Дом Альда


Дом А́льда — издательство с собственной типографией, основанное Альдом Мануцием в 1494 году в Венеции. Существовало до конца XVI века. Книги, напечатанные в Доме Альда, принято называть альдинами. Благодаря своему изяществу, выверенным пропорциям, простоте набора и красоте шрифтов, альдины считаются шедеврами книгопечатания эпохи Возрождения[1].

Дом Альда — одно из первых издательств. В начальный период книгопечатания (вторая половина XV века) печатник часто был одновременно владельцем пресса (типографии), издателем, редактором, корректором, а иногда и автором. Ему помогало несколько подмастерьев. Альд Мануций одним из первых создал именно издательство со штатом корректоров и редакторов.

Первым делом Мануций решил печатать книги на греческом языке, которому «казалось, грозили гибель и забвение»[2]. Сам Мануций был большим знатоком греческого и свободно на нем говорил. В Венеции существовала греческая колония, куда бежали спасавшиеся от турецкого владычества греки. Здесь Мануций нашел нужные рукописи и сотрудников. Деньги на устройство типографии дал князь Альберто Пио ди Карпи, которого Мануций когда-то обучал языкам.

Первые книги Альда, по традиции раннего книгопечатания, были большого формата ин-фолио. Шрифты для них гравировал Франческо Гриффо, уже известный к тому времени гравер. Для этих книг он сделал латинский и греческий шрифты. Последний был основан на рукописях греческих каллиграфов.

Наиболее знаменито из этих греческих изданий собрание сочинений Аристотеля в 5 томах (1495—1498). Как и многие другие книги инкунабельного периода (1452—1500), «Аристотель» украшен орнаментом. Главы начинаются с ксилографических «плетеных» заставок и больших инициалов. Впоследствии Альд Мануций полностью откажется от орнамента. Концы глав набраны «косынкой», абзацные отступы используются редко. Над полосой — переменный колонтитул.

Как отмечает В. Лазурский, первые фолианты Мануция наиболее интересны с точки зрения набора и верстки[3]. Мануций и его печатники сперва экспериментировали с формой, прежде чем пришли к её окончательному варианту, который в более поздних книгах почти неизменен.