Бида


В арабско-русском словаре Харлампия Баранова[1] приводятся следующие значения слова араб. بدعة‎ («бида») :

Представление о бида сложилось в антиомейядской оппозиционной среде, прежде всего у шиитов и хариджитов, обвинявших халифа Усмана в разного рода «нововведениях» — мероприятиях, противоречащих, с их точки зрения, словам и поступкам пророка Мухаммеда[2]. В дальнейшем это понятие получило широкое распространение и употребление в полемической и доксографической литературе уже в значении «порочное представление», «заблуждение». Понятие «бида» не имело чётких границ: одно и то же действие или суждение представители разных школ описывали то как «недозволенное новшество» или «заблуждение»[2] («…каждое нововведение есть заблуждение»[3]), то как «правоверие», освящённое авторитетом Корана и сунны[2]. Так представления о свободе человеческой воли, которые проповедовал, например, Гайлан ад-Димашки (казнён около 740 года), одними богословами принимались, а другими отвергались как «недозволенное новшество». И сторонники и противники антропоморфизма, ссылаясь на Коран, обвиняли друг друга в «заблуждении». Ещё в большей степени это относилось к эсхатологическим представлениям мусульман (к вопросу о переселении душ, лицезрению Аллаха, теме ада и рая и другим)[2].