Сослагательное наклонение (греческий ὑποτακτική ( hupotaktikḗ ) «для размещения под», от ὑποτάσσω ( hupotássō ) «устраиваю под») вместе с ориентировочным, желательным и императивом, является одним из четырех настроений древнегреческого глагола. Он может использоваться как в значении «должен» (сослагательное наклонение юссив), так и в значении «может» (потенциальное сослагательное наклонение).
Основное употребление сослагательного наклонения в греческом языке:
(а) При использовании в юссивном смысле сослагательное наклонение может использоваться в таких предложениях, как следующие:
- Чтобы делать предложения от первого лица («позвольте мне сказать», «пошли»)
- В совещательных вопросах («что делать?»)
- Чтобы давать отрицательные команды («не удивляйтесь!»)
(b) Потенциальное сослагательное наклонение используется в неопределенных придаточных предложениях, подобных следующему, введенному таким словом, как ἐάν ( eán ) «если случайно», содержащим частицу ἄν ( án ):
- «Если случайно ...», «до того момента, как ...» или «до того времени, как ...», относящиеся к отдельному событию в неопределенное время в будущем.
- «Каждый раз ...», «кто бы то ни было ...», «если когда-либо ...» и т. Д. Относится к повторяющимся событиям в неопределенном настоящем времени
Когда контекст уходит в прошлое, в таких предложениях используется оптатив без частицы ἄν ( án ).
(c) Потенциальное сослагательное наклонение, обычно без ἄν ( án ), также используется в придаточных предложениях, таких как следующие:
- Предложения о целях («чтобы это могло произойти»)
- После глаголов страха или сомнения («Я боюсь, что это может случиться», «Сомневаюсь, может ли это случиться»)
В контексте прошедшего времени в таких предложениях может использоваться либо сослагательное наклонение, либо желательное наклонение.
(d) Без вводного глагола, но с предшествующим μή ( mḗ ) «не», потенциальное сослагательное наклонение также может использоваться для:
- Сомнительные или категоричные утверждения о будущем («может быть так ...» или «несомненно, что ...»)
Два наклонения сослагательного наклонения и оптатив вместе охватывают большую часть областей, охватываемых латинским сослагательным наклонением . Однако одна область, для которой сослагательное наклонение используется в латыни, но не в греческом, - это контрфактические ситуации в настоящем или прошлом (например, «это могло бы произойти (но не)», «это могло бы произойти (но не ) "," Я должен был это сделать (но не сделал) "и т. Д.). Для этой области значения в древнегреческом языке используются несовершенное и указательное время аориста.
Слагательное наклонение до сих пор используется в новогреческом языке , тогда как оптатив вымер.
В конце сослагательного наклонения почти всегда есть буквы ω ( ō ) или η ( ē ), например εἴπωμεν ( eípōmen ), γένηται ( génētai ). Он существует только в трех временах: настоящее, аорист и перфект. Однако идеал используется редко.
Разница между настоящим и сослагательным наклонением аорист заключается скорее в аспекте, чем во времени. В предложениях, ориентированных на будущее, таких как «Я боюсь, что это может произойти», аорист описывает отдельные события, тогда как настоящее сослагательное наклонение в первую очередь относится к ситуациям или обычно повторяющимся событиям. В предложениях, описывающих повторяющиеся события в неопределенное время, таких как «всякий раз, когда он закончил, он садится», аорист относится к событиям, которые, хотя и повторяются, предшествуют времени основного глагола.
За исключением некоторых случаев у Гомера, отрицательное слово, используемое с сослагательным наклонением, всегда µή ( mḗ ). [1]
Использует
Сослагательное наклонение юссив
Как и в латыни, греческое сослагательное наклонение иногда может использоваться для предложения или команды. Это употребление известно как сослагательное наклонение «юссив». [2]
Предложения от первого лица
Слагательное наклонение jussive имеет несколько применений. Одно из употреблений - во множественном числе увещеваний от 1-го лица ("наставительное" сослагательное наклонение): [3]
- ἄγε νῡν, ἴωμεν . [4]
- áge nūn, íōmen .
- Пойдем, пошли .
Реже, обычно перед φρε δή ( phére dḗ ), [5] он может использоваться в 1-м лице единственного числа:
- φέρε δὴ δείξω ὑμῖν . [6]
- phére dḕ deíxō humîn .
