Авраамов завет


«Авраамов завет» — ветхозаветный апокриф, древний текст с легендой о смерти Авраама и небольшим авраамовым апокалиптическим видением[1]. Существует в разных версиях и переводах, славянский перевод был издан Н. Тихонравовым (1863)[1].

Согласно ЕЭБЕ, текст имеет много параллелей с еврейской письменностью, поэтому, если он был составлен христианином, то источником ему служил еврейский сборник легенд о патриархе Аврааме, и написан он был не ранее 1-й половины I века и не позже времени Бар-Кохбы (135 год), после чего христианская церковь совершенно порвала с еврейством[1].

Имелись также эфиопский, румынский и славянский переводы; из них последний был издан Н. Тихонравовым («Памятники отреченной русской литературы», СПб., 1863, т. I, стр. 79—90)[1].

Английский перевод «Авраамова завета» был напечатан в издании профессора Сент-Эндрюсского университета Аллана Мензиса[4] «Ante-Nicene Christian Library» ([5])[1].

Изложение «Авраамова завета» по обеим греческим версиям, изданным в XIX веке Васильевым и Джеймсом, (если восполнить одну другой)[1].

Когда настал последний час Авраама, Бог послал архангела Михаила, чтобы подготовить его к смерти. Михаил появляется перед Авраамом на поле, в виде простого странника, и Авраам с обычным своим гостеприимством приглашает его к себе. По дороге домой Авраам, понимающий язык деревьев, слышит, как огромный тамариск (в славянской версии — дуб), имеющий 331 ветвь, поёт песню, предвещающую несчастье[1].