Годинер, Самуил Давидович


Самуил (Шмуэл-Нисн) Давидович Годинер (1892, Телеханы — 1941, Московская область) — советский еврейский писатель. Писал на идише.

Шмуэл Годинер родился в 1892 году в местечке Телеханы Минской губернии. Получил традиционное еврейское образование. С 1912 года служил в русской армии. Был участником Первой мировой войны. В 1918 году попал в австрийский плен. Бежал из плена и вступил в Красную армию, стал членом Коммунистической партии[1]. Участвовал в Гражданской войне на Украине. Участие Годинера в военных конфликтах позднее отразилось в его главных произведениях[2].

С 1912 по 1923 год учился в Московском литературном институте. Первый свой рассказ «Минуты» напечатал в 1921 в газете «Дер Эмес», затем три его рассказа — «Куклы», «Нагота» и «Ивангород» — появились в журнале «Штром» («Поток»). Произведения эти привлекли внимание новыми художественными приёмами. В 1924 вышел первый сборник рассказов Годинера, а в 1928 году появился его роман «Человек с ружьем», укрепивший за ним особое место в новой еврейской литературе. Творчество Годинера выкристаллизовалось в огне революционных событий. Находясь под влиянием еврейского символиста Нистора, Годинер начал с уклона в сторону символического изображения, но расширенная интернациональная тематика не смогла ужиться с нистеровским народно-сказочным стилем, и Годинер переходит к бытописательству, сохраняя своё романтическое своеобразие. Основной сюжет Годинера — Первая мировая война. В рассказах «Кукла», «Ивангород» и других ненависть к войне носит абстрактно-пацифистский гуманистический характер. Выхода он не видит. Как война из империалистической превращается в революционную — он показал в романе «Человек с ружьем», где описал распад царской армии и зарождение красных частей. Между двумя борющимися силами — группой большевиков и контрреволюционных генералов — поставлена еврейская семья. Война, беженство, еврейские погромы привели к экономической катастрофе эту семью, к трагической гибели одних её членов, к катастрофе национально-религиозных иллюзий оставшихся в живых. Морально возродится и воссоздаст новую жизнь лишь тот, кто идет за «Человеком с ружьем», за еврейским рабочим-революционером, бывшим солдатом царской армии, который становится одним из пионеров создающейся революционной армии[2].

От темы Первой мировой и гражданской войн Годинер впервые отошёл в таких произведениях, как «Еврейский суд», «Московская улица», где он показал себя мастером художественных очерков[2]. Годинер перевёл на идиш произведения Ю. Олеши, Ф. Гладкова, Л. Сейфуллиной[1].

После начала Великой Отечественной войны Годинер ушёл в партизаны[1]. Погиб в 1941 году[1][3] в битве за Москву[4].