- Давай, позволь мне показать тебе.
Так как в древнегреческом есть повелительное наклонение от третьего лица, повелительное наклонение, а не сослагательное наклонение обычно используется для команд или предложений от третьего лица, где в латыни используется сослагательное наклонение от третьего лица (например, veniat «пусть приходит»). [7]
Вопросы для обсуждения
Точно так же сослагательное наклонение используется в дискуссионных вопросах, обычно от 1-го лица: [8]
- εἴπωμεν ἢ σῑγῶμεν ; [9]
- eípōmen ḕ sīgômen ?
- Говорить ( аорист ) или молчать ( присутствовать )?
Отрицательные команды
Слагательное наклонение также может использоваться для отрицательных команд от 2-го лица, но только с аористом. Отрицательным, как и почти во всех случаях использования сослагательного наклонения, является μή ( mḗ ): [10]
- μὴ θαυμάσῃς . [11]
- mḕ thaumásēis . ( сослагательное наклонение аорист )
- Не удивляйся .
Однако, когда значение отрицательной команды - «не продолжай что-то делать», μή ( mḗ ) используется не с сослагательным наклонением, а с повелительным наклонением настоящего: [12]
- μὴ κλαίετε . [13]
- mḕ klaíete . ( настоящий императив )
- Не плачь (= не плачь дальше).
Слагательное наклонение в неопределенных предложениях
Слагательное наклонение часто используется в неопределенных придаточных предложениях, относящихся к неизвестному времени в будущем (например, «если это должно произойти») или к неопределенному времени в настоящем (например, «всякий раз, когда это происходит»). Такие придаточные предложения всегда вводятся союзом или относительным местоимением в сочетании с частицей ἄν ( án ), например ἐάν ( eán ) «если случайно», ὅταν ( hótan ) «всякий раз, когда» или ὃς ἄν ( hòs án ) «кто угодно » . [14]
Предложения этого типа могут относиться только к неопределенному настоящему или будущему времени, но никогда к прошлому, для которого используется оптатив, без ἄν ( án ) (см. Оптатив (древнегреческий) ).
Если (в будущем)
Слагательное наклонение часто используется в протасисе (то есть в предложении «если») условных предложений после союза ἐάν ( eán ), которое может быть сокращено до ἤν или ἄν ( eā́n, ḗn, ā́n ) «если (случайно)» или «если (в будущем)», относящееся к будущей ситуации, которая весьма вероятна. [15] Условные предложения такого рода Смит называет «более яркими» условиями будущего: [16]
- ἢν μὲν ἀνάγκη ᾖ , πολεμήσομεν . [17]
- ḕn mèn anánkē êi , полемисты .
- Если это необходимо, мы будем вести войну.
Отрицательный, используемый с потенциальным сослагательным наклонением, как и с юссивным сослагательным наклонением, - это μή ( mḗ ):
- ἢν μὴ 'θέλωσι , ἀναγκάσουσιν . [18]
- ḕn mḕ 'thélōsi , anankásousin .
- Если они не хотят , они их заставят.
Раньше, пока
Такая же конструкция используется с πρὶν ἄν ( prìn án ) «до» и ἕως ἄν ( héōs án ) «до тех пор, пока не« относится к событию или ситуации, которые, как ожидается, произойдут в неопределенном будущем:
- οὐ παύσομαι πρὶν ἂν φράσῃς μοι . [19]
- ou paúsomai prìn àn phrásēis moi .
- Я не остановлюсь, пока ты не скажешь мне (в любом случае).
- λέγε, ως ἂν οἴκαδε ὥρᾱ ᾖ ἀπιέναι . [20]
- lége, он àn oíkade hṓrā êi apiénai .
- Говорите, пока не пора идти домой (когда бы то ни было).
Когда, кто угодно и т. Д.
Другое очень похожее использование сослагательного наклонения - в неопределенных придаточных предложениях, следующих за союзом, например, ἐᾱν ( eā́n ) «если когда-либо», ὅταν ( hótan ) «всякий раз», ὃς ἄν ( hòs án ) «кто бы то ни было» и т. Д., Имея в виду повторяющееся действия в неопределенном настоящем времени. [21]
- δυνατὸς δέ γ 'ἐστὶν ἕκαστος ἄρα, ὃς ἂν ποιῇ ὃ ἂν βούληται , ὅταν βούληται . [22]
- dunatòs de g 'estìn hékastos ára, hòs àn poiêi hò àn boúlētai , hótan boúlētai .
