Боровский, Яков Маркович


Я́ков Ма́ркович Боро́вский (1896 — 1994) — советский и российский филолог-классик, переводчик и новолатинский поэт.

Учился в 6-й Петербургской гимназии[1]. Поступил в Петроградский Политехнический институт[2], а в 1918 году — после того как были сняты ограничения на приём евреев — смог перевестись на историко-филологический факультет Петроградского университета[3]. В период эвакуации преподавал в Саратове[4]. Преподавал на классическом отделении филологического факультета Ленинградского государственного университета. В 1968 году был вынужден уйти из университета из-за истории с самоубийством студентки[5]. Имел брата-близнеца[5].

Я. М. Боровский и А. В. Болдырев издали в 1940 г. учебник латинского языка для гуманитарных факультетов университетов и педагогических вузов, выдержавший четыре издания. Автор (совместно с Н. Т. Бабичевым) «Словаря латинских крылатых слов» — одного из самых полных среди подобных словарей (8-е издание вышло в 2008 году). Один из учредителей Академии живой латыни (Academia Latinitati fovendae)[la]. Ряд статей посвящён Лукрецию. Переводил труды Спинозы, Бэкона, Лейбница, Платона, Плутарха, Эйлера.

Боровский Я. М. Преодоление религиозного элемента в древнегреческом праве // Религия и общество — Л.: «Сеятель», 1926. — С. 168—186.

В 2009 г. выпущена книга «Opera philologica», в которую вошли многочисленные статьи и заметки Я. М. Боровского, значительная часть которых издана впервые по рукописям, а также его древнегреческие и латинские стихотворения[6].