⟨ê⟩ для обозначения звука [ə] (schwa), которого нет в турецком языке, и ⟨ț⟩ или ⟨ţ⟩ для обозначения звука [ts], как в румынском языке.. С другой стороны, в отличие от крымскотатарского , турецкого и некоторых других тюркских языков, в гагаузском языке нет буквы ⟨ğ⟩, которая в гагаузском языке полностью замолчала. Обратите внимание, что седильи следует использовать вместо запятых для Ç, Ş и Ţ для единообразия, поскольку C с запятой не существует в румынском языке, а турецкий язык использует седиль для Ç и Ş, хотя Ț часто встречается.
Латинский алфавит [ править ]
В стандартном порядке буквы гагаузского алфавита следующие:
- A , Ä , B , C , Ç , D , E , Ê , F , G , H , I , İ , J , K , L , M , N , O , Ö , P , R , S , Ş , T , Ţ , U , Ü , V , Y, Z .
Обратите внимание, что I с точками и без точек - это отдельные буквы, каждая из которых имеет свою форму верхнего и нижнего регистра. I - это заглавная форма ı , а İ - заглавная форма i . В гагаузском алфавите нет q, w или x. Вместо этого эти символы транслитерируются на гагаузский язык как k, v и ks соответственно.
А а | Ä ä | B b | C c | Ç ç | D d | E e | Ê ê |
[ɑ] | [æ ~ ɛ] | [b] | [dʒ] | [tʃ] | [d] | [e] | [ə] |
F f | G г | Ч ч | Я я | Я я | J j | K k | L l |
[f] | [г, ɟ] | [x, h ~ ħ] | [ɯ ~ ɨ] | [я] | [ʒ] | [k, c] | [l, ʎ] |
М м | N n | О о | Ö ö | P p | R r | SS | SS |
[м] | [n, ɲ] | [o] | [ø] | [п] | [р] | [s] | [ʃ] |
Т т | Ţ ţ | U u | Ü ü | V v | Г г | Z z | |
[т] | [ts] | [u] | [y] | [w, vʲ] | [j] | [z] |
Кириллица (историческая) [ править ]
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | Ӂ ӂ | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ |
Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Ссылки [ править ]
- ^ а б М. Чашир. Basarabialâ gagauzlarân istoriassi / Кишинев: 1933, с. 133
- ^ a b Măcriș, Анатолий. Гагаузии / Бухарест: Editura PACO, 2008, с. 71.
- ↑ Решение Парламента № 1421 от 13 мая 1993 г. «О переводе гагаузского языка на латиницу» , получено 3 ноября 2019 г. - через lex.justice.md
- ↑ Решение Парламента № 816 от 24 апреля 1996 г. «О внесении изменений и дополнений в Постановление Парламента о переводе гагаузской письменности на латиницу» , получено 2019-11-03 - через lex.justice.md