- Так что силен каждый, кто делает все, что хочет, когда хочет .
- ὅταν δέ τις πειρᾶται παριέναι, κυλίνδουσι λίθους . [23]
- hótan dé tis peirâtai pariénai, kulíndousi líthous .
- Каждый раз, когда кто-то пытается пройти, они кидают камни.
- τοῖς φυγάσιν ἔξεστιν οἰκεῖν ὅπου ἂν θέλωσιν . [24]
- toîs phugásin éxestin oikeîn hópou àn thélōsin .
- Изгнанники могут жить, где хотят .
- ὅπου ἂν στρατοπεδεύωνται , τάφρον περιβάλλονται . [25]
- hópou Àn stratopedeúōntai , táphron peribállontai .
- Везде, где разбивают лагерь , вокруг него разбивают канаву.
ὅπως ἄν ( hópōs án ) означает «любым способом». Но это также может означать «чтобы» и использоваться в предложениях о целях (см. Ниже).
- οὕτω γὰρ ποιήσω ὅπως ἂν σὺ κελεύῃς . [26]
- hoútō gàr poiḗsō hópōs àn sù keleúēis .
- Я сделаю так (= любым способом), как вы прикажете .
Эквивалент этой конструкции в прошлом времени использует оптативное наклонение без ἄν ( án ) (см. Оптатив (древнегреческий) ). В отличие от предложений с целью и после глаголов бояться, сослагательное наклонение в таких предложениях не используется в контексте прошедшего времени.
Другое использование сослагательного наклонения
Положения о целях
Слагательное наклонение также используется в предложениях цели с ἵνα ( hína ), особенно в тех, которые относятся к настоящему или будущему времени: [27]
- δίδαξον καὶ ἐμέ, ἵνα σοφώτερος γένωμαι . [28]
- dídaxon kaì emé, hína sophṓteros génōmai .
- Научи и меня, чтобы я стал мудрее.
ἵνα ( hína ) «так что» никогда не используется с ἄν ( án ). [29] С другой стороны, когда ὅπως ( hópōs ) используются, ἄν ( ) обычно добавляют, хотя ὅπως ( hópōs ) также может быть использован по отдельности: [30]
- λλὰ πῦρ τις ἐξενεγκάτω ... πως ἂν εὐξώμεσθα τοῖς θεοῖς. [31]
- allà pûr tis exenenkátō ... hópōs àn euxṓmestha toîs theoîs.
- Но пусть кто-нибудь принесет огонь, чтобы мы могли помолиться богам.
- ὅπως δὲ γνωσθῇ ὅτι ἀληθὲς τοῦτο λέγω, πρῶτον διηγήσομαι τὴν φύσιν τῆς Ἀττικῆς. [32]
- hópōs de gnōsthêi hóti alēthès toûto légō, prôton diēgḗsomai tḕn phúsin tês Attikês.
- Но чтобы было известно, что то, что я говорю, правда, сначала я опишу природу Аттики.
В предложении о цели прошлого контекста часто используется оптативное наклонение без ἄν ( án ) (см. Optative (древнегреческий) ), но также возможно использование сослагательного наклонения даже в прошлом контексте: [33]
- Ἀβροκόμᾱς κατέκαυσεν [τὰ πλοῖα], να μὴ Κῦρος διαβῇ . [34]
- Abrokómās katékausen [tà ploîa], hína mḕ Kûros diabêi . ( сослагательное наклонение аорист )
- Аброкомас сжег лодки, так что Сайрус не мог перейти через них .
Предложения о целях также могут быть составлены с ὅπως ( hópōs ) и несовершенным, аористом или индикативным будущим. [35]
После глаголов бояться
Слагательное наклонение используется после глагола страха, чтобы выразить страхи перед будущим, после глагола страха в настоящем времени. В этом случае слово μή ( mḗ ) «чтобы» всегда добавлялось после глагола бояться: [36]
- φοβεῖται μὴ πολιορκώμεθα . [37]
- phobeîtai mḕ poliorkṓmetha .
- Он боится, что нас могут осадить .
В прошлом контексте предпочтительное наклонение обычно используется вместо сослагательного наклонения (см. Оптатив (древнегреческий) . Однако, как и в случае с предложениями о целях, сослагательное наклонение может использоваться, даже если контекст уже прошел:
- ἐφοβήθησαν μὴ πολέμιαι ὦσιν . [38]
- ephobḗthēsan mḕ polémiai ôsin .
- Сначала они боялись, что (корабли) могут быть (буквально могут быть ) враждебными.
В древнегреческом языке сомнения можно выразить с помощью ε by ( ei ) «если» или косвенного вопроса и сослагательного наклонения после глагола бояться: [39]
- φόβος εἰ πείσω δέσποιναν ἐμήν. [40]
- phóbos ei peísō déspoinan emḗn.
- Сомневаюсь, что смогу убедить любовницу.
Когда предложение имеет форму «Я боюсь, что что-то имеет место или имело место», относящееся к настоящему или прошлому, используется изъявительное, а не сослагательное наклонение. [41]
Сомнительные и решительные утверждения
Подобно его использованию с глаголами боязни, сослагательное наклонение с μή ( mḗ ) иногда используется в сомнительных утверждениях, что означает «может быть так, что» или (с μὴ οὐ (κ) ( mḕ ou (k) )) «это может быть не так », особенно у Платона: [42]
- μὴ οὐχ οὕτως ἔχῃ . [43]
- mḕ oukh hoútōs ékhēi .
- Возможно, это не так.
Подобная конструкция, но с οὐ μή ( ou mḗ ), а не с μὴ οὐ ( m ou ), также может использоваться для эмфатического утверждения, как в этом предложении из Нового Завета, всегда отрицательного и обычно с сослагательным наклонением аорист: [44 ]
- μήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν. [45]
- mḗpote ou mḕ arkésēi hēmîn kaì humîn.
- Уж точно не хватит (масла) и нам, и вам!
Напряженное и сослагательное наклонение
Слагательное наклонение, как и повелительное наклонение, встречается только в трех временах: настоящее, аорист и перфект. Разница между этими временами обычно не во времени, а в аспекте. Таким образом, когда сослагательный глагол перспективно используется для обозначения будущего события или ситуации (например, «я боюсь, что это может произойти»), аорист используется для обозначения события, настоящего - для ситуации (или привычной серии событий). :
- εἴπωμεν ἢ σῑγῶμεν; [46]
- eípōmen ḕ sīgômen?
- Говорить ( событие - сослагательное наклонение аорист ) или молчать ( ситуация - сослагательное наклонение настоящее )?
Когда сослагательное наклонение используется с ἄν ( án ) в неопределенных предложениях (например, «всякий раз, когда он говорит, он садится»), аорист относится к событию, которое происходит раньше, чем главный глагол: [47]
- ἐπειδὰν δὲ οὗτοι πάντες εἴπωσι , τότ 'κελεύει λέγειν τῶν ἄλλων Ἀθηναίων τὸν βουλόμενον, οἷς ἔξεστιν. [48]
- epeidā̀n dè hoûtoi pántes eípōsi , tót 'ḗdē keleúei légein tôn állōn Athēnaíōn tòn boulómenon.
- И когда все эти люди говорят , тогда (глашатай) приказывает любому из других афинян, желающих выступить, сказать свою часть.
Но когда сослагательное наклонение в неопределенном предложении относится к ситуации, которая является одновременной со временем основного глагола, используется настоящее сослагательное наклонение:
- ἐπειδὰν ἡγῆται βασιλεύς, οὐδεὶς αὐτοῦ πρόσθεν πορεύεται . [49]
- epeidān hēgêtai basileús, oudeìs autoû prósthen poreúetai .
- Когда король идет впереди , никто не идет впереди него.
- μαινόμεθα πάντες ὁπόταν ὀργιζώμεθα . [50]
- mainómetha pántes hopótan orgizṓmetha .
- Мы все злимся, когда злимся .
Идеальное сослагательное наклонение также относится к ситуации, существовавшей во время основного глагола, но в результате чего-то, что произошло раньше, как в примере ниже:
- ν τε ἑαλωκὼς ᾖ ἐάν τε μή, δηλούτω . [51]
- eā́n te healōkṑs êi eā́n te mḗ, dēloútō .
- Был ли пойман (заяц) или нет, (егерь) должен дать понять (своим коллегам).
Морфология
Слагательные окончания почти всегда содержат буквы η или ω , за исключением глаголов -όω во 2-м и 3-м лице единственного числа , которые имеют -ο , -οῖ , а также во 2-м и 3-м единственном и 2-м множественном числе глаголов -άω , которые имеют - ᾷς, -ᾷ, -ᾶτε как ориентировочное. [52]
Порядок окончаний в таблицах ниже: «Я», «ты старший», «он / она / оно», «мы», «ты, мн.», «Они».
Двойное число от 2-го и 3-го лица (например, ἦτον «вы оба можете быть», ἦτον «они оба могут быть») также существует, но в большинстве глаголов встречается редко. В этих таблицах он не указан.
сослагательное наклонение | настоящее время | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
λῡ́ω | ποιέω | τῑμάω | δηλόω | εἰμί | εἶμι | φημί | δίδωμι | οἶδα | |
активный | λῡ́ω λῡ́ῃς λῡ́ῃ λῡ́ωμεν λῡ́ητε λῡ́ωσι (ν) | ποιῶ ποιῇς ποιῇ ποιῶμεν ποιῆτε ποιῶσι (ν) | τῑμῶ τῑμᾷς τῑμᾷ τῑμῶμεν τῑμᾶτε τῑμῶσι (ν) | δηλῶ δηλοῖς δηλοῖ δηλῶμεν δηλῶτε δηλῶσι (ν) | ὦ ᾖς ᾖ ὦμεν ἦτε ὦσι (ν) | ἴω ἴῃς ἴῃ ἴωμεν ἴητε ἴωσι (ν) | φῶ φῇς φῇ φῶμεν φῆτε φῶσι (ν) | διδῶ διδῷς διδῷ διδῶμεν διδῶτε διδῶσι (ν) | εἰδῶ εἰδῷς εἰδῷ εἰδῶμεν εἰδῶτε εἰδῶσι (ν) |
сослагательное наклонение | аорист | идеально | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ἔλῡσα | ἔλαβον | -έβην | ἔδωκα | ἔγνων | λέλῠκα | |
активный (продолжение) | λῡ́σω λῡ́σῃς λῡ́σῃ λῡ́σωμεν λῡ́σητε λῡ́σωσι (ν) | λάβω λάβῃς λάβῃ λάβωμεν λάβητε λάβωσι (ν) | -βῶ -βῇς -βῇ -βῶμεν -βῆτε -βῶσι (ν) | δῶ δῷς δῷ δῶμεν δῶτε δῶσι (ν) | γνῶ γνῷς γνῷ γνῶμεν γνῶτε γνῶσι (ν) | λελυκὼς ὦ λελυκὼς ᾖς λελυκὼς ᾖ λελυκότες ὦμεν λελυκότες ἦτε λελυκότες ὦσι (ν) |
- βαίνω «Я иду» почти всегда используется с префиксом (например, δια-, κατα-, συμ- и т. д.), за исключением стихов.
- Идеальное сослагательное наклонение встречается очень редко. Обычно оно состоит из причастия совершенного вида плюс сослагательного наклонения εἰμί , хотя иногда окончания добавляются непосредственно к основанию. [53]
- Вместо δῷ и γνῷ у Гомера есть δώῃ и γνώῃ . В Новом Завете есть сокращенные формы δοῖ [54] и γνοῖ , [55], которые, несмотря на появление оптативов, обычно анализируются как сослагательные наклонения аористов. [56]
сослагательное наклонение | настоящее время | аорист | идеально | ||
---|---|---|---|---|---|
λῡ́ομαι | ποιοῦμαι | ἐλῡσάμην | ἐγενόμην | λέλῠμαι | |
середина | λῡ́ωμαι λῡ́ῃ λῡ́ηται λῡώμεθα λῡ́ησθε λῡ́ωνται | ποιῶμαι ποιῇ ποιῆται ποιώμεθα ποιῆσθε ποιῶνται | λῡ́σωμαι λῡ́σῃ λῡ́σηται λῡσώμεθα λῡ́σησθε λῡ́σωνται | γένωμαι γένῃ γένηται γενώμεθα γένησθε γένωνται | λελυμένος ὦ λελυμένος ᾖς λελυμένος ᾖ λελυμένοι ὦμεν λελυμένοι ἦτε λελυμένοι ὦσι (ν) |
сослагательное наклонение | настоящее время | аорист | идеально | |
---|---|---|---|---|
λῡ́ομαι | ποιοῦμαι | ἐλύθην | λέλῠμαι | |
пассивный | λῡ́ωμαι λῡ́ῃ λῡ́ηται λῡώμεθα λῡ́ησθε λῡ́ωνται | ποιῶμαι ποιῇ ποιῆται ποιώμεθα ποιῆσθε ποιῶνται | λῠθῶ λυθῇς λυθῇ λυθῶμεν λυθῆτε λυθῶσι (ν) | λελυμένος ὦ λελυμένος ᾖς λελυμένος ᾖ λελυμένοι ὦμεν λελυμένοι ἦτε λελυμένοι ὦσι (ν) |
- βλαβῶ «Мне может быть причинен вред» и φανῶ «Я могу появиться» имеют окончания, похожие на λυθῶ .
- Окончания аориста -θῶ , -θῇς и т. Д. Иногда имеют среднее значение.
Рекомендации
- Перейти ↑ Goodwin, WW A Greek Grammar (1894), § 1610.
- ^ Что касается срока, ср. Вудкок, EC (1989) Новый латинский синтаксис . п. 84.
- ^ Смит, Герберт Вейр (1920). «Часть IV: Синтаксис». Греческая грамматика для колледжей . Кембридж: Американская книжная компания. § 1797 .
- ↑ Аристофан, Пакс 850
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1979 .б
- ↑ Демосфен, 45.29
- ^ ср. Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1800 .до н.э
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1805 .
- ^ Еврипид, Ион 758
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1841 .
- ^ Платон, Федр 238d
- Перейти ↑ Nunn, HPV (1962) Elements of New Testament Greek (Cambridge University Press), p. 100.
- ↑ Луки, 8:52
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1768 .
- ^ ἄν ( ā́n ), когда оно означает «если», имеет долгую гласную, потому что это сокращение εἰ ἄν ( ei án ).
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . §§ 2297 , 2321 , 2322 .
- ^ Ксенофонт, Anabasis 5.5.22
- ^ Фукидид, 5.35.3
- ↑ Ксенофонт, Анабасис 4.7.4
- ^ Платон, Лисий 211b
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . §§ 1768 , 2297 , 2401 , 2409 , 2567 .
- ^ Платон, Гиппий Minor 366b
- ↑ Ксенофонт, Анабасис , 4.7.4
- ^ Аристотель, Риторика 1401b.25
- ^ Ксенофонт, Киропедия 3.3.26
- ^ Платон, Евтидем 295b
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2193 .
- ^ Платон, Евтифрон 9а
- ^ Лиддел & Скотт, лексикон, св ἵνα , раздел В.
- ^ Liddell & Scott, sv πως , раздел B.
- ↑ Аристофан, Осы 860
- ↑ Ксенофонт, Пути и средства 1.2
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2197 .
- ^ Ксенофонт, Anabasis 1.4.18
- ^ Liddell & Scott, Lexicon , sv πως ( hópōs ), раздел B.3
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2225 .
- ^ Ксенофонт, Hellenica 4.8.4
- ^ Фукидид, 1.55.5
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2234 .
- ↑ Еврипид, Медея 184
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2233 .
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1801 .
- ^ Платон, Кратили 436b; у альтернативного прочтения есть ориентировочное ἔχει ( ékhei ).
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1804 .
- ^ Матфея, 25: 9
- ^ Еврипид, Ион 755
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 1860 .
- ^ Aeschines, 1.23
- ↑ Ксенофонт, Конституция Спарты 13.6
- ↑ Филимону , 184
- ^ Ксенофонт, Cynegeticus 6.18
- ^ Гудвин, Грамматика греческого языка , стр. 112.
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 693 .
- ^ Марка 8:37
- ^ Марка 5:43, 9:31, Луки 19:15
- ^ Buttmann, A. (1873), переведенной Тайер, JH Грамматика греческого языка Нового Завета , с. 